Chapter 95: Not to obey the husband if he orders to do something sinful - كتاب النكاح
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ الْحَسَنِ ـ هُوَ ابْنُ مُسْلِمٍ ـ عَنْ صَفِيَّةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنَ الأَنْصَارِ زَوَّجَتِ ابْنَتَهَا فَتَمَعَّطَ شَعَرُ رَأْسِهَا، فَجَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَتْ إِنَّ زَوْجَهَا أَمَرَنِي أَنْ أَصِلَ فِي شَعَرِهَا. فَقَالَ
" لاَ إِنَّهُ قَدْ لُعِنَ الْمُوصِلاَتُ ".
An Ansari woman gave her daughter in marriage and the hair of the latter started falling out. The
Ansari women came to the Prophet (ﷺ) and mentioned that to him and said, "Her (my daughter's) husband
suggested that I should let her wear false hair." The Prophet (ﷺ) said, "No, (don't do that) for Allah sends
His curses upon such ladies who lengthen their hair artificially."
regarding the Verse: 'If a wife fears cruelty or desertion on her husband's part ...') (4.128) It concerns
the woman whose husband does not want to keep her with him any longer, but wants to divorce her
and marry some other lady, so she says to him: 'Keep me and do not divorce me, and then marry
another woman, and you may neither spend on me, nor sleep with me.' This is indicated by the
Statement of Allah: 'There is no blame on them if they arrange an amicable settlement between them
both, and (such) settlement is better." (4.128)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 135
Hadith 5208
Chapter 97: The coitus interruptus - كتاب النكاح
Narrated Jabir:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، سَمِعَ جَابِرًا، رضى الله عنه قَالَ كُنَّا نَعْزِلُ وَالْقُرْآنُ يَنْزِلُ. وَعَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا نَعْزِلُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالْقُرْآنُ يَنْزِلُ.
We used to practice coitus interrupt us while the Qur'an was being revealed. Jabir added: We used to
practice coitus interrupt us during the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) while the Qur'an was being
Revealed.
We got female captives in the war booty and we used to do coitus interruptus with them. So we asked
Allah's Messenger (ﷺ) about it and he said, "Do you really do that?" repeating the question thrice, "There is
no soul that is destined to exist but will come into existence, till the Day of Resurrection."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 137
Hadith 5211
Chapter 98: To draw lots among the wives for a journey - كتاب النكاح
Narrated al-Qasim:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ أَقْرَعَ بَيْنَ نِسَائِهِ، فَطَارَتِ الْقُرْعَةُ لِعَائِشَةَ وَحَفْصَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ بِاللَّيْلِ سَارَ مَعَ عَائِشَةَ يَتَحَدَّثُ، فَقَالَتْ حَفْصَةُ أَلاَ تَرْكَبِينَ اللَّيْلَةَ بَعِيرِي وَأَرْكَبُ بَعِيرَكِ تَنْظُرِينَ وَأَنْظُرُ، فَقَالَتْ بَلَى فَرَكِبَتْ فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى جَمَلِ عَائِشَةَ وَعَلَيْهِ حَفْصَةُ فَسَلَّمَ عَلَيْهَا ثُمَّ سَارَ حَتَّى نَزَلُوا وَافْتَقَدَتْهُ عَائِشَةُ، فَلَمَّا نَزَلُوا جَعَلَتْ رِجْلَيْهَا بَيْنَ الإِذْخِرِ وَتَقُولُ يَا رَبِّ سَلِّطْ عَلَىَّ عَقْرَبًا أَوْ حَيَّةً تَلْدَغُنِي، وَلاَ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَقُولَ لَهُ شَيْئًا.
Aisha said that whenever the Prophet (ﷺ) intended to go on a journey, he drew lots among his wives (so as
to take one of them along with him). During one of his journeys the lot fell on `Aisha and Hafsa.
When night fell the Prophet (ﷺ) would ride beside `Aisha and talk with her. One night Hafsa said to
`Aisha, "Won't you ride my camel tonight and I ride yours, so that you may see (me) and I see (you)
(in new situation)?" `Aisha said, "Yes, (I agree.)" So `Aisha rode, and then the Prophet (ﷺ) came towards
`Aisha's camel on which Hafsa was riding. He greeted Hafsa and then proceeded (beside her) till they
dismounted (on the way). `Aisha missed him, and so, when they dismounted, she put her legs in the
Idhkhir and said, "O Lord (Allah)! Send a scorpion or a snake to bite me for I am not to blame him
(the Prophet (ﷺ) ).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 139
Hadith 5213
Chapter 101: Marrying a virgin while already having a matron wife - كتاب النكاح
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أَقُولَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنْ قَالَ السُّنَّةُ إِذَا تَزَوَّجَ الْبِكْرَ أَقَامَ عِنْدَهَا سَبْعًا، وَإِذَا تَزَوَّجَ الثَّيِّبَ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلاَثًا.
The tradition, (of the Prophet) is that if someone marries a virgin and he has already a matron wife
(with him), then he should stay with the virgin for seven days; and if someone marries a matron (and
he has already a virgin wife with him) then he should stay with her for three days.
It is the Prophet's tradition that if someone marries a virgin and he has already a matron wife then he
should stay for seven days with her (the virgin) and then by turns; and if someone marries a matron
and he has already a virgin wife then he should stay with her (the matron) for three days, and then by
turns.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 142
Hadith 5216
Chapter 104: If a man goes to all his wives in one day - كتاب النكاح
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا فَرْوَةُ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا انْصَرَفَ مِنَ الْعَصْرِ دَخَلَ عَلَى نِسَائِهِ، فَيَدْنُو مِنْ إِحْدَاهُنَّ، فَدَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ، فَاحْتَبَسَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَحْتَبِسُ.
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) finished his `Asr prayer, he would enter upon his wives and stay with one
of them. One day he went to Hafsa and stayed with her longer than usual.
that during his fatal ailment, Allah's Messenger (ﷺ), used to ask his wives, "Where shall I stay tomorrow?
Where shall I stay tomorrow?" He was looking forward to Aisha's turn. So all his wives allowed him
to stay where he wished, and he stayed at `Aisha's house till he died there. `Aisha added: He died on
the day of my usual turn at my house. Allah took him unto Him while his head was between my chest
and my neck and his saliva was mixed with my saliva.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 144
Hadith 5218
Chapter 106: To love some of the wives more than the others - كتاب النكاح
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ ـ رضى الله عنهم ـ دَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ فَقَالَ يَا بُنَيَّةِ لاَ يَغُرَّنَّكِ هَذِهِ الَّتِي أَعْجَبَهَا حُسْنُهَا حُبُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِيَّاهَا ـ يُرِيدُ عَائِشَةَ ـ فَقَصَصْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَبَسَّمَ.
that `Umar entered upon Hafsa and said, "O my daughter! Do not be misled by the manners of her
who is proud of her beauty because of the love of Allah's Messenger (ﷺ) for her." By 'her' he meant `Aisha.
`Umar added, "Then I told that to Allah's Messenger (ﷺ) and he smiled (on hearing that).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 145
Hadith 5219
Chapter 107: To claim having more things or better qualities than one really has - كتاب النكاح
Narrated Asma:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ، عَنْ أَسْمَاءَ، أَنَّ امْرَأَةً، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي ضَرَّةً، فَهَلْ عَلَىَّ جُنَاحٌ إِنْ تَشَبَّعْتُ مِنْ زَوْجِي غَيْرَ الَّذِي يُعْطِينِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الْمُتَشَبِّعُ بِمَا لَمْ يُعْطَ كَلاَبِسِ ثَوْبَىْ زُورٍ ".
Some lady said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! My husband has another wife, so it is sinful of me to claim that
he has given me what he has not given me (in order to tease her)?" Allah's Messenger (ﷺ) said, The one who
pretends that he has been given what he has not been given, is just like the (false) one who wears two
garments of falsehood."
The Prophet, said, "There is none having a greater sense of Ghira than Allah. And for that He has
forbidden the doing of evil actions (illegal sexual intercourse etc.) There is none who likes to be
praised more than Allah does."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 147
Hadith 5221
Chapter 108: Al-Ghaira (i.e. honour, prestige or self-respect) - كتاب النكاح
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ مَا أَحَدٌ أَغْيَرَ مِنَ اللَّهِ أَنْ يَرَى عَبْدَهُ أَوْ أَمَتَهُ تَزْنِي يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلاً وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "O followers of Muhammad! There is none, who has a greater sense of Ghira
(self-respect) than Allah, so He has forbidden that His slave commits illegal sexual intercourse or His
slave girl commits illegal sexual intercourse. O followers of Muhammad! If you but knew what I
know, you would laugh less and weep more!"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 148
Hadith 5222
Chapter 108: Al-Ghaira (i.e. honour, prestige or self-respect) - كتاب النكاح
Narrated Asma':
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ، أَسْمَاءَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ شَىْءَ أَغْيَرُ مِنَ اللَّهِ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "There is nothing (none) having a greater sense of Ghira (self-respect)
than Allah." And narrated Abu Huraira that he heard the Prophet (saying the same).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 150
Hadith 5224
Chapter 108: Al-Ghaira (i.e. honour, prestige or self-respect) - كتاب النكاح
Narrated Asma' bint Abu Bakr:
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَتْ تَزَوَّجَنِي الزُّبَيْرُ، وَمَا لَهُ فِي الأَرْضِ مِنْ مَالٍ، وَلاَ مَمْلُوكٍ، وَلاَ شَىْءٍ غَيْرَ نَاضِحٍ، وَغَيْرَ فَرَسِهِ، فَكُنْتُ أَعْلِفُ فَرَسَهُ، وَأَسْتَقِي الْمَاءَ، وَأَخْرِزُ غَرْبَهُ وَأَعْجِنُ، وَلَمْ أَكُنْ أُحْسِنُ أَخْبِزُ، وَكَانَ يَخْبِزُ جَارَاتٌ لِي مِنَ الأَنْصَارِ وَكُنَّ نِسْوَةَ صِدْقٍ، وَكُنْتُ أَنْقُلُ النَّوَى مِنْ أَرْضِ الزُّبَيْرِ الَّتِي أَقْطَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَأْسِي، وَهْىَ مِنِّي عَلَى ثُلُثَىْ فَرْسَخٍ، فَجِئْتُ يَوْمًا وَالنَّوَى عَلَى رَأْسِي فَلَقِيتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ نَفَرٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَدَعَانِي ثُمَّ قَالَ
" إِخْ إِخْ ". لِيَحْمِلَنِي خَلْفَهُ، فَاسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسِيرَ مَعَ الرِّجَالِ، وَذَكَرْتُ الزُّبَيْرَ وَغَيْرَتَهُ، وَكَانَ أَغْيَرَ النَّاسِ، فَعَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي قَدِ اسْتَحْيَيْتُ فَمَضَى، فَجِئْتُ الزُّبَيْرَ فَقُلْتُ لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَى رَأْسِي النَّوَى، وَمَعَهُ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَأَنَاخَ لأَرْكَبَ، فَاسْتَحْيَيْتُ مِنْهُ وَعَرَفْتُ غَيْرَتَكَ. فَقَالَ وَاللَّهِ لَحَمْلُكِ النَّوَى كَانَ أَشَدَّ عَلَىَّ مِنْ رُكُوبِكِ مَعَهُ. قَالَتْ حَتَّى أَرْسَلَ إِلَىَّ أَبُو بَكْرٍ بَعْدَ ذَلِكَ بِخَادِمٍ يَكْفِينِي سِيَاسَةَ الْفَرَسِ، فَكَأَنَّمَا أَعْتَقَنِي.
When Az-Zubair married me, he had no real property or any slave or anything else except a camel
which drew water from the well, and his horse. I used to feed his horse with fodder and drew water
and sew the bucket for drawing it, and prepare the dough, but I did not know how to bake bread. So
our Ansari neighbors used to bake bread for me, and they were honorable ladies. I used to carry the
date stones on my head from Zubair's land given to him by Allah's Messenger (ﷺ) and this land was two third
Farsakh (about two miles) from my house. One day, while I was coming with the date stones on my
head, I met Allah's Messenger (ﷺ) along with some Ansari people. He called me and then, (directing his
camel to kneel down) said, "Ikh! Ikh!" so as to make me ride behind him (on his camel). I felt shy to
travel with the men and remembered Az-Zubair and his sense of Ghira, as he was one of those people
who had the greatest sense of Ghira. Allah's Messenger (ﷺ) noticed that I felt shy, so he proceeded. I came to
Az-Zubair and said, "I met Allah's Messenger (ﷺ) while I was carrying a load of date stones on my head, and
he had some companions with him. He made his camel kneel down so that I might ride, but I felt shy
in his presence and remembered your sense of Ghira (See the glossary). On that Az-Zubair said, "By
Allah, your carrying the date stones (and you being seen by the Prophet (ﷺ) in such a state) is more
shameful to me than your riding with him." (I continued serving in this way) till Abu Bakr sent me a
servant to look after the horse, whereupon I felt as if he had set me free.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 151
Hadith 5225
Chapter 108: Al-Ghaira (i.e. honour, prestige or self-respect) - كتاب النكاح
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ بَعْضِ نِسَائِهِ فَأَرْسَلَتْ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ بِصَحْفَةٍ فِيهَا طَعَامٌ، فَضَرَبَتِ الَّتِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِهَا يَدَ الْخَادِمِ فَسَقَطَتِ الصَّحْفَةُ فَانْفَلَقَتْ، فَجَمَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِلَقَ الصَّحْفَةِ، ثُمَّ جَعَلَ يَجْمَعُ فِيهَا الطَّعَامَ الَّذِي كَانَ فِي الصَّحْفَةِ وَيَقُولُ
" غَارَتْ أُمُّكُمْ "، ثُمَّ حَبَسَ الْخَادِمَ حَتَّى أُتِيَ بِصَحْفَةٍ مِنْ عِنْدِ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا، فَدَفَعَ الصَّحْفَةَ الصَّحِيحَةَ إِلَى الَّتِي كُسِرَتْ صَحْفَتُهَا، وَأَمْسَكَ الْمَكْسُورَةَ فِي بَيْتِ الَّتِي كَسَرَتْ فِيه.
While the Prophet (ﷺ) was in the house of one of his wives, one of the mothers of the believers sent a
meal in a dish. The wife at whose house the Prophet (ﷺ) was, struck the hand of the servant, causing the
dish to fall and break. The Prophet (ﷺ) gathered the broken pieces of the dish and then started collecting
on them the food which had been in the dish and said, "Your mother (my wife) felt jealous." Then he
detained the servant till a (sound) dish was brought from the wife at whose house he was. He gave the
sound dish to the wife whose dish had been broken and kept the broken one at the house where it had
been broken.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 152
Hadith 5226
Chapter 108: Al-Ghaira (i.e. honour, prestige or self-respect) - كتاب النكاح
Narrated Jabir:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" دَخَلْتُ الْجَنَّةَ ـ أَوْ أَتَيْتُ الْجَنَّةَ ـ فَأَبْصَرْتُ قَصْرًا فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا قَالُوا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ. فَأَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَهُ فَلَمْ يَمْنَعْنِي إِلاَّ عِلْمِي بِغَيْرَتِكَ ". قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَوَعَلَيْكَ أَغَارُ.
The Prophet, said, "I entered Paradise and saw a palace and asked whose palace is this? They (the
Angels) said, "This palace belongs to `Umar bin Al-Khattab.' I intended to enter it, and nothing
stopped me except my knowledge about your sense of Ghira (self-respect (O `Umar)." `Umar said, "O
Allah's Messenger (ﷺ)! Let my father and mother be sacrificed for you! O Allah's Prophet! How dare I think
of my Ghira (self-respect) being offended by you?"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 153
Hadith 5227
Chapter 108: Al-Ghaira (i.e. honour, prestige or self-respect) - كتاب النكاح
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جُلُوسٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" بَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُنِي فِي الْجَنَّةِ، فَإِذَا امْرَأَةٌ تَتَوَضَّأُ إِلَى جَانِبِ قَصْرٍ، فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا قَالَ هَذَا لِعُمَرَ. فَذَكَرْتُ غَيْرَتَهُ فَوَلَّيْتُ مُدْبِرًا ". فَبَكَى عُمَرُ وَهْوَ فِي الْمَجْلِسِ ثُمَّ قَالَ أَوَعَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغَارُ.
While we were sitting with Allah's Messenger (ﷺ), (he) Allah's Messenger (ﷺ) said, "While I was sleeping, I saw a
woman performing ablution beside a palace. I asked, "Whose palace is this?' It was said, 'This palace
belongs to `Umar.' Then I remembered his sense of Ghira and returned." On that `Umar started
weeping in that gathering and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! How dare I think of my self-respect being
offended by you?"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 154
Hadith 5228
Chapter 109: The jealousy of women and their anger - كتاب النكاح
Narrated Aisha:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي لأَعْلَمُ إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً، وَإِذَا كُنْتِ عَلَىَّ غَضْبَى ". قَالَتْ فَقُلْتُ مِنْ أَيْنَ تَعْرِفُ ذَلِكَ فَقَالَ " أَمَّا إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً فَإِنَّكِ تَقُولِينَ لاَ وَرَبِّ مُحَمَّدٍ، وَإِذَا كُنْتِ غَضْبَى قُلْتِ لاَ وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ ". قَالَتْ قُلْتُ أَجَلْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَهْجُرُ إِلاَّ اسْمَكَ.
That Allah's Messenger (ﷺ) said to her, "I know when you are pleased with me or angry with me." I said, "Whence do
you know that?" He said, "When you are pleased with me, you say, 'No, by the Lord of Muhammad,'
but when you are angry with me, then you say, 'No, by the Lord of Abraham.' " Thereupon I said,
"Yes (you are right), but by Allah, O Allah's Messenger (ﷺ), I leave nothing but your name."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 155
Hadith 5229
Chapter 109: The jealousy of women and their anger - كتاب النكاح
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ، لِكَثْرَةِ ذِكْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِيَّاهَا وَثَنَائِهِ عَلَيْهَا، وَقَدْ أُوحِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ لَهَا فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ.
I never felt so jealous of any wife of Allah's Messenger (ﷺ) as I did of Khadija because Allah's Messenger (ﷺ) used
to remember and praise her too often and because it was revealed to Allah's Messenger (ﷺ) that he should
give her (Khadija) the glad tidings of her having a palace of Qasab in Paradise .
I heard Allah's Messenger (ﷺ) who was on the pulpit, saying, "Banu Hisham bin Al-Mughira have requested
me to allow them to marry their daughter to `Ali bin Abu Talib, but I don't give permission, and will
not give permission unless `Ali bin Abi Talib divorces my daughter in order to marry their daughter,
because Fatima is a part of my body, and I hate what she hates to see, and what hurts her, hurts me."