Chapter 15: Raising the hands when bowing, and when raising the head from bowing - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that Wa’il bin Hujr said:
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ قُلْتُ لأَنْظُرَنَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَيْفَ يُصَلِّي، فَقَامَ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا أُذُنَيْهِ، فَلَمَّا رَكَعَ رَفَعَهُمَا مِثْلَ ذَلِكَ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَهُمَا مِثْلَ ذَلِكَ .
“I said: ‘I will look at
the
Messenger of Allah (ﷺ) and see how he performs the prayer.’ He
stood up and faced the Qiblah, and raised his hands until they were
parallel to his ears. When he bowed, he raised them likewise, and
when
he raised his head from Ruku’, he raised them likewise.”
Chapter 15: Raising the hands when bowing, and when raising the head from bowing - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated from Abu Zubair that Jabir bin ‘Abdullah would raise
his
hands when he began the prayer, and when he bowed, and when he
raised
(his head) from Ruku’ he would do likewise, and he said:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ رَفَعَ يَدَيْهِ وَإِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ وَيَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ . وَرَفَعَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ يَدَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ .
“I saw
the Messenger of Allah (ﷺ) doing that.” (One of the narrators)
said:
“Ibrahim bin Tahman (one of the narrators) raised his hands
to his
ears.”
Chapter 16: The bowing in Prayer - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that ‘Ali bin Shaiban who was part of a delegation
(to the
Prophet (ﷺ)) said:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُلاَزِمُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَدْرٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، . عَلِيِّ بْنِ شَيْبَانَ - وَكَانَ مِنَ الْوَفْدِ - قَالَ خَرَجْنَا حَتَّى قَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَبَايَعْنَاهُ وَصَلَّيْنَا خَلْفَهُ فَلَمَحَ بِمُؤْخِرِ عَيْنِهِ رَجُلاً لاَ يُقِيمُ صَلاَتَهُ - يَعْنِي صُلْبَهُ - فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الصَّلاَةَ قَالَ
" يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ يُقِيمُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ " .
“We set out until we came to the
Messenger of
Allah (ﷺ), and we gave him our oath of allegiance and
performed
prayer behind him. He glanced out of the corner of his eye
at a man
who was not settling his spine when he bowed and prostrated.
When the
Prophet (ﷺ) finished the prayer, he said: ‘O Muslims, there
is no
prayer for the one who does not settle his spine when bowing and
prostrating.’”
Chapter 16: The bowing in Prayer - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that Rashid said:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَطَاءٍ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ رَاشِدٍ، قَالَ سَمِعْتُ وَابِصَةَ بْنَ مَعْبَدٍ، يَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي فَكَانَ إِذَا رَكَعَ سَوَّى ظَهْرَهُ حَتَّى لَوْ صُبَّ عَلَيْهِ الْمَاءُ لاَسْتَقَرَّ .
“I heard Wabisah bin Ma’bad saying:
‘I
saw the Messenger of Allah (ﷺ) performing prayer, and when he
bowed
he made his back so straight that if water were poured on it, it
would have stayed there.’”
“I bowed (in prayer)
beside
my father, and I put my hands between my knees. He struck my
hand and
said: ‘We used to do that, then we were commanded to put them
on
the knees.’”
Chapter 18: What to say when raising the head from bowing - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ)
said:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ
" إِذَا قَالَ الإِمَامُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . فَقُولُوا رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " .
“When the Imam says: ‘Sami’ Allahu liman hamidah (Allah hears
those who praise Him),’ say: ‘Rabbana wa lakal-hamd (O our Lord,
to
You is the praise).’”
Chapter 18: What to say when raising the head from bowing - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated from Abu Sa’eed Al-Khudri that he heard the Messenger
of
Allah (ﷺ) say:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ
" إِذَا قَالَ الإِمَامُ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " .
“When the Imam says: ‘Sami’ Allahu liman
hamidah
(Allah hears those who praise Him),’ say: ‘Allahumma,
Rabbana wa
lakal-hamd (O Allah! O our Lord! To You is the praise).’”
Chapter 18: What to say when raising the head from bowing - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that Ibn Abu Awfa said:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَالَ
" سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ " .
“When the Messenger of Allah
(ﷺ)
raised his head from Ruku’, he said: ‘Sami’ Allahu liman
hamidah, Allahumma, Rabbana lakal-hamd, mil’ as-samawati wa mil’
al-
ard wa mil’ ma shi’ta min shay’in ba’d (Allah hears those
who praise
Him. O Allah! O our Lord, to You is the praise as much as
fills the
heavens, as much as fills the earth and as much as You will
after
that).’”
Chapter 18: What to say when raising the head from bowing - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that Abu ‘Umar said:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ، يَقُولُ ذُكِرَتِ الْجُدُودُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ فَقَالَ رَجُلٌ جَدُّ فُلاَنٍ فِي الْخَيْلِ . وَقَالَ آخَرُ جَدُّ فُلاَنٍ فِي الإِبِلِ . وَقَالَ آخَرُ جَدُّ فُلاَنٍ فِي الْغَنَمِ . وَقَالَ آخَرُ جَدُّ فُلاَنٍ فِي الرَّقِيقِ . فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَلاَتَهُ وَرَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ آخِرِ الرَّكْعَةِ قَالَ
" اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَىْءٍ بَعْدُ اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ " . وَطَوَّلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَوْتَهُ بِالْجَدِّ لِيَعْلَمُوا أَنَّهُ لَيْسَ كَمَا يَقُولُونَ .
“I heard Abu Juhaifah say: Good
fortune was mentioned in the presence of the Messenger of Allah (ﷺ)
while he was performing prayer. A man said: ‘so-and-so’s fortune
is in
horses.’ Another man said: ‘So-and-so’s fortune is in
camels.’ Another
man said: ‘So-and-so’s fortune is in sheep.’
Another man said: ‘So-
and-so’s fortune is in slaves.’ While the
Messenger of Allah (ﷺ) was
finishing his prayer, he raised his head
at the end of the last Rak’ah
and said: ‘Allahumma Rabbana
lakal-hamd mil’ as-samawati wa mil’ al-
ard wa mil’ ma shi’ta
min shai’in ba’du. Allahumma la mani’ lima
a’taita wa la
mu’ti lima mana’ta, wa la yanfa’u dhal-jaddi minkal-jadd
(Allah
hears those who praise Him. O Allah! O our Lord! To You is the
praise
as much as fills the heavens, as much as fills the earth and as
much
as You will after that. O Allah, there is none who can withhold
what
You give, and none who can give what You withhold, and the good
fortune of any fortunate person is to no avail against You).’ The
Messenger of Allah (ﷺ) elongated the word Jadd (fortune) so that
they would know that it was not as they had said.”
Chapter 19: Prostration - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَصَمِّ، عَنْ عَمِّهِ، يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا سَجَدَ جَافَى يَدَيْهِ فَلَوْ أَنَّ بَهْمَةً أَرَادَتْ أَنْ تَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ لَمَرَّتْ .
It was
narrated from Maimunah that when the Prophet (ﷺ) prostrated,
he
would hold his forearms away from his sides, such that if a lamb
wanted to pass under his arms, it would be able to do so.
Chapter 19: Prostration - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated from (`Ubaidullah bin `Abdullah) bin Aqram Al-Khuza`i
that his father said:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَقْرَمَ الْخُزَاعِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ أَبِي بِالْقَاعِ مِنْ نَمِرَةَ فَمَرَّ بِنَا رَكْبٌ فَأَنَاخُوا بِنَاحِيَةِ الطَّرِيقِ فَقَالَ لِي أَبِي كُنْ فِي بَهْمِكَ حَتَّى آتِيَ هَؤُلاَءِ الْقَوْمَ فَأُسَائِلَهُمْ . قَالَ فَخَرَجَ وَجِئْتُ - يَعْنِي دَنَوْتُ - فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَحَضَرْتُ الصَّلاَةَ فَصَلَّيْتُ مَعَهُمْ فَكُنْتُ أَنْظُرُ إِلَى عُفْرَتَىْ إِبْطَىْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كُلَّمَا سَجَدَ.
قَالَ ابْنُ مَاجَهْ النَّاسُ يَقُولُونَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ يَقُولُ النَّاسُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، وَصَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، وَأَبُو دَاوُدَ قَالُوا حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَقْرَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَحْوَهُ.
“I was with my father on the plain in
Namirah,*
when some riders passed us and made their camels kneel down
at the
side of the road. My father said to me: ‘Stay with your
lambs until I
go to those people and see what they want.’ He said:
Then he (my
father) went out and I came, (i.e., I came near,) then
there was the
Messenger of Allah (ﷺ), and the time for prayer came
so I prayed
with them, and I was looking at the whiteness of the
armpits of the
Messenger of Allah (ﷺ) every time he prostrated.”
Ibn Majah said: The people say `Ubaidullah bin `Abdullah, but Abu Bakr bin Abu Shaibah said: "The people say `Abdullah bin `Ubaidullah."
Muhammad bin Bashshar said: "`Abdur-Rahman bin Mahdi, Safwan bin `Eisa and Abu Dawud all said: 'Dawud bin Qais narrated to us, from `Ubaidullah bin `Abdullah bin Aqram, from his father, from the Prophet (ﷺ).'" With similar wording.
Chapter 19: Prostration - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that Wa’il bin Hujr said:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا سَجَدَ وَضَعَ رُكْبَتَيْهِ قَبْلَ يَدَيْهِ وَإِذَا قَامَ مِنَ السُّجُودِ رَفَعَ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ .
“I saw the Prophet (ﷺ)
when
he prostrated and put his knees on the ground before his hands,
and
when he stood up after prostrating, he took his hands off the
ground
before his knees.”
Chapter 19: Prostration - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
Ahmar,
the Companion of the Messenger of Allah (ﷺ), narrated to us:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا أَحْمَرُ، صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ إِنْ كُنَّا لَنَأْوِي لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِمَّا يُجَافِي بِيَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ إِذَا سَجَدَ .
“We
used to feel sorry for the Messenger of Allah (ﷺ) because he
took
pains to keep his arms away from his sides when he prostrated.”
Chapter 20: Tasbih (glorifying Allah) when bowing and prostrating - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
‘Uqbah
bin ‘Amir Al-Juhani said:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ الْبَجَلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ الْغَافِقِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عَمِّي، إِيَاسَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، يَقُولُ لَمَّا نَزَلَتْ {فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ} قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " اجْعَلُوهَا فِي رُكُوعِكُمْ " . فَلَمَّا نَزَلَتْ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " اجْعَلُوهَا فِي سُجُودِكُمْ " .
“When the following was revealed:
‘So
glorify the Name of your Lord, the Most Great’,[69:52] the
Messenger of Allah (ﷺ) said to us: ‘Say this in your Ruku’.’
And
when the following was revealed: ‘Glorify the Name of your
Lord, the
Most High.’[87:1] the Messenger of Allah (ﷺ) said to
us: ‘Say this
in your prostrations.’”
Chapter 20: Tasbih (glorifying Allah) when bowing and prostrating - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated from Hudhaifah bin Al-Yaman that he heard the
Messenger of
Allah (ﷺ) say when he bowed:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي الأَزْهَرِ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ إِذَا رَكَعَ: " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ " ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، وَإِذَا سَجَدَ قَالَ: " سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى " ثَلاَثَ مَرَّاتٍ .
“Subhana Rabbiyal-‘Azim
(Glory is
to my Lord, the Most Great)” three times, and when he
prostrated he
said: “Subhana Rabbiyal-A’la (Glory is to my Lord the
Most High)”
three times.
Chapter 20: Tasbih (glorifying Allah) when bowing and prostrating - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that ‘Aishah said:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ:
" سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ. اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي " . يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ .
“The Messenger of Allah (ﷺ)
often
used to say when bowing and prostrating: ‘Subhanak Allahumma wa
bi
hamdika, Allahummaghfir li (Glory be to You, O Allah, and praise; O
Allah forgive me),’ following the command given by the
Qur’an.”[Surat
An-Nasr (110)]
“The Messenger of Allah (ﷺ)
said: ‘When anyone of you bows, let him say in his bowing: “Subhana
Rabbiyal-‘Azim (Glory is to my Lord, the Most Great)” three
times; if
he does that his bowing will be complete. And when anyone
of you
prostrates, let him say in his prostration, ‘Subhana
Rabbiyal-A’la
(Glory if to my Lord, the Most High)” three times;
if he does that,
his prostration will be complete, and that is the
minimum.’”