USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 49, Hadith 861
Hadith 2698
Chapter 6: How to write (re)conciliation - كتاب الصلح
Narrated Al-Bara bin `Azib:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا صَالَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهْلَ الْحُدَيْبِيَةِ كَتَبَ عَلِيٌّ بَيْنَهُمْ كِتَابًا فَكَتَبَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ لاَ تَكْتُبْ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، لَوْ كُنْتَ رَسُولاً لَمْ نُقَاتِلْكَ. فَقَالَ لِعَلِيٍّ
" امْحُهُ ". فَقَالَ عَلِيٌّ مَا أَنَا بِالَّذِي أَمْحَاهُ. فَمَحَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ، وَصَالَحَهُمْ عَلَى أَنْ يَدْخُلَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، وَلاَ يَدْخُلُوهَا إِلاَّ بِجُلُبَّانِ السِّلاَحِ، فَسَأَلُوهُ مَا جُلُبَّانُ السِّلاَحِ فَقَالَ الْقِرَابُ بِمَا فِيهِ.
When Allah's Messenger (ﷺ) concluded a peace treaty with the people of Hudaibiya, `Ali bin Abu Talib
wrote the document and he mentioned in it, "Muhammad, Allah's Messenger (ﷺ) ." The pagans said, "Don't
write: 'Muhammad, Allah's Messenger (ﷺ)', for if you were an apostle we would not fight with you." Allah's
Apostle asked `Ali to rub it out, but `Ali said, "I will not be the person to rub it out." Allah's Messenger (ﷺ)
rubbed it out and made peace with them on the condition that the Prophet (ﷺ) and his companions would
enter Mecca and stay there for three days, and that they would enter with their weapons in cases.
When the Prophet (ﷺ) intended to perform `Umra in the month of Dhul-Qada, the people of Mecca did not
let him enter Mecca till he settled the matter with them by promising to stay in it for three days only.
When the document of treaty was written, the following was mentioned: 'These are the terms on
which Muhammad, Allah's Messenger (ﷺ) agreed (to make peace).' They said, "We will not agree to this, for
if we believed that you are Allah's Messenger (ﷺ) we would not prevent you, but you are Muhammad bin
`Abdullah." The Prophet (ﷺ) said, "I am Allah's Messenger (ﷺ) and also Muhammad bin `Abdullah." Then he
said to `Ali, "Rub off (the words) 'Allah's Messenger (ﷺ)' ", but `Ali said, "No, by Allah, I will never rub off
your name." So, Allah's Messenger (ﷺ) took the document and wrote, 'This is what Muhammad bin
`Abdullah has agreed upon: No arms will be brought into Mecca except in their cases, and nobody
from the people of Mecca will be allowed to go with him (i.e. the Prophet (ﷺ) ) even if he wished to
follow him and he (the Prophet (ﷺ) ) will not prevent any of his companions from staying in Mecca if the
latter wants to stay.' When the Prophet (ﷺ) entered Mecca and the time limit passed, the Meccans went to
`Ali and said, "Tell your Friend (i.e. the Prophet (ﷺ) ) to go out, as the period (agreed to) has passed." So,
the Prophet (ﷺ) went out of Mecca. The daughter of Hamza ran after them (i.e. the Prophet (ﷺ) and his
companions), calling, "O Uncle! O Uncle!" `Ali received her and led her by the hand and said to
Fatima, "Take your uncle's daughter." Zaid and Ja`far quarreled about her. `Ali said, "I have more
right to her as she is my uncle's daughter." Ja`far said, "She is my uncle's daughter, and her aunt is my
wife." Zaid said, "She is my brother's daughter." The Prophet (ﷺ) judged that she should be given to her
aunt, and said that the aunt was like the mother. He then said to 'All, "You are from me and I am from
you", and said to Ja`far, "You resemble me both in character and appearance", and said to Zaid, "You
are our brother (in faith) and our freed slave."
On the day of Hudaibiya, the Prophet (ﷺ), the Prophet (ﷺ) made a peace treaty with the Al-Mushrikun on three conditions:
1. The Prophet (ﷺ) would return to them any person from Al-Mushrikun (polytheists, idolaters, pagans).
2. Al-Mushrikun pagans would not return any of the Muslims going to them, and
3. The Prophet (ﷺ) and his companions would come to Makkah the following year and would stay there for three days and would enter with their weapons in cases, e.g., swords, arrows, bows, etc.
Abu Jandal came hopping, his legs being chained, but the Prophet (ﷺ) returned him to Al-Mushrikun.
Allah's Messenger (ﷺ) set out for the `Umra but the pagans of Quraish prevented him from reaching the
Ka`ba. So, he slaughtered his sacrifice and got his head shaved at Al-Hudaibiya, and agreed with them
that he would perform `Umra the following year and would not carry weapons except swords and
would not stay in Mecca except for the period they allowed. So, the Prophet (ﷺ) performed the `Umra in
the following year and entered Mecca according to the treaty, and when he stayed for three days, the
pagans ordered him to depart, and he departed.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 49, Hadith 865
Hadith 2703
Chapter 8: Agreement about Diya (blood money) - كتاب الصلح
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، أَنَّ أَنَسًا، حَدَّثَهُمْ أَنَّ الرُّبَيِّعَ ـ وَهْىَ ابْنَةُ النَّضْرِ ـ كَسَرَتْ ثَنِيَّةَ جَارِيَةٍ، فَطَلَبُوا الأَرْشَ وَطَلَبُوا الْعَفْوَ، فَأَبَوْا فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهُمْ بِالْقِصَاصِ. فَقَالَ أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ أَتُكْسَرُ ثَنِيَّةُ الرُّبَيِّعِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لاَ تُكْسَرُ ثَنِيَّتُهَا فَقَالَ " يَا أَنَسُ كِتَابُ اللَّهِ الْقِصَاصُ ". فَرَضِيَ الْقَوْمُ وَعَفَوْا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ ". زَادَ الْفَزَارِيُّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ فَرَضِيَ الْقَوْمُ وَقَبِلُوا الأَرْشَ.
Ar-Rabi, the daughter of An-Nadr broke the tooth of a girl, and the relatives of Ar-Rabi` requested the
girl's relatives to accept the Irsh (compensation for wounds etc.) and forgive (the offender), but they
refused. So, they went to the Prophet (ﷺ) who ordered them to bring about retaliation. Anas bin An-Nadr
asked, "O Allah"; Apostle! Will the tooth of Ar-Rabi` be broken? No, by Him Who has sent you with
the Truth, her tooth will not be broken." The Prophet (ﷺ) said, "O Anas! Allah"; law ordains retaliation."
Later the relatives of the girl agreed and forgave her. The Prophet (ﷺ) said, "There are some of Allah's
slaves who, if they take an oath by Allah, are responded to by Allah i.e. their oath is fulfilled). Anas
added, "The people agreed and accepted the Irsh."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 49, Hadith 866
Hadith 2704
Chapter 9: The saying of the Prophet ﷺ to Al-Hasan bin ‘Ali رضي الله عنهما, “This son of mine is Saiyid (a noble) and may Allah make peace between two big groups (of Muslims) through him.” - كتاب الصلح
By Allah, Al-Hasan bin `Ali led large battalions like mountains against Muawiya. `Amr bin Al-As
said (to Muawiya), "I surely see battalions which will not turn back before killing their opponents."
Muawiya who was really the best of the two men said to him, "O `Amr! If these killed those and those
killed these, who would be left with me for the jobs of the public, who would be left with me for their
women, who would be left with me for their children?" Then Muawiya sent two Quraishi men from
the tribe of `Abd-i-Shams called `Abdur Rahman bin Sumura and `Abdullah bin 'Amir bin Kuraiz to
Al-Hasan saying to them, "Go to this man (i.e. Al-Hasan) and negotiate peace with him and talk and
appeal to him." So, they went to Al-Hasan and talked and appealed to him to accept peace. Al-Hasan
said, "We, the offspring of `Abdul Muttalib, have got wealth and people have indulged in killing and
corruption (and money only will appease them)." They said to Al-Hasan, "Muawiya offers you so and
so, and appeals to you and entreats you to accept peace." Al-Hasan said to them, "But who will be
responsible for what you have said?" They said, "We will be responsible for it." So, whatever Al-
Hasan asked they said, "We will be responsible for it for you." So, Al-Hasan concluded a peace treaty
with Muawiya. Al-Hasan (Al-Basri) said: I heard Abu Bakr saying, "I saw Allah's Messenger (ﷺ) on the
pulpit and Al-Hasan bin `Ali was by his side. The Prophet (ﷺ) was looking once at the people and once at
Al-Hasan bin `Ali saying, 'This son of mine is a Saiyid (i.e. a noble) and may Allah make peace
between two big groups of Muslims through him."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 49, Hadith 867
Hadith 2705
Chapter 10: Should the Imam suggest reconciliation? - كتاب الصلح
Narrated Aisha:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي الرِّجَالِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أُمَّهُ، عَمْرَةَ بِنْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَقُولُ سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَوْتَ خُصُومٍ بِالْبَابِ عَالِيَةٍ أَصْوَاتُهُمَا، وَإِذَا أَحَدُهُمَا يَسْتَوْضِعُ الآخَرَ، وَيَسْتَرْفِقُهُ فِي شَىْءٍ وَهْوَ يَقُولُ وَاللَّهِ لاَ أَفْعَلُ. فَخَرَجَ عَلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" أَيْنَ الْمُتَأَلِّي عَلَى اللَّهِ لاَ يَفْعَلُ الْمَعْرُوفَ ". فَقَالَ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَلَهُ أَىُّ ذَلِكَ أَحَبَّ.
Once Allah's Messenger (ﷺ) heard the loud voices of some opponents quarreling at the door. One of them
was appealing to the other to deduct his debt and asking him to be lenient but the other was saying,
"By Allah I will not do so." Allah's Messenger (ﷺ) went out to them and said, "Who is the one who was
swearing by Allah that he would not do a favor?" That man said, "I am that person, O Allah's Messenger (ﷺ)!
I will give my opponent whatever he wishes."
`Abdullah bin Abu Hadrad Al-Aslami owed Ka`b bin Malik some money. One day the latter met the
former and demanded his right, and their voices grew very loud. The Prophet (ﷺ) passed by them and said,
"O Ka`b," beckoning with his hand as if intending to say, "Deduct half the debts." So, Ka`b took half
what the other owed him and remitted the other half.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 49, Hadith 869
Hadith 2707
Chapter 11: The superoirity of making peace and establishing justice among the people - كتاب الصلح
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" كُلُّ سُلاَمَى مِنَ النَّاسِ عَلَيْهِ صَدَقَةٌ، كُلَّ يَوْمٍ تَطْلُعُ فِيهِ الشَّمْسُ يَعْدِلُ بَيْنَ النَّاسِ صَدَقَةٌ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "There is a Sadaqa to be given for every joint of the human body; and for every
day on which the sun rises there is a reward of a Sadaqa (i.e. charitable gift) for the one who
establishes justice among people."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 49, Hadith 870
Hadith 2708
Chapter 12: If the Imam (i.ei., ruler) suggests a (re)conciliation - كتاب الصلح
Narrated `Urwa bin Az-Zubair:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ الزُّبَيْرَ، كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّهُ خَاصَمَ رَجُلاً مِنَ الأَنْصَارِ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شِرَاجٍ مِنَ الْحَرَّةِ كَانَا يَسْقِيَانِ بِهِ كِلاَهُمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلزُّبَيْرِ " اسْقِ يَا زُبَيْرُ ثُمَّ أَرْسِلْ إِلَى جَارِكَ ". فَغَضِبَ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ آنْ كَانَ ابْنَ عَمَّتِكَ فَتَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " اسْقِ ثُمَّ احْبِسْ حَتَّى يَبْلُغَ الْجَدْرَ ". فَاسْتَوْعَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ حَقَّهُ لِلزُّبَيْرِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ ذَلِكَ أَشَارَ عَلَى الزُّبَيْرِ بِرَأْىٍ سَعَةٍ لَهُ وَلِلأَنْصَارِيِّ، فَلَمَّا أَحْفَظَ الأَنْصَارِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَوْعَى لِلزُّبَيْرِ حَقَّهُ فِي صَرِيحِ الْحُكْمِ. قَالَ عُرْوَةُ قَالَ الزُّبَيْرُ وَاللَّهِ مَا أَحْسِبُ هَذِهِ الآيَةَ نَزَلَتْ إِلاَّ فِي ذَلِكَ {فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ} الآيَةَ.
Az-Zubair told me that he quarreled with an Ansari man who had participated in (the battle of) Badr in
front of Allah's Messenger (ﷺ) about a water stream which both of them used for irrigation. Allah's Messenger (ﷺ)
said to Az-Zubair, "O Zubair! Irrigate (your garden) first, and then let the water flow to your
neighbor." The Ansari became angry and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Is it because he is your cousin?"
On that the complexion of Allah's Messenger (ﷺ) changed (because of anger) and said (to Az-Zubair), "I
irrigate (your garden) and then withhold the water till it reaches the walls (surrounding the palms)."
So, Allah's Messenger (ﷺ) gave Az-Zubair his full right. Before that Allah's Messenger (ﷺ) had given a generous
judgment beneficial for Az-Zubair and the Ansari, but when the Ansan irritated Allah's Messenger (ﷺ) he
gave Az-Zubair his full right according to the evident law. Az-Zubair said, "By Allah ! I think the
following Verse was revealed concerning that case: "But no by your Lord They can have No faith
Until they make you judge In all disputes between them." (4.65)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 49, Hadith 871
Hadith 2709
Chapter 13: Reconciliation between the creditors and between the inheritors - كتاب الصلح
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ تُوُفِّيَ أَبِي وَعَلَيْهِ دَيْنٌ، فَعَرَضْتُ عَلَى غُرَمَائِهِ أَنْ يَأْخُذُوا التَّمْرَ بِمَا عَلَيْهِ، فَأَبَوْا وَلَمْ يَرَوْا أَنَّ فِيهِ وَفَاءً، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ " إِذَا جَدَدْتَهُ فَوَضَعْتَهُ فِي الْمِرْبَدِ آذَنْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ". فَجَاءَ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَجَلَسَ عَلَيْهِ، وَدَعَا بِالْبَرَكَةِ ثُمَّ قَالَ " ادْعُ غُرَمَاءَكَ، فَأَوْفِهِمْ ". فَمَا تَرَكْتُ أَحَدًا لَهُ عَلَى أَبِي دَيْنٌ إِلاَّ قَضَيْتُهُ، وَفَضَلَ ثَلاَثَةَ عَشَرَ وَسْقًا سَبْعَةٌ عَجْوَةٌ، وَسِتَّةٌ لَوْنٌ أَوْ سِتَّةٌ عَجْوَةٌ وَسَبْعَةٌ لَوْنٌ، فَوَافَيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَغْرِبَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَضَحِكَ فَقَالَ " ائْتِ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ فَأَخْبِرْهُمَا ". فَقَالاَ لَقَدْ عَلِمْنَا إِذْ صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا صَنَعَ أَنْ سَيَكُونُ ذَلِكَ. وَقَالَ هِشَامٌ عَنْ وَهْبٍ عَنْ جَابِرٍ صَلاَةَ الْعَصْرِ. وَلَمْ يَذْكُرْ أَبَا بَكْرٍ وَلاَ ضَحِكَ، وَقَالَ وَتَرَكَ أَبِي عَلَيْهِ ثَلاَثِينَ وَسْقًا دَيْنًا. وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ وَهْبٍ عَنْ جَابِرٍ صَلاَةَ الظُّهْرِ.
My father died and was in debt. I suggested that his creditors take the fruits (i.e. dates) of my garden
in lieu of the debt of my father, but they refused the offer, as they thought that it would not cover the
full debt. So, I went to the Prophet (ﷺ) and told him about it. He said (to me), "When you pluck the dates
and collect them in the Mirbad (i.e. a place where dates are dried), call me (Allah's Messenger (ﷺ))." Finally
he came accompanied by Abu Bakr and `Umar and sat on the dates and invoked Allah to bless them.
Then he said, "Call your creditors and give them their full rights." So, I paid all my father's creditors
in full and yet thirteen extra Wasqs of dates remained, seven of which were 'Ajwa and six were Laun
or six of which were Ajwa and seven were Laun. I met Allah's Messenger (ﷺ) at sunset and informed him
about it. On that he smiled and said, "Go to Abu Bakr and `Umar and tell them about it." They said,
"We perceived that was going to happen, as Allah's Messenger (ﷺ) did what he did."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 49, Hadith 872
Hadith 2710
Chapter 14: Reconciliation in case of dispute concerning debts - كتاب الصلح
Narrated `Abdullah bin Ka`b:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ،. وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبٍ، أَنَّ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، تَقَاضَى ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ، فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي بَيْتٍ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَيْهِمَا حَتَّى كَشَفَ سِجْفَ حُجْرَتِهِ، فَنَادَى كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ فَقَالَ " يَا كَعْبُ ". فَقَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَأَشَارَ بِيَدِهِ أَنْ ضَعِ الشَّطْرَ. فَقَالَ كَعْبٌ قَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قُمْ فَاقْضِهِ ".
That Ka`b bin Malik told him that in the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) he demanded his debt from Ibn
Abu Hadrad in the Mosque. Their voices grew louder till Allah's Messenger (ﷺ) heard them while he was in
his house. So he lifted the curtain of his room and called Ka`b bin Malik saying, "O Ka`b!" He
replied, "Labbaik! O Allah's Messenger (ﷺ)!" He beckoned to him with his hand suggesting that he deduct
half the debt. Ka`b said, "I agree, O Allah's Messenger (ﷺ)!" Allah's Messenger (ﷺ) then said (to Ibn Abu Hadrad),
"Get up and pay him the rest."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 49, Hadith 873
Hadith 2711
Chapter 1: The conditions permissible on embracing Islam, and in contracts and transactions - كتاب الشروط
Narrated Marwan and al-Miswar bin Makhrama:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ مَرْوَانَ، وَالْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، رضى الله عنهما يُخْبِرَانِ عَنْ أَصْحَابِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَمَّا كَاتَبَ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو يَوْمَئِذٍ كَانَ فِيمَا اشْتَرَطَ سُهَيْلُ بْنُ عَمْرٍو عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ لاَ يَأْتِيكَ مِنَّا أَحَدٌ وَإِنْ كَانَ عَلَى دِينِكَ إِلاَّ رَدَدْتَهُ إِلَيْنَا، وَخَلَّيْتَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ. فَكَرِهَ الْمُؤْمِنُونَ ذَلِكَ، وَامْتَعَضُوا مِنْهُ، وَأَبَى سُهَيْلٌ إِلاَّ ذَلِكَ، فَكَاتَبَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى ذَلِكَ، فَرَدَّ يَوْمَئِذٍ أَبَا جَنْدَلٍ عَلَى أَبِيهِ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو، وَلَمْ يَأْتِهِ أَحَدٌ مِنَ الرِّجَالِ إِلاَّ رَدَّهُ فِي تِلْكَ الْمُدَّةِ، وَإِنْ كَانَ مُسْلِمًا، وَجَاءَ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ، وَكَانَتْ أُمُّ كُلْثُومٍ بِنْتُ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مُعَيْطٍ مِمَّنْ خَرَجَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ وَهْىَ عَاتِقٌ، فَجَاءَ أَهْلُهَا يَسْأَلُونَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَرْجِعَهَا إِلَيْهِمْ، فَلَمْ يَرْجِعْهَا إِلَيْهِمْ لِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِنَّ {إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ} إِلَى قَوْلِهِ {وَلاَ هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ}.
(from the companions of Allah's Messenger (ﷺ)) When Suhail bin `Amr agreed to the Treaty (of Hudaibiya),
one of the things he stipulated then, was that the Prophet (ﷺ) should return to them (i.e. the pagans)
anyone coming to him from their side, even if he was a Muslim; and would not interfere between
them and that person. The Muslims did not like this condition and got disgusted with it. Suhail did not
agree except with that condition. So, the Prophet (ﷺ) agreed to that condition and returned Abu Jandal to
his father Suhail bin `Amr. Thenceforward the Prophet (ﷺ) returned everyone in that period (of truce)
even if he was a Muslim. During that period some believing women emigrants including Um Kulthum
bint `Uqba bin Abu Muait who came to Allah's Messenger (ﷺ) and she was a young lady then. Her relative
came to the Prophet (ﷺ) and asked him to return her, but the Prophet (ﷺ) did not return her to them for Allah
had revealed the following Verse regarding women:
"O you who believe! When the believing women come to you as emigrants. Examine them, Allah
knows best as to their belief, then if you know them for true believers, Send them not back to the
unbelievers, (for) they are not lawful (wives) for the disbelievers, Nor are the unbelievers lawful
(husbands) for them (60.10)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 874
Hadith 2713
Chapter 1: The conditions permissible on embracing Islam, and in contracts and transactions - كتاب الشروط
Narrated `Urwa:
قَالَ عُرْوَةُ فَأَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَمْتَحِنُهُنَّ بِهَذِهِ الآيَةِ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَاتُ مُهَاجِرَاتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ } إِلَى {غَفُورٌ رَحِيمٌ}. قَالَ عُرْوَةُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَنْ أَقَرَّ بِهَذَا الشَّرْطِ مِنْهُنَّ قَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ بَايَعْتُكِ ". كَلاَمًا يُكَلِّمُهَا بِهِ، وَاللَّهِ مَا مَسَّتْ يَدُهُ يَدَ امْرَأَةٍ قَطُّ فِي الْمُبَايَعَةِ، وَمَا بَايَعَهُنَّ إِلاَّ بِقَوْلِهِ.
Aisha told me, "Allah's Messenger (ﷺ) used to examine them according to this Verse: "O
you who believe! When the believing women come to you, as emigrants test them . . . for Allah is Oft-
Forgiving, Most Merciful." (60.10-12) Aisha said, "When any of them agreed to that condition Allah's
Apostle would say to her, 'I have accepted your pledge of allegiance.' He would only say that, but, by
Allah he never touched the hand of any women (i.e. never shook hands with them) while taking the
pledge of allegiance and he never took their pledge of allegiance except by his words (only).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 874
Hadith 2714
Chapter 1: The conditions permissible on embracing Islam, and in contracts and transactions - كتاب الشروط
Narrated Jarir:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، قَالَ سَمِعْتُ جَرِيرًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاشْتَرَطَ عَلَىَّ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ.
When I gave the pledge of allegiance to Allah's Messenger (ﷺ) and he stipulated that I should give good
advice to every Muslim.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 875
Hadith 2715
Chapter 1: The conditions permissible on embracing Islam, and in contracts and transactions - كتاب الشروط
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى إِقَامِ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ.
I gave the pledge of allegiance to Allah's Messenger (ﷺ) for offering the prayers perfectly paying the Zakat
and giving good advice to every Muslim.
Aisha told me that Barirah came to seek her help in writing for emancipation and at that time she had
not paid any part of her price. `Aisha said to her, "Go to your masters and if they agree that I will pay
your price (and free you) on condition that your Wala' will be for me, I will pay the money." Barirah
told her masters about that, but they refused, and said, "If `Aisha wants to do a favor she could, but
your Wala will be for us." Aisha informed Allah's Messenger (ﷺ) of that and he said to her, "Buy and
manumit Barirah as the Wala' will go to the manumitted."
While I was riding a (slow) and tired camel, the Prophet (ﷺ) passed by and beat it and prayed for Allah's
Blessings for it. The camel became so fast as it had never been before. The Prophet (ﷺ) then said, "Sell it
to me for one Uqiyya (of gold)." I said, "No." He again said, "Sell it to me for one Uqiyya (of gold)." I
sold it and stipulated that I should ride it to my house. When we reached (Medina) I took that camel to
the Prophet (ﷺ) and he gave me its price. I returned home but he sent for me (and when I went to him) he
said, "I will not take your camel. Take your camel as a gift for you." (Various narrations are
mentioned here with slight variations in expressions relating the condition that Jabir had the right to
ride the sold camel up to Medina).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 879
Hadith 2719
Chapter 5: Conditions in contracts (of share-cropping etc.) - كتاب الشروط
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَتِ الأَنْصَارُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اقْسِمْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ إِخْوَانِنَا النَّخِيلَ. قَالَ
" لاَ ". فَقَالَ تَكْفُونَا الْمَئُونَةَ وَنُشْرِكُكُمْ فِي الثَّمَرَةِ. قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا.
The Ansar said to the Prophet, "Divide our date-palms between us and our emigrant brothers." The
Prophet said, "No." The Ansar said to the emigrants, "You may do the labor (in our gardens) and we
will share the fruits with you." The emigrants said, "We hear and obey."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 880
Hadith 2720
Chapter 5: Conditions in contracts (of share-cropping etc.) - كتاب الشروط
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ الْيَهُودَ أَنْ يَعْمَلُوهَا وَيَزْرَعُوهَا، وَلَهُمْ شَطْرُ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا.
Allah's Messenger (ﷺ) gave the land of Khaibar to the Jews on the condition that they would work on it and
cultivate it and they would get half of its yield.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 881
Hadith 2721
Chapter 6: The terms and the conditions of Mahr - كتاب الشروط
Narrated `Uqba bin Amir:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أَحَقُّ الشُّرُوطِ أَنْ تُوفُوا بِهِ مَا اسْتَحْلَلْتُمْ بِهِ الْفُرُوجَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "From among all the conditions which you have to fulfill, the conditions which
make it legal for you to have sexual relations (i.e. the marriage contract) have the greatest right to be
fulfilled."
We used to work on the fields more than the other Ansar, and we used to rent the land (for the yield of
a specific portion of it). But sometimes that portion or the rest of the land did not give any yield, so we
were forbidden (by the Prophet (ﷺ) ) to follow such a system, but we were allowed to rent the land for
money.