Chapter 11: Reciting behind the Imam - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
Abu Idris
Al-Khawlani narrated that a man asked Abu Darda’:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ يُونُسَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ سَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَقْرَأُ وَالإِمَامُ يَقْرَأُ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَفِي كُلِّ صَلاَةٍ قِرَاءَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
" نَعَمْ " . فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ وَجَبَ هَذَا .
“Should I
recite when the Imam is reciting?” He said: “A man asked the
Prophet
(ﷺ) whether there was recitation in every prayer. The
Messenger of
Allah (ﷺ) said: ‘Yes.’ A man among the people
said: ‘It has become
obligatory.’”
“We used to recite the
Opening of the Book and a Surah behind the Imam in the first two
Rak’ah of the Zuhr and the ‘Asr, and in the last wo Rak’ah (we
would
recite) the Opening of the Book.”
“There are two pauses
which I memorized from the Messenger of Allah (ﷺ), but `Imran bin
Husain denied that. We wrote to Ubayy bin Ka`b in Al-Madinah, and
he
wrote that Samurah had indeed memorized them.”
(One of the narrators) Sa`eed said: "We said to Qatadah: 'What are these two pauses?' He said: 'When he started his prayer, and when he finished reciting.'
Then later he said: 'And when he recited: 'Not (the way) of those who earned your anger, nor of those who went astray.' They used to like (for the Imam) when he had finished reciting to remain silent until he had caught his breath.'"
“I memorized two pauses in the prayer, a pause before
reciting and a pause when bowing. ‘Imran bin Husain denied that, so
they wrote to Al-Madinah, to Ubayy bin Ka’b, and he said that
Samurah
was speaking the truth.”
“The Messenger of Allah (ﷺ)
said: ‘The Imam has been appointed to be followed, so when he says
Allahu Akbar, then say Allahu Akbar, when he recites, then listen
attentively; when he says: Not (the way) of those who earned Your
anger, nor of those who went astray,[1:7] then say Amin; when he bows
then bow; when he says Sami’ Allahu liman hamidah (Allah hears
those
who praise Him), then say Allahumma Rabbana wa lakal-hamd (O
Allah,
our Lord, to You is the praise);” when he prostrates then
prostrate;
and if he prays sitting down then all of you pray sitting
down.’”
Chapter 13: When the Imam is reciting, then listen attentively - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that Abu Musa Al-Ash’ari said:
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي غَلاَّبٍ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
" إِذَا قَرَأَ الإِمَامُ فَأَنْصِتُوا فَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ أَوَّلَ ذِكْرِ أَحَدِكُمُ التَّشَهُّدُ " .
“The Messenger of
Allah
(ﷺ) said: ‘When the Imam recites, then listen attentively, and
if
he is sitting (in the prayer) then the first remembrance that
anyone
of you recites should be the Tashahhud.’”
Chapter 13: When the Imam is reciting, then listen attentively - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that Ibn Ukaimah said:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ صَلَّى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِأَصْحَابِهِ صَلاَةً نَظُنُّ أَنَّهَا الصُّبْحُ فَقَالَ " هَلْ قَرَأَ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ " . قَالَ رَجُلٌ أَنَا . قَالَ " إِنِّي أَقُولُ مَا لِي أُنَازَعُ الْقُرْآنَ " .
“I heard Abu Hurairah say:
‘The
Prophet (ﷺ) led his Companions in a prayer; we think it was the
Subh. He said: “Did anyone among you recite?” A man said: “I
did.” He
said: “I was saying to myself, what is wrong with me
that someone is
fighting to wrest the Qur’an from me?”
Chapter 13: When the Imam is reciting, then listen attentively - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that Abu Hurairah said:
حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أُكَيْمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَزَادَ فِيهِ قَالَ فَسَكَتُوا بَعْدُ فِيمَا جَهَرَ فِيهِ الإِمَامُ .
“The Messenger of Allah (ﷺ)
led
us in prayer,” and he mentioned a similar report, and added to it,
and he said: “And after that they were quiet in the prayers in
which
the Imam recites aloud.”
Chapter 14: Saying Amin aloud - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)
said:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ
" إِذَا أَمَّنَ الْقَارِئُ فَأَمِّنُوا فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ تُؤَمِّنُ فَمَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ " .
“When the reciter says Amin, then say Amin, for the angels say
Amin,
and if a person’s Amin coincides with the Amin of the angels,
his
previous sins will be forgiven.”
The Messenger of Allah (ﷺ)
said:
“When the reciter says Amin, then say Amin, for if a person’s
Amin
coincides with the Amin of the angels, his previous sins will be
forgiven.”
Chapter 14: Saying Amin aloud - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that Abu Hurairah said:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ابْنِ عَمِّ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ تَرَكَ النَّاسُ التَّأْمِينَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا قَالَ " {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ} " . قَالَ " آمِينَ " . حَتَّى يَسْمَعَهَا أَهْلُ الصَّفِّ الأَوَّلِ فَيَرْتَجُّ بِهَا الْمَسْجِدُ .
“The people stopped saying
Amin,
but when the Messenger of Allah (ﷺ) said ‘Not (the way) of
those
who earned Your Anger, nor of those who went astray’[1:7] he
would
say Amin, until the people in the first row could hear it, and
the
mosque would shake with it.
Chapter 15: Raising the hands when bowing, and when raising the head from bowing - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that Ibn ‘Umar said:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَأَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ، رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ، وَإِذَا رَكَعَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ. وَلاَ يَرْفَعُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ .
“I saw the Messenger of Allah
(ﷺ)
raising his hands until they were parallel to his shoulders when
he
started the prayer, and when he bowed in Ruku’, and when he raised
his head from Ruku’, but he did not raise them between the two
prostrations.”
Chapter 15: Raising the hands when bowing, and when raising the head from bowing - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ إِذَا كَبَّرَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يَجْعَلَهُمَا قَرِيبًا مِنْ أُذُنَيْهِ، وَإِذَا رَكَعَ صَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، صَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ .
It was
narrated that Malik bin Huwairith said that when the Messenger
of
Allah (ﷺ) said Allahu Akbar, he would raise his hands until they
were close to his ears; when he bowed in Ruku’ he did likewise, and
when he raised his head from Ruku’ he did likewise.
Chapter 15: Raising the hands when bowing, and when raising the head from bowing - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
It was
narrated that Abu Hurairah said:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الصَّلاَةِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ حِينَ يَفْتَتِحُ الصَّلاَةَ، وَحِينَ يَرْكَعُ، وَحِينَ يَسْجُدُ .
“I saw the Messenger of Allah
(ﷺ) raising his hands during prayer until they were parallel with
his shoulders when he started to pray, when he bowed and when he
prostrated.”
“I heard him when he was among ten of the
Companions
of the Messenger of Allah (ﷺ), one of whom was Abu
Qatadah bin
Rib`i, saying: ‘I am the most knowledgeable of you
about the prayer of the Messenger
of Allah (ﷺ). When he stood up for prayer, he
stood up straight and
raised his hands until they were parallel to
his shoulders, then he
said: Allahu Akbar. When he wanted to bow in
Ruku`, he raised his
hands until they were parallel to his
shoulders. When he said Sami`
Allahu liman hamidah (Allah hears
those who praise Him), he raised his
hands and stood up straight.
When he stood up after two Rak`ah, he
said Allahu Akbar and raised
his hands until they were parallel to his
shoulders, as he did when
he started the prayer.’”
Chapter 15: Raising the hands when bowing, and when raising the head from bowing - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
‘Abbas
bin Sahl As-Sa’di said:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ سَهْلٍ السَّاعِدِيُّ، قَالَ اجْتَمَعَ أَبُو حُمَيْدٍ وَأَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ وَسَهْلُ بْنُ سَعْدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَذَكَرُوا صَلاَةَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَامَ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، ثُمَّ رَفَعَ حِينَ كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ، ثُمَّ قَامَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ، وَاسْتَوَى حَتَّى رَجَعَ كُلُّ عَظْمٍ إِلَى مَوْضِعِهِ .
“Abu Humaid, Abu Usaid As-Sa’di, Sahl
bin Sa’d, and Muhammad bin Maslamah came together and spoke about
the
prayer of the Messenger of Allah (ﷺ). Abu Humaid said: ‘I am
the
most knowledgeable of you about the prayer of the Messenger of
Allah
(ﷺ). The Messenger of Allah (ﷺ) stood up and said Allahu
Akbar,
and raised his hands, then he raised them when he said Allahu
Akbar
for Ruku’, then he stood up and raised his hands, and stood
straight
until every bone had returned to its place.’”
“When the Prophet (ﷺ)
stood up to offer a prescribed prayer, he said Allahu Akbar and
raised
his hands until they were parallel to his shoulders. When he
wanted to
bow he did likewise; when he raised his head from bowing he
did
likewise; and when he stood up after the two prostrations he did
likewise.”*
Chapter 15: Raising the hands when bowing, and when raising the head from bowing - كتاب إقامة الصلاة والسنة فيها
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلاَةِ، وَإِذَا رَكَعَ .
It was
narrated from Anas that the Messenger of Allah (ﷺ) used to
raise
his hands when he entered prayer, and when he bowed in Ruku’.