Chapter 1: The Statement of Allāh the Most High: "When the hypocrites come to you (O Muḥammad pbuh) they say: 'We bear witness that you are indeed the Messenger of Allah..." (V.63:1) - كتاب التفسير
Narrated Zaid bin Arqam:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ كُنْتُ فِي غَزَاةٍ فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ، يَقُولُ لاَ تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنْفَضُّوا مِنْ حَوْلِهِ وَلَوْ رَجَعْنَا مِنْ عِنْدِهِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا. الأَذَلَّ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمِّي أَوْ لِعُمَرَ فَذَكَرَهُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَدَعَانِي فَحَدَّثْتُهُ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ وَأَصْحَابِهِ فَحَلَفُوا مَا قَالُوا فَكَذَّبَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَدَّقَهُ فَأَصَابَنِي هَمٌّ لَمْ يُصِبْنِي مِثْلُهُ قَطُّ، فَجَلَسْتُ فِي الْبَيْتِ فَقَالَ لِي عَمِّي مَا أَرَدْتَ إِلَى أَنْ كَذَّبَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَقَتَكَ. فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى {إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ} فَبَعَثَ إِلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَ فَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ قَدْ صَدَّقَكَ يَا زَيْدُ ".
While I was taking part in a Ghazwa. I heard `Abdullah bin Ubai (bin Abi Salul) saying. "Don't spend
on those who are with Allah's Messenger (ﷺ), that they may disperse and go away from him. If we return (to
Medina), surely, the more honorable will expel the meaner amongst them." I reported that (saying) to
my uncle or to `Umar who, in his turn, informed the Prophet (ﷺ) of it. The Prophet (ﷺ) called me and I
narrated to him the whole story. Then Allah's Messenger (ﷺ) sent for `Abdullah bin Ubai and his
companions, and they took an oath that they did not say that. So Allah's Messenger (ﷺ) disbelieved my
saying and believed his. I was distressed as I never was before. I stayed at home and my uncle said to
me. "You just wanted Allah's Messenger (ﷺ) to disbelieve your statement and hate you." So Allah revealed
(the Sura beginning with) 'When the hypocrites come to you.' (63.1) The Prophet (ﷺ) then sent for me and
recited it and said, "O Zaid! Allah confirmed your statement."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 423
Hadith 4901
Chapter 2: "They have made their oaths a screen (for their hypocrisy)." (1) (63:2) (1): (Ch. 2) "An-Nifāq": (Hypocrisy is of two types, namely: A - Hypocrisy in Belief B - Hypocrisy in deeds and actions. ) - كتاب التفسير
Narrated Zaid bin Arqam:
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ مَعَ عَمِّي فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ ابْنَ سَلُولَ يَقُولُ لاَ تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنْفَضُّوا. وَقَالَ أَيْضًا لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ. فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمِّي فَذَكَرَ عَمِّي لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ وَأَصْحَابِهِ، فَحَلَفُوا مَا قَالُوا، فَصَدَّقَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَذَّبَنِي، فَأَصَابَنِي هَمٌّ لَمْ يُصِبْنِي مِثْلُهُ، فَجَلَسْتُ فِي بَيْتِي، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ} إِلَى قَوْلِهِ {هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لاَ تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ} إِلَى قَوْلِهِ {لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ} فَأَرْسَلَ إِلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَهَا عَلَىَّ ثُمَّ قَالَ " إِنَّ اللَّهَ قَدْ صَدَّقَكَ ".
I was with my uncle and I heard `Abdullah bin Ubai bin Salul, saying, "Don't spend on those who are
with Allah's Messenger (ﷺ) that they may disperse and go away from him." He also said, "If we return to
Medina, surely, the more honorable will expel the meaner." So I informed my uncle of that and then
my uncle informed Allah's Messenger (ﷺ) thereof. Allah's Messenger (ﷺ) sent for `Abdullah bin Ubai and his
companions. They swore that they did not say anything of that sort Allah's Messenger (ﷺ) deemed their
statement true and rejected mine. Thereof I became as distressed as I have never been before, and
stayed at home. Then Allah revealed (Surat Al-Munafiqin):
'When the hypocrites come to you.....(63.1) They are the ones who say: Spend nothing on those who
are with Allah's Messenger (ﷺ) ..(63.7) Verily the more honorable will expel therefrom the meaner..' (63.7-8)
Allah's Messenger (ﷺ) sent for me and recited that Sura for me and said, "Allah has confirmed your
statement."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 424
Hadith 4902
Chapter 3: The Statement of Allah ta'ala: "That is because they believed, then disbelieved, therefore their hearts are sealed, so they understand not." (V.63:3) - كتاب التفسير
Narrated Zaid bin Arqam:
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ الْقُرَظِيَّ، قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ لاَ تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ. وَقَالَ أَيْضًا لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ. أَخْبَرْتُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَلاَمَنِي الأَنْصَارُ، وَحَلَفَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ مَا قَالَ ذَلِكَ، فَرَجَعْتُ إِلَى الْمَنْزِلِ فَنِمْتُ فَدَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ قَدْ صَدَّقَكَ ". وَنَزَلَ {هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لاَ تُنْفِقُوا} الآيَةَ. وَقَالَ ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ عَمْرٍو عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ زَيْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
When `Abdullah bin Ubai said, "Do not spend on those who are with Allah's Messenger (ﷺ)," and also said,
"If we return to Medina," I informed the Prophet (ﷺ) of his saying. The Ansar blamed me for that, and
`Abdullah bin Ubai swore that he did not say. I returned to my house and slept. Allah's Messenger (ﷺ) then
called me and I went to him. He said, "Allah has confirmed your statement." The Verse: "They are the
one who say: Spend nothing......(63.7) was revealed.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 425
Hadith 4903
Chapter 3: The Statement of Allah ta'ala: "That is because they believed, then disbelieved, therefore their hearts are sealed, so they understand not." (V.63:3) - كتاب التفسير
Narrated Zaid bin Arqam:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ أَصَابَ النَّاسَ فِيهِ شِدَّةٌ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ لأَصْحَابِهِ لاَ تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنْفَضُّوا مِنْ حَوْلِهِ. وَقَالَ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ. فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ فَأَرْسَلَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ فَسَأَلَهُ، فَاجْتَهَدَ يَمِينَهُ مَا فَعَلَ، قَالُوا كَذَبَ زَيْدٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَقَعَ فِي نَفْسِي مِمَّا قَالُوا شِدَّةٌ، حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ تَصْدِيقِي فِي {إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ} فَدَعَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيَسْتَغْفِرَ لَهُمْ فَلَوَّوْا رُءُوسَهُمْ. وَقَوْلُهُ {خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ} قَالَ كَانُوا رِجَالاً أَجْمَلَ شَىْءٍ.
We went out with the Prophet (ﷺ) : on a journey and the people suffered from lack of provisions. So
`Abdullah bin Ubai said to his companions, "Don't spend on those who are with Allah's Messenger (ﷺ), that
they may disperse and go away from him." He also said, "If we return to Medina, surely, the more
honorable will expel therefrom the meaner. So I went to the Prophet (ﷺ) and informed him of that. He sent
for `Abdullah bin Ubai and asked him, but `Abdullah bin Ubai swore that he did not say so. The
people said, "Zaid told a lie to 'Allah's Messenger (ﷺ)." What they said distressed me very much. Later Allah
revealed the confirmation of my statement in his saying:--
'(When the hypocrites come to you.' (63.1) So the Prophet (ﷺ) called them that they might ask Allah to
forgive them, but they turned their heads aside. (Concerning Allah's saying: 'Pieces of wood propped
up,' Zaid said; They were the most handsome men.)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 426
Hadith 4904
Chapter 4: The Statement of Allah the Exalted: "And when it is said to them: 'Come, so that the Messenger of Allah may ask forgiveness from Allah for you,' they turn aside their heads, and you would see them turning away their faces in pride." (V.63:5) - كتاب التفسير
Narrated Zaid bin Arqam:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ كُنْتُ مَعَ عَمِّي فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ ابْنَ سَلُولَ، يَقُولُ لاَ تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنْفَضُّوا، وَلَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ. فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمِّي، فَذَكَرَ عَمِّي لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم {فَدَعَانِي فَحَدَّثْتُهُ، فَأَرْسَلَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ وَأَصْحَابِهِ فَحَلَفُوا مَا قَالُوا، وَكَذَّبَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم} وَصَدَّقَهُمْ، فَأَصَابَنِي غَمٌّ لَمْ يُصِبْنِي مِثْلُهُ قَطُّ، فَجَلَسْتُ فِي بَيْتِي وَقَالَ عَمِّي مَا أَرَدْتَ إِلَى أَنْ كَذَّبَكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَمَقَتَكَ. فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى {إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ} وَأَرْسَلَ إِلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَهَا وَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ قَدْ صَدَّقَكَ ".
While I was with my uncle, I heard `Abdullah bin Ubai bin Salul saying, "Do not spend on those who
are with Allah's Messenger (ﷺ), that they may disperse and go away (from him). And if we return to Medina,
surely, the more honorable will expel therefrom the meaner. "I mentioned that to my uncle who, in
turn, mentioned it to the Prophet. The Prophet (ﷺ) called me and I told him about that. Then he sent for
`Abdullah bin Ubai and his companions, and they swore that they did not say so. The Prophet (ﷺ)
disbelieved my statement and believed theirs. I was distressed as I have never been before, and I
remained in my house. My uncle said to me, "You just wanted the Prophet (ﷺ) to consider you a liar and
hate you." Then Allah revealed:--
'When the hypocrites come to you, they say: 'We bear witness that you are indeed the Apostle of
Allah." (63.1) So the Prophet (ﷺ) sent for me and recited it and said, "Allah has confirmed your
statement."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 427
Hadith 4905
Chapter 5: The Statement of Allah the Exalted: "It is equal to them whether you (Muḥammad pbuh) ask for their forgiveness.. ." (V.63:6) - كتاب التفسير
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنَّا فِي غَزَاةٍ ـ قَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً فِي جَيْشٍ ـ فَكَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ الأَنْصَارِيُّ يَا لَلأَنْصَارِ. وَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ. فَسَمِعَ ذَاكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا بَالُ دَعْوَى جَاهِلِيَّةٍ " قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ. فَقَالَ " دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ ". فَسَمِعَ بِذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ فَقَالَ فَعَلُوهَا، أَمَا وَاللَّهِ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ. فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ عُمَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعْنِي أَضْرِبْ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " دَعْهُ لاَ يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ " وَكَانَتِ الأَنْصَارُ أَكْثَرَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ، ثُمَّ إِنَّ الْمُهَاجِرِينَ كَثُرُوا بَعْدُ. قَالَ سُفْيَانُ فَحَفِظْتُهُ مِنْ عَمْرٍو قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرًا كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
We were in a Ghazwa (Sufyan once said, in an army) and a man from the emigrants kicked an Ansari
man (on the buttocks with his foot). The Ansari man said, "O the Ansar! (Help!)" and the emigrant
said. "O the emigrants! (Help!) Allah's Messenger (ﷺ) heard that and said, "What is this call for, which is
characteristic of the period of ignorance?" They said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! A man from the emigrants
kicked one of the Ansar (on the buttocks with his foot)." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Leave it (that call) as is
a detestable thing." `Abdullah bin Ubai heard that and said, 'Have the (the emigrants) done so? By
Allah, if we return Medina, surely, the more honorable will expel therefrom the meaner." When this
statement reached the Prophet. `Umar got up an, said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Let me chop off the head of
this hypocrite (`Abdullah bin Ubai)!" The Prophet (ﷺ) said "Leave him, lest the people say that
Muhammad kills his companions." The Ansar were then more in number than the emigrants when the
latter came to Medina, but later on the emigrant increased.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 428
Hadith 4906
Chapter 7: The Statement of Allah ta'ala: "They (hypocrites) say: 'If we return to Al- Madīna, indeed the more honourable will expel therefrom the meaner..." (V.63:8) - كتاب التفسير
Narrated Musa bin `Uqba:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ حَزِنْتُ عَلَى مَنْ أُصِيبَ بِالْحَرَّةِ فَكَتَبَ إِلَىَّ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ وَبَلَغَهُ شِدَّةُ حُزْنِي يَذْكُرُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَلأَبْنَاءِ الأَنْصَارِ " ـ وَشَكَّ ابْنُ الْفَضْلِ فِي أَبْنَاءِ أَبْنَاءِ الأَنْصَارِ ـ فَسَأَلَ أَنَسًا بَعْضُ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ فَقَالَ هُوَ الَّذِي يَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَذَا الَّذِي أَوْفَى اللَّهُ لَهُ بِأُذُنِهِ ".
`Abdullah bin Al-Fadl told me that Anas bin Malik said, "I was much grieve over those who had been
killed in the Battle of Al-Harra. When Zaid bin Arqarr heard of my intense grief (over the killed
Ansar), he wrote a letter to me saying that he heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, O Allah! Forgive the
Ansar and the Ansar children. The subnarrator, Ibn Al-Fadl, is not sure whether the Prophet (ﷺ) also said,
And their grand-children." Some of those who were present, asked Anas (about Zaid). He said, "He
(Zaid) is the one about whom Allah's Messenger (ﷺ) said, 'He is the one whose sound hearing Allah testified.'
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 429
Hadith 4907
Chapter 7: The Statement of Allah ta'ala: "They (hypocrites) say: 'If we return to Al- Madīna, indeed the more honourable will expel therefrom the meaner..." (V.63:8) - كتاب التفسير
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَفِظْنَاهُ مِنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ كُنَّا فِي غَزَاةٍ فَكَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ الأَنْصَارِيُّ يَا لَلأَنْصَارِ. وَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ. فَسَمَّعَهَا اللَّهُ رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا هَذَا ". فَقَالُوا كَسَعَ رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ الأَنْصَارِيُّ يَا لَلأَنْصَارِ. وَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَالَلْمُهَاجِرِينَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " دَعُوهَا فَإِنَّهَا مُنْتِنَةٌ ". قَالَ جَابِرٌ وَكَانَتِ الأَنْصَارُ حِينَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ، ثُمَّ كَثُرَ الْمُهَاجِرُونَ بَعْدُ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ أَوَقَدْ فَعَلُوا، وَاللَّهِ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ. فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضى الله عنه دَعْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَضْرِبْ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " دَعْهُ لاَ يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ ".
We were in a Ghazwa and a man from the emigrants kicked an Ansari (on the buttocks with his foot).
The Ansari man said, "O the Ansari! (Help!)" The emigrant said, "O the emigrants! (Help)." When
Allah's Messenger (ﷺ) heard that, he said, "What is that?" They said, "A man from the emigrants kicked a
man from the Ansar (on the buttocks his foot). On that the Ansar said, 'O the Ansar!' and the emigrant
said, 'O the emigrants!" The Prophet (ﷺ) said' "Leave it (that call) for it Is a detestable thing." The number
of Ansar was larger (than that of the emigrants) at the time when the Prophet (ﷺ) came to Medina, but
later the number of emigrants increased. `Abdullah bin Ubai said, "Have they, (the emigrants) done
so? By Allah, if we return to Medina, surely, the more honorable will expel therefrom the meaner,"
`Umar bin Al-Khattab said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Let me chop off the head of this hypocrite!" The
Prophet said, "Leave him, lest the people say Muhammad kills his companions:"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 430
Hadith 4908
Chapter 1: Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh)) - كتاب التفسير
Narrated Salim:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهْىَ حَائِضٌ، فَذَكَرَ عُمَرُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَغَيَّظَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ
" لِيُرَاجِعْهَا ثُمَّ يُمْسِكْهَا حَتَّى تَطْهُرَ، ثُمَّ تَحِيضَ فَتَطْهُرَ، فَإِنْ بَدَا لَهُ أَنْ يُطَلِّقَهَا فَلْيُطَلِّقْهَا طَاهِرًا قَبْلَ أَنْ يَمَسَّهَا فَتِلْكَ الْعِدَّةُ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهُ ".
That `Abdullah bin `Umar told him that he had divorced his wife while she was in her menses so
`Umar informed Allah's Messenger (ﷺ)
of that. Allah's Messenger (ﷺ) became very angry at that and said, "(Ibn `Umar must return her to his house
and keep her as his wife till she becomes clean and then menstruates and becomes clean again,
whereupon, if he wishes to divorce her, he may do so while she is still clean and before having any
sexual relations with her, for that is the legally prescribed period for divorce as Allah has ordered."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 431
Hadith 4909
Chapter 2: . "... And for those who are pregnant (whether they are divorced or their husbands are dead), their 'Idda (prescribed period) is until they lay down their burdens, and whoever keeps his duty to Allah and fears Him, He will make his matter easy for him." (V.65:4) - كتاب التفسير
A man came to Ibn `Abbas while Abu Huraira was sitting with him and said, "Give me your verdict
regarding a lady who delivered a baby forty days after the death of her husband." Ibn `Abbas said,
"This indicates the end of one of the two prescribed periods." I said "For those who are pregnant, their
prescribed period is until they deliver their burdens." Abu Huraira said, I agree with my cousin (Abu
Salama)." Then Ibn `Abbas sent his slave, Kuraib to Um Salama to ask her (regarding this matter).
She replied. "The husband of Subai'a al Aslamiya was killed while she was pregnant, and she
delivered a baby forty days after his death. Then her hand was asked in marriage and Allah's Messenger (ﷺ)
married her (to somebody). Abu As-Sanabil was one of those who asked for her hand in marriage".
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 432
Hadith 4910
Chapter 2: . "... And for those who are pregnant (whether they are divorced or their husbands are dead), their 'Idda (prescribed period) is until they lay down their burdens, and whoever keeps his duty to Allah and fears Him, He will make his matter easy for him." (V.65:4) - كتاب التفسير
If someone says to his wife, "You are unlawful to me." he must make an expiation (for his oath). Ibn
`Abbas added: There is for you in Allah's Messenger (ﷺ), an excellent example to follow.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 433
Hadith 4912
Chapter 1: "O Prophet! Why do you forbid (for yourself) that which Allah has allowed to you?..." (V.66:1) - كتاب التفسير
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَشْرَبُ عَسَلاً عِنْدَ زَيْنَبَ ابْنَةِ جَحْشٍ وَيَمْكُثُ عِنْدَهَا فَوَاطَيْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ عَنْ أَيَّتُنَا دَخَلَ عَلَيْهَا فَلْتَقُلْ لَهُ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ إِنِّي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ مَغَافِيرَ. قَالَ
" لاَ وَلَكِنِّي كُنْتُ أَشْرَبُ عَسَلاً عِنْدَ زَيْنَبَ ابْنَةِ جَحْشٍ فَلَنْ أَعُودَ لَهُ وَقَدْ حَلَفْتُ لاَ تُخْبِرِي بِذَلِكِ أَحَدًا ".
Allah's Messenger (ﷺ) used to drink honey in the house of Zainab, the daughter of Jahsh, and would stay
there with her. So Hafsa and I agreed secretly that, if he come to either of us, she would say to him. "It
seems you have eaten Maghafir (a kind of bad-smelling resin), for I smell in you the smell of
Maghafir," (We did so) and he replied. "No, but I was drinking honey in the house of Zainab, the
daughter of Jahsh, and I shall never take it again. I have taken an oath as to that, and you should not
tell anybody about it."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 434
Hadith 4913
Chapter 2: "... seeking to please your wives..." (V.66:1) "Allah has already ordained for you (O men), the dissolution of your oaths.. ." (V.66:2) - كتاب التفسير
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ يُحَدِّثُ أَنَّهُ قَالَ مَكَثْتُ سَنَةً أُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَنْ آيَةٍ، فَمَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَسْأَلَهُ هَيْبَةً لَهُ، حَتَّى خَرَجَ حَاجًّا فَخَرَجْتُ مَعَهُ فَلَمَّا رَجَعْتُ وَكُنَّا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ عَدَلَ إِلَى الأَرَاكِ لِحَاجَةٍ لَهُ ـ قَالَ ـ فَوَقَفْتُ لَهُ حَتَّى فَرَغَ سِرْتُ مَعَهُ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنِ اللَّتَانِ تَظَاهَرَتَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَزْوَاجِهِ فَقَالَ تِلْكَ حَفْصَةُ وَعَائِشَةُ. قَالَ فَقُلْتُ وَاللَّهِ إِنْ كُنْتُ لأُرِيدُ أَنْ أَسْأَلَكَ عَنْ هَذَا مُنْذُ سَنَةٍ، فَمَا أَسْتَطِيعُ هَيْبَةً لَكَ. قَالَ فَلاَ تَفْعَلْ مَا ظَنَنْتَ أَنَّ عِنْدِي مِنْ عِلْمٍ فَاسْأَلْنِي، فَإِنْ كَانَ لِي عِلْمٌ خَبَّرْتُكَ بِهِ ـ قَالَ ـ ثُمَّ قَالَ عُمَرُ وَاللَّهِ إِنْ كُنَّا فِي الْجَاهِلِيَّةِ مَا نَعُدُّ لِلنِّسَاءِ أَمْرًا، حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِنَّ مَا أَنْزَلَ وَقَسَمَ لَهُنَّ مَا قَسَمَ ـ قَالَ ـ فَبَيْنَا أَنَا فِي أَمْرٍ أَتَأَمَّرُهُ إِذْ قَالَتِ امْرَأَتِي لَوْ صَنَعْتَ كَذَا وَكَذَا ـ قَالَ ـ فَقُلْتُ لَهَا مَالَكِ وَلِمَا هَا هُنَا فِيمَا تَكَلُّفُكِ فِي أَمْرٍ أُرِيدُهُ. فَقَالَتْ لِي عَجَبًا لَكَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ مَا تُرِيدُ أَنْ تُرَاجَعَ أَنْتَ، وَإِنَّ ابْنَتَكَ لَتُرَاجِعُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى يَظَلَّ يَوْمَهُ غَضْبَانَ. فَقَامَ عُمَرُ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ مَكَانَهُ حَتَّى دَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ فَقَالَ لَهَا يَا بُنَيَّةُ إِنَّكِ لَتُرَاجِعِينَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى يَظَلَّ يَوْمَهُ غَضْبَانَ. فَقَالَتْ حَفْصَةُ وَاللَّهِ إِنَّا لَنُرَاجِعُهُ. فَقُلْتُ. تَعْلَمِينَ أَنِّي أُحَذِّرُكِ عُقُوبَةَ اللَّهِ وَغَضَبَ رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم يَا بُنَيَّةُ لاَ يَغُرَّنَّكِ هَذِهِ الَّتِي أَعْجَبَهَا حُسْنُهَا حُبُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِيَّاهَا ـ يُرِيدُ عَائِشَةَ ـ قَالَ ثُمَّ خَرَجْتُ حَتَّى دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ لِقَرَابَتِي مِنْهَا فَكَلَّمْتُهَا. فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ عَجَبًا لَكَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ دَخَلْتَ فِي كُلِّ شَىْءٍ، حَتَّى تَبْتَغِي أَنْ تَدْخُلَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَزْوَاجِهِ. فَأَخَذَتْنِي وَاللَّهِ أَخْذًا كَسَرَتْنِي عَنْ بَعْضِ مَا كُنْتُ أَجِدُ، فَخَرَجْتُ مِنْ عِنْدِهَا، وَكَانَ لِي صَاحِبٌ مِنَ الأَنْصَارِ إِذَا غِبْتُ أَتَانِي بِالْخَبَرِ، وَإِذَا غَابَ كُنْتُ أَنَا آتِيهِ بِالْخَبَرِ، وَنَحْنُ نَتَخَوَّفُ مَلِكًا مِنْ مُلُوكِ غَسَّانَ، ذُكِرَ لَنَا أَنَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَسِيرَ إِلَيْنَا، فَقَدِ امْتَلأَتْ صُدُورُنَا مِنْهُ، فَإِذَا صَاحِبِي الأَنْصَارِيُّ يَدُقُّ الْبَابَ فَقَالَ افْتَحِ افْتَحْ. فَقُلْتُ جَاءَ الْغَسَّانِيُّ فَقَالَ بَلْ أَشَدُّ مِنْ ذَلِكَ. اعْتَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَزْوَاجَهُ. فَقُلْتُ رَغَمَ أَنْفُ حَفْصَةَ وَعَائِشَةَ. فَأَخَذْتُ ثَوْبِيَ فَأَخْرُجُ حَتَّى جِئْتُ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَشْرُبَةٍ لَهُ يَرْقَى عَلَيْهَا بِعَجَلَةٍ، وَغُلاَمٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَسْوَدُ عَلَى رَأْسِ الدَّرَجَةِ فَقُلْتُ لَهُ قُلْ هَذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ. فَأَذِنَ لِي ـ قَالَ عُمَرُ ـ فَقَصَصْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثَ، فَلَمَّا بَلَغْتُ حَدِيثَ أُمِّ سَلَمَةَ تَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِنَّهُ لَعَلَى حَصِيرٍ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ شَىْءٌ، وَتَحْتَ رَأْسِهِ وِسَادَةٌ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ، وَإِنَّ عِنْدَ رِجْلَيْهِ قَرَظًا مَصْبُوبًا، وَعِنْدَ رَأْسِهِ أَهَبٌ مُعَلَّقَةٌ فَرَأَيْتُ أَثَرَ الْحَصِيرِ فِي جَنْبِهِ فَبَكَيْتُ فَقَالَ " مَا يُبْكِيكَ ". فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ كِسْرَى وَقَيْصَرَ فِيمَا هُمَا فِيهِ وَأَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ. فَقَالَ " أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ لَهُمُ الدُّنْيَا وَلَنَا الآخِرَةُ ".
For the whole year I had the desire to ask `Umar bin Al-Khattab regarding the explanation of a Verse
(in Surat Al-Tahrim) but I could not ask him because I respected him very much. When he went to
perform the Hajj, I too went along with him. On our return, while we were still on the way home.
`Umar went aside to answer the call of nature by the Arak trees. I waited till he finished and then I
proceeded with him and asked him. "O chief of the Believers! Who were the two wives of the Prophet (ﷺ)
who aided one another against him?" He said, "They were Hafsa and `Aisha." Then I said to him, "By
Allah, I wanted to ask you about this a year ago, but I could not do so owing to my respect for you."
`Umar said, "Do not refrain from asking me. If you think that I have knowledge (about a certain
matter), ask me; and if I know (something about it), I will tell you." Then `Umar added, "By Allah, in
the Pre-lslamic Period of Ignorance we did not pay attention to women until Allah revealed regarding
them what He revealed regarding them and assigned for them what He has assigned. Once while I was
thinking over a certain matter, my wife said, "I recommend that you do so-and-so." I said to her,
"What have you got to do with the is matter? Why do you poke your nose in a matter which I want to
see fulfilled.?"
She said, How strange you are, O son of Al-Khattab! You don't want to be argued with whereas your
daughter, Hafsa surely, argues with Allah's Messenger (ﷺ) so much that he remains angry for a full day!"
`Umar then reported; how he at once put on his outer garment and went to Hafsa and said to her, "O
my daughter! Do you argue with Allah's Messenger (ﷺ) so that he remains angry the whole day?" H. afsa
said, "By Allah, we argue with him." `Umar said, "Know that I warn you of Allah's punishment and
the anger of Allah's Messenger (ﷺ) . . . O my daughter! Don't be betrayed by the one who is proud of her
beauty because of the love of Allah's Messenger (ﷺ) for her (i.e. `Aisha)." `Umar addled, "Then I went out to
Um Salama's house who was one of my relatives, and I talked to her. She said, O son of Al-Khattab! It
is rather astonishing that you interfere in everything; you even want to interfere between Allah's
Apostle and his wives!' By Allah, by her talk she influenced me so much that I lost some of my anger.
I left her (and went home).
At that time I had a friend from the Ansar who used to bring news (from the Prophet) in case of my
absence, and I used to bring him the news if he was absent. In those days we were afraid of one of the
kings of Ghassan tribe. We heard that he intended to move and attack us, so fear filled our hearts
because of that. (One day) my Ansari friend unexpectedly knocked at my door, and said, "Open
Open!' I said, 'Has the king of Ghassan come?' He said, 'No, but something worse; Allah's Messenger (ﷺ) has
isolated himself from his wives.' I said, 'Let the nose of `Aisha and Hafsa be stuck to dust (i.e.
humiliated)!' Then I put on my clothes and went to Allah's Messenger (ﷺ)'s residence, and behold, he was
staying in an upper room of his to which he ascended by a ladder, and a black slave of Allah's Messenger (ﷺ)
was (sitting) on the first step.
I said to him, 'Say (to the Prophet (ﷺ) ) `Umar bin Al-Khattab is here.' Then the Prophet (ﷺ) admitted me and I
narrated the story to Allah's Messenger (ﷺ). When I reached the story of Um Salama, Allah's Messenger (ﷺ) smiled
while he was lying on a mat made of palm tree leaves with nothing between him and the mat.
Underneath his head there was a leather pillow stuffed with palm fibres, and leaves of a saut tree were
piled at his feet, and above his head hung a few water skins. On seeing the marks of the mat imprinted
on his side, I wept. He said.' 'Why are you weeping?' I replied, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Caesar and
Khosrau are leading the life (i.e. Luxurious life) while you, Allah's Messenger (ﷺ) though you are, is living in
destitute". The Prophet (ﷺ) then replied. 'Won't you be satisfied that they enjoy this world and we the
Hereafter?' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 435
Hadith 4914
Chapter 3: "And (remember) when the Prophet pbuh disclosed a matter in confidence to one of his wives (Ḥafsa) (up to) ... The All-Aware." (V.66:3) - كتاب التفسير
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ حُنَيْنٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ أَرَدْتُ أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنِ الْمَرْأَتَانِ اللَّتَانِ تَظَاهَرَتَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَا أَتْمَمْتُ كَلاَمِي حَتَّى قَالَ عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ.
I intended to ask `Umar so I said, "Who were those two ladies who tried to back each other against
the Prophet?" I hardly finished my speech when he said, They were `Aisha and Hafsa."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 436
Hadith 4915
Chapter 4: The Statement of Allah the Most High: "If you two (wives of the Prophet, namely, 'Aishah and Hafsa) turn in repentance to Allah, (it will be better for you), your hearts are indeed so inclined (to oppose what the Prophet likes)." (V.66:4) - كتاب التفسير
I intended to ask `Umar about those two ladies who back each other against 'Allah's Messenger (ﷺ) . For one
year I was seeking the opportunity to ask this question, but in vain, until once when I accompanied
him for Hajj. While we were in Zahran, `Umar went to answer the call of nature and told me to follow
him with some water for ablution. So I followed him with a container of water and started pouring
water for him. I found it a good opportunity to ask him, so I said, "O chief of the Believers! Who were
those two ladies who had backed each other (against the Prophet)?" Before I could complete my
question, he replied, "They were `Aisha and Hafsa."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 437
Hadith 4916
Chapter 5: "It may be, if he divorced you (all), that his Lord (Allah) will give him instead of you, wives better than you... (V.66:5) - كتاب التفسير
Narrated `Umar:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ اجْتَمَعَ نِسَاءُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْغَيْرَةِ عَلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُنَّ عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبَدِّلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ. فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ.
The wives of the Prophet (ﷺ) out of their jealousy, backed each other against the Prophet, so I said to
them, "It may be, if he divorced you all, that Allah will give him, instead of you wives better than
you." So this Verse was revealed. (66.5)
(regarding the Verse):-- 'Cruel after all that, base-born (of illegitimate birth).' (68.13) It was revealed
in connection with a man from Quaraish who had a notable sign (Zanamah) similar to the notable sign
which usually-hung on the neck of a sheep (to recognize it).
I heard the Prophet (ﷺ) saying. "May I tell you of the people of Paradise? Every weak and poor obscure
person whom the people look down upon but his oath is fulfilled by Allah when he takes an oath to do
something. And may I inform you of the people of the Hell-Fire? They are all those violent, arrogant
and stubborn people."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 440
Hadith 4919
Chapter 2: "(Remember) the Day when the Shin shalt be laid bare..." (V.68:42) - كتاب التفسير
Narrated Abu Sa`id:
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" يَكْشِفُ رَبُّنَا عَنْ سَاقِهِ فَيَسْجُدُ لَهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ وَمُؤْمِنَةٍ، وَيَبْقَى مَنْ كَانَ يَسْجُدُ فِي الدُّنْيَا رِئَاءً وَسُمْعَةً، فَيَذْهَبُ لِيَسْجُدَ فَيَعُودُ ظَهْرُهُ طَبَقًا وَاحِدًا ".
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "Our Lord Allah will lay bare His Shin, and then all the Believers, men and women, will prostrate themselves before Him, but there will remain those who used to prostrate in the world for showing off and for gaining good reputation. Such people will try to prostrate (on the Day of Judgment) but their back swill be as stiff as if it is one bone (a single vertebra).
All the idols which were worshiped by the people of Noah were worshiped by the Arabs later on.
As for the idol Wadd, it was worshiped by the tribe of Kalb at Daumat-al-Jandal; Suwa` was the idol
of (the tribe of) Hudhail; Yaghouth was worshiped by (the tribe of) Murad and then by Bani Ghutaif at Al-Jurf near Saba; Ya`uq was the idol of Hamdan,
and Nasr was the idol of Himyar, the branch of Dhi-al-Kala`. The names (of the idols) formerly
belonged to some pious men of the people of Noah, and when they died Satan inspired their people to
(prepare and place idols at the places where they used to sit, and to call those idols by their names.
The people did so, but the idols were not worshiped till those people (who initiated them) had died
and the origin of the idols had become obscure, whereupon people began worshiping them.
Allah's Messenger (ﷺ) went out along with a group of his companions towards `Ukaz Market. At that time
something intervened between the devils and the news of the Heaven, and flames were sent down
upon them, so the devils returned. Their fellow-devils said, "What is wrong with you? " They said,
"Something has intervened between us and the news of the Heaven, and fires (flames) have been shot
at us." Their fellow-devils said, "Nothing has intervened between you and the news of the Heaven, but
an important event has happened. Therefore, travel all over the world, east and west, and try to find
out what has happened." And so they set out and travelled all over the world, east and west, looking
for that thing which intervened between them and the news of the Heaven. Those of the devils who
had set out towards Tihama, went to Allah's Messenger (ﷺ) at Nakhla (a place between Mecca and Taif)
while he was on his way to `Ukaz Market. (They met him) while he was offering the Fajr prayer with
his companions. When they heard the Holy Qur'an being recited (by Allah's Messenger (ﷺ)), they listened to
it and said (to each other). This is the thing which has intervened between you and the news of the
Heavens." Then they returned to their people and said, "O our people! We have really heard a
wonderful recital (Qur'an). It gives guidance to the right, and we have believed therein. We shall not
join in worship, anybody with our Lord." (See 72.1-2) Then Allah revealed to His Prophet (Surat al-
Jinn):
'Say: It has been revealed to me that a group (3 to 9) of Jinns listened (to the Qur'an).' (72.1) The
statement of the Jinns was revealed to him .
I asked Aba Salama bin `Abdur-Rahman about the first Sura revealed of the Qur'an. He replied "O
you, wrapped-up (i.e. Al Muddaththir)." I said, "They say it was, 'Read, in the Name of your Lord
Who created,' (i.e. Surat Al-`Alaq (the Clot)." On that, Abu Salama said, "I asked Jabir bin `Abdullah
about that, saying the same as you have said, whereupon he said, 'I will not tell you except what
Allah's Messenger (ﷺ) had told us. Allah's Messenger (ﷺ) said, "I was in seclusion in the cave of Hiram', and after I
completed the limited period of my seclusion. I came down (from the cave) and heard a voice calling
me. I looked to my right, but saw nothing. Then I looked up and saw something. So I went to Khadija
(the Prophet's wife) and told her to wrap me up and pour cold water on me. So they wrapped me up
and poured cold water on me." Then, 'O you, (Muhammad) wrapped up! Arise and warn,' (Surat Al
Muddaththir) was revealed." (74.1)
I asked Aba Salama, "Which Sura of the Qur'an was revealed first?" He replied, "O you, wrapped-up'
(Al-Muddaththir)." I said, "I have been informed that it was, 'Read, in the Name of your Lord who
created (i.e. Surat Al-Alaq)...similar to the narration related by `Ali bin Al-Mubarak, 444 above).