Chapter 12: Whosoever employed a labourer (and after completing the work) the labourer left the wages and went away. The employer invested that money in some way and increased it thereby, or whoever invested somebody else’s money in business and increased it thereby. - كتاب الإجارة
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Three men from among those who were before you, set out together
till they reached a cave at night and entered it. A big rock rolled down the mountain and closed the
mouth of the cave. They said (to each other), Nothing could save you from this rock but to invoke
Allah by giving reference to the righteous deed which you have done (for Allah's sake only).' So, one
of them said, 'O Allah! I had old parents and I never provided my family (wife, children etc.) with
milk before them. One day, by chance I was delayed, and I came late (at night) while they had slept. I
milked the sheep for them and took the milk to them, but I found them sleeping. I disliked to provide
my family with the milk before them. I waited for them and the bowl of milk was in my hand and I
kept on waiting for them to get up till the day dawned. Then they got up and drank the milk. O Allah!
If I did that for Your Sake only, please relieve us from our critical situation caused by this rock.' So,
the rock shifted a little but they could not get out."
The Prophet (ﷺ) added, "The second man said, 'O Allah! I had a cousin who was the dearest of all people
to me and I wanted to have sexual relations with her but she refused. Later she had a hard time in a
famine year and she came to me and I gave her one-hundred-and-twenty Dinars on the condition that
she would not resist my desire, and she agreed. When I was about to fulfill my desire, she said: It is
illegal for you to outrage my chastity except by legitimate marriage. So, I thought it a sin to have
sexual intercourse with her and left her though she was the dearest of all the people to me, and also I
left the gold I had given her. O Allah! If I did that for Your Sake only, please relieve us from the
present calamity.' So, the rock shifted a little more but still they could not get out from there."
The Prophet (ﷺ) added, "Then the third man said, 'O Allah! I employed few laborers and I paid them their
wages with the exception of one man who did not take his wages and went away. I invested his wages
and I got much property thereby. (Then after some time) he came and said to me: O Allah's slave! Pay
me my wages. I said to him: All the camels, cows, sheep and slaves you see, are yours. He said: O
Allah's slave! Don't mock at me. I said: I am not mocking at you. So, he took all the herd and drove
them away and left nothing. O Allah! If I did that for Your Sake only, please relieve us from the
present suffering.' So, that rock shifted completely and they got out walking.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 36, Hadith 472
Hadith 2273
Chapter 13: One who employs himself to carry loads on his back and then gives in charity from his wages, and (what is said about) the wages of porters - كتاب الإجارة
Narrated Abu May' id Al-Ansari:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمَرَ بِالصَّدَقَةِ انْطَلَقَ أَحَدُنَا إِلَى السُّوقِ فَيُحَامِلُ فَيُصِيبُ الْمُدَّ، وَإِنَّ لِبَعْضِهِمْ لَمِائَةَ أَلْفٍ، قَالَ مَا نُرَاهُ إِلاَّ نَفْسَهُ.
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) ordered us to give in charity we would go to the market and work as
porters to earn a Mudd (two handfuls) (of foodstuff) but now some of us have one-hundred thousand
Dirhams or Diners. (The sub-narrator) Shaqiq said, "I think Abu Mas`ud meant himself by saying
(some of us) .
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 36, Hadith 473
Hadith 2274
Chapter 14: Wages of a broker - كتاب الإجارة
Narrated Tawus:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُتَلَقَّى الرُّكْبَانُ، وَلاَ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ. قُلْتُ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ مَا قَوْلُهُ لاَ يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ قَالَ لاَ يَكُونُ لَهُ سِمْسَارًا.
Ibn `Abbas said, "The Prophet (ﷺ) forbade the meeting of caravans (on the way) and ordained that no
townsman is permitted to sell things on behalf of a bedouin." I asked Ibn `Abbas, "What is the
meaning of his saying, 'No townsman is permitted to sell things on behalf of a bedouin.' " He replied,
"He should not work as a broker for him."
I was a blacksmith and did some work for Al-`As bin Wail. When he owed me some money for my
work, I went to him to ask for that amount. He said, "I will not pay you unless you disbelieve in
Muhammad." I said, "By Allah! I will never do that till you die and be resurrected." He said, "Will I
be dead and then resurrected after my death?" I said, "Yes." He said, "There I will have property and
offspring and then I will pay you your due." Then Allah revealed. 'Have you seen him who
disbelieved in Our signs, and yet says: I will be given property and offspring?' (19.77)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 36, Hadith 475
Hadith 2276
Chapter 16: What is paid for Ruqya - كتاب الإجارة
Narrated Abu Sa`id:
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ انْطَلَقَ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفْرَةٍ سَافَرُوهَا حَتَّى نَزَلُوا عَلَى حَىٍّ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ فَاسْتَضَافُوهُمْ، فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُمْ، فَلُدِغَ سَيِّدُ ذَلِكَ الْحَىِّ، فَسَعَوْا لَهُ بِكُلِّ شَىْءٍ لاَ يَنْفَعُهُ شَىْءٌ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لَوْ أَتَيْتُمْ هَؤُلاَءِ الرَّهْطَ الَّذِينَ نَزَلُوا لَعَلَّهُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَ بَعْضِهِمْ شَىْءٌ، فَأَتَوْهُمْ، فَقَالُوا يَا أَيُّهَا الرَّهْطُ، إِنَّ سَيِّدَنَا لُدِغَ، وَسَعَيْنَا لَهُ بِكُلِّ شَىْءٍ لاَ يَنْفَعُهُ، فَهَلْ عِنْدَ أَحَدٍ مِنْكُمْ مِنْ شَىْءٍ فَقَالَ بَعْضُهُمْ نَعَمْ وَاللَّهِ إِنِّي لأَرْقِي، وَلَكِنْ وَاللَّهِ لَقَدِ اسْتَضَفْنَاكُمْ فَلَمْ تُضِيِّفُونَا، فَمَا أَنَا بِرَاقٍ لَكُمْ حَتَّى تَجْعَلُوا لَنَا جُعْلاً. فَصَالَحُوهُمْ عَلَى قَطِيعٍ مِنَ الْغَنَمِ، فَانْطَلَقَ يَتْفِلُ عَلَيْهِ وَيَقْرَأُ {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} فَكَأَنَّمَا نُشِطَ مِنْ عِقَالٍ، فَانْطَلَقَ يَمْشِي وَمَا بِهِ قَلَبَةٌ، قَالَ فَأَوْفَوْهُمْ جُعْلَهُمُ الَّذِي صَالَحُوهُمْ عَلَيْهِ، فَقَالَ بَعْضُهُمُ اقْسِمُوا. فَقَالَ الَّذِي رَقَى لاَ تَفْعَلُوا، حَتَّى نَأْتِيَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَنَذْكُرَ لَهُ الَّذِي كَانَ، فَنَنْظُرَ مَا يَأْمُرُنَا. فَقَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرُوا لَهُ، فَقَالَ " وَمَا يُدْرِيكَ أَنَّهَا رُقْيَةٌ ـ ثُمَّ قَالَ ـ قَدْ أَصَبْتُمُ اقْسِمُوا وَاضْرِبُوا لِي مَعَكُمْ سَهْمًا ". فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ شُعْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ سَمِعْتُ أَبَا الْمُتَوَكِّلِ بِهَذَا.
Some of the companions of the Prophet (ﷺ) went on a journey till they reached some of the 'Arab tribes (at
night). They asked the latter to treat them as their guests but they refused. The chief of that tribe was
then bitten by a snake (or stung by a scorpion) and they tried their best to cure him but in vain. Some
of them said (to the others), "Nothing has benefited him, will you go to the people who resided here at
night, it may be that some of them might possess something (as treatment)," They went to the group of
the companions (of the Prophet (ﷺ) ) and said, "Our chief has been bitten by a snake (or stung by a
scorpion) and we have tried everything but he has not benefited. Have you got anything (useful)?"
One of them replied, "Yes, by Allah! I can recite a Ruqya, but as you have refused to accept us as
your guests, I will not recite the Ruqya for you unless you fix for us some wages for it." They agrees
to pay them a flock of sheep. One of them then went and recited (Surat-ul-Fatiha): 'All the praises are
for the Lord of the Worlds' and puffed over the chief who became all right as if he was released from a
chain, and got up and started walking, showing no signs of sickness.
They paid them what they agreed to pay. Some of them (i.e. the companions) then suggested to divide
their earnings among themselves, but the one who performed the recitation said, "Do not divide them
till we go to the Prophet (ﷺ) and narrate the whole story to him, and wait for his order." So, they went to
Allah's Messenger (ﷺ) and narrated the story. Allah's Messenger (ﷺ) asked, "How did you come to know that Suratul-
Fatiha was recited as Ruqya?" Then he added, "You have done the right thing. Divide (what you
have earned) and assign a share for me as well." The Prophet (ﷺ) smiled thereupon.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 36, Hadith 476
Hadith 2277
Chapter 17: The taxes imposed on the slaves by their masters - كتاب الإجارة
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ حَجَمَ أَبُو طَيْبَةَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعٍ أَوْ صَاعَيْنِ مِنْ طَعَامٍ، وَكَلَّمَ مَوَالِيَهُ فَخَفَّفَ عَنْ غَلَّتِهِ أَوْ ضَرِيبَتِهِ.
When Abu Taiba cupped the Prophet (ﷺ) and the Prophet (ﷺ) ordered that he be paid one or two Sas of
foodstuff and he interceded with his masters to reduce his taxes.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 36, Hadith 477
Hadith 2278
Chapter 18: The wages of one who has the profession of cupping - كتاب الإجارة
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ احْتَجَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ.
When the Prophet (ﷺ) was cupped, he paid the man who cupped him his wages.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 36, Hadith 478
Hadith 2279
Chapter 18: The wages of one who has the profession of cupping - كتاب الإجارة
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ احْتَجَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ، وَلَوْ عَلِمَ كَرَاهِيَةً لَمْ يُعْطِهِ.
When the Prophet (ﷺ) was cupped, he paid the man who cupped him his wages. If it had been undesirable
he would not have paid him.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 36, Hadith 479
Hadith 2280
Chapter 18: The wages of one who has the profession of cupping - كتاب الإجارة
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَحْتَجِمُ، وَلَمْ يَكُنْ يَظْلِمُ أَحَدًا أَجْرَهُ.
The Prophet (ﷺ) used to get cupped and would never withhold the wages of any person .
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 36, Hadith 480
Hadith 2281
Chapter 19: Whoever appealed to the masters to reduce his taxes - كتاب الإجارة
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم غُلاَمًا حَجَّامًا فَحَجَمَهُ، وَأَمَرَ لَهُ بِصَاعٍ أَوْ صَاعَيْنِ، أَوْ مُدٍّ أَوْ مُدَّيْنِ، وَكَلَّمَ فِيهِ فَخُفِّفَ مِنْ ضَرِيبَتِهِ.
The Prophet (ﷺ) sent for a slave who had the profession of cupping, and he cupped him. The Prophet (ﷺ)
ordered that he be paid one or two Sas, or one or two Mudds of foodstuff, and appealed to his masters
to reduce his taxes:
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 36, Hadith 482
Hadith 2283
Chapter 20: The earnings of prostitutes and female-slaves - كتاب الإجارة
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ كَسْبِ الإِمَاءِ.
The Prophet (ﷺ) prohibited the earnings of slave girls (through prostitution).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 36, Hadith 483
Hadith 2284
Chapter 21: (Charging for) the semen of a male animal - كتاب الإجارة
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ.
The Prophet (ﷺ) forbade taking a price for animal copulation.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 36, Hadith 484
Hadith 2285
Chapter 22: If somebody rents land and he or the owner of the land dies (will the contract be cancelled)? - كتاب الإجارة
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ أَنْ يَعْمَلُوهَا وَيَزْرَعُوهَا وَلَهُمْ شَطْرُ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا، وَأَنَّ ابْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ أَنَّ الْمَزَارِعَ كَانَتْ تُكْرَى عَلَى شَىْءٍ سَمَّاهُ نَافِعٌ لاَ أَحْفَظُهُ. وَأَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ حَدَّثَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ. وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ حَتَّى أَجْلاَهُمْ عُمَرُ.
"Allah's Messenger (ﷺ) gave the land of Khaibar to the Jews to work on and cultivate and take half of its
yield. Ibn `Umar added, "The land used to be rented for a certain portion (of its yield)." Nafi`
mentioned the amount of the portion but I forgot it. Rafi` bin Khadij said, "The Prophet (ﷺ) forbade
renting farms." Narrated 'Ubaidullah Nafi` said: Ibn `Umar said: (The contract of Khaibar continued)
till `Umar evacuated the Jews (from Khaibar).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 36, Hadith 485
Hadith 2287
Chapter 1: Al-Hawala (the transference of a debt from one person to another. It is an agreement whereby a debtor is released from a debt by another becoming responsible for it). Can Hawala be rejected by the creditors after accepting it? - كتاب الحوالات
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ، فَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيٍّ فَلْيَتْبَعْ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Procrastination (delay) in paying debts by a wealthy man is injustice. So, if your
debt is transferred from your debtor to a rich debtor, you should agree."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 37, Hadith 486
Hadith 2288
Chapter 2: If somebody's debt are transferred to a rich debtor - كتاب الحوالات
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ ذَكْوَانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ، وَمَنْ أُتْبِعَ عَلَى مَلِيٍّ فَلْيَتَّبِعْ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Procrastination (delay) in paying debts by a wealthy person is injustice. So, if your
debt is transferred from your debtor to a rich debtor, you should agree."
Once, while we were sitting in the company of Prophet, a dead man was
brought. The Prophet (ﷺ) was requested to lead the funeral prayer for the
deceased. He said, "Is he in debt?" The people replied in the
negative. He said, "Has he left any wealth?" They said, "No." So, he
led his funeral prayer. Another dead man was brought and the people
said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Lead his funeral prayer." The Prophet (ﷺ) said,
"Is he in debt?" They said, "Yes." He said, "Has he left any wealth?"
They said, ''Three Dinars." So, he led the prayer. Then a third dead
man was brought and the people said (to the Prophet (ﷺ) ), Please lead his
funeral prayer." He said, "Has he left any wealth?" They said, "No."
He asked, "Is he in debt?" They said, ("Yes! He has to pay) three
Diners.', He (refused to pray and) said, "Then pray for your (dead)
companion." Abu Qatada said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Lead his funeral
prayer, and I will pay his debt." So, he led the prayer.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 37, Hadith 488
Hadith 2290
Chapter 1: Al-Kafala (i.e., the pledge given by somebody to the creditor to guarantee that the debtor will be present at a certain specific place to pay his debt or fine, or to undergo a punishment, etc.) in loans and debts with oneself or other things (e.g., one’s money) - كتاب الكفالة
Narrated Muhammad bin 'Amr Al-Aslami that his father Hamza said:
'Umar (ra) sent him (i.e. Hamza) as a Sadaqa / Zakat collector. A man had committed illegal sexual intercourse with the slave girl of his wife. Hamza took (personal) sureties for the adulterer till they came to 'Umar. 'Umar had lashed the adulterer one hundred lashes. 'Umar confirmed their claim (that the adulterer had already been punished) and excused him because of being Ignorant.
Jarir Al-Ash'ath said to Ibn Mas'ud regarding renegades (i.e., those who became infidels after embracing Islam), "Let them repent and take (personal) sureties for them." They repented and their relatives stood sureties for them.
According to Hammad, if somebody stands surety for another person and that person dies, the person giving surety will be released from responsibility. According to Al-Hakam, his responsibilities continues.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 37, Hadith 488
Hadith 2291
Chapter 1: Al-Kafala (i.e., the pledge given by somebody to the creditor to guarantee that the debtor will be present at a certain specific place to pay his debt or fine, or to undergo a punishment, etc.) in loans and debts with oneself or other things (e.g., one’s money) - كتاب الكفالة
The Prophet (ﷺ) said, "An Israeli man asked another Israeli to lend him
one thousand Dinars. The second man required witnesses. The former
replied, 'Allah is sufficient as a witness.' The second said, 'I want
a surety.' The former replied, 'Allah is sufficient as a surety.' The
second said, 'You are right,' and lent him the money for a certain
period. The debtor went across the sea. When he finished his job, he
searched for a conveyance so that he might reach in time for the
repayment of the debt, but he could not find any. So, he took a piece
of wood and made a hole in it, inserted in it one thousand Dinars and
a letter to the lender and then closed (i.e. sealed) the hole tightly.
He took the piece of wood to the sea and said. 'O Allah! You know well
that I took a loan of one thousand Dinars from so-and-so. He demanded
a surety from me but I told him that Allah's Guarantee was sufficient
and he accepted Your guarantee. He then asked for a witness and I told
him that Allah was sufficient as a Witness, and he accepted You as a
Witness. No doubt, I tried hard to find a conveyance so that I could
pay his money but could not find, so I hand over this money to You.'
Saying that, he threw the piece of wood into the sea till it went out
far into it, and then he went away. Meanwhile he started searching for
a conveyance in order to reach the creditor's country.
One day the lender came out of his house to see whether a ship had
arrived bringing his money, and all of a sudden he saw the piece of
wood in which his money had been deposited. He took it home to use for
fire. When he sawed it, he found his money and the letter inside it.
Shortly after that, the debtor came bringing one thousand Dinars to
him and said, 'By Allah, I had been trying hard to get a boat so that
I could bring you your money, but failed to get one before the one I
have come by.' The lender asked, 'Have you sent something to me?' The
debtor replied, 'I have told you I could not get a boat other than the
one I have come by.' The lender said, 'Allah has delivered on your
behalf the money you sent in the piece of wood. So, you may keep your
one thousand Dinars and depart guided on the right path.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 37, Hadith 488
Hadith 2292
Chapter 2: The Statement of Allah jala jalaaluhu:"... To those also with whom you have made a pledge, give them their due portion by Wasiya..." - كتاب الكفالة
Ibn `Abbas said, "In the verse: To every one We have appointed ' (Muwaliya Muwaliya means one's)
heirs (4.33).' (And regarding the verse) 'And those with whom your right hands have made a pledge.'
Ibn `Abbas said, "When the emigrants came to the Prophet (ﷺ) in Medina, the emigrant would inherit the
Ansari while the latter's relatives would not inherit him because of the bond of brotherhood which the
Prophet established between them (i.e. the emigrants and the Ansar). When the verse: 'And to
everyone We have appointed heirs' (4.33) was revealed, it canceled (the bond (the pledge) of
brotherhood regarding inheritance)." Then he said, "The verse: To those also to whom your right
hands have pledged, remained valid regarding cooperation and mutual advice, while the matter of
inheritance was excluded and it became permissible to assign something in one's testament to the
person who had the right of inheriting before.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 37, Hadith 489
Hadith 2293
Chapter 2: The Statement of Allah jala jalaaluhu:"... To those also with whom you have made a pledge, give them their due portion by Wasiya..." - كتاب الكفالة
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمَ عَلَيْنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فَآخَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ.
`Abdur-Rahman bin `Auf came to us and Allah's Messenger (ﷺ) established a bond of brotherhood between
him and Sa`d bin Rabi`a.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 37, Hadith 490
Hadith 2294
Chapter 2: The Statement of Allah jala jalaaluhu:"... To those also with whom you have made a pledge, give them their due portion by Wasiya..." - كتاب الكفالة
Narrated `Asim:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، قَالَ قُلْتُ لأَنَسٍ رضى الله عنه أَبَلَغَكَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ حِلْفَ فِي الإِسْلاَمِ ". فَقَالَ قَدْ حَالَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ قُرَيْشٍ وَالأَنْصَارِ فِي دَارِي.
I heard Anas bin Malik, "Have you ever heard that the Prophet (ﷺ) said, 'There is no alliance in Islam?' "
He replied, "The Prophet (ﷺ) made alliance between Quraish and the Ansar in my house."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 37, Hadith 491
Hadith 2295
Chapter 3: He who undertakes to repay the debts of a dead person - كتاب الكفالة
Narrated Salama bin Al-Akwa`:
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِجَنَازَةٍ، لِيُصَلِّيَ عَلَيْهَا، فَقَالَ " هَلْ عَلَيْهِ مِنْ دَيْنٍ ". قَالُوا لاَ. فَصَلَّى عَلَيْهِ، ثُمَّ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ أُخْرَى، فَقَالَ " هَلْ عَلَيْهِ مَنْ دَيْنٍ ". قَالُوا نَعَمْ. قَالَ " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ". قَالَ أَبُو قَتَادَةَ عَلَىَّ دَيْنُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَصَلَّى عَلَيْهِ.
A dead person was brought to the Prophet (ﷺ) so that he might lead the funeral prayer for him. He asked,
"Is he in debt?" When the people replied in the negative, he led the funeral prayer. Another dead
person was brought and he asked, "Is he in debt?" They said, "Yes." He (refused to lead the prayer
and) said, "Lead the prayer of your friend." Abu Qatada said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I undertake to pay
his debt." Allah's Messenger (ﷺ) then led his funeral prayer.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 37, Hadith 492
Hadith 2296
Chapter 3: He who undertakes to repay the debts of a dead person - كتاب الكفالة
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهم ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" لَوْ قَدْ جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ، قَدْ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ". فَلَمْ يَجِئْ مَالُ الْبَحْرَيْنِ حَتَّى قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا جَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ أَمَرَ أَبُو بَكْرٍ فَنَادَى مَنْ كَانَ لَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عِدَةٌ أَوْ دَيْنٌ فَلْيَأْتِنَا. فَأَتَيْتُهُ، فَقُلْتُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِي كَذَا وَكَذَا، فَحَثَى لِي حَثْيَةً فَعَدَدْتُهَا فَإِذَا هِيَ خَمْسُمِائَةٍ، وَقَالَ خُذْ مِثْلَيْهَا.
Once the Prophet (ﷺ) said (to me), "If the money of Bahrain comes, I will give you a certain amount of
it." The Prophet (ﷺ) had breathed his last before the money of Bahrain arrived. When the money of
Bahrain reached, Abu Bakr announced, "Whoever was promised by the Prophet (ﷺ) should come to us." I
went to Abu Bakr and said, "The Prophet (ﷺ) promised me so and so." Abu Bakr gave me a handful of
coins and when I counted them, they were five-hundred in number. Abu Bakr then said, "Take twice
the amount you have taken (besides).
(wife of the Prophet) Since I reached the age when I could remember things, I have seen my parents
worshipping according to the right faith of Islam. Not a single day passed but Allah's Messenger (ﷺ) visited
us both in the morning and in the evening. When the Muslims were persecuted, Abu Bakr set out for
Ethiopia as an emigrant. When he reached a place called Bark-al-Ghimad, he met Ibn Ad-Daghna, the
chief of the Qara tribe, who asked Abu Bakr, "Where are you going?" Abu Bakr said, "My people
have turned me out of the country and I would like to tour the world and worship my Lord." Ibn Ad-
Daghna said, "A man like you will not go out, nor will he be turned out as you help the poor earn their
living, keep good relation with your Kith and kin, help the disabled (or the dependents), provide
guests with food and shelter, and help people during their troubles. I am your protector. So, go back
and worship your Lord at your home." Ibn Ad-Daghna went along with Abu Bakr and took him to the
chiefs of Quraish saying to them, "A man like Abu Bakr will not go out, nor will he be turned out. Do
you turn out a man who helps the poor earn their living, keeps good relations with Kith and kin, helps
the disabled, provides guests with food and shelter, and helps the people during their troubles?"
So, Quraish allowed Ibn Ad-Daghna's guarantee of protection and told Abu- Bakr that he was secure,
and said to Ibn Ad-Daghna, "Advise Abu Bakr to worship his Lord in his house and to pray and read
what he liked and not to hurt us and not to do these things publicly, for we fear that our sons and
women may follow him." Ibn Ad-Daghna told Abu Bakr of all that, so Abu- Bakr continued
worshipping his Lord in his house and did not pray or recite Qur'an aloud except in his house. Later
on Abu Bakr had an idea of building a mosque in the court yard of his house. He fulfilled that idea and
started praying and reciting Qur'an there publicly. The women and the offspring of the pagans started
gathering around him and looking at him astonishingly. Abu Bakr was a softhearted person and could
not help weeping while reciting Qur'an. This horrified the pagan chiefs of Quraish. They sent for Ibn
Ad-Daghna and when he came, they said, "We have given Abu Bakr protection on condition that he
will worship his Lord in his house, but he has transgressed that condition and has built a mosque in
the court yard of his house and offered his prayer and recited Qur'an in public. We are afraid lest he
mislead our women and offspring. So, go to him and tell him that if he wishes he can worship his
Lord in his house only, and if not, then tell him to return your pledge of protection as we do not like to
betray you by revoking your pledge, nor can we tolerate Abu Bakr's public declaration of Islam (his
worshipping).
`Aisha added: Ibn Ad-Daghna came to Abu Bakr and said, "You know the conditions on which I gave
you protection, so you should either abide by those conditions or revoke my protection, as I do not
like to hear the 'Arabs saying that Ibn Ad-Daghna gave the pledge of protection to a person and his
people did not respect it." Abu Bakr said, "I revoke your pledge of protection and am satisfied with
Allah's protection." At that time Allah's Messenger (ﷺ) was still in Mecca and he said to his companions,
"Your place of emigration has been shown to me. I have seen salty land, planted with date-palms and
situated between two mountains which are the two ,Harras." So, when the Prophet (ﷺ) told it, some of the
companions migrated to Medina, and some of those who had migrated to Ethiopia returned to Medina.
When Abu Bakr prepared for emigration, Allah's Messenger (ﷺ) said to him, "Wait, for I expect to be
permitted to emigrate." Abu Bakr asked, "May my father be sacrificed for your sake, do you really
expect that?" Allah's Messenger (ﷺ) replied in the affirmative. So, Abu Bakr postponed his departure in order
to accompany Allah's Messenger (ﷺ) and fed two camels which he had, with the leaves of Samor trees for
four months.