Chapter 29: The Ghazwa of Al-Khandaq or Al-Ahzab Battle - كتاب المغازى
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ
" لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ، أَعَزَّ جُنْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَغَلَبَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ، فَلاَ شَىْءَ بَعْدَهُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) used to say, "None has the right to be worshipped except Allah Alone (Who) honored
His Warriors and made His Slave victorious, and He (Alone) defeated the (infidel) clans; so there is
nothing after Him.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 440
Hadith 4115
Chapter 29: The Ghazwa of Al-Khandaq or Al-Ahzab Battle - كتاب المغازى
Narrated `Abdullah bin Abi `Aufa:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ، وَعَبْدَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الأَحْزَابِ فَقَالَ
" اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ، سَرِيعَ الْحِسَابِ، اهْزِمِ الأَحْزَابَ، اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ ".
Allah's Messenger (ﷺ) invoked evil upon the clans saying, "Allah, the Revealer of the Holy Book (i.e. the
Qur'an), the Quick Taker of the accounts! Please defeat the clans. O Allah! Defeat them and shake
them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 441
Hadith 4116
Chapter 29: The Ghazwa of Al-Khandaq or Al-Ahzab Battle - كتاب المغازى
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ، وَنَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَفَلَ مِنَ الْغَزْوِ، أَوِ الْحَجِّ، أَوِ الْعُمْرَةِ، يَبْدَأُ فَيُكَبِّرُ ثَلاَثَ مِرَارٍ ثُمَّ يَقُولُ
" لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهْوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ، آيِبُونَ تَائِبُونَ عَابِدُونُ سَاجِدُونَ، لِرَبِّنَا حَامِدُونَ، صَدَقَ اللَّهُ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ ".
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) returned from a Ghazwa, Hajj or `Umra, he used to start (saying), "Allahu-
Akbar," thrice and then he would say, "None has the right to be worshipped except Allah alone Who
has no partners. To Him belongs the Kingdom, all praises are for Him, and He is able to do all things
(i.e. Omnipotent). We are returning with repentance (to Allah) worshipping, prostrating, and praising
our Lord. Allah has fulfilled His Promise, made His Slave victorious, and He (Alone) defeated the
clans (of infidels) ."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 442
Hadith 4117
Chapter 30: The return of the Prophet (saws) from Ahzab and his going out to Bani Quraiza - كتاب المغازى
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَمَّا رَجَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْخَنْدَقِ وَوَضَعَ السِّلاَحَ وَاغْتَسَلَ، أَتَاهُ جِبْرِيلُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ فَقَالَ قَدْ وَضَعْتَ السِّلاَحَ وَاللَّهِ مَا وَضَعْنَاهُ، فَاخْرُجْ إِلَيْهِمْ. قَالَ
" فَإِلَى أَيْنَ ". قَالَ هَا هُنَا، وَأَشَارَ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَيْهِمْ.
When the Prophet (ﷺ) returned from Al-Khandaq (i.e. Trench) and laid down his arms and took a bath,
Gabriel came and said (to the Prophet (ﷺ) ), You have laid down your arms? By Allah, we angels have not
laid them down yet. So set out for them." The Prophet (ﷺ) said, "Where to go?" Gabriel said, "Towards
this side," pointing towards Banu Quraiza. So the Prophet (ﷺ) went out towards them.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 443
Hadith 4118
Chapter 30: The return of the Prophet (saws) from Ahzab and his going out to Bani Quraiza - كتاب المغازى
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى الْغُبَارِ سَاطِعًا فِي زُقَاقِ بَنِي غَنْمٍ مَوْكِبِ جِبْرِيلَ حِينَ سَارَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ.
As if I am just now looking at the dust rising in the street of Banu Ghanm (in Medina) because of the
marching of Gabriel's regiment when Allah's Messenger (ﷺ) set out to Banu Quraiza (to attack them).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 444
Hadith 4119
Chapter 30: The return of the Prophet (saws) from Ahzab and his going out to Bani Quraiza - كتاب المغازى
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ
" لاَ يُصَلِّيَنَّ أَحَدٌ الْعَصْرَ إِلاَّ فِي بَنِي قُرَيْظَةَ ". فَأَدْرَكَ بَعْضُهُمُ الْعَصْرَ فِي الطَّرِيقِ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ نُصَلِّي حَتَّى نَأْتِيَهَا. وَقَالَ بَعْضُهُمْ بَلْ نُصَلِّي، لَمْ يُرِدْ مِنَّا ذَلِكَ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يُعَنِّفْ وَاحِدًا مِنْهُمْ.
On the day of Al-Ahzab (i.e. Clans) the Prophet (ﷺ) said, "None of you Muslims) should offer the `Asr
prayer but at Banu Quraiza's place." The `Asr prayer became due for some of them on the way. Some
of those said, "We will not offer it till we reach it, the place of Banu Quraiza," while some others said,
"No, we will pray at this spot, for the Prophet (ﷺ) did not mean that for us." Later on It was mentioned to
the Prophet (ﷺ) and he did not berate any of the two groups.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 445
Hadith 4120
Chapter 30: The return of the Prophet (saws) from Ahzab and his going out to Bani Quraiza - كتاب المغازى
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، وَحَدَّثَنِي خَلِيفَةُ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ الرَّجُلُ يَجْعَلُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم النَّخَلاَتِ حَتَّى افْتَتَحَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرَ، وَإِنَّ أَهْلِي أَمَرُونِي أَنْ آتِيَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَسْأَلَهُ الَّذِينَ كَانُوا أَعْطَوْهُ أَوْ بَعْضَهُ. وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَعْطَاهُ أُمَّ أَيْمَنَ، فَجَاءَتْ أُمُّ أَيْمَنَ فَجَعَلَتِ الثَّوْبَ فِي عُنُقِي تَقُولُ كَلاَّ وَالَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ لاَ يُعْطِيكَهُمْ وَقَدْ أَعْطَانِيهَا، أَوْ كَمَا قَالَتْ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لَكِ كَذَا ". وَتَقُولُ كَلاَّ وَاللَّهِ. حَتَّى أَعْطَاهَا، حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ " عَشَرَةَ أَمْثَالِهِ ". أَوْ كَمَا قَالَ.
Some (of the Ansar) used to present date palm trees to the Prophet (ﷺ) till Banu Quraiza and Banu An-
Nadir were conquered (then he returned to the people their date palms). My people ordered me to ask
the Prophet (ﷺ) to return some or all the date palms they had given to him, but the Prophet (ﷺ) had given those
trees to Um Aiman. On that, Um Aiman came and put the garment around my neck and said, "No, by
Him except Whom none has the right to be worshipped, he will not return those trees to you as he (i.e.
the Prophet (ﷺ) ) has given them to me." The Prophet (ﷺ) go said (to her), "Return those trees and I will give
you so much (instead of them)." But she kept on refusing, saying, "No, by Allah," till he gave her ten
times the number of her date palms.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 446
Hadith 4121
Chapter 30: The return of the Prophet (saws) from Ahzab and his going out to Bani Quraiza - كتاب المغازى
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ نَزَلَ أَهْلُ قُرَيْظَةَ عَلَى حُكْمِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، فَأَرْسَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى سَعْدٍ، فَأَتَى عَلَى حِمَارٍ، فَلَمَّا دَنَا مِنَ الْمَسْجِدِ قَالَ لِلأَنْصَارِ " قُومُوا إِلَى سَيِّدِكُمْ ـ أَوْ ـ خَيْرِكُمْ ". فَقَالَ " هَؤُلاَءِ نَزَلُوا عَلَى حُكْمِكَ ". فَقَالَ تَقْتُلُ مُقَاتِلَتَهُمْ وَتَسْبِي ذَرَارِيَّهُمْ. قَالَ " قَضَيْتَ بِحُكْمِ اللَّهِ ". وَرُبَّمَا قَالَ " بِحُكْمِ الْمَلِكِ ".
The people of (Banu) Quraiza agreed to accept the verdict of Sa`d bin Mu`adh. So the Prophet (ﷺ) sent for
Sa`d, and the latter came (riding) a donkey and when he approached the Mosque, the Prophet (ﷺ) said to
the Ansar, "Get up for your chief or for the best among you." Then the Prophet (ﷺ) said (to Sa`d)." These
(i.e. Banu Quraiza) have agreed to accept your verdict." Sa`d said, "Kill their (men) warriors and take
their offspring as captives, "On that the Prophet (ﷺ) said, "You have judged according to Allah's
Judgment," or said, "according to the King's judgment."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 447
Hadith 4122
Chapter 30: The return of the Prophet (saws) from Ahzab and his going out to Bani Quraiza - كتاب المغازى
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أُصِيبَ سَعْدٌ يَوْمَ الْخَنْدَقِ، رَمَاهُ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ يُقَالُ لَهُ حِبَّانُ ابْنُ الْعَرِقَةِ، رَمَاهُ فِي الأَكْحَلِ، فَضَرَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَيْمَةً فِي الْمَسْجِدِ لِيَعُودَهُ مِنْ قَرِيبٍ، فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْخَنْدَقِ وَضَعَ السِّلاَحَ وَاغْتَسَلَ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ وَهْوَ يَنْفُضُ رَأْسَهُ مِنَ الْغُبَارِ فَقَالَ قَدْ وَضَعْتَ السِّلاَحَ وَاللَّهِ مَا وَضَعْتُهُ، اخْرُجْ إِلَيْهِمْ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" فَأَيْنَ ". فَأَشَارَ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ، فَأَتَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَزَلُوا عَلَى حُكْمِهِ، فَرَدَّ الْحُكْمَ إِلَى سَعْدٍ، قَالَ فَإِنِّي أَحْكُمُ فِيهِمْ أَنْ تُقْتَلَ الْمُقَاتِلَةُ، وَأَنْ تُسْبَى النِّسَاءُ وَالذُّرِّيَّةُ، وَأَنْ تُقْسَمَ أَمْوَالُهُمْ. قَالَ هِشَامٌ فَأَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ سَعْدًا قَالَ اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ أَحَبَّ إِلَىَّ أَنْ أُجَاهِدَهُمْ فِيكَ مِنْ قَوْمٍ كَذَّبُوا رَسُولَكَ صلى الله عليه وسلم وَأَخْرَجُوهُ، اللَّهُمَّ فَإِنِّي أَظُنُّ أَنَّكَ قَدْ وَضَعْتَ الْحَرْبَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ، فَإِنْ كَانَ بَقِيَ مِنْ حَرْبِ قُرَيْشٍ شَىْءٌ، فَأَبْقِنِي لَهُ حَتَّى أُجَاهِدَهُمْ فِيكَ، وَإِنْ كُنْتَ وَضَعْتَ الْحَرْبَ فَافْجُرْهَا، وَاجْعَلْ مَوْتَتِي فِيهَا. فَانْفَجَرَتْ مِنْ لَبَّتِهِ، فَلَمْ يَرُعْهُمْ وَفِي الْمَسْجِدِ خَيْمَةٌ مِنْ بَنِي غِفَارٍ إِلاَّ الدَّمُ يَسِيلُ إِلَيْهِمْ فَقَالُوا يَا أَهْلَ الْخَيْمَةِ مَا هَذَا الَّذِي يَأْتِينَا مِنْ قِبَلِكُمْ فَإِذَا سَعْدٌ يَغْذُو جُرْحُهُ دَمًا، فَمَاتَ مِنْهَا رضى الله عنه.
Sa`d was wounded on the day of Khandaq (i.e. Trench) when a man from Quraish, called Hibban bin
Al-`Araqa hit him (with an arrow). The man was Hibban bin Qais from (the tribe of) Bani Mais bin
'Amir bin Lu'ai who shot an arrow at Sa`d's medial arm vein (or main artery of the arm). The Prophet (ﷺ)
pitched a tent (for Sa`d) in the Mosque so that he might be near to the Prophet (ﷺ) to visit. When the
Prophet returned from the (battle) of Al-Khandaq (i.e. Trench) and laid down his arms and took a bath
Gabriel came to him while he (i.e. Gabriel) was shaking the dust off his head, and said, "You have laid
down the arms?" By Allah, I have not laid them down. Go out to them (to attack them)." The Prophet (ﷺ)
said, "Where?" Gabriel pointed towards Bani Quraiza. So Allah's Messenger (ﷺ) went to them (i.e. Banu
Quraiza) (i.e. besieged them). They then surrendered to the Prophet's judgment but he directed them to
Sa`d to give his verdict concerning them. Sa`d said, "I give my judgment that their warriors should be
killed, their women and children should be taken as captives, and their properties distributed."
Narrated Hisham: My father informed me that `Aisha said, "Sa`d said, "O Allah! You know that there
is nothing more beloved to me than to fight in Your Cause against those who disbelieved Your
Apostle and turned him out (of Mecca). O Allah! I think you have put to an end the fight between us
and them (i.e. Quraish infidels). And if there still remains any fight with the Quraish (infidels), then
keep me alive till I fight against them for Your Sake. But if you have brought the war to an end, then
let this wound burst and cause my death thereby.' So blood gushed from the wound. There was a tent
in the Mosque belonging to Banu Ghifar who were surprised by the blood flowing towards them .
They said, 'O people of the tent! What is this thing which is coming to us from your side?' Behold!
Blood was flowing profusely out of Sa`d's wound. Sa`d then died because of that."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 448
Hadith 4123
Chapter 30: The return of the Prophet (saws) from Ahzab and his going out to Bani Quraiza - كتاب المغازى
Narrated Al-Bara:
حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَدِيٌّ، أَنَّهُ سَمِعَ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِحَسَّانَ
" اهْجُهُمْ ـ أَوْ هَاجِهِمْ ـ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ ".
The Prophet (ﷺ) said to Hassan, "Abuse them (with your poems), and Gabriel is with you (i.e, supports
you)." (Through another group of sub narrators) Al-Bara bin Azib said, "On the day of Quraiza's
(besiege), Allah's Messenger (ﷺ) said to Hassan bin Thabit, 'Abuse them (with your poems), and Gabriel is
with you (i.e. supports you).' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 59, Hadith 449
Hadith 4125
Chapter 31: The Ghazwa of Dhat-ur-Riqa - كتاب المغازى
Narrated Jabir bin Abdullah (ra):
وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِأَصْحَابِهِ فِي الْخَوْفِ فِي غَزْوَةِ السَّابِعَةِ غَزْوَةِ ذَاتِ الرِّقَاعِ. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْخَوْفَ بِذِي قَرَدٍ.
The Prophet (ﷺ) led his Companions in the Fear Prayer in the seventh Ghazwa i.e. the Ghazwa of Dhat-ur-Riqa. Ibn Abbas said, "The Prophet (ﷺ) offered the Fear Prayer at a place called Dhi-Qarad."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 59, Hadith 449
Hadith 4127
Chapter 31: The Ghazwa of Dhat-ur-Riqa - كتاب المغازى
Jabir added:
وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ سَمِعْتُ وَهْبَ بْنَ كَيْسَانَ، سَمِعْتُ جَابِرًا، خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى ذَاتِ الرِّقَاعِ مِنْ نَخْلٍ فَلَقِيَ جَمْعًا مِنْ غَطَفَانَ، فَلَمْ يَكُنْ قِتَالٌ، وَأَخَافَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَىِ الْخَوْفِ. وَقَالَ يَزِيدُ عَنْ سَلَمَةَ غَزَوْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْقَرَدِ.
"The Prophet (ﷺ) set out for the battle of Dhat-ur-Riqa' at a place called Nakhl and he met a group of people from Ghatafan, but there was no clash (between them); the people were afraid of each other and the Prophet (ﷺ) offered the two raka'at of the Fear prayer."
Narrated Salama: "I fought in the company of the Prophet (ﷺ) on the day of al-Qarad."
Abu Musa said, "We went out in the company of the Prophet (ﷺ) for a Ghazwa and we were six persons
having one camel which we rode in rotation. So, (due to excessive walking) our feet became thin and
my feet became thin and my nail dropped, and we used to wrap our feet with the pieces of cloth, and
for this reason, the Ghazwa was named Dhat-ur-Riqa as we wrapped our feet with rags." When Abu-
Musa narrated this (Hadith), he felt regretful to do so and said, as if he disliked to have disclosed a
good deed of his.
Concerning those who witnessed the Fear Prayer that was performed in the battle of Dhat-ur-Riqa' in
the company of Allah's Messenger (ﷺ); One batch lined up behind him while another batch (lined up) facing
the enemy. The Prophet (ﷺ) led the batch that was with him in one rak`a, and he stayed in the standing
posture while that batch completed their (two rak`at) prayer by themselves and went away, lining in
the face of the enemy, while the other batch came and he (i.e. the Prophet) offered his remaining rak`a
with them, and then, kept on sitting till they completed their prayer by themselves, and he then
finished his prayer with Taslim along with them.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 451
Hadith 4130
Chapter 31: The Ghazwa of Dhat-ur-Riqa - كتاب المغازى
Narrated Ibn Az-Zubair:
وَقَالَ مُعَاذٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَخْلٍ. فَذَكَرَ صَلاَةَ الْخَوْفِ. قَالَ مَالِكٌ وَذَلِكَ أَحْسَنُ مَا سَمِعْتُ فِي صَلاَةِ الْخَوْفِ. تَابَعَهُ اللَّيْثُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ حَدَّثَهُ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ بَنِي أَنْمَارٍ.
Jabir said, "We were with the Prophet (ﷺ) at Nakhl," and then he mentioned the
Fear prayer.
Narrated Al-Qasim bin Muhammad: The Prophet (ﷺ) offered the Fear prayer in the Ghazwa of Banu
Anmar.
(describing the Fear prayer): The Imam stands up facing the Qibla and one batch of them (i.e. the
army) (out of the two) prays along with him and the other batch faces the enemy. The Imam offers one
rak`a with the first batch they themselves stand up alone and offer one bowing and two prostrations
while they are still in their place, and then go away to relieve the second batch, and the second batch
comes (and takes the place of the first batch in the prayer behind the Imam) and he offers the second
rak`a with them. So he completes his two-rak`at and then the second batch bows and prostrates two
prostrations (i.e. complete their second rak`a and thus all complete their prayer).
(This hadith has also been narrated through two other chain by Sahl b. Abi Hathma)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 452
Hadith 4132
Chapter 31: The Ghazwa of Dhat-ur-Riqa - كتاب المغازى
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ نَجْدٍ، فَوَازَيْنَا الْعَدُوَّ فَصَافَفْنَا لَهُمْ.
I took part in a Ghazwa towards Najd along with Allah's Messenger (ﷺ) and we clashed with the enemy, and
we lined up for them.
Allah's Messenger (ﷺ) led the Fear-prayer with one of the two batches of the army while the other (batch)
faced the enemy. Then the first batch went away and took places of their companions (i.e. second
batch) and the second batch came and he led his second rak`a with them. Then he (i.e. the Prophet:
finished his prayer with Taslim and then each of the two batches got up and completed their remaining
one rak`a.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 457
Hadith 4135
Chapter 31: The Ghazwa of Dhat-ur-Riqa - كتاب المغازى
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سِنَانِ بْنِ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ نَجْدٍ، فَلَمَّا قَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَفَلَ مَعَهُ، فَأَدْرَكَتْهُمُ الْقَائِلَةُ فِي وَادٍ كَثِيرِ الْعِضَاهِ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَتَفَرَّقَ النَّاسُ فِي الْعِضَاهِ يَسْتَظِلُّونَ بِالشَّجَرِ، وَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَحْتَ سَمُرَةٍ، فَعَلَّقَ بِهَا سَيْفَهُ، قَالَ جَابِرٌ فَنِمْنَا نَوْمَةً، ثُمَّ إِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُونَا، فَجِئْنَاهُ فَإِذَا عِنْدَهُ أَعْرَابِيٌّ جَالِسٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ هَذَا اخْتَرَطَ سَيْفِي، وَأَنَا نَائِمٌ فَاسْتَيْقَظْتُ، وَهْوَ فِي يَدِهِ صَلْتًا، فَقَالَ لِي مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قُلْتُ اللَّهُ. فَهَا هُوَ ذَا جَالِسٌ ". ثُمَّ لَمْ يُعَاقِبْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
That he fought in a Ghazwa towards Najd along with Allah's Messenger (ﷺ) and when Allah's Messenger (ﷺ)
returned, he too, returned along with him. The time of the afternoon nap overtook them when they
were in a valley full of thorny trees. Allah's Messenger (ﷺ) dismounted and the people dispersed amongst the
thorny trees, seeking the shade of the trees. Allah's Messenger (ﷺ) took shelter under a Samura tree and hung
his sword on it. We slept for a while when Allah's Messenger (ﷺ) suddenly called us, and we went to him, to
find a bedouin sitting with him. Allah's Messenger (ﷺ) said, "This (bedouin) took my sword out of its sheath
while I was asleep. When I woke up, the naked sword was in his hand and he said to me, 'Who can
save you from me?, I replied, 'Allah.' Now here he is sitting." Allah's Messenger (ﷺ) did not punish him (for
that).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 458
Hadith 4136
Chapter 31: The Ghazwa of Dhat-ur-Riqa - كتاب المغازى
(through another group of narrators) Jabir said:
وَقَالَ أَبَانُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذَاتِ الرِّقَاعِ، فَإِذَا أَتَيْنَا عَلَى شَجَرَةٍ ظَلِيلَةٍ تَرَكْنَاهَا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَسَيْفُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُعَلَّقٌ بِالشَّجَرَةِ فَاخْتَرَطَهُ فَقَالَ تَخَافُنِي قَالَ " لاَ ". قَالَ فَمَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي قَالَ " اللَّهُ ". فَتَهَدَّدَهُ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى بِطَائِفَةٍ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ تَأَخَّرُوا، وَصَلَّى بِالطَّائِفَةِ الأُخْرَى رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَرْبَعٌ وَلِلْقَوْمِ رَكْعَتَيْنِ. وَقَالَ مُسَدَّدٌ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ اسْمُ الرَّجُلِ غَوْرَثُ بْنُ الْحَارِثِ، وَقَاتَلَ فِيهَا مُحَارِبَ خَصَفَةَ.
"We were in the company of the Prophet (during the
battle of) Dhat-ur-Riqa', and we came across a shady tree and we left it for the Prophet (to take rest
under its shade). A man from the pagans came while the Prophet's sword was hanging on the tree. He
took it out of its sheath secretly and said (to the Prophet (ﷺ) ), 'Are you afraid of me?' The Prophet (ﷺ) said,
'No.' He said, 'Who can save you from me?' The Prophet (ﷺ) said, Allah.' The companions of the Prophet (ﷺ)
threatened him, then the Iqama for the prayer was announced and the Prophet (ﷺ) offered a two rak`at
Fear prayer with one of the two batches, and that batch went aside and he offered two rak`a-t with the
other batch. So the Prophet (ﷺ) offered four rak`at but the people offered two rak`at only." (The subnarrator)
Abu Bishr added, "The man was Ghaurath bin Al-Harith and the battle was waged against
Muharib Khasafa."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 59, Hadith 458
Hadith 4137
Chapter 31: The Ghazwa of Dhat-ur-Riqa - كتاب المغازى
وَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَخْلٍ فَصَلَّى الْخَوْفَ. وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَزْوَةَ نَجْدٍ صَلاَةَ الْخَوْفِ. وَإِنَّمَا جَاءَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيَّامَ خَيْبَرَ.
Jabir added, "We were with the Prophet (ﷺ) at Nakhl and he offered the Fear prayer."
Abu Huraira said, "I offered the Fear prayer with the Prophet (ﷺ) during the Ghazwa (i.e. the battle) of
Najd." Abu Huraira came to the Prophet (ﷺ) during the day of Khaibar.
I entered the Mosque and saw Abu Sa`id Al-Khudri and sat beside him and asked him about Al-Azl
(i.e. coitus interruptus). Abu Sa`id said, "We went out with Allah's Messenger (ﷺ) for the Ghazwa of Banu
Al-Mustaliq and we received captives from among the Arab captives and we desired women and
celibacy became hard on us and we loved to do coitus interruptus. So when we intended to do coitus
interrupt us, we said, 'How can we do coitus interruptus before asking Allah's Messenger (ﷺ) who is present
among us?" We asked (him) about it and he said, 'It is better for you not to do so, for if any soul (till
the Day of Resurrection) is predestined to exist, it will exist."