Yahya related to me from Malik from Abu'r-Rijal Muhammad ibn Abd
ar-Rahman ibn Haritha from his mother, Amra bint Abd ar-Rahman that
the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
forbade selling fruit until it was clear of blight. Malik said,
"Selling fruit before it has begun to ripen is an uncertain
transaction (gharar) ."
Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zinad from Kharija ibn
Zayd ibn Thabit that Zayd ibn Thabit did not sell fruit until the
Pleiades were visible, at the end of May.
Malik said, "The
way of doing things among us about selling melons, cucumbers, water-
melons, and carrots is that it is halal to sell them when it is clear
that they have begun to ripen. Then the buyer has what grows until the
season is over. There is no specific timing laid down for that because
the time is well known with people, and it may happen that the crop
will be affected by blight and put a premature end to the season. If
blight strikes and a third or more of the crop is damaged, an
allowance for that is deducted from the price of purchase."
USC-MSA web (English) reference : Book 31, Hadith 13
Hadith 513050
Chapter 31: Business Transactions - كتاب البيوع
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْخَصَ لِصَاحِبِ الْعَرِيَّةِ أَنْ يَبِيعَهَا بِخَرْصِهَا .
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar
from Zayd ibn Thabit that the Messenger of Allah, may Allah bless him
and grant him peace, allowed the holder of an ariya to barter the
dates on the palm for the amount of dried dates it was estimated that
the palms would produce.
Yahya related to me from Malik from
Da'ud ibn al-Husayn from Abu Sufyan, the mawla of Ibn Abi Ahmad, from
Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace, allowed the produce of an ariya to be bartered for an
estimation of what the produce would be when the crop was less than
five awsuq or equal to five awsuq. Da'ud wasn't sure whether he said
five awsuq or less than five.
Malik said, ''Ariyas can be
sold for an estimation of what amount of dried dates will be produced.
The crop is examined and estimated while still on the palm. This is
allowed because it comes into the category of delegation of
responsibility, handing over rights, and involving a partner. Had it
been like a form of sale, no one would have made someone else a
partner in the produce until it was ready nor would he have renounced
his right to any of it or put someone in charge of it until the buyer
had taken possession."
USC-MSA web (English) reference : Book 31, Hadith 14
Hadith 513070
Chapter 31: Business Transactions - كتاب البيوع
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الرِّجَالِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ، عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَمِعَهَا تَقُولُ، ابْتَاعَ رَجُلٌ ثَمَرَ حَائِطٍ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَالَجَهُ وَقَامَ فِيهِ حَتَّى تَبَيَّنَ لَهُ النُّقْصَانُ فَسَأَلَ رَبَّ الْحَائِطِ أَنْ يَضَعَ لَهُ أَوْ أَنْ يُقِيلَهُ فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَفْعَلَ فَذَهَبَتْ أُمُّ الْمُشْتَرِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" تَأَلَّى أَنْ لاَ يَفْعَلَ خَيْرًا " . فَسَمِعَ بِذَلِكَ رَبُّ الْحَائِطِ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هُوَ لَهُ .
Yahya related to me from Malik that Abu'r-Rijal Muhammad ibn Abd
ar-Rahman heard his mother, Amra bint Abd ar-Rahman say, "A man bought
the fruit of an enclosed orchard in the time of the Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, and he tended it while
staying on the land. It became clear to him that there was going to be
some loss. He asked the owner of the orchard to reduce the price for
him or to revoke the sale, but the owner made an oath not to do so.
The mother of the buyer went to the Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, and told him about it. The Messengerof
Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'By this oath,
he has sworn not to do good.' The owner of the orchard heard about it
and went to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, and said, 'Messenger of Allah, the choice is his.' "
Yahya related to me from Malik that he had heard that Umar ibn
Abd al-Aziz decided in a case to make a reduction for crop damage.
Malik said, "That is what we do in the situation."
Malik added, "Crop damage is whatever causes loss of a third or more
for the purchaser. Anything less is not counted as crop damage."
Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Abi Bakr that
his grandfather, Muhammad ibn Amr ibn Hazm sold the fruit of an
orchard of his called al-Afraq, for 4,000 dirhams, and he kept aside
800 dirhams' worth of dry dates.
Yahya related to me from Malik from Abu'r-Rijal, Muhammad ibn
Abdar-Rahman ibn Haritha that his mother, Amra bint Abd ar-Rahman used
to sell her fruit and keep some of it aside.
Malik said, "The
generally agreed upon way of doing things among us is that when a man
sells the fruit of his orchard, he can keep aside up to a third of the
fruit, but that is not to be exceeded. There is no harm in what is
less than a third."
Malik added that he thought there was no
harm for a man to sell the fruit of his orchard and keep aside only
the fruit of a certain palm-tree or palm-trees which he had chosen and
whose number he had specified, because the owner was only keeping
aside certain fruit of his own orchard and everything else he sold.
USC-MSA web (English) reference : Book 31, Hadith 19
Hadith 513120
Chapter 31: Business Transactions - كتاب البيوع
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " التَّمْرُ بِالتَّمْرِ مِثْلاً بِمِثْلٍ " . فَقِيلَ لَهُ إِنَّ عَامِلَكَ عَلَى خَيْبَرَ يَأْخُذُ الصَّاعَ بِالصَّاعَيْنِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ادْعُوهُ لِي " . فَدُعِيَ لَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَأْخُذُ الصَّاعَ بِالصَّاعَيْنِ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ يَبِيعُونَنِي الْجَنِيبَ بِالْجَمْعِ صَاعًا بِصَاعٍ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بِعِ الْجَمْعَ بِالدَّرَاهِمِ ثُمَّ ابْتَعْ بِالدَّرَاهِمِ جَنِيبًا " .
Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam that Ata ibn
Yasar said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, said, 'Dried dates for dried dates is like for like.' It was
said to him, 'Your agent in Khaybar takes one sa for two.' The
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,
'all him to me.' So he was called for. The Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, asked, 'Do you take one sa for
two?' He replied, 'Messengerof Allah! Why should they sell me good
dates for assorted low quality dates, sa for sa!' The Messenger of
Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Sell the
assorted ones for dirhams, and then buy the good ones with those
dirhams.' "
USC-MSA web (English) reference : Book 31, Hadith 20
Hadith 513130
Chapter 31: Business Transactions - كتاب البيوع
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَعْمَلَ رَجُلاً عَلَى خَيْبَرَ فَجَاءَهُ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا " . فَقَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَنَأْخُذُ الصَّاعَ مِنْ هَذَا بِالصَّاعَيْنِ وَالصَّاعَيْنِ بِالثَّلاَثَةِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَفْعَلْ بِعِ الْجَمْعَ بِالدَّرَاهِمِ ثُمَّ ابْتَعْ بِالدَّرَاهِمِ جَنِيبًا " .
Yahya related to me from Malik from Abd al-Hamid ibn Suhayl ibn
Abd ar-Rahman ibn Awf from Said ibn al-Musayyab from Abu Said al-
Khudri and from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, appointed a man as an agent in Khaybar,
and he brought him some excellent dates. The Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, said to him, "Are all the dates
of Khaybar like this?" He said,"No. By Allah, Messenger of Allah! We
take a sa of this kind for two sa or two sa for three." The Messenger
of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Do not do
that. Sell the assorted ones for dirhams and then buy the good ones
with the dirhams."
USC-MSA web (English) reference : Book 31, Hadith 21
Hadith 513140
Chapter 31: Business Transactions - كتاب البيوع
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، أَنَّ زَيْدًا أَبَا عَيَّاشٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ الْبَيْضَاءِ، بِالسُّلْتِ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ أَيَّتُهُمَا أَفْضَلُ قَالَ الْبَيْضَاءُ . فَنَهَاهُ عَنْ ذَلِكَ . وَقَالَ سَعْدٌ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسْأَلُ عَنِ اشْتِرَاءِ التَّمْرِ بِالرُّطَبِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أَيَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا يَبِسَ " . فَقَالُوا نَعَمْ . فَنَهَى عَنْ ذَلِكَ .
Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Yazid that Zayd
ibn Ayyash told him that he had once asked Sad ibn Abi Waqqas about
selling white wheat for a type of good barley. Sad asked him which was
the better and when he told him the white wheat, he forbade the
transaction. Sad said, "I heard the Messenger of Allah, may Allah
bless him and grant him peace, being asked about selling dried dates
for fresh dates, and the Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, said, 'Do the dates diminish in size when they become
dry?' When he was told that they did, he forbade that."
USC-MSA web (English) reference : Book 31, Hadith 22
Hadith 513150
Chapter 31: Business Transactions - كتاب البيوع
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُزَابَنَةُ بَيْعُ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ كَيْلاً وَبَيْعُ الْكَرْمِ بِالزَّبِيبِ كَيْلاً .
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar
that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
forbade muzabana. Muzabana was selling fresh dates for dried dates by
measure, and selling grapes for raisins by measure.
Yahya related to me from Malik from Da'ud ibn al-Husayn from Abu
Sufyan, the mawla of Ibn Abi Ahmad, from Abu Said al-Khudri that the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, forbade
muzabana and muhaqala. Muzabana was selling fresh dates for dried
dates while they were still on the trees. Muhaqala was renting land in
exchange for wheat.
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Said ibn al-
Musayyab that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant
him peace, forbade muzabana and muhaqala. Muzabana was selling fresh
dates for dried dates. Muhaqala was buying unharvested wheat in
exchange for threshed wheat and renting land in exchange for wheat.
Ibn Shihab added that he had asked Said ibn al-Musayyab about
renting land for gold and silver. He said, "There is no harm in it."
Malik said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and
grant him peace, forbade muzabana. The explanation of muzabana is that
it is buying something whose number, weight and measure is not known
with something whose number, weight or measure is known, for instance,
if a man has a stack of food whose measure is not known, either of
wheat, dates, or whatever food, or the man has goods of wheat, date
kernels, herbs, safflower, cotton, flax, silk, and does not know its
measure or weight or number and then a buyer approaches him and
proposes that he weigh or measure or count the goods, but, before he
does, he specifies a certain weight, or measure, or number and
guarantees to pay the price for that amount, agreeing that whatever
falls short of that amount is a loss against him and whatever is in
excess of that amount is a gain for him. That is not a sale. It is
taking risks and it is an uncertain transaction. It falls into the
category of gambling because he is not buying something from him for
something definite which he pays. Everything which resembles this is
also forbidden."
Malik said that another example of that was,
for instance, a man proposing to another man, "You have cloth. I will
guarantee you from this cloth of yours so many hooded cloaks, the
measureof each cloak to be such-and-such, (naming a measurement).
Whatever loss there is, is against me and I will fulfill you the
specified amount and whatever excess there is, is mine." Or perhaps
the man proposed, "I will guarantee you from this cloth of yours so
many shirts, the measurement of each shirt to be such-and-such, and
whatever loss there is, is against me and I will fulfill the specified
amount and whatever excess there is, is mine." Or perhaps a man
proposed to a man who had cattle or camel hides, "I will cut up these
hides of yours into sandals on a pattern I will show you. Whatever
falls short of a hundred pairs, I will make up its loss and whatever
is over is mine because I guaranteed you." Another example was that a
man say to a man who had ben-nuts, "I will press these nuts of yours.
Whatever falls short of such-and-such a weight by the pound, I will
make it up, and whatever is more than that is mine."
Malik
said that all this and whatever else was like it or resembled it was
in the category of muzabana, which was neither good nor permitted. It
was also the same case for a man to say to a man, who had fodder
leaves, date kernels, cotton, flax, herbs or safflower, "I will buy
these leaves from you in exchange for such-and-such a sa, (indicating
leaves which are pounded like his leaves) . . or these date kernels
for such-and-such a sa of kernels like them, and the like of that in
the case of safflower, cotton, flax and herbs."
Malik said,
"All this is what we have described of muzabana."
USC-MSA web (English) reference : Book 31, Hadith 25
Hadith 513180
Chapter 31: Business Transactions - كتاب البيوع
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم السَّعْدَيْنِ أَنْ يَبِيعَا آنِيَةً مِنَ الْمَغَانِمِ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ فَبَاعَا كُلَّ ثَلاَثَةٍ بِأَرْبَعَةٍ عَيْنًا أَوْ كُلَّ أَرْبَعَةٍ بِثَلاَثَةٍ عَيْنًا فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَرْبَيْتُمَا فَرُدَّا
Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said said, "The
Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, ordered
the two Sads to sell a vessel made of either gold or silver from the
booty. They either sold each three units of weight for four units of
weight of coins or each four units of weight for three units of weight
or coins. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him
peace, said to them, 'You have taken usury, so return it.' "
USC-MSA web (English) reference : Book 31, Hadith 28
Hadith 513190
Chapter 31: Business Transactions - كتاب البيوع
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي تَمِيمٍ، عَنْ أَبِي الْحُبَابِ، سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الدِّينَارُ بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمُ بِالدِّرْهَمِ لاَ فَضْلَ بَيْنَهُمَا " .
Yahya related to me from Malik from Musa ibn Abi Tamim from Abu'l
Hubab Said ibn Yasar from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, said, "A dinar for a dinar, a
dirham for a dirham, no excess between the two."
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abu Said al-Khudri
that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
said, "Do not sell gold for gold except like for like and do not
increase one part over another part. Do not sell silver for silver,
except like for like and do not increase one part over another part.
Do not sell some of it which is not there for some of it which is."
Yahya related to me from Malik from Humayd ibn Qays al-Makki that
Mujahid said, "I was with Abdullah ibn Umar and an artisan came to him
and said, 'Abu Abd ar-Rahman - I fashion gold and then sell what I
have made for more than its weight. I take an amount equivalent to the
work of my hand.' Abdullah forbade him to do that, so the artisan
repeated the question to him, and Abdullah continued to forbid him
until he came to the door of the mosque or to an animal that he
intended to mount. Then Abdullah ibn Umar said, 'A dinar for a dinar,
and a dirham for a dirham. There is no increase between them. This is
the command of ourProphet to us and our advice to you.' "
USC-MSA web (English) reference : Book 31, Hadith 31
Hadith 513220
Chapter 31: Business Transactions - كتاب البيوع
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ عَنْ جَدِّهِ، مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ،
قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ تَبِيعُوا الدِّينَارَ بِالدِّينَارَيْنِ وَلاَ الدِّرْهَمَ بِالدِّرْهَمَيْنِ " .
Yahya related to me from Malik that he had heard from his
grandfather, Malik ibn Abi Amir that Uthman ibn Affan said, "The
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said to
me, 'Do not sell a dinar for two dinars nor a dirham for two dirhams.'
"
Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from Ata ibn
Yasar that Muawiya ibn Abi Sufyan sold a gold or silver drinking-
vessel for more than its weight. Abu'dDarda said, "I heard the
Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,
forbidding such sales except like for like." Muawiya said to him, "I
don't see any harm in it." Abu'd-Darda said to him, "Who will excuse
me from Muawiya? I tell him something from the Messenger of Allah, may
Allah bless him and grant him peace, and he gives me his own opinion!
I will not live in the same land as you!" Then Abu'd-Darda went to
Umar ibn al-Khattab and mentioned that to him. Umar ibn al-Khattab
therefore wrote to Muawiya, "Do not sell it except like for like,
weight for weight."
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar
that Umar ibn al-Khattab said, "Do not sell gold for gold except like
for like, and do not increase one part over another part. Do not sell
silver for silver except like for like, and do not increase one part
over another part. Do not sell silver for gold, one of them at hand
and the other to be given later. If someone seeks to delay paying you
until he has been to his house, do not leave him. I fear rama for
you." Rama is usury.
Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Dinar from
Abdullah ibn Umar that Umar ibn al-Khattab said, "Do not sell gold for
gold except like for like. Do not increase part of it over another
part. Do not sell silver for silver except like for like, and do not
increase part of it over another part. Do not sell some of it which is
there for some of it which is not. If someone asks you to wait for
payment until he has been to his house, do not leave him. I fear rama
for you." Rama is usury.
Yahya related to me from Malik that he had heard that al-Oasim
ibn Muhammad said, ''Umar ibn al-Khattab said, 'A dinar for a dinar,
and a dirham for adirham, and a sa for a sa. Something to be collected
later is not to be sold for something at hand. ' "
Yahya related to me from Malik that Abu'z-Zinad heard Said ibn
al-Musayyab say, "There is usury only in gold or silver or what is
weighed or measured of what is eaten or drunk."