Chapter 74: The arrival of Al-Ash’ariyun and the people of Yemen - كتاب المغازى
Narrated Zahdam:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ زَهْدَمٍ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ أَبُو مُوسَى أَكْرَمَ هَذَا الْحَىَّ مِنْ جَرْمٍ، وَإِنَّا لَجُلُوسٌ عِنْدَهُ وَهْوَ يَتَغَدَّى دَجَاجًا، وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ جَالِسٌ، فَدَعَاهُ إِلَى الْغَدَاءِ، فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا فَقَذِرْتُهُ. فَقَالَ هَلُمَّ، فَإِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُهُ. فَقَالَ إِنِّي حَلَفْتُ لاَ آكُلُهُ. فَقَالَ هَلُمَّ أُخْبِرْكَ عَنْ يَمِينِكَ، إِنَّا أَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَفَرٌ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ، فَاسْتَحْمَلْنَاهُ فَأَبَى أَنْ يَحْمِلَنَا فَاسْتَحْمَلْنَاهُ، فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا، ثُمَّ لَمْ يَلْبَثِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ أُتِيَ بِنَهْبِ إِبِلٍ، فَأَمَرَ لَنَا بِخَمْسِ ذَوْدٍ، فَلَمَّا قَبَضْنَاهَا قُلْنَا تَغَفَّلْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ، لاَ نُفْلِحُ بَعْدَهَا أَبَدًا فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ حَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا وَقَدْ حَمَلْتَنَا. قَالَ
" أَجَلْ، وَلَكِنْ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ مِنْهَا ".
When Abu Musa arrived (at Kufa as a governor) he honored this family of Jarm (by paying them a
visit). I was sitting near to him, and he was eating chicken as his lunch, and there was a man sitting
amongst the people. Abu Musa invited the man to the lunch, but the latter said, "I saw chickens
(eating something (dirty) so I consider them unclean." Abu Musa said, "Come on! I saw the Prophet (ﷺ)
eating it (i.e. chicken)." The man said "I have taken an oath that I will not ea (chicken)" Abu Musa
said." Come on! I will tell you about your oath. We, a group of Al-Ash`ariyin people went to the
Prophet and asked him to give us something to ride, but the Prophet (ﷺ) refused. Then we asked him for
the second time to give us something to ride, but the Prophet (ﷺ) took an oath that he would not give us
anything to ride. After a while, some camels of booty were brought to the Prophet (ﷺ) and he ordered that
five camels be given to us. When we took those camels we said, "We have made the Prophet (ﷺ) forget
his oath, and we will not be successful after that." So I went to the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah' Apostle
! You took an oath that you would not give us anything to ride, but you have given us." He said, "Yes,
for if I take an oath and later I see a better solution than that, I act on the later (and gave the expiation
of that oaths"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 668
Hadith 4386
Chapter 74: The arrival of Al-Ash’ariyun and the people of Yemen - كتاب المغازى
Narrated `Imran bin Husain:
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَخْرَةَ، جَامِعُ بْنُ شَدَّادٍ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ مُحْرِزٍ الْمَازِنِيُّ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ، قَالَ جَاءَتْ بَنُو تَمِيمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَبْشِرُوا يَا بَنِي تَمِيمٍ ". قَالُوا أَمَّا إِذْ بَشَّرْتَنَا فَأَعْطِنَا. فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَجَاءَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اقْبَلُوا الْبُشْرَى إِذْ لَمْ يَقْبَلْهَا بَنُو تَمِيمٍ ". قَالُوا قَدْ قَبِلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ.
The people of Banu Tamim came to Allah's Messenger (ﷺ), and he said, "Be glad (i.e. have good tidings). O
Banu Tamim!" They said, "As you have given us good tidings then give us (some material things)."
On that the features of Allah's Messenger (ﷺ) changed (i.e. he took it ill). Then some people from Yemen
came, and the Prophet (ﷺ) said (to them) "Accept good tidings as Banu Tamim have not accepted them."
They said, "We accept them, O Allah's Messenger (ﷺ)!"
The Prophet (ﷺ) beckoned with his hand towards Yemen and said, "Belief is there." The harshness and
mercilessness are the qualities of those farmers etc, who are busy with their camels and pay no
attention to the religion (is towards the east) from where the side of the head of Satan will appear;
those are the tribes of Rabi`a and Mudar.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 670
Hadith 4388
Chapter 74: The arrival of Al-Ash’ariyun and the people of Yemen - كتاب المغازى
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" أَتَاكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ، هُمْ أَرَقُّ أَفْئِدَةً وَأَلْيَنُ قُلُوبًا، الإِيمَانُ يَمَانٍ وَالْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ، وَالْفَخْرُ وَالْخُيَلاَءُ فِي أَصْحَابِ الإِبِلِ، وَالسَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ ". وَقَالَ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
The Prophet (ﷺ) said, "The people of Yemen have come to you and they are more gentle and soft-hearted.
Belief is Yemenite and Wisdom is Yemenite, while pride and haughtiness are the qualities of the
owners of camels (i.e. bedouins). Calmness and solemnity are the characters of the owners of sheep."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 672
Hadith 4390
Chapter 74: The arrival of Al-Ash’ariyun and the people of Yemen - كتاب المغازى
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" أَتَاكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ، أَضْعَفُ قُلُوبًا وَأَرَقُّ أَفْئِدَةً، الْفِقْهُ يَمَانٍ، وَالْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The people of Yemen have come to you, and they are more soft hearted and gentle
hearted people. The capacity for understanding religion is Yemenite and Wisdom is Yemenite."
We were sitting with Ibn Masud when Khabbab came and said, "O Abu `Abdur-Rahman! Can these
young fellows recite Qur'an as you do?" Ibn Mas`ud said, "If you wish I can order one of them to
recite (Qur'an) for you ." Khabbab replied, "Yes. "Ibn Mas`ud said, "Recite, O 'Alqama!" On that,
Zaid bin Hudair, the brother of Ziyad bin Hudair said, (to Ibn Mas`ud), "Why have you ordered
'Alqama to recite though he does not recite better than we?" Ibn Mas`ud said, "If you like, I would tell
you what the Prophet (ﷺ) said about your nation and his (i.e. 'Alqama's) nation." So I recited fifty Verses
from Sura-Maryam. `Abdullah (bin Mas`ud) said to Khabbab, "What do you think (about 'Alqama's
recitation)?" Khabbab said, "He has recited well." `Abdullah said, "Whatever I recite, 'Alqama
recites." Then `Abdullah turned towards Khabbab and saw that he was wearing a gold ring,
whereupon he said, "Hasn't the time for its throwing away come yet?" Khabbab said, "You will not
see me wearing it after today," and he throw it away.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 674
Hadith 4392
Chapter 75: The story of Daus and Tufail bin ‘Amr Ad-Dausi - كتاب المغازى
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ ذَكْوَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ الطُّفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ دَوْسًا قَدْ هَلَكَتْ، عَصَتْ وَأَبَتْ، فَادْعُ اللَّهَ عَلَيْهِمْ. فَقَالَ
" اللَّهُمَّ اهْدِ دَوْسًا وَأْتِ بِهِمْ ".
Tufail bin `Amr came to the Prophet (ﷺ) and said, "The Daus (nation) have perished as they disobeyed
and refused to accept Islam. So invoke Allah against them." But the Prophet (ﷺ) said, "O Allah! Give
guidance to the Daus (tribe) and bring them (to Islam)!"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 675
Hadith 4393
Chapter 75: The story of Daus and Tufail bin ‘Amr Ad-Dausi - كتاب المغازى
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لَمَّا قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ فِي الطَّرِيقِ:
يَا لَيْلَةً مِنْ طُولِهَا وَعَنَائِهَا عَلَى أَنَّهَا مِنْ دَارَةِ الْكُفْرِ نَجَّتِ
وَأَبَقَ غُلاَمٌ لِي فِي الطَّرِيقِ، فَلَمَّا قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَبَايَعْتُهُ، فَبَيْنَا أَنَا عِنْدَهُ إِذْ طَلَعَ الْغُلاَمُ، فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَذَا غُلاَمُكَ ". فَقُلْتُ هُوَ لِوَجْهِ اللَّهِ تَعَالَى. فَأَعْتَقْتُهُ.
When I came to the Prophet (ﷺ) said on my way, "O what a long tedious tiresome night; nevertheless, it
has rescued me from the place of Heathenism." A slave of mine ran away on the way. When I reached
the Prophet (ﷺ) I gave him the oath of allegiance (for Islam), and while I was sitting with him, suddenly
the slave appeared. The Prophet (ﷺ) said to me. "O Abu Huraira! Here is your slave," I said, "He (i.e. the
slave) is (free) for Allah's Sake," and manumitted him.
We came to `Umar in a delegation (during his rule). He started calling the men one by one, calling
each by his name. (As he did not call me early) I said to him. "Don't you know me, O chief of the
Believers?" He said, "Yes, you embraced Islam when they (i.e. your people) disbelieved; you have
come (to the Truth) when they ran away; you fulfilled your promises when they broke theirs; and you
recognized it (i.e. the Truth of Islam) when they denied it." On that, `Adi said, "I therefore don't care."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 677
Hadith 4395
Chapter 77: Hajjat-ul-Wada - كتاب المغازى
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُهْلِلْ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ، ثُمَّ لاَ يَحِلَّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا ". فَقَدِمْتُ مَعَهُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ، وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلاَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، فَشَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " انْقُضِي رَأْسَكِ، وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ ". فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ فَقَالَ " هَذِهِ مَكَانَ عُمْرَتِكِ ". قَالَتْ فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ حَلُّوا، ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى، وَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَإِنَّمَا طَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا.
We went out with Allah's Messenger (ﷺ) during Hajjat-ul-Wada` and we assumed the Ihram for `Umra. Then
Allah's Messenger (ﷺ) said to us, "Whoever has got the Hadi should assume the Ihram for Hajj and `Umra
and should not finish his Ihram till he has performed both (`Umra and Hajj)." I arrived at Mecca along
with him (i.e. the Prophet (ﷺ) ) while I was menstruating, so I did not perform the Tawaf around the Ka`ba
or between Safa and Marwa. I informed Allah's Messenger (ﷺ) about that and he said, "Undo your braids and
comb your hair, and then assume the lhram for Hajj and leave the `Umra." I did so, and when we
performed and finished the Hajj, Allah's Messenger (ﷺ)s sent me to at-Tan`im along with (my brother)
`Abdur-Rahman bin Abu Bakr As-Siddiq, to perform the `Umra. The Prophet (ﷺ) said, "This `Umra is in
lieu of your missed `Umra." Those who had assumed the lhram for `Umra, performed the Tawaf
around the Ka`ba and between Safa and Marwa, and then finished their Ihram, and on their return
from Mina, they performed another Tawaf (around the Ka`ba and between Safa and Marwa), but those
who combined their Hajj and `Umra, performed only one Tawaf (between Safa and Marwa) (for
both).
`Ata' said, "Ibn `Abbas said, 'If he (i.e. the one intending to perform `Umra) has performed the Tawaf
around the Ka`ba, his Ihram is considered to have finished.' said, 'What proof does Ibn `Abbas has as
to this saying?" `Ata' said, "(The proof is taken) from the Statement of Allah:-- "And afterwards they
are brought For sacrifice unto Ancient House (Ka`ba at Mecca)" (22.33) and from the order of the
Prophet to his companions to finish their Ihram during Hajjat-ul-Wada`." I said (to `Ata'), "That (i.e.
finishing the Ihram) was after coming form `Arafat." `Ata' said, "Ibn `Abbas used to allow it before
going to `Arafat (after finishing the `Umra) and after coming from it (i.e. after performing the Hajj).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 679
Hadith 4397
Chapter 77: Hajjat-ul-Wada - كتاب المغازى
Narrated Abu Musa Al-Ash`ari:
حَدَّثَنِي بَيَانٌ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ طَارِقًا، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْبَطْحَاءِ فَقَالَ " أَحَجَجْتَ ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " كَيْفَ أَهْلَلْتَ ". قُلْتُ لَبَّيْكَ بِإِهْلاَلٍ كَإِهْلاَلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ " طُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حِلَّ ". فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ، وَأَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ قَيْسٍ فَفَلَتْ رَأْسِي.
I came to the Prophet (ﷺ) at a place called Al-Batha'. The Prophet (ﷺ) said, "Did you assume the Ihram for
Hajj?" I said, "Yes," He said, "How did you express your intention (for performing Hajj)? " I said,
"Labbaik (i.e. I am ready) to assume the Ihram with the same intention as that of Allah's Messenger (ﷺ)." The
Prophet said, "Perform the Tawaf around the Ka`ba and between Safa and Marwa, and then finish
your Ihram." So I performed the Tawaf around the Ka`ba and between Safa and Marwa and then I
came to a woman from the tribe of Qais who removed the lice from my head.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 680
Hadith 4398
Chapter 77: Hajjat-ul-Wada - كتاب المغازى
Narrated Hafsa:
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ حَفْصَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ أَزْوَاجَهُ أَنْ يَحْلِلْنَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَقَالَتْ حَفْصَةُ فَمَا يَمْنَعُكَ فَقَالَ
" لَبَّدْتُ رَأْسِي وَقَلَّدْتُ هَدْيِي، فَلَسْتُ أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ هَدْيِي ".
(the wife of the Prophet) The Prophet (ﷺ) ordered all his wives to finish their Ihram during the year of
Hajjat-ul-Wada`. On that, I asked the Prophet (ﷺ) "What stops you from finishing your lhram?" He said,
"I have matted my hair and garlanded my Hadi. So I will not finish my Ihram unless I have
slaughtered my Hadi."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 681
Hadith 4399
Chapter 77: Hajjat-ul-Wada - كتاب المغازى
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ حَدَّثَنِي شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَقَالَ، مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ خَثْعَمَ اسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ وَالْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ رَدِيفُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ عَلَى الرَّاحِلَةِ، فَهَلْ يَقْضِي أَنْ أَحُجَّ عَنْهُ قَالَ
" نَعَمْ ".
A woman from the tribe of Khath'am asked for the verdict of Allah's Messenger (ﷺ) (regarding something)
during Hajjat-ul-Wada` while Al-Fadl bin `Abbas was the companion-rider behind Allah's Messenger (ﷺ).
She asked, "Allah's ordained obligation (i.e. compulsory Hajj) enjoined on His slaves has become due
on my old father who cannot sit firmly on the riding animal. Will it be sufficient if I perform the Hajj
on his behalf?" He said, "Yes."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 682
Hadith 4400
Chapter 77: Hajjat-ul-Wada - كتاب المغازى
Narrated (Abdullah) bin `Umar:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَقْبَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ وَهْوَ مُرْدِفٌ أُسَامَةَ عَلَى الْقَصْوَاءِ. وَمَعَهُ بِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ حَتَّى أَنَاخَ عِنْدَ الْبَيْتِ، ثُمَّ قَالَ لِعُثْمَانَ
" ائْتِنَا بِالْمِفْتَاحِ "، فَجَاءَهُ بِالْمِفْتَاحِ فَفَتَحَ لَهُ الْبَابَ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأُسَامَةُ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ، ثُمَّ أَغْلَقُوا عَلَيْهِمِ الْبَابَ، فَمَكَثَ نَهَارًا طَوِيلاً ثُمَّ خَرَجَ، وَابْتَدَرَ النَّاسُ الدُّخُولَ، فَسَبَقْتُهُمْ فَوَجَدْتُ بِلاَلاً قَائِمًا مِنْ وَرَاءِ الْبَابِ فَقُلْتُ لَهُ أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ صَلَّى بَيْنَ ذَيْنِكَ الْعَمُودَيْنِ الْمُقَدَّمَيْنِ. وَكَانَ الْبَيْتُ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ سَطْرَيْنِ، صَلَّى بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ مِنَ السَّطْرِ الْمُقَدَّمِ، وَجَعَلَ باب الْبَيْتِ خَلْفَ ظَهْرِهِ، وَاسْتَقْبَلَ بِوَجْهِهِ الَّذِي يَسْتَقْبِلُكَ حِينَ تَلِجُ الْبَيْتَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِدَارِ، قَالَ وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى وَعِنْدَ الْمَكَانِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ مَرْمَرَةٌ حَمْرَاءُ.
The Prophet (ﷺ) arrived (at Mecca) in the year of the Conquest (of Mecca) while Usama was riding
behind him on (his she-camel)'. Al-Qaswa.' Bilal and `Uthman bin Talha were accompanying him.
When he made his she-camel kneel down near the Ka`ba, he said to `Uthman, "Get us the key (of the
Ka`ba). He brought the key to him and opened the gate (of the Ka`ba), for him. The Prophet, Usama,
Bilal and `Uthman (bin Talha) entered the Ka`ba and then closed the gate behind them (from inside).
The Prophet (ﷺ) stayed there for a long period and then came out. The people rushed to get in, but I went
in before them and found Bilal standing behind the gate, and I said to him, "Where did the Prophet (ﷺ)
pray?" He said, "He prayed between those two front pillars." The Ka`ba was built on six pillars,
arranged in two rows, and he prayed between the two pillars of the front row leaving the gate of the
Ka`ba at his back and facing (in prayer) the wall which faces one when one enters the Ka`ba. Between
him and that wall (was the distance of about three cubits). But I forgot to ask Bilal about the number
of rak`at the Prophet (ﷺ) had prayed. There was a red piece of marble at the place where he (i.e. the
Prophet) had offered the prayer.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 683
Hadith 4401
Chapter 77: Hajjat-ul-Wada - كتاب المغازى
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُمَا أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَاضَتْ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَحَابِسَتُنَا هِيَ ". فَقُلْتُ إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَطَافَتْ بِالْبَيْتِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَلْتَنْفِرْ ".
(the wife of the Prophet) Safiya bin Huyai, the wife of the Prophet (ﷺ) menstruated during Hajjat-ul-
Wada` The Prophet (ﷺ) said, "Is she going to detain us?" I said to him, "She has already come to Mecca
and performed the Tawaf (ul-ifada) around the Ka`ba, O Allah's Messenger (ﷺ)." The Prophet (ﷺ) said, " Let her
then proceed on (to Medina).
We were talking about Hajjat-ul-Wada`, while the Prophet (ﷺ) was amongst us. We did not know what
Hajjat-ul-Wada` signified. The Prophet (ﷺ) praised Allah and then mentioned Al-Masih Ad-Dajjal and
described him extensively, saying, "Allah did not send any prophet but that prophet warned his nation
of Al-Masih Ad-Dajjal. Noah and the prophets following him warned (their people) of him. He will
appear amongst you (O Muhammad's followers), and if it happens that some of his qualities may be
hidden from you, but your Lord's State is clear to you and not hidden from you. The Prophet (ﷺ) said it
thrice. Verily, your Lord is not blind in one eye, while he (i.e. Ad-Dajjal) is blind in the right eye
which looks like a grape bulging out (of its cluster). No doubt,! Allah has made your blood and your
properties sacred to one another like the sanctity of this day of yours, in this town of yours, in this
month of yours." The Prophet (ﷺ) added: No doubt! Haven't I conveyed Allah's Message to you? " They
replied, "Yes," The Prophet (ﷺ) said thrice, "O Allah! Be witness for it." The Prophet (ﷺ) added, "Woe to
you!" (or said), "May Allah be merciful to you! Do not become infidels after me (i.e. my death) by
cutting the necks (throats) of one another."
The Prophet (ﷺ) fought nineteen Ghazwas and performed only one Hajj after he migrated (to Medina),
and did not perform another Hajj after it, and that was Hajj-ul-Wada`,' Abu 'Is-haq said, "He
performed when he was in Mecca."
The Prophet (ﷺ) ordered me during Hajjatul-Wada`. "Ask the people to listen." He then said, "Do not
become infidels after me by cutting the necks (throats) of one another. "
The Prophet (ﷺ) said, "Time has taken its original shape which it had when Allah created the Heavens and
the Earth. The year is of twelve months, four of which are sacred, and out of these (four) three are in
succession, i.e. Dhul-Qa'da, Dhul-Hijja and Al-Muharram, and the fourth is Rajab which is named
after the Mudar tribe, between (the month of) Jumaida (ath-thania) and Sha'ban." Then the Prophet (ﷺ)
asked, "Which is this month?" We said, "Allah and His Apostle know better." On that the Prophet (ﷺ)
kept quiet so long that we thought that he might name it with another name. Then the Prophet (ﷺ) said,
"Isn't it the month of Dhul-Hijja?" We replied, "Yes." Then he said, "Which town is this?" "We
replied, "Allah and His Apostle know better." On that he kept quiet so long that we thought that he
might name it with another name. Then he said, "Isn't it the town of Mecca?" We replied, "Yes, "
Then he said, "Which day is today?" We replied, "Allah and His Apostle know better." He kept quiet
so long that we thought that he might name it with another name. Then he said, "Isn't it the day of An-
Nahr (i.e. sacrifice)?" We replied, "Yes." He said, "So your blood, your properties, (The sub-narrator
Muhammad said, 'I think the Prophet (ﷺ) also said: And your honor..) are sacred to one another like the
sanctity of this day of yours, in this city of yours, in this month of yours; and surely, you will meet
your Lord, and He will ask you about your deeds. Beware! Do not become infidels after me, cutting
the throats of one another. It is incumbent on those who are present to convey this message (of mine)
to those who are absent. May be that some of those to whom it will be conveyed will understand it
better than those who have actually heard it." (The sub-narrator, Muhammad, on remembering that
narration, used to say, "Muhammad spoke the truth!") He (i.e. Prophet) then added twice, "No doubt!
Haven't I conveyed (Allah's Message) to you?"
Some Jews said, "Had this Verse been revealed to us, we would have taken that day as `Id (festival)."
`Umar said, "What Verse?" They said:-- "This day I have Perfected your religion for you, Completed
My Favor upon you And have chosen for you Islam as your religion" (5.3) `Umar said, "I know the
place where it was revealed; It was revealed while Allah's Messenger (ﷺ) was staying at `Arafat."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 689
Hadith 4408
Chapter 77: Hajjat-ul-Wada - كتاب المغازى
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجَّةٍ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ وَعُمْرَةٍ، وَأَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ، فَأَمَّا مَنْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ أَوْ جَمَعَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَلَمْ يَحِلُّوا حَتَّى يَوْمَ النَّحْرِ. حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ وَقَالَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ. حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا مَالِكٌ مِثْلَهُ.
We set out with Allah's Messenger (ﷺ), and some of us assumed the lhram for `Umra, some assumed it for
Hajj, and some assumed it for both Hajj and `Umra. Allah's Messenger (ﷺ) assumed the Ihram for Hajj. So
those who had assumed the Ihram for Hajj or for both Hajj and `Umra, did not finish their Ihram till
the day of An-Nahr (i.e. slaughter of sacrifices).
Malik also narrated as above, saying, "(We set out) with Allah's Messenger (ﷺ) in Hajjat-ul-Wada`...)"
This hadith also reaches us through another chain.
The Prophet (ﷺ) visited me during Hajjat ul-Wada` while I was suffering from a disease which brought
me to the verge of death. I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! My ailment has reached such a (bad) state as you
see, and I have much wealth, but I have no-one to inherit from me except my only daughter. Shall I
give 2/3 of my property as alms (in charity)?" The Prophet (ﷺ) said, "No," I said, "Shall I give half of my
property as alms?" He said, "No." I said, "(Shall I give) 1/3 of it? " He replied, " 1/3, and even 1/3 is
too much. It is better for you to leave your inheritors wealthy rather than to leave them poor, begging
people (for their sustenance); and whatever you spend for Allah's Sake, you will get reward for it even
for the morsel of food which you put in your wives mouth." I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Should I
remain (in Mecca) behind my companions (who are going with you to Medina)?" The Prophet (ﷺ) said,
"If you remain behind, any good deed which you will do for Allah's Sake, will upgrade and elevate
you. May be you will live longer so that some people may benefit by you and some other (i.e. infidels)
may get harmed by you." The Prophet (ﷺ) then added, "O Allah! Complete the Migration of my
companions and do not turn them on their heels. But the poor Sa`d bin Khaula (not the above
mentioned Sa`d) (died in Mecca) ." Allah's Messenger (ﷺ) pitied Sa`d for he died in Mecca.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 693
Hadith 4410
Chapter 77: Hajjat-ul-Wada - كتاب المغازى
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَلَقَ رَأْسَهُ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ.
The Prophet (ﷺ) got his head shaved during Hajjat-ul-Wada`.'