Chapter 7: A woman performing Hajj without a guardian - كتاب المناسك
It was
narrated that Ibn ‘Abbas said:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ إِنِّي اكْتُتِبْتُ فِي غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا وَامْرَأَتِي حَاجَّةٌ . قَالَ
" فَارْجِعْ مَعَهَا " .
“A Bedouin came to the Prophet
(ﷺ) and said: ‘I have enlisted for such and such a military
campaign
and my wife is going for Hajj.’ He said: ‘Go back with
her.’”
“I said: ‘O Messenger of Allah, is
Jihad obligatory for women?’ He said: “Yes: Upon them is a Jihad
in
which there is no fighting: Al-Hajj and Al-‘Umrah.”
Chapter 9: Hajj on behalf of the deceased - كتاب المناسك
It was
narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ)
heard a
man saying:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سَمِعَ رَجُلاً يَقُولُ لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ شُبْرُمَةُ " . قَالَ قَرِيبٌ لِي . قَالَ " هَلْ حَجَجْتَ قَطُّ " . قَالَ لاَ . قَالَ " فَاجْعَلْ هَذِهِ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ احْجُجْ عَنْ شُبْرُمَةَ " .
“Labbaik ‘an Shubrumah (Here I am (O Allah) on
behalf
of Shubrumah.” The Messenger of Allah (ﷺ) said: “Who is
Shubrumah?” He said: “A relative of mine.” He said: “Have you
ever
performed Hajj?” He said: “No.” He said: “Then make this
for yourself,
then perform Hajj on behalf of Shubrumah.”
Chapter 9: Hajj on behalf of the deceased - كتاب المناسك
It was
narrated that Ibn ‘Abbas said:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ أَحُجُّ عَنْ أَبِي قَالَ
" نَعَمْ حُجَّ عَنْ أَبِيكَ فَإِنْ لَمْ تَزِدْهُ خَيْرًا لَمْ تَزِدْهُ شَرًّا " .
“A man came to the Prophet
(ﷺ)
and said: ‘Shall I perform Hajj on behalf of my father?’ He
said:
‘Yes, perform Hajj on behalf of your father, for if you cannot
add
any good to his record (at least) you will not add anything bad.’”
Chapter 9: Hajj on behalf of the deceased - كتاب المناسك
It was
narrated from Abu Ghawth bin Husain – a man from Furu’ – that
he consulted the Prophet (ﷺ) about a Hajj that his father owed, but
he had died and had not gone for Hajj. The Prophet (ﷺ) said:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الْغَوْثِ بْنِ حُصَيْنٍ، - رَجُلٌ مِنَ الْفُرْعِ - أَنَّهُ اسْتَفْتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ حِجَّةٍ كَانَتْ عَلَى أَبِيهِ مَاتَ وَلَمْ يَحُجَّ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " حُجَّ عَنْ أَبِيكَ " . وَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " وَكَذَلِكَ الصِّيَامُ فِي النَّذْرِ يُقْضَى عَنْهُ " .
“Perform Hajj on behalf of your father.” And the Prophet (ﷺ)
said:
“The same applies to fasting in fulfillment of a vow – it
should be
made up for.”
Chapter 10: Performing Hajj on behalf of a living person if he is incapable himself - كتاب المناسك
It was
narrated from Abu Razin Al-‘Uqaili that he came to the Prophet
(ﷺ) and said:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ الْعُقَيْلِيِّ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ لاَ يَسْتَطِيعُ الْحَجَّ وَلاَ الْعُمْرَةَ وَلاَ الظَّعَنَ . قَالَ
" حُجَّ عَنْ أَبِيكَ وَاعْتَمِرْ " .
“O Messenger of Allah, my father is an old man and
he
cannot perform Hajj or ‘Umrah, and he is not able to ride the
mount
(due to old age).” He said: “Perform Hajj and ‘Umrah on
behalf of your
father.”
Chapter 10: Performing Hajj on behalf of a living person if he is incapable himself - كتاب المناسك
It was
narrated from ‘Abdullah bin ‘Abbas that a woman from Khath’am
came to the Prophet (ﷺ) and said:
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ خَثْعَمٍ جَاءَتِ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ قَدْ أَفْنَدَ وَأَدْرَكَتْهُ فَرِيضَةُ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ فِي الْحَجِّ وَلاَ يَسْتَطِيعُ أَدَاءَهَا فَهَلْ يُجْزِئُ عَنْهُ أَنْ أُؤَدِّيَهَا عَنْهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
" نَعَمْ " .
“O Messenger of Allah, my
father
is an old man who has become weak, and now the command of
Allah has
come for His slaves to perform Hajj, but he cannot do it.
Will it
discharge his duty if I perform it on his behalf?” The
Messenger of
Allah (ﷺ) said: “Yes.”
Husain bin ‘Awf told me: I
said:
“O Messenger of Allah, the command for Hajj has come but my
father
cannot perform Hajj unless he is tied to a saddle.” Some time
passed, then he said: “Perform Hajj on behalf of your father.”
Chapter 10: Performing Hajj on behalf of a living person if he is incapable himself - كتاب المناسك
It was
narrated from Ibn ‘Abbas that his brother Fadl was riding
behind
the Messenger of Allah (ﷺ) in the morning of sacrifice (i.e.,
the
10th of Dhul-Hijjah), when a woman from Khath’am came
and said:
“O
Messenger of Allah, the command of Allah has come for
His slaves to
perform Hajj, but my father is an old man and cannot
ride. May I
perform Hajj on his behalf?” He said: “Yes, because
if your father
owed a debt you would pay it off.”
Chapter 11: Hajj performed by children - كتاب المناسك
It was
narrated that Jabir bin ‘Abdullah said:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ رَفَعَتِ امْرَأَةٌ صَبِيًّا لَهَا إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي حَجَّتِهِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِهَذَا حَجٌّ قَالَ
" نَعَمْ وَلَكِ أَجْرٌ " .
“A woman held up a
child
of hers to the Prophet (ﷺ) during Hajj and said: ‘O Messenger
of
Allah, is there Hajj for this one?’ He said: ‘Yes, and you will
be
rewarded.’”
Chapter 12: Women who are bleeding following childbirth and menstruating should enter Ihram for Hajj - كتاب المناسك
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهُ خَرَجَ حَاجًّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَمَعَهُ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ فَوَلَدَتْ بِالشَّجَرَةِ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ فَأَتَى أَبُو بَكْرٍ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَخْبَرَهُ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يَأْمُرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ ثُمَّ تُهِلَّ بِالْحَجِّ وَتَصْنَعَ مَا يَصْنَعُ النَّاسُ إِلاَّ أَنَّهَا لاَ تَطُوفُ بِالْبَيْتِ .
It was
narrated from Abu Bakr that he went out for Hajj with the
Messenger
of Allah (ﷺ), and Asma’ bint ‘Umais was with him. She gave
birth, at Shajarah, to Muhammad bin Abu Bakr. Abu Bakr came to the
Prophet (ﷺ) and told him about that, and the Messenger of Allah
(ﷺ) told him to tell her to take a bath, then begin the Talbiyah
for
Hajj, and to do everything that the people did, apart from
circumambulating the House (Tawaf).
Chapter 12: Women who are bleeding following childbirth and menstruating should enter Ihram for Hajj - كتاب المناسك
It was
narrated that Jabir said:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نُفِسَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ بِمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ فَأَرْسَلَتْ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ وَتَسْتَثْفِرَ بِثَوْبٍ وَتُهِلَّ .
“Asma’ bint ‘Umais gave birth to
Muhammad bin Abi Bakr and sent word to the Prophet (ﷺ). He told her
to take a bath, fasten a cloth around her private part and begin the
Talbiyah.”
Chapter 13: A Miqat for people coming from afar - كتاب المناسك
It was
narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ)
said:
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَأَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ " . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَمَّا هَذِهِ الثَّلاَثَةُ فَقَدْ سَمِعْتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ " وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ " .
“The people of Al-Madinah should begin the Talbiyah from
Dhul-
Hulaifah, the people of Sham from Juhfah, and the people of Najd
from
Qarn.” ‘Abdullah said: “As for these three, I heard them
from the
Messenger of Allah (ﷺ). And it reached me that the
Messenger of
Allah (ﷺ) said: ‘And the people of Yemen should
enter Ihram from
Yalamlam.’”
“The Messenger of Allah (ﷺ)
addressed
us and said: ‘The Talbiyah of the people of Al-Madinah
begins at
Dhul-Hulaifah. The Talbiyah of the people of Sham begins at
Juhfah.
The Talbiyah of the people of Yemen begins at Yalamlam. The
Talbiyah
of the people of Najd begins at Qarn. The Talbiyah of the
people of
the east begins at Dhat ‘Irq.’ Then he turned to face the
(eastern) horizon and said: ‘O Allah, make their hearts
steadfast.’”
حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا أَدْخَلَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ وَاسْتَوَتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ أَهَلَّ مِنْ عِنْدِ مَسْجِدِ ذِي الْحُلَيْفَةِ .
It was
narrated from Ibn ‘Umar that when the Messenger of Allah (ﷺ)
put
his foot in the stirrup and his riding beast rose up with him, he
would say the Talbiyah from the mosque of Dhul-Hulaifah.
“I was by the knees of the
she-camel of the Messenger of Allah (ﷺ), at Shajarah. When it rose
up with him, he said: ‘Labbaika bi ‘Umrah wa Hajjah ma’an [Here
I am
(O Allah) for ‘Umrah and Hajj together].’ That was during
the Farewell
Pilgrimage.”
“I learned the
Talbiyah from the Messenger of Allah (ﷺ) who said: Labbaika
Allahumma labbaik, labbaika la sharika laka labbaik. Innal-hamda
wan-
ni’mata laka, wal-mulk. La sharika laka (Here I am, O Allah,
here I
am. Here I am, You have no partner, here I am. Verily all
praise and
blessings are Yours, and all sovereignty, You have no
partner).” He
said: “And Ibn ‘Umar used to add: Labbaika
labbaika labbaika wa
sa’daika wal-khairu fi yadaika, labbaika
war-raghba’u ilaika wal-‘amal
(Here I am, here I am, here I am,
and at Your service; all good is in
Your Hands, here I am, seeking
Your pleasure and striving for Your
sake).”
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كَانَتْ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
" لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ " .
“The Talbiyah of the Messenger of
Allah
(ﷺ) was: ‘Labbaika Allahumma labbaik, (labbaika) la sharika
laka
labbaik. Innal-hamd wan-ni’mata laka, wal-mulk. La sharika laka
(Here I am, O Allah, here I am. Here I am, You have no partner, here
I
am. Verily all praise and blessings are Yours, and all sovereignty,
You have no partner).’”
It was
narrated from Sahl bin Sa’d As-Sa’idi that the Messenger of
Allah
(ﷺ) said:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ
" مَا مِنْ مُلَبٍّ يُلَبِّي إِلاَّ لَبَّى مَا عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ مِنْ حَجَرٍ أَوْ شَجَرٍ أَوْ مَدَرٍ حَتَّى تَنْقَطِعَ الأَرْضُ مِنْ هَا هُنَا وَهَا هُنَا " .
“There is no (pilgrim) who recites the Talbiyah but
that which is to his right and left also recites it, rocks and trees
and hills, to the farthest ends of the earth in each direction, from
here and from there.”