`Abdullah (bin Mas`ud) said, "Whoever takes a (false) oath in order to grab some property (unjustly),
Allah will be angry with him when he will meet Him. Allah confirmed that through His Divine
Revelation: "Verily! Those who purchase a little gain at the cost of Allah's covenant and their oaths . .
. they will have a painful punishment." (3.77)
Al-Ash'ath bin Qais came to us and asked, 'What is Abu `Abdur-Rahman (i.e. `Abdullah) telling you?
'We told him what he was narrating to us. He said, 'He was telling the truth; this Divine Verse was
revealed in connection with me. There was a dispute between me and another man about something
and the case was filed before Allah's Messenger (ﷺ) who said, 'Produce your two witnesses or else the
defendant is to take an oath.' I said, The defendant will surely take a (false) oath caring for nothing.'
The Prophet (ﷺ) said, 'Whoever takes a false oath in order to grab (other's) property, then Allah will be
angry with him when he will meet Him.' Then Allah revealed its confirmation. Al-Ashath then recited
the above Divine Verse." (3.77)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 836
Hadith 2671
Chapter 21: If someone claims something or accuses somebody he should be given respite to get evidence - كتاب الشهادات
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ هِلاَلَ بْنَ أُمَيَّةَ، قَذَفَ امْرَأَتَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِشَرِيكِ بْنِ سَحْمَاءَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " الْبَيِّنَةُ أَوْ حَدٌّ فِي ظَهْرِكَ ". فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا رَأَى أَحَدُنَا عَلَى امْرَأَتِهِ رَجُلاً يَنْطَلِقُ يَلْتَمِسُ الْبَيِّنَةَ فَجَعَلَ يَقُولُ " الْبَيِّنَةَ وَإِلاَّ حَدٌّ فِي ظَهْرِكَ ". فَذَكَرَ حَدِيثَ اللِّعَانِ.
Hilal bin Umaiya accused his wife before the Prophet (ﷺ) of committing illegal sexual intercourse with
Sharik bin Sahma.' The Prophet (ﷺ) said, "Produce a proof, or else you would get the legal punishment
(by being lashed) on your back." Hilal said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! If anyone of us saw another man over
his wife, would he go to search for a proof." The Prophet (ﷺ) went on saying, "Produce a proof or else you
would get the legal punishment (by being lashed) on your back." The Prophet (ﷺ) then mentioned the
narration of Lian (as in the Holy Book). (Surat-al-Nur: 24)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "There are three persons whom Allah will neither talk to nor look at, nor purify
from (the sins), and they will have a painful punishment. (They are):
(1) A man possessed superfluous water on a way and he withheld it from the travelers.
(2) a man who gives a pledge of allegiance to a Muslim ruler and gives it only for worldly gains. If the
ruler gives him what he wants, he remains obedient to It, otherwise he does not abide by it, and
(3) a man bargains with another man after the `Asr prayer and the latter takes a false oath in the Name
of Allah) claiming that he has been offered so much for the thing and the former (believes him and)
buys it."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 839
Hadith 2674
Chapter 24: If (some people have to take an oath) and each of them wants to take it first - كتاب الشهادات
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَرَضَ عَلَى قَوْمٍ الْيَمِينَ فَأَسْرَعُوا، فَأَمَرَ أَنْ يُسْهَمَ بَيْنَهُمْ فِي الْيَمِينِ أَيُّهُمْ يَحْلِفُ.
The Prophet (ﷺ) asked some people to take an oath, and they hurried for it. The Prophet (ﷺ) ordered that lots
should be drawn amongst them as to who would take an oath first.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 840
Hadith 2675
Chapter 25: The Statement of Allah Ta'ala: "Verily, those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their oaths, they shall have no portion in the Hereafter..." - كتاب الشهادات
A man displayed some goods in the market and took a false oath that he had been offered so much for
them though he was not offered that amount Then the following Divine Verse was revealed:-- "Verily!
Those who purchase a little gain at the cost of Allah's covenant and their oaths . . . Will get painful
punishment." (3.77) Ibn Abu `Aufa added, "Such person as described above is a treacherous Riba eater
(i.e. eater of usury).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 841
Hadith 2676
Chapter 25: The Statement of Allah Ta'ala: "Verily, those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their oaths, they shall have no portion in the Hereafter..." - كتاب الشهادات
Narrated Abu Wail from `Abdullah:
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ كَاذِبًا لِيَقْتَطِعَ مَالَ رَجُلٍ ـ أَوْ قَالَ أَخِيهِ ـ لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ". وَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ فِي الْقُرْآنِ {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً} الآيَةَ. فَلَقِيَنِي الأَشْعَثُ فَقَالَ مَا حَدَّثَكُمْ عَبْدُ اللَّهِ الْيَوْمَ، قُلْتُ كَذَا وَكَذَا. قَالَ فِيَّ أُنْزِلَتْ.
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever takes a false oath in order to grab another man's (or his brother's)
property, then Allah will be angry with him when he will meet him." Then Allah confirmed this by
revealing the Divine Verse: "Verily! Those who purchase a little gain at the cost of Allah's Covenant
and their oaths . . . Will get painful punishment." (3.77) Al-Ash'ath met me and asked, "What did
`Abdullah tell you today?" I said, "So and so." He said, "The Verse was revealed regarding my case."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 842
Hadith 2678
Chapter 26: How to swear? - كتاب الشهادات
Narrated Talha bin 'Ubaidullah:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُهُ عَنِ الإِسْلاَمِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ ". فَقَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهَا قَالَ " لاَ، إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ ". فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَصِيَامُ رَمَضَانَ ". قَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهُ قَالَ " لاَ، إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ ". قَالَ وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الزَّكَاةَ. قَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهَا قَالَ " لاَ، إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ ". فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ وَهْوَ يَقُولُ وَاللَّهِ لاَ أَزِيدُ عَلَى هَذَا وَلاَ أَنْقُصُ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ ".
A man came to Allah's Messenger (ﷺ) asking him about Islam, Allah's Messenger (ﷺ) said, "You have to offer five
compulsory prayers in a day and a night (24 hours)." The man asked, "Is there any more compulsory
prayers for me?" Allah's Messenger (ﷺ) said, "No, unless you like to offer Nawafil (i.e. optional prayers)."
Allah's Messenger (ﷺ) then added, "You have to observe fasts during the month of Ramadan." The man said,
"Am I to fast any other days?' Allah's Messenger (ﷺ) said, "No, unless you wish to observe the optional fast
voluntarily." Then Allah's Messenger (ﷺ) told him about the compulsory Zakat. The man asked, "Do I have
to give anything besides?" Allah's Messenger (ﷺ) said, "No, unless you wish to give in charity voluntarily."
So, the man departed saying, "By Allah I will neither do more nor less than that." Allah's Messenger (ﷺ) said,
"If he has said the truth he will be successful."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 843
Hadith 2679
Chapter 26: How to swear? - كتاب الشهادات
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، قَالَ ذَكَرَ نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ كَانَ حَالِفًا فَلْيَحْلِفْ بِاللَّهِ أَوْ لِيَصْمُتْ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever has to take an oath should swear by Allah or remain silent." (i.e. He
should not swear by other than Allah.)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 844
Hadith 2680
Chapter 27: The proof after (the defendant) has taken the oath - كتاب الشهادات
Narrated Um Salama:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَىَّ، وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَلْحَنُ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ بِحَقِّ أَخِيهِ شَيْئًا بِقَوْلِهِ، فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً مِنَ النَّارِ فَلاَ يَأْخُذْهَا ".
Once Allah's Messenger (ﷺ) said, "You people present your cases to me and some of you may be more
eloquent and persuasive in presenting their argument. So, if I give some one's right to another
(wrongly) because of the latter's (tricky) presentation of the case, I am really giving him a piece of
fire; so he should not take it."
Abu Sufyan told me that Heraclius said to him, "When I inquired you what he (i.e. Muhammad)
ordered you, you replied that he ordered you to establish the prayer, to speak the truth, to be chaste, to
keep promises and to pay back trusts." Then Heraclius added, "These are really the qualities of a
prophet."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 846
Hadith 2682
Chapter 28: Whoever sees that promises should be fulfilled - كتاب الشهادات
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ، نَافِعِ بْنِ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلاَثٌ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخَلَفَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The signs of a hypocrite are three:
(1) whenever he speaks, he tells a lie,
(2) whenever he is entrusted, he proves to be dishonest,
(3) whenever he promises, he breaks his promise.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 847
Hadith 2683
Chapter 28: Whoever sees that promises should be fulfilled - كتاب الشهادات
Narrated Muhammad bin `Ali:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، رضى الله عنهم قَالَ لَمَّا مَاتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَاءَ أَبَا بَكْرٍ مَالٌ مِنْ قِبَلِ الْعَلاَءِ بْنِ الْحَضْرَمِيِّ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ مَنْ كَانَ لَهُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم دَيْنٌ، أَوْ كَانَتْ لَهُ قِبَلَهُ عِدَةٌ، فَلْيَأْتِنَا. قَالَ جَابِرٌ فَقُلْتُ وَعَدَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُعْطِيَنِي هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا، فَبَسَطَ يَدَيْهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، قَالَ جَابِرٌ فَعَدَّ فِي يَدِي خَمْسَمِائَةٍ، ثُمَّ خَمْسَمِائَةٍ، ثُمَّ خَمْسَمِائَةٍ.
Jabir bin `Abdullah said, "When the Prophet (ﷺ) died, Abu Bakr received some property from Al-`Ala bin
Al-Hadrami. Abu Bakr said to the people, "Whoever has a money claim on the Prophet, or was
promised something by him, should come to us (so that we may pay him his right)." Jabir added, "I
said (to Abu Bakr), Allah's Messenger (ﷺ) promised me that he would give me this much, and this much, and
this much (spreading his hands three times)." Jabir added, "Abu Bakr counted for me and handed me
five-hundred (gold pieces), and then five-hundred, and then five-hundred."
A Jew from Hira asked me which one of the two periods Musa (i.e. Prophet Moses) completed. I said,
"I don't know, (but wait) till I see the most learned 'Arab and inquire him about it." So, I went to Ibn
`Abbas and asked him. He replied, "Moses completed the longer and better period." Ibn `Abbas
added, "No doubt, an apostle of Allah always does what he says."
Ibn `Abbas said, "O Muslims? How do you ask the people of the Scriptures, though your Book (i.e.
the Qur'an) which was revealed to His Prophet is the most recent information from Allah and you
recite it, the Book that has not been distorted? Allah has revealed to you that the people of the
scriptures have changed with their own hands what was revealed to them and they have said (as
regards their changed Scriptures): This is from Allah, in order to get some worldly benefit thereby."
Ibn `Abbas added: "Isn't the knowledge revealed to you sufficient to prevent you from asking them?
By Allah I have never seen any one of them asking (Muslims) about what has been revealed to you."
The Prophet (ﷺ) said, "The example of the person abiding by Allah's orders and limits (or the one who
abides by the limits and regulations prescribed by Allah) in comparison to the one who do wrong and
violate Allah's limits and orders is like the example of people drawing lots for seats in a boat. Some of
them got seats in the upper part while the others in the lower part ; those in the, lower part have to
pass by those in the upper one to get water, and that troubled the latter. One of them (i.e. the people in
the lower part) took an ax and started making a hole in the bottom of the boat. The people of the upper
part came and asked him, (saying), 'What is wrong with you?' He replied, "You have been troubled
much by my (coming up to you), and I have to get water.' Now if they prevent him from doing that
they will save him and themselves, but if they leave him (to do what he wants), they will destroy him
and themselves."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 851
Hadith 2687
Chapter 30: Drawing lots to solve problems - كتاب الشهادات
Narrated Um Al-Ala:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدٍ الأَنْصَارِيُّ، أَنَّ أُمَّ الْعَلاَءِ، امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِمْ قَدْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعُونٍ طَارَ لَهُ سَهْمُهُ فِي السُّكْنَى حِينَ أَقْرَعَتِ الأَنْصَارُ سُكْنَى الْمُهَاجِرِينَ. قَالَتْ أُمُّ الْعَلاَءِ فَسَكَنَ عِنْدَنَا عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ، فَاشْتَكَى، فَمَرَّضْنَاهُ حَتَّى إِذَا تُوُفِّيَ وَجَعَلْنَاهُ فِي ثِيَابِهِ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْكَ أَبَا السَّائِبِ، فَشَهَادَتِي عَلَيْكَ لَقَدْ أَكْرَمَكَ اللَّهُ. فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " وَمَا يُدْرِيكِ أَنَّ اللَّهَ أَكْرَمَهُ ". فَقُلْتُ لاَ أَدْرِي بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا عُثْمَانُ فَقَدْ جَاءَهُ ـ وَاللَّهِ ـ الْيَقِينُ وَإِنِّي لأَرْجُو لَهُ الْخَيْرَ، وَاللَّهِ مَا أَدْرِي وَأَنَا رَسُولُ اللَّهِ مَا يُفْعَلُ بِي ". قَالَتْ فَوَاللَّهِ لاَ أُزَكِّي أَحَدًا بَعْدَهُ أَبَدًا، وَأَحْزَنَنِي ذَلِكَ قَالَتْ فَنِمْتُ فَأُرِيتُ لِعُثْمَانَ عَيْنًا تَجْرِي، فَجِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ " ذَلِكَ عَمَلُهُ ".
That when the Ansar drew lots as to which of the emigrants should dwell with which of the Ansar, the
name of `Uthman bin Mazun came out (to be in their lot). Um Al-Ala further said, "Uthman stayed
with us, and we nursed him when he got sick, but he died. We shrouded him in his clothes, and Allah's
Apostle came to our house and I said, (addressing the dead `Uthman), 'O Abu As-Sa'ib! May Allah be
merciful to you. I testify that Allah has blessed you.' The Prophet (ﷺ) said to me, "How do you know that
Allah has blessed him?" I replied, 'I do not know O Allah's Messenger (ﷺ)! May my parents be sacrificed for
you.' Allah's Messenger (ﷺ) said, 'As regards `Uthman, by Allah he has died and I really wish him every
good, yet, by Allah, although I am Allah's Messenger (ﷺ), I do not know what will be done to me.' Um Al-
Ala added, 'By Allah I shall never attest the piety of anybody after him. And what Allah's Messenger (ﷺ)s
said made me sad." Um Al-Ala further said, "Once I slept and saw in a dream, a flowing stream for
`Uthman. So I went to Allah's Messenger (ﷺ) and told him about it, he said, 'That is (the symbol of) his
deeds."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 852
Hadith 2688
Chapter 30: Drawing lots to solve problems - كتاب الشهادات
Narrated Aisha:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ سَفَرًا أَقْرَعَ بَيْنَ نِسَائِهِ، فَأَيَّتُهُنَّ خَرَجَ سَهْمُهَا خَرَجَ بِهَا مَعَهُ، وَكَانَ يَقْسِمُ لِكُلِّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ يَوْمَهَا وَلَيْلَتَهَا، غَيْرَ أَنَّ سَوْدَةَ بِنْتَ زَمْعَةَ وَهَبَتْ يَوْمَهَا وَلَيْلَتَهَا لِعَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، تَبْتَغِي بِذَلِكَ رِضَا رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) intended to go on a journey, he used to draw lots among his wives and
would take with him the one on whom the lot fell. He also used to fix for everyone of his wives a day
and a night, but Sauda bint Zam`a gave her day and night to `Aisha, the wife of the Prophet (ﷺ) intending
thereby to please Allah's Messenger (ﷺ).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 853
Hadith 2689
Chapter 30: Drawing lots to solve problems - كتاب الشهادات
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الأَوَّلِ، ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلاَّ أَنْ يَسْتَهِمُوا عَلَيْهِ لاَسْتَهَمُوا، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ لاَسْتَبَقُوا إِلَيْهِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الْعَتَمَةِ وَالصُّبْحِ لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "If the people knew what is the reward of making the call (for the prayer) and (of
being in) the first row (in the prayer), and if they found no other way to get this privilege except by
casting lots, they would certainly cast lots for it. If they knew the reward of the noon prayer, they
would race for it, and if they knew the reward of the morning (i.e. Fajr) and `Isha prayers, they would
present themselves for the prayer even if they had to crawl to reach there.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 48, Hadith 854
Hadith 2690
Chapter 1: What has been said regarding (re)conciliation between the people - كتاب الصلح
Narrated Sahl bin Sa`d:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ أُنَاسًا، مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ كَانَ بَيْنَهُمْ شَىْءٌ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ يُصْلِحُ بَيْنَهُمْ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ، وَلَمْ يَأْتِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَجَاءَ بِلاَلٌ، فَأَذَّنَ بِلاَلٌ بِالصَّلاَةِ، وَلَمْ يَأْتِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حُبِسَ، وَقَدْ حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَهَلْ لَكَ أَنْ تَؤُمَّ النَّاسَ فَقَالَ نَعَمْ إِنْ شِئْتَ. فَأَقَامَ الصَّلاَةَ فَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ جَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَمْشِي فِي الصُّفُوفِ، حَتَّى قَامَ فِي الصَّفِّ الأَوَّلِ، فَأَخَذَ النَّاسُ بِالتَّصْفِيحِ حَتَّى أَكْثَرُوا، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لاَ يَكَادُ يَلْتَفِتُ فِي الصَّلاَةِ، فَالْتَفَتَ فَإِذَا هُوَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرَاءَهُ فَأَشَارَ إِلَيْهِ بِيَدِهِ، فَأَمَرَهُ يُصَلِّي كَمَا هُوَ، فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ يَدَهُ، فَحَمِدَ اللَّهَ، ثُمَّ رَجَعَ الْقَهْقَرَى وَرَاءَهُ حَتَّى دَخَلَ فِي الصَّفِّ، وَتَقَدَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِالنَّاسِ، فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ
" يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَا لَكُمْ إِذَا نَابَكُمْ شَىْءٌ فِي صَلاَتِكُمْ أَخَذْتُمْ بِالتَّصْفِيحِ، إِنَّمَا التَّصْفِيحُ لِلنِّسَاءِ، مَنْ نَابَهُ شَىْءٌ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَقُلْ سُبْحَانَ اللَّهِ، فَإِنَّهُ لا يَسْمَعُهُ أَحَدٌ إِلاَّ الْتَفَتَ، يَا أَبَا بَكْرٍ مَا مَنَعَكَ حِينَ أَشَرْتُ إِلَيْكَ لَمْ تُصَلِّ بِالنَّاسِ ". فَقَالَ مَا كَانَ يَنْبَغِي لاِبْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يُصَلِّيَ بَيْنَ يَدَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
There was a dispute amongst the people of the tribe of Bani `Amr bin `Auf. The Prophet (ﷺ) went to them
along with some of his companions in order to make peace between them. The time for the prayer
became due but the Prophet (ﷺ) did not turn up; Bilal pronounced the Adhan (i.e. call) for the prayer but
the Prophet (ﷺ) did not turn up, so Bilal went to Abu Bakr and said, "The time for the prayer is due and
the Prophet (ﷺ) i detained, would you lead the people in the prayer?" Abu Bakr replied, "Yes, you wish."
So, Bilal pronounced the Iqama of the prayer and Abu Bakr went ahead (to lead the prayer), but the
Prophet came walking among the rows till he joined the first row. The people started clapping and
they clapped too much, and Abu Bakr used not to look hither and thither in the prayer, but he turned
round and saw the Prophet (ﷺ) standing behind him. The Prophet (ﷺ) beckoned him with his hand to keep on
praying where he was. Abu Bakr raised his hand and praised Allah and then retreated till he came in
the (first) row, and the Prophet (ﷺ) went ahead and lead the people in the prayer. When the Prophet (ﷺ)
finished the prayer, he turned towards the people and said, "O people! When something happens to
you during the prayer, you start clapping. Really clapping is (permissible) for women only. If
something happens to one of you in his prayer, he should say: 'Subhan Allah', (Glorified be Allah), for
whoever hears him (saying so) will direct his attention towards him. O Abu Bakr! What prevented you
from leading the people in the prayer when I beckoned to you (to continue)?" Abu Bakr replied, "It
did not befit the son of Abu Quhafa to lead the prayer in front of the Prophet.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 49, Hadith 855
Hadith 2691
Chapter 1: What has been said regarding (re)conciliation between the people - كتاب الصلح
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قِيلَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَوْ أَتَيْتَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ. فَانْطَلَقَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَرَكِبَ حِمَارًا، فَانْطَلَقَ الْمُسْلِمُونَ يَمْشُونَ مَعَهُ، وَهْىَ أَرْضٌ سَبِخَةٌ، فَلَمَّا أَتَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِلَيْكَ عَنِّي، وَاللَّهِ لَقَدْ آذَانِي نَتْنُ حِمَارِكَ. فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ مِنْهُمْ وَاللَّهِ لَحِمَارُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَطْيَبُ رِيحًا مِنْكَ. فَغَضِبَ لِعَبْدِ اللَّهِ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ فَشَتَمَا، فَغَضِبَ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا أَصْحَابُهُ، فَكَانَ بَيْنَهُمَا ضَرْبٌ بِالْجَرِيدِ وَالأَيْدِي وَالنِّعَالِ، فَبَلَغَنَا أَنَّهَا أُنْزِلَتْ {وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا}.
It was said to the Prophet (ﷺ) "Would that you see `Abdullah bin Ubai." So, the Prophet (ﷺ) went to him,
riding a donkey, and the Muslims accompanied him, walking on salty barren land. When the Prophet (ﷺ)
reached `Abdullah bin Ubai, the latter said, "Keep away from me! By Allah, the bad smell of your
donkey has harmed me." On that an Ansari man said (to `Abdullah), "By Allah! The smell of the
donkey of Allah's Messenger (ﷺ) is better than your smell." On that a man from `Abdullah's tribe got angry
for `Abdullah's sake, and the two men abused each other which caused the friends of the two men to
get angry, and the two groups started fighting with sticks, shoes and hands. We were informed that the
following Divine Verse was revealed (in this concern):-- "And if two groups of Believers fall to
fighting then, make peace between them." (49.9)
That she heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "He who makes peace between the people by inventing good
information or saying good things, is not a liar."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 49, Hadith 857
Hadith 2693
Chapter 3: "Let us go to bring about a (re)conciliation." - كتاب الصلح
Narrated Sahl bin Sa`d:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُوَيْسِيُّ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ أَهْلَ، قُبَاءٍ اقْتَتَلُوا حَتَّى تَرَامَوْا بِالْحِجَارَةِ، فَأُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ فَقَالَ
" اذْهَبُوا بِنَا نُصْلِحُ بَيْنَهُمْ ".
Once the people of Quba fought with each other till they threw stones on each other. When Allah's
Apostle was informed about it, he said, "Let us go to bring about a reconciliation between them."
The following Verse: If a woman fears cruelty or desertion on her husband's part (i.e. the husband
notices something unpleasant about his wife, such as old age or the like, and wants to divorce her, but
she asks him to keep her and provide for her as he wishes). (4.128) "There is no blame on them if
they reconcile on such basis."
A bedouin came and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Judge between us according to Allah's Laws." His
opponent got up and said, "He is right. Judge between us according to Allah's Laws." The bedouin
said, "My son was a laborer working for this man, and he committed illegal sexual intercourse with
his wife. The people told me that my son should be stoned to death; so, in lieu of that, I paid a ransom
of one hundred sheep and a slave girl to save my son. Then I asked the learned scholars who said,
"Your son has to be lashed one-hundred lashes and has to be exiled for one year." The Prophet (ﷺ) said,
"No doubt I will judge between you according to Allah's Laws. The slave-girl and the sheep are to go
back to you, and your son will get a hundred lashes and one year exile." He then addressed somebody,
"O Unais! go to the wife of this (man) and stone her to death" So, Unais went and stoned her to death.