Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَا عَابَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم طَعَامًا قَطُّ، إِنِ اشْتَهَاهُ أَكَلَهُ، وَإِلاَّ تَرَكَهُ.
The Prophet (ﷺ) never criticized any food (presented him), but he would eat it if he liked it; otherwise, he
would leave it (without expressing his dislike).
When the Prophet (ﷺ) prostrated, he used to keep his arms so widely apart that we used to see his armpits.
(The sub-narrator, Ibn Bukair said, "The whiteness of his armpits.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 765
Hadith 3565
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ دُعَائِهِ، إِلاَّ فِي الاِسْتِسْقَاءِ، فَإِنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ.
وَقَالَ أَبُو مُوسَى دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ وَرَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ
Allah's Messenger (ﷺ) did not use to raise his hands in his invocations except in the Istisqa (i.e. invoking
Allah for the rain) in which he used to raise his hands so high that one could see the whiteness of his
armpits. (Note: It may be that Anas did not see the prophet (as) raising his hands but it has been
narrated that the Prophet (as) used to raise his hands for invocations other than Istisqa. See Hadith No.
612 Vol. 5. and Hadith No. 807 & 808 Vol 2.)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 766
Hadith 3566
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Juhaifa:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَوْنَ بْنَ أَبِي جُحَيْفَةَ، ذَكَرَ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دُفِعْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ بِالأَبْطَحِ فِي قُبَّةٍ كَانَ بِالْهَاجِرَةِ، خَرَجَ بِلاَلٌ فَنَادَى بِالصَّلاَةِ، ثُمَّ دَخَلَ فَأَخْرَجَ فَضْلَ وَضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَوَقَعَ النَّاسُ عَلَيْهِ يَأْخُذُونَ مِنْهُ، ثُمَّ دَخَلَ فَأَخْرَجَ الْعَنَزَةَ، وَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ سَاقَيْهِ فَرَكَزَ الْعَنَزَةَ، ثُمَّ صَلَّى الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْحِمَارُ وَالْمَرْأَةُ.
By chance I went to the Prophet (ﷺ) at noon while he was at Al-Abtah (resting) in a tent. Bilal came out
(of the tent) and pronounced the Adhan for the prayer, and entering again, he brought out the water
which was left after Allah's Messenger (ﷺ) had performed the ablution. The people rushed to take some of
the water. Bilal again went in and brought out a spear-headed stick, and then Allah's Messenger (ﷺ) came
out. As if I were now looking at the whiteness of his leg. Bilal fixed the stick and the Prophet (ﷺ) offered
a two-rak`at Zuhr prayer and a two-rak`at `Asr prayer, while women and donkeys were passing in
front of the Prophet (beyond the stick) .
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 767
Hadith 3567
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ صَبَّاحٍ الْبَزَّارُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُحَدِّثُ حَدِيثًا لَوْ عَدَّهُ الْعَادُّ لأَحْصَاهُ. وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ أَلاَ يُعْجِبُكَ أَبُو فُلاَنٍ جَاءَ فَجَلَسَ إِلَى جَانِبِ حُجْرَتِي يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يُسْمِعُنِي ذَلِكَ وَكُنْتُ أُسَبِّحُ فَقَامَ قَبْلَ أَنْ أَقْضِيَ سُبْحَتِي، وَلَوْ أَدْرَكْتُهُ لَرَدَدْتُ عَلَيْهِ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَسْرُدُ الْحَدِيثَ كَسَرْدِكُمْ.
The Prophet (ﷺ) used to talk so clearly that if somebody wanted to count the number of his words, he
could do so. Narrated `Urwa bin Az-Zubair: `Aisha said (to me), "Don't you wonder at Abu so-and-so
who came and sat by my dwelling and started relating the traditions of Allah's Messenger (ﷺ) intending to let
me hear that, while I was performing an optional prayer. He left before I finished my optional prayer.
Had I found him still there. I would have said to him, 'Allah's Messenger (ﷺ) never talked so quickly and
vaguely as you do.' "
That he asked `Aisha "How was the prayer of Allah's Messenger (ﷺ) in the month of Ramadan?" She replied,
"He used not to pray more than eleven rak`at whether in Ramadan or in any other month. He used to
offer four rak`at, let alone their beauty and length, and then four rak`at, let alone their beauty and
length. Afterwards he would offer three rak`at. I said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Do you go to bed before
offering the witr prayer?' He said, 'My eyes sleep, but my heart does not sleep."'
I heard Anas bin Malik telling us about the night when the Prophet (ﷺ) was made to travel from the Ka`ba
Mosque. Three persons (i.e. angels) came to the Prophet (ﷺ) before he was divinely inspired was an
Aspostle), while he was sleeping in Al Masjid-ul-Haram. The first (of the three angels) said, "Which
of them is he?" The second said, "He is the best of them." That was all that happened then, and he did
not see them till they came at another night and he perceived their presence with his heart, for the eyes
of the Prophet (ﷺ) were closed when he was asleep, but his heart was not asleep (not unconscious). This is
characteristic of all the prophets: Their eyes sleep but their hearts do not sleep. Then Gabriel took
charge of the Prophet (ﷺ) and ascended along with him to the Heaven.
That they were with the Prophet (ﷺ) on a journey. They travelled the whole night, and when dawn
approached, they took a rest and sleep overwhelmed them till the sun rose high in the sky. The first to
get up was Abu Bakr. Allah's Messenger (ﷺ)s used not to be awakened from his sleep, but he would wake up
by himself. `Umar woke up and then Abu Bakr sat by the side of the Prophet's head and started
saying: Allahu-Akbar raising his voice till the Prophet (ﷺ) woke up, (and after traveling for a while) he
dismounted and led us in the morning prayer. A man amongst the people failed to join us in the
prayer. When the Prophet (ﷺ) had finished the prayer, he asked (the man), "O so-and-so! What prevented
you from offering the prayer with us?" He replied, "I am Junub," Alllah's Apostle ordered him to
perform Tayammam with clean earth.
The man then offered the prayer. Allah's Messenger (ﷺ) ordered me and a few others to go ahead of him. We
had become very thirsty. While we were on our way (looking for water), we came across a lady
(riding an animal), hanging her legs between two water-skins. We asked her, "Where can we get
water?" She replied, "Oh ! There is no water." We asked, "how far is your house from the water?" She
replied, "A distance of a day and a night travel." We said, "Come on to Allah's Messenger (ﷺ), "She asked,
"What is Allah's Messenger (ﷺ) ?" So we brought her to Allah's Messenger (ﷺ) against her will, and she told him
what she had told us before and added that she was the mother of orphans. So the Prophet (ﷺ) ordered that
her two water-skins be brought and he rubbed the mouths of the water-skins. As we were thirsty, we
drank till we quenched our thirst and we were forty men. We also filled all our waterskins and other
utensils with water, but we did not water the camels. The waterskin was so full that it was almost
about to burst.
The Prophet (ﷺ) then said, "Bring what (foodstuff) you have." So some dates and pieces of bread were
collected for the lady, and when she went to her people, she said, "I have met either the greatest
magician or a prophet as the people claim." So Allah guided the people of that village through that
lady. She embraced Islam and they all embraced Islam.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 771
Hadith 3572
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِإِنَاءٍ وَهْوَ بِالزَّوْرَاءِ، فَوَضَعَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ، فَجَعَلَ الْمَاءُ يَنْبُعُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ، فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ. قَالَ قَتَادَةُ قُلْتُ لأَنَسٍ كَمْ كُنْتُمْ قَالَ ثَلاَثَمِائَةٍ، أَوْ زُهَاءَ ثَلاَثِمِائَةٍ.
A bowl of water was brought to the Prophet (ﷺ) while he was at Az-Zawra. He placed his hand in it and
the water started flowing among his fingers. All the people performed ablution (with that water).
Qatada asked Anas, "How many people were you?" Anas replied, "Three hundred or nearly three hundred."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 772
Hadith 3573
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَحَانَتْ صَلاَةُ الْعَصْرِ، فَالْتُمِسَ الْوَضُوءُ فَلَمْ يَجِدُوهُ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِوَضُوءٍ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ فِي ذَلِكَ الإِنَاءِ، فَأَمَرَ النَّاسَ أَنْ يَتَوَضَّئُوا مِنْهُ، فَرَأَيْتُ الْمَاءَ يَنْبُعُ مِنْ تَحْتِ أَصَابِعِهِ، فَتَوَضَّأَ النَّاسُ حَتَّى تَوَضَّئُوا مِنْ عِنْدِ آخِرِهِمْ.
I saw Allah's Messenger (ﷺ) at the 'time when the `Asr prayer was due. Then the people were searching for
water for ablution but they could not find any. Then some water was brought to Allah's Messenger (ﷺ) and he
placed his hand in the pot and ordered the people to perform the ablution with the water. I saw water
flowing from underneath his fingers and the people started performing the ablution till all of them did
it.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 773
Hadith 3574
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُبَارَكٍ، حَدَّثَنَا حَزْمٌ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ مَخَارِجِهِ وَمَعَهُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَانْطَلَقُوا يَسِيرُونَ، فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلَمْ يَجِدُوا مَاءً يَتَوَضَّئُونَ، فَانْطَلَقَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ، فَجَاءَ بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ يَسِيرٍ فَأَخَذَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ مَدَّ أَصَابِعَهُ الأَرْبَعَ عَلَى الْقَدَحِ ثُمَّ قَالَ
" قُومُوا فَتَوَضَّئُوا ". فَتَوَضَّأَ، الْقَوْمُ حَتَّى بَلَغُوا فِيمَا يُرِيدُونَ مِنَ الْوَضُوءِ، وَكَانُوا سَبْعِينَ أَوْ نَحْوَهُ.
The Prophet (ﷺ) went out on one of his journeys with some of his companions. They went on walking till
the time of the prayer became due. They could not find water to perform the ablution. One of them
went away and brought a little amount of water in a pot. The Prophet (ﷺ) took it and performed the
ablution, and then stretched his four fingers on to the pot and said (to the people), "Get up to perform
the ablution." They started performing the ablution till all of them did it, and they were seventy or so
persons.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 774
Hadith 3575
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Humaid:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَقَامَ مَنْ كَانَ قَرِيبَ الدَّارِ مِنَ الْمَسْجِدِ يَتَوَضَّأُ، وَبَقِيَ قَوْمٌ، فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمِخْضَبٍ مِنْ حِجَارَةٍ فِيهِ مَاءٌ، فَوَضَعَ كَفَّهُ فَصَغُرَ الْمِخْضَبُ أَنْ يَبْسُطَ فِيهِ كَفَّهُ، فَضَمَّ أَصَابِعَهُ فَوَضَعَهَا فِي الْمِخْضَبِ، فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ جَمِيعًا. قُلْتُ كَمْ كَانُوا قَالَ ثَمَانُونَ رَجُلاً.
Anas bin Malik said, "Once the time of the prayer became due and the people whose houses were
close to the Mosque went to their houses to perform ablution, while the others remained (sitting there).
A stone pot containing water was brought to the Prophet, who wanted to put his hand in it, but It was
too small for him to spread his hand in it, and so he had to bring his fingers together before putting his
hand in the pot. Then all the people performed the ablution (with that water)." I asked Anas, "How
many persons were they." He replied, "There were eighty men."
Jabir bin `Abdullah said, "The people became very thirsty on the day of Al-Hudaibiya (Treaty). A
small pot containing some water was in front of the Prophet (ﷺ) and when he had finished the ablution,
the people rushed towards him. He asked, 'What is wrong with you?' They replied, 'We have no water
either for performing ablution or for drinking except what is present in front of you.' So he placed his
hand in that pot and the water started flowing among his fingers like springs. We all drank and
performed ablution (from it)." I asked Jabir, "How many were you?" he replied, "Even if we had been
one-hundred-thousand, it would have been sufficient for us, but we were fifteen-hundred."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 776
Hadith 3577
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Al-Bara:
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ أَرْبَعَ عَشْرَةَ مِائَةً، وَالْحُدَيْبِيَةُ بِئْرٌ فَنَزَحْنَاهَا حَتَّى لَمْ نَتْرُكْ فِيهَا قَطْرَةً، فَجَلَسَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى شَفِيرِ الْبِئْرِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَمَضْمَضَ وَمَجَّ فِي الْبِئْرِ، فَمَكَثْنَا غَيْرَ بَعِيدٍ ثُمَّ اسْتَقَيْنَا حَتَّى رَوِينَا وَرَوَتْ ـ أَوْ صَدَرَتْ ـ رَكَائِبُنَا.
We were one-thousand-and-four-hundred persons on the day of Al-Hudaibiya (Treaty), and (at) Al-
Hudaibiya (there) was a well. We drew out its water not leaving even a single drop. The Prophet (ﷺ) sat at
the edge of the well and asked for some water with which he rinsed his mouth and then he threw it out
into the well. We stayed for a short while and then drew water from the well and quenched our thirst,
and even our riding animals drank water to their satisfaction.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 777
Hadith 3578
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ قَالَ أَبُو طَلْحَةَ لأُمِّ سُلَيْمٍ لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَعِيفًا، أَعْرِفُ فِيهِ الْجُوعَ فَهَلْ عِنْدَكِ مِنْ شَىْءٍ قَالَتْ نَعَمْ. فَأَخْرَجَتْ أَقْرَاصًا مِنْ شَعِيرٍ، ثُمَّ أَخْرَجَتْ خِمَارًا لَهَا فَلَفَّتِ الْخُبْزَ بِبَعْضِهِ، ثُمَّ دَسَّتْهُ تَحْتَ يَدِي وَلاَثَتْنِي بِبَعْضِهِ، ثُمَّ أَرْسَلَتْنِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَذَهَبْتُ بِهِ، فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ النَّاسُ، فَقُمْتُ عَلَيْهِمْ فَقَالَ لِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " آرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ ". فَقُلْتُ نَعَمْ. قَالَ بِطَعَامٍ. فَقُلْتُ نَعَمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمَنْ مَعَهُ " قُومُوا ". فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حَتَّى جِئْتُ أَبَا طَلْحَةَ فَأَخْبَرْتُهُ. فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ، قَدْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالنَّاسِ، وَلَيْسَ عِنْدَنَا مَا نُطْعِمُهُمْ. فَقَالَتِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَانْطَلَقَ أَبُو طَلْحَةَ حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو طَلْحَةَ مَعَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلُمِّي يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا عِنْدَكِ ". فَأَتَتْ بِذَلِكَ الْخُبْزِ، فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَفُتَّ، وَعَصَرَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ عُكَّةً فَأَدَمَتْهُ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَكَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَشَبِعُوا، وَالْقَوْمُ سَبْعُونَ ـ أَوْ ثَمَانُونَ ـ رَجُلاً.
Abu Talha said to Um Sulaim, "I have noticed feebleness in the voice of Allah's Messenger (ﷺ) which I
think, is caused by hunger. Have you got any food?" She said, "Yes." She brought out some loaves of
barley and took out a veil belonging to her, and wrapped the bread in part of it and put it under my
arm and wrapped part of the veil round me and sent me to Allah's Messenger (ﷺ). I went carrying it and
found Allah's Messenger (ﷺ) in the Mosque sitting with some people. When I stood there, Allah's Messenger (ﷺ)
asked, "Has Abu Talha sent you?" I said, "Yes". He asked, "With some food? I said, "Yes" Allah's
Apostle then said to the men around him, "Get up!" He set out (accompanied by them) and I went
ahead of them till I reached Abu Talha and told him (of the Prophet's visit). Abu Talha said, "O Um
Sulaim! Allah's Messenger (ﷺ) is coming with the people and we have no food to feed them." She said,
"Allah and His Apostle know better." So Abu Talha went out to receive Allah's Messenger (ﷺ). Allah's
Apostle came along with Abu Talha. Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Um Sulaim! Bring whatever you have."
She brought the bread which Allah's Messenger (ﷺ) ordered to be broken into pieces. Um Sulaim poured on
them some butter from an oilskin. Then Allah's Messenger (ﷺ) recited what Allah wished him to recite, and
then said, "Let ten persons come (to share the meal)." Ten persons were admitted, ate their fill and
went out. Then he again said, "Let another ten do the same." They were admitted, ate their fill and
went out. Then he again said, '"'Let another ten persons (do the same.)" They were admitted, ate their
fill and went out. Then he said, "Let another ten persons come." In short, all of them ate their fill, and
they were seventy or eighty men.
We used to consider miracles as Allah's Blessings, but you people consider them to be a warning.
Once we were with Allah's Messenger (ﷺ) on a journey, and we ran short of water. He said, "Bring the water
remaining with you." The people brought a utensil containing a little water. He placed his hand in it
and said, "Come to the blessed water, and the Blessing is from Allah." I saw the water flowing from
among the fingers of Allah's Messenger (ﷺ) , and no doubt, we heard the meal glorifying Allah, when it was
being eaten (by him).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 779
Hadith 3580
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Jabir:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَامِرٌ، قَالَ حَدَّثَنِي جَابِرٌ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ أَبَاهُ، تُوُفِّيَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنَّ أَبِي تَرَكَ عَلَيْهِ دَيْنًا وَلَيْسَ عِنْدِي إِلاَّ مَا يُخْرِجُ نَخْلُهُ، وَلاَ يَبْلُغُ مَا يُخْرِجُ سِنِينَ مَا عَلَيْهِ، فَانْطَلِقْ مَعِي لِكَىْ لاَ يُفْحِشَ عَلَىَّ الْغُرَمَاءُ. فَمَشَى حَوْلَ بَيْدَرٍ مِنْ بَيَادِرِ التَّمْرِ فَدَعَا ثَمَّ آخَرَ، ثُمَّ جَلَسَ عَلَيْهِ فَقَالَ
" انْزِعُوهُ ". فَأَوْفَاهُمُ الَّذِي لَهُمْ، وَبَقِيَ مِثْلُ مَا أَعْطَاهُمْ.
My father had died in debt. So I came to the Prophet (ﷺ) and said, "My father (died) leaving unpaid debts,
and I have nothing except the yield of his date palms; and their yield for many years will not cover his
debts. So please come with me, so that the creditors may not misbehave with me." The Prophet (ﷺ) went
round one of the heaps of dates and invoked (Allah), and then did the same with another heap and sat
on it and said, "Measure (for them)." He paid them their rights and what remained was as much as had
been paid to them.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 780
Hadith 3581
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Abdur-Rahman bin Abi Bakr:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ أَصْحَابَ، الصُّفَّةِ كَانُوا أُنَاسًا فُقَرَاءَ، وَأَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَرَّةً
" مَنْ كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ اثْنَيْنِ فَلْيَذْهَبْ بِثَالِثٍ، وَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ أَرْبَعَةٍ فَلْيَذْهَبْ بِخَامِسٍ أَوْ سَادِسٍ ". أَوْ كَمَا قَالَ، وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ جَاءَ بِثَلاَثَةٍ وَانْطَلَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَشَرَةٍ، وَأَبُو بَكْرٍ وَثَلاَثَةً، قَالَ فَهْوَ أَنَا وَأَبِي وَأُمِّي ـ وَلاَ أَدْرِي هَلْ قَالَ امْرَأَتِي وَخَادِمِي ـ بَيْنَ بَيْتِنَا وَبَيْنَ بَيْتِ أَبِي بَكْرٍ، وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ تَعَشَّى عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ لَبِثَ حَتَّى صَلَّى الْعِشَاءَ، ثُمَّ رَجَعَ فَلَبِثَ حَتَّى تَعَشَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ بَعْدَ مَا مَضَى مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ اللَّهُ، قَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ مَا حَبَسَكَ عَنْ أَضْيَافِكَ أَوْ ضَيْفِكَ. قَالَ أَوَ عَشَّيْتِهِمْ قَالَتْ أَبَوْا حَتَّى تَجِيءَ، قَدْ عَرَضُوا عَلَيْهِمْ فَغَلَبُوهُمْ، فَذَهَبْتُ فَاخْتَبَأْتُ، فَقَالَ يَا غُنْثَرُ. فَجَدَّعَ وَسَبَّ وَقَالَ كُلُوا وَقَالَ لاَ أَطْعَمُهُ أَبَدًا. قَالَ وَايْمُ اللَّهِ مَا كُنَّا نَأْخُذُ مِنَ اللُّقْمَةِ إِلاَّ رَبَا مِنْ أَسْفَلِهَا أَكْثَرُ مِنْهَا حَتَّى شَبِعُوا، وَصَارَتْ أَكْثَرَ مِمَّا كَانَتْ قَبْلُ، فَنَظَرَ أَبُو بَكْرٍ فَإِذَا شَىْءٌ أَوْ أَكْثَرُ قَالَ لاِمْرَأَتِهِ يَا أُخْتَ بَنِي فِرَاسٍ. قَالَتْ لاَ وَقُرَّةِ عَيْنِي لَهْىَ الآنَ أَكْثَرُ مِمَّا قَبْلُ بِثَلاَثِ مَرَّاتٍ. فَأَكَلَ مِنْهَا أَبُو بَكْرٍ، وَقَالَ إِنَّمَا كَانَ الشَّيْطَانُ ـ يَعْنِي يَمِينَهُ ـ ثُمَّ أَكَلَ مِنْهَا لُقْمَةً، ثُمَّ حَمَلَهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَصْبَحَتْ عِنْدَهُ. وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمٍ عَهْدٌ، فَمَضَى الأَجَلُ، فَتَفَرَّقْنَا اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً مَعَ كُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ أُنَاسٌ. اللَّهُ أَعْلَمُ كَمْ مَعَ كُلِّ رَجُلٍ، غَيْرَ أَنَّهُ بَعَثَ مَعَهُمْ، قَالَ أَكَلُوا مِنْهَا أَجْمَعُونَ. أَوْ كَمَا قَالَ.
وَغَيْرُهُ يَقُولُ فَعَرَفْنَا مِنْ الْعِرَافَةِ
The companions of Suffa were poor people. The Prophet (ﷺ) once said, "Whoever has food enough for
two persons, should take a third one (from among them), and whoever has food enough for four
persons, should take a fifth or a sixth (or said something similar)." Abu Bakr brought three persons
while the Prophet (ﷺ) took ten. And Abu Bakr with his three family member (who were I, my father and
my mother) (the sub-narrator is in doubt whether `Abdur-Rahman said, "My wife and my servant who
was common for both my house and Abu Bakr's house.") Abu Bakr took his supper with the Prophet (ﷺ)
and stayed there till he offered the `Isha' prayers. He returned and stayed till Allah's Messenger (ﷺ) took his
supper.
After a part of the night had passed, he returned to his house. His wife said to him, "What has detained
you from your guests?" He said, "Have you served supper to them?" She said, "They refused to take
supper until you come. They (i.e. some members of the household) presented the meal to them but
they refused (to eat)" I went to hide myself and he said, "O Ghunthar!" He invoked Allah to cause my
ears to be cut and he rebuked me. He then said (to them): Please eat!" and added, I will never eat the
meal." By Allah, whenever we took a handful of the meal, the meal grew from underneath more than
that handful till everybody ate to his satisfaction; yet the remaining food was more than the original
meal. Abu Bakr saw that the food was as much or more than the original amount. He called his wife,
"O sister of Bani Firas!" She said, "O pleasure of my eyes. The food has been tripled in quantity."
Abu Bakr then started eating thereof and said, "It (i.e. my oath not to eat) was because of Sa all." He
took a handful from it, and carried the rest to the Prophet. So that food was with the Prophet (ﷺ) . There
was a treaty between us and some people, and when the period of that treaty had elapsed, he divided
US into twelve groups, each being headed by a man. Allah knows how many men were under the
command of each leader. Anyhow, the Prophet (ﷺ) surely sent a leader with each group. Then all of them
ate of that meal.
Once during the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ), the people of Medina suffered from drought. So while the
Prophet was delivering a sermon on a Friday a man got up saying, "O Allah's Messenger (ﷺ)! The horses and
sheep have perished. Will you invoke Allah to bless us with rain?" The Prophet (ﷺ) lifted both his hands
and invoked. The sky at that time was as clear as glass. Suddenly a wind blew, raising clouds that
gathered together, and it started raining heavily. We came out (of the Mosque) wading through the
flowing water till we reached our homes. It went on raining till the next Friday, when the same man or
some other man stood up and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! The houses have collapsed; please invoke
Allah to withhold the rain." On that the Prophet (ﷺ) smiled and said, "O Allah, (let it rain) around us and
not on us." I then looked at the clouds to see them separating forming a sort of a crown round Medina.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 782
Hadith 3583
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ ـ وَاسْمُهُ عُمَرُ بْنُ الْعَلاَءِ أَخُو أَبِي عَمْرِو بْنِ الْعَلاَءِ ـ قَالَ سَمِعْتُ نَافِعًا، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ إِلَى جِذْعٍ فَلَمَّا اتَّخَذَ الْمِنْبَرَ تَحَوَّلَ إِلَيْهِ، فَحَنَّ الْجِذْعُ فَأَتَاهُ فَمَسَحَ يَدَهُ عَلَيْهِ. وَقَالَ عَبْدُ الْحَمِيدِ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ الْعَلاَءِ، عَنْ نَافِعٍ، بِهَذَا. وَرَوَاهُ أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
The Prophet (ﷺ) used to deliver his sermons while standing beside a trunk of a datepalm. When he had the
pulpit made, he used it instead. The trunk started crying and the Prophet (ﷺ) went to it, rubbing his hand
over it (to stop its crying).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 783
Hadith 3584
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُومُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلَى شَجَرَةٍ أَوْ نَخْلَةٍ، فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الأَنْصَارِ ـ أَوْ رَجُلٌ ـ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَجْعَلُ لَكَ مِنْبَرًا قَالَ " إِنْ شِئْتُمْ ". فَجَعَلُوا لَهُ مِنْبَرًا، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ دُفِعَ إِلَى الْمِنْبَرِ، فَصَاحَتِ النَّخْلَةُ صِيَاحَ الصَّبِيِّ، ثُمَّ نَزَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَضَمَّهُ إِلَيْهِ تَئِنُّ أَنِينَ الصَّبِيِّ، الَّذِي يُسَكَّنُ، قَالَ " كَانَتْ تَبْكِي عَلَى مَا كَانَتْ تَسْمَعُ مِنَ الذِّكْرِ عِنْدَهَا ".
The Prophet (ﷺ) used to stand by a tree or a date-palm on Friday. Then an Ansari woman or man said. "O
Allah's Messenger (ﷺ)! Shall we make a pulpit for you?" He replied, "If you wish." So they made a pulpit for
him and when it was Friday, he proceeded towards the pulpit (for delivering the sermon). The datepalm
cried like a child! The Prophet (ﷺ) descended (the pulpit) and embraced it while it continued
moaning like a child being quietened. The Prophet (ﷺ) said, "It was crying for (missing) what it used to
hear of religious knowledge given near to it."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 784
Hadith 3585
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي حَفْصُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ كَانَ الْمَسْجِدُ مَسْقُوفًا عَلَى جُذُوعٍ مِنْ نَخْلٍ فَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَطَبَ يَقُومُ إِلَى جِذْعٍ مِنْهَا، فَلَمَّا صُنِعَ لَهُ الْمِنْبَرُ، وَكَانَ عَلَيْهِ فَسَمِعْنَا لِذَلِكَ الْجِذْعِ صَوْتًا كَصَوْتِ الْعِشَارِ، حَتَّى جَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهَا فَسَكَنَتْ.
That he heard Jabir bin `Abdullah saying, "The roof of the Mosque was built over trunks of datepalms
working as pillars. When the Prophet (ﷺ) delivered a sermon, he used to stand by one of those
trunks till the pulpit was made for him, and he used it instead. Then we heard the trunk sending a
sound like of a pregnant she-camel till the Prophet (ﷺ) came to it, and put his hand over it, then it became
quiet."
Once `Umar bin Al-Khattab said, said, "Who amongst you remembers the statement of Allah's
Apostle regarding the afflictions?" Hudhaifa replied, "I remember what he said exactly." `Umar said.
"Tell (us), you are really a daring man!'' Hudhaifa said, "Allah's Messenger (ﷺ) said, 'A man's afflictions (i.e.
wrong deeds) concerning his relation to his family, his property and his neighbors are expiated by his
prayers, giving in charity and enjoining what is good and forbidding what is evil.' " `Umar said, "I
don't mean these afflictions but the afflictions that will be heaving up and down like waves of the
sea." Hudhaifa replied, "O chief of the believers! You need not fear those (afflictions) as there is a
closed door between you and them." `Umar asked, "Will that door be opened or broken?" Hudhaifa
replied, "No, it will be broken." `Umar said, "Then it is very likely that the door will not be closed
again." Later on the people asked Hudhaifa, "Did `Umar know what that door meant?" He said. "Yes,
`Umar knew it as everyone knows that there will be night before the tomorrow morning. I narrated to
`Umar an authentic narration, not lies." We dared not ask Hudhaifa; therefore we requested Masruq
who asked him, "What does the door stand for?" He said, "`Umar."
The Prophet (ﷺ) said, "The Hour will not be established till you fight a nation wearing hairy shoes, and till
you fight the Turks, who will have small eyes, red faces and flat noses; and their faces will be like flat
shields. And you will find that the best people are those who hate responsibility of ruling most of all
till they are chosen to be the rulers. And the people are of different natures: The best in the pre-lslamic
period are the best in Islam. A time will come when any of you will love to see me rather than to have
his family and property doubled."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 787
Hadith 3590
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا خُوزًا وَكَرْمَانَ مِنَ الأَعَاجِمِ، حُمْرَ الْوُجُوهِ، فُطْسَ الأُنُوفِ، صِغَارَ الأَعْيُنِ، وُجُوهُهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ، نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ ". تَابَعَهُ غَيْرُهُ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ.
The Prophet (ﷺ) said, "The Hour will not be established till you fight with the Khudh and the Kirman
from among the non-Arabs. They will be of red faces, flat noses and small eyes; their faces will look
like flat shields, and their shoes will be of hair."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 788
Hadith 3591
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ قَالَ إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنِي قَيْسٌ، قَالَ أَتَيْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَ سِنِينَ لَمْ أَكُنْ فِي سِنِيَّ أَحْرَصَ عَلَى أَنْ أَعِيَ الْحَدِيثَ مِنِّي فِيهِنَّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ وَقَالَ هَكَذَا بِيَدِهِ
" بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ، وَهُوَ هَذَا الْبَارِزُ ". وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً وَهُمْ أَهْلُ الْبَازَرِ.
I enjoyed the company of Allah's Messenger (ﷺ) for three years, and during the other years of my life, never
was I so anxious to understand the (Prophet's) traditions as I was during those three years. I heard him
saying, beckoning with his hand in this way, "Before the Hour you will fight with people who will
have hairy shoes and live in Al-Bazir." (Sufyan, the sub-narrator once said, "And they are the people
of Al-Bazir.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 789
Hadith 3592
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Umar bin Taghlib:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ تُقَاتِلُونَ قَوْمًا يَنْتَعِلُونَ الشَّعَرَ، وَتُقَاتِلُونَ قَوْمًا كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Near the Hour you will fight with people who will wear hairy shoes;
and you will also fight people with flat faces like shields."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 790
Hadith 3593
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" تُقَاتِلُكُمُ الْيَهُودُ فَتُسَلَّطُونَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ يَقُولُ الْحَجَرُ يَا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "The Jews will fight with you, and you will be given victory over them
so that a stone will say, 'O Muslim! There is a Jew behind me; kill him!' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 791
Hadith 3594
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَغْزُونَ، فَيُقَالُ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ الرَّسُولَ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ نَعَمْ. فَيُفْتَحُ عَلَيْهِمْ، ثُمَّ يَغْزُونَ فَيُقَالُ لَهُمْ هَلْ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ مَنْ صَحِبَ الرَّسُولَ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ نَعَمْ. فَيُفْتَحُ لَهُمْ ".
The Prophet (ﷺ) said, "A time will come when the people will wage holy war, and it will be asked, 'Is
there any amongst you who has enjoyed the company of Allah's Messenger (ﷺ)?' They will say: 'Yes.' And
then victory will be bestowed upon them. They will wage holy war again, and it will be asked: 'Is
there any among you who has enjoyed the company of the companions of Allah's Messenger (ﷺ) ?' They will
say: 'Yes.' And then victory will be bestowed on them."
While I was in the city of the Prophet, a man came and complained to him (the Prophet, ) of
destitution and poverty. Then another man came and complained of robbery (by highwaymen). The
Prophet said, "Adi! Have you been to Al-Hira?" I said, "I haven't been to it, but I was informed about
it." He said, "If you should live for a long time, you will certainly see that a lady in a Howdah
traveling from Al-Hira will (safely reach Mecca and) perform the Tawaf of the Ka`ba, fearing none
but Allah." I said to myself, "What will happen to the robbers of the tribe of Tai who have spread evil
through out the country?" The Prophet (ﷺ) further said. "If you should live long, the treasures of Khosrau
will be opened (and taken as spoils)." I asked, "You mean Khosrau, son of Hurmuz?" He said,
"Khosrau, son of Hurmuz; and if you should live long, you will see that one will carry a handful of
gold or silver and go out looking for a person to accept it from him, but will find none to accept it
from him. And any of you, when meeting Allah, will meet Him without needing an interpreter
between him and Allah to interpret for him, and Allah will say to him: 'Didn't I send a messenger to
teach you?' He will say: 'Yes.' Allah will say: 'Didn't I give you wealth and do you favors?' He will
say: 'Yes.' Then he will look to his right and see nothing but Hell, and look to his left and see nothing
but Hell."
`Adi further said: I heard the Prophet (ﷺ) saying, "Save yourself from the (Hell) Fire even with half a date
(to be given in charity) and if you do not find a half date, then with a good pleasant word." `Adi
added: (later on) I saw a lady in a Howdah traveling from Al-Hira till she performed the Tawaf of the
Ka`ba, fearing none but Allah. And I was one of those who opened (conquered) the treasures of
Khosrau, son of Hurmuz. If you should live long, you will see what the Prophet (ﷺ) Abu-l-Qasim had
said: 'A person will come out with a handful. of gold...etc.
The Prophet (ﷺ) once came out and offered the funeral prayer for the martyrs of Uhud, and proceeded to
the pulpit and said, "I shall be your predecessor and a witness on you, and I am really looking at my
sacred Fount now, and no doubt, I have been given the keys of the treasures of the world. By Allah, I
am not afraid that you will worship others along with Allah, but I am afraid that you will envy and
fight one another for worldly fortunes."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 795
Hadith 3597
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Usama:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أُسَامَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَشْرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى أُطُمٍ مِنَ الآطَامِ، فَقَالَ
" هَلْ تَرَوْنَ مَا أَرَى إِنِّي أَرَى الْفِتَنَ تَقَعُ خِلاَلَ بُيُوتِكُمْ مَوَاقِعَ الْقَطْرِ ".
Once the Prophet (ﷺ) stood on one of the high buildings (of Medina) and said, "Do you see what I see? I
see affliction pouring among your hours like raindrops."
That the Prophet (ﷺ) came to her in a state of fear saying, "None has the right to be worshiped but Allah!
Woe to the Arabs because of evil that has come near. Today a hole has been made in the wall of Gog
and Magog as large as this." pointing with two of his fingers making a circle. Zainab said, "I said, 'O
Allah's Messenger (ﷺ)! Shall we be destroyed though amongst us there are pious people? ' He said, 'Yes, if
evil increases."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 797
Hadith 3599
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Um Salama:
وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ الْحَارِثِ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، قَالَتِ اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" سُبْحَانَ اللَّهِ، مَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْخَزَائِنِ وَمَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْفِتَنِ ".
The Prophet (ﷺ) woke up and said, "Glorified be Allah: What great (how many)
treasures have been sent down, and what great (how many ) afflictions have been sent down!"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 797
Hadith 3600
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Sasaa:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ الْمَاجِشُونِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ لِي إِنِّي أَرَاكَ تُحِبُّ الْغَنَمَ، وَتَتَّخِذُهَا، فَأَصْلِحْهَا وَأَصْلِحْ رُعَامَهَا، فَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ تَكُونُ الْغَنَمُ فِيهِ خَيْرَ مَالِ الْمُسْلِمِ، يَتْبَعُ بِهَا شَعَفَ الْجِبَالِ ـ أَوْ سَعَفَ الْجِبَالِ ـ فِي مَوَاقِعِ الْقَطْرِ، يَفِرُّ بِدِينِهِ مِنَ الْفِتَنِ ".
Abu Sa`id Al-Khudri said to me, "I notice that you like sheep and you keep them; so take care of them
and their food, for I have heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, 'A time will come upon the people when the
best of a Muslim's property will be sheep, which he will take to the tops of mountains and to the
places of rain-falls to run away with his religion in order to save it from afflictions.' "
Allah's Messenger (ﷺ) said, "There will be afflictions (and at the time) the sitting person will be better than
the standing one, and the standing one will be better than the walking, and the walking will be better
than the running. And whoever will look towards those afflictions, they will overtake him, and
whoever will find a refuge or a shelter, should take refuge in it." The same narration is reported by
Abu Bakr, with the addition, "(The Prophet (ﷺ) said), 'Among the prayers there is a prayer the missing of
which will be to one like losing one's family and property."
The Prophet (ﷺ) said, "Soon others will be preferred to you, and there will be things which you will not
like." The companions of the Prophet (ﷺ) asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What do you order us to do (in this
case)? " He said, "(I order you) to give the rights that are on you and to ask your rights from Allah."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 800
Hadith 3604
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يُهْلِكُ النَّاسَ هَذَا الْحَىُّ مِنْ قُرَيْشٍ ". قَالُوا فَمَا تَأْمُرُنَا قَالَ " لَوْ أَنَّ النَّاسَ اعْتَزَلُوهُمْ ". قَالَ مَحْمُودٌ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "This branch from Quraish will ruin the people." The companions of the Prophet (ﷺ)
asked, "What do you order us to do (then)?" He said, "I would suggest that the people keep away from
them.''
I was with Marwan and Abu Huraira and heard Abu Huraira saying, "I heard the trustworthy, truly
inspired one (i.e. the Prophet (ﷺ) ) saying, 'The destruction of my followers will be brought about by the
hands of some youngsters from Quraish." Marwan asked, "Youngsters?" Abu Huraira said, "If you
wish, I would name them: They are the children of so-and-so and the children of so-and-so."
The people used to ask Allah's Messenger (ﷺ) about good, but I used to ask him about evil for fear that it
might overtake me. Once I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We were in ignorance and in evil and Allah has
bestowed upon us the present good; will there by any evil after this good?" He said, "Yes." I asked,
"Will there be good after that evil?" He said, "Yes, but it would be tained with Dakhan (i.e. Little
evil)." I asked, "What will its Dakhan be?" He said, "There will be some people who will lead
(people) according to principles other than my tradition. You will see their actions and disapprove of
them." I said, "Will there by any evil after that good?" He said, "Yes, there will be some people who
will invite others to the doors of Hell, and whoever accepts their invitation to it will be thrown in it
(by them)." I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Describe those people to us." He said, "They will belong to us
and speak our language" I asked, "What do you order me to do if such a thing should take place in my
life?" He said, "Adhere to the group of Muslims and their Chief." I asked, "If there is neither a group
(of Muslims) nor a chief (what shall I do)?" He said, "Keep away from all those different sects, even if
you had to bite (i.e. eat) the root of a tree, till you meet Allah while you are still in that state."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 804
Hadith 3608
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَقْتَتِلَ فِئَتَانِ دَعْوَاهُمَا وَاحِدَةٌ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The Day of (Judgment) will not be established till there is a war between two
groups whose claims (or religion) will be the same."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 805
Hadith 3609
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَقْتَتِلَ فِئَتَانِ، فَيَكُونَ بَيْنَهُمَا مَقْتَلَةٌ عَظِيمَةٌ، دَعْوَاهُمَا وَاحِدَةٌ، وَلاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُبْعَثَ دَجَّالُونَ كَذَّابُونَ قَرِيبًا مِنْ ثَلاَثِينَ، كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The Hour will not be established till there is a war between two groups among
whom there will be a great number of casualties, though the claims (or religion) of both of them will
be one and the same. And the Hour will not be established till there appear about thirty liars, all of
whom will be claiming to be the messengers of Allah. "
While we were with Allah's Messenger (ﷺ) who was distributing (i.e. some property), there came Dhu-l-
Khuwaisira, a man from the tribe of Bani Tamim and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Do Justice." The
Prophet said, "Woe to you! Who could do justice if I did not? I would be a desperate loser if I did not
do justice." `Umar said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Allow me to chop his head off." The Prophet (ﷺ) said, "Leave
him, for he has companions who pray and fast in such a way that you will consider your fasting
negligible in comparison to theirs. They recite Qur'an but it does not go beyond their throats (i.e. they
do not act on it) and they will desert Islam as an arrow goes through a victim's body, so that the
hunter, on looking at the arrow's blade, would see nothing on it; he would look at its Risaf and see
nothing: he would look at its Na,di and see nothing, and he would look at its Qudhadh ( 1 ) and see
nothing (neither meat nor blood), for the arrow has been too fast even for the blood and excretions to
smear. The sign by which they will be recognized is that among them there will be a black man, one
of whose arms will resemble a woman's breast or a lump of meat moving loosely. Those people will
appear when there will be differences amongst the people." I testify that I heard this narration from
Allah's Messenger (ﷺ) and I testify that `Ali bin Abi Talib fought with such people, and I was in his
company. He ordered that the man (described by the Prophet (ﷺ) ) should be looked for. The man was
brought and I looked at him and noticed that he looked exactly as the Prophet (ﷺ) had described him.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 807
Hadith 3611
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Ali:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ إِذَا حَدَّثْتُكُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلأَنْ أَخِرَّ مِنَ السَّمَاءِ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أَكْذِبَ عَلَيْهِ، وَإِذَا حَدَّثْتُكُمْ فِيمَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ، فَإِنَّ الْحَرْبَ خَدْعَةٌ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" يَأْتِي فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ حُدَثَاءُ الأَسْنَانِ، سُفَهَاءُ الأَحْلاَمِ، يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ الْبَرِيَّةِ، يَمْرُقُونَ مِنَ الإِسْلاَمِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، لاَ يُجَاوِزُ إِيمَانُهُمْ حَنَاجِرَهُمْ، فَأَيْنَمَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ، فَإِنَّ قَتْلَهُمْ أَجْرٌ لِمَنْ قَتَلَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ".
I relate the traditions of Allah's Messenger (ﷺ) to you for I would rather fall from the sky than attribute
something to him falsely. But when I tell you a thing which is between you and me, then no doubt,
war is guile. I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "In the last days of this world there will appear some
young foolish people who will use (in their claim) the best speech of all people (i.e. the Qur'an) and
they will abandon Islam as an arrow going through the game. Their belief will not go beyond their
throats (i.e. they will have practically no belief), so wherever you meet them, kill them, for he who
kills them shall get a reward on the Day of Resurrection."
We complained to Allah's Messenger (ﷺ) (of the persecution inflicted on us by the infidels) while he was
sitting in the shade of the Ka`ba, leaning over his Burd (i.e. covering sheet). We said to him, "Would
you seek help for us? Would you pray to Allah for us?" He said, "Among the nations before you a
(believing) man would be put in a ditch that was dug for him, and a saw would be put over his head
and he would be cut into two pieces; yet that (torture) would not make him give up his religion. His
body would be combed with iron combs that would remove his flesh from the bones and nerves, yet
that would not make him abandon his religion. By Allah, this religion (i.e. Islam) will prevail till a
traveler from Sana (in Yemen) to Hadrarmaut will fear none but Allah, or a wolf as regards his sheep,
but you (people) are hasty.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 809
Hadith 3613
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، قَالَ أَنْبَأَنِي مُوسَى بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم افْتَقَدَ ثَابِتَ بْنَ قَيْسٍ، فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنَا أَعْلَمُ لَكَ عِلْمَهُ. فَأَتَاهُ فَوَجَدَهُ جَالِسًا فِي بَيْتِهِ مُنَكِّسًا رَأْسَهُ، فَقَالَ مَا شَأْنُكَ فَقَالَ شَرٌّ، كَانَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ، وَهْوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ. فَأَتَى الرَّجُلُ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ كَذَا وَكَذَا. فَقَالَ مُوسَى بْنُ أَنَسٍ فَرَجَعَ الْمَرَّةَ الآخِرَةَ بِبِشَارَةٍ عَظِيمَةٍ، فَقَالَ
" اذْهَبْ إِلَيْهِ فَقُلْ لَهُ إِنَّكَ لَسْتَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، وَلَكِنْ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ".
The Prophet (ﷺ) noticed the absence of Thabit bin Qais. A man said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I shall bring you
his news." So he went to him and saw him sitting in his house drooping his head (sadly). He asked
Thabit, "What's the matter?" Thabit replied, "An evil situation: A man used to raise his voice over the
voice of the Prophet (ﷺ) and so all his good deeds have been annulled and he is from the people of Hell."
The man went back and told the Prophet (ﷺ) that Thabit had said so-and-so. (The sub-narrator, Musa bin
Anas said, "The man went to Thabit again with glad tidings)." The Prophet (ﷺ) said to him, "Go and say
to Thabit: 'You are not from the people of Fire, but from the people of Paradise."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 810
Hadith 3614
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Al-Bara' bin `Azib:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَرَأَ رَجُلٌ الْكَهْفَ وَفِي الدَّارِ الدَّابَّةُ فَجَعَلَتْ تَنْفِرُ فَسَلَّمَ، فَإِذَا ضَبَابَةٌ ـ أَوْ سَحَابَةٌ ـ غَشِيَتْهُ، فَذَكَرَهُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" اقْرَأْ فُلاَنُ، فَإِنَّهَا السَّكِينَةُ نَزَلَتْ لِلْقُرْآنِ، أَوْ تَنَزَّلَتْ لِلْقُرْآنِ ".
A man recited Surat-al-Kahf (in his prayer) and in the house there was a (riding) animal which got
frightened and started jumping. The man finished his prayer with Taslim, but behold! A mist or a
cloud hovered over him. He informed the Prophet (ﷺ) of that and the Prophet (ﷺ) said, "O so-and-so! Recite,
for this (mist or cloud) was a sign of peace descending for the recitation of Qur'an."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 811
Hadith 3615
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Al-Bara' bin `Azib:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أَبُو الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، يَقُولُ جَاءَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ إِلَى أَبِي فِي مَنْزِلِهِ، فَاشْتَرَى مِنْهُ رَحْلاً فَقَالَ لِعَازِبٍ ابْعَثِ ابْنَكَ يَحْمِلْهُ مَعِي. قَالَ فَحَمَلْتُهُ مَعَهُ، وَخَرَجَ أَبِي يَنْتَقِدُ ثَمَنَهُ، فَقَالَ لَهُ أَبِي يَا أَبَا بَكْرٍ حَدِّثْنِي كَيْفَ صَنَعْتُمَا حِينَ سَرَيْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ أَسْرَيْنَا لَيْلَتَنَا، وَمِنَ الْغَدِ حَتَّى قَامَ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ، وَخَلاَ الطَّرِيقُ لاَ يَمُرُّ فِيهِ أَحَدٌ، فَرُفِعَتْ لَنَا صَخْرَةٌ طَوِيلَةٌ، لَهَا ظِلٌّ لَمْ تَأْتِ عَلَيْهِ الشَّمْسُ فَنَزَلْنَا عِنْدَهُ، وَسَوَّيْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَكَانًا بِيَدِي يَنَامُ عَلَيْهِ، وَبَسَطْتُ فِيهِ فَرْوَةً، وَقُلْتُ نَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَأَنَا أَنْفُضُ لَكَ مَا حَوْلَكَ. فَنَامَ وَخَرَجْتُ أَنْفُضُ مَا حَوْلَهُ، فَإِذَا أَنَا بِرَاعٍ مُقْبِلٍ بِغَنَمِهِ إِلَى الصَّخْرَةِ يُرِيدُ مِنْهَا مِثْلَ الَّذِي أَرَدْنَا فَقُلْتُ لِمَنْ أَنْتَ يَا غُلاَمُ فَقَالَ لِرَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ أَوْ مَكَّةَ. قُلْتُ أَفِي غَنَمِكَ لَبَنٌ قَالَ نَعَمُ. قُلْتُ أَفَتَحْلُبُ قَالَ نَعَمْ. فَأَخَذَ شَاةً. فَقُلْتُ انْفُضِ الضَّرْعَ مِنَ التُّرَابِ وَالشَّعَرِ وَالْقَذَى. قَالَ فَرَأَيْتُ الْبَرَاءَ يَضْرِبُ إِحْدَى يَدَيْهِ عَلَى الأُخْرَى يَنْفُضُ، فَحَلَبَ فِي قَعْبٍ كُثْبَةً مِنْ لَبَنٍ، وَمَعِي إِدَاوَةٌ حَمَلْتُهَا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَرْتَوِي مِنْهَا، يَشْرَبُ وَيَتَوَضَّأُ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَكَرِهْتُ أَنْ أُوقِظَهُ، فَوَافَقْتُهُ حِينَ اسْتَيْقَظَ، فَصَبَبْتُ مِنَ الْمَاءِ عَلَى اللَّبَنِ حَتَّى بَرَدَ أَسْفَلُهُ، فَقُلْتُ اشْرَبْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ـ قَالَ ـ فَشَرِبَ، حَتَّى رَضِيتُ ثُمَّ قَالَ " أَلَمْ يَأْنِ لِلرَّحِيلِ ". قُلْتُ بَلَى ـ قَالَ ـ فَارْتَحَلْنَا بَعْدَ مَا مَالَتِ الشَّمْشُ، وَاتَّبَعَنَا سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكٍ، فَقُلْتُ أُتِينَا يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ " لاَ تَحْزَنْ، إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا ". فَدَعَا عَلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَارْتَطَمَتْ بِهِ فَرَسُهُ إِلَى بَطْنِهَا ـ أُرَى فِي جَلَدٍ مِنَ الأَرْضِ، شَكَّ زُهَيْرٌ ـ فَقَالَ إِنِّي أُرَاكُمَا قَدْ دَعَوْتُمَا عَلَىَّ فَادْعُوَا لِي، فَاللَّهُ لَكُمَا أَنْ أَرُدَّ عَنْكُمَا الطَّلَبَ. فَدَعَا لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَنَجَا فَجَعَلَ لاَ يَلْقَى أَحَدًا إِلاَّ قَالَ كَفَيْتُكُمْ مَا هُنَا. فَلاَ يَلْقَى أَحَدًا إِلاَّ رَدَّهُ. قَالَ وَوَفَى لَنَا.
Abu Bakr came to my father who was at home and purchased a saddle from him. He said to `Azib.
"Tell your son to carry it with me." So I carried it with him and my father followed us so as to take the
price (of the saddle). My father said, "O Abu Bakr! Tell me what happened to you on your night
journey with Allah's Messenger (ﷺ) (during Migration)." He said, "Yes, we travelled the whole night and also
the next day till midday. when nobody could be seen on the way ( because of the severe heat) . Then
there appeared a long rock having shade beneath it, and the sunshine had not come to it yet. So we
dismounted there and I levelled a place and covered it with an animal hide or dry grass for the Prophet (ﷺ)
to sleep on (for a while).
I then said, 'Sleep, O Allah's Messenger (ﷺ), and I will guard you.' So he slept and I went out to guard him.
Suddenly I saw a shepherd coming with his sheep to that rock with the same intention we had when
we came to it. I asked (him). 'To whom do you belong, O boy?' He replied, 'I belong to a man from
Medina or Mecca.' I said, 'Do your sheep have milk?' He said, 'Yes.' I said, 'Will you milk for us?' He
said, 'Yes.' He caught hold of a sheep and I asked him to clean its teat from dust, hairs and dirt. (The
sub-narrator said that he saw Al-Bara' striking one of his hands with the other, demonstrating how the
shepherd removed the dust.) The shepherd milked a little milk in a wooden container and I had a
leather container which I carried for the Prophet (ﷺ) to drink and perform the ablution from. I went to the
Prophet, hating to wake him up, but when I reached there, the Prophet (ﷺ) had already awakened; so I
poured water over the middle part of the milk container, till the milk was cold. Then I said, 'Drink, O
Allah's Messenger (ﷺ)!' He drank till I was pleased.
Then he asked, 'Has the time for our departure come?' I said, 'Yes.' So we departed after midday.
Suraqa bin Malik followed us and I said, 'We have been discovered, O Allah's Messenger (ﷺ)!' He said, Don't
grieve for Allah is with us.' The Prophet (ﷺ) invoked evil on him (i.e. Suraqa) and so the legs of his horse
sank into the earth up to its belly. (The subnarrator, Zuhair is not sure whether Abu Bakr said, "(It
sank) into solid earth.") Suraqa said, 'I see that you have invoked evil on me. Please invoke good on
me, and by Allah, I will cause those who are seeking after you to return.' The Prophet (ﷺ) invoked good
on him and he was saved. Then, whenever he met somebody on the way, he would say, 'I have looked
for him here in vain.' So he caused whomever he met to return. Thus Suraqa fulfilled his promise."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 812
Hadith 3616
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُخْتَارٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى أَعْرَابِيٍّ ـ يَعُودُهُ ـ قَالَ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ عَلَى مَرِيضٍ يَعُودُهُ قَالَ لاَ بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ. فَقَالَ لَهُ " لاَ بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ". قَالَ قُلْتَ طَهُورٌ كَلاَّ بَلْ هِيَ حُمَّى تَفُورُ ـ أَوْ تَثُورُ ـ عَلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ، تُزِيرُهُ الْقُبُورَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَنَعَمْ إِذًا ".
The Prophet (ﷺ) paid a visit to a sick bedouin. The Prophet (ﷺ) when visiting a patient used to say, "No harm
will befall you! May Allah cure you! May Allah cure you!" So the Prophet (ﷺ) said to the bedouin. "No
harm will befall you. May Allah cure you!" The bedouin said, "You say, may Allah cure me? No, for
it is a fever which boils in (the body of) an old man, and will lead him to the grave." The Prophet (ﷺ) said,
"Yes, then may it be as you say."
There was a Christian who embraced Islam and read Surat-al-Baqara and Al-`Imran, and he used to
write for the Prophet. Later on he returned to Christianity again and he used to say:
"Muhammad knows nothing but what I have written for him." Then Allah caused him to die, and the
people buried him, but in the morning they saw that the earth had thrown his body out. They said,
"This is the act of Muhammad and his companions. They dug the grave of our companion and took his
body out of it because he had run away from them." They again dug the grave deeply for him, but in
the morning they again saw that the earth had thrown his body out. They said, "This is an act of
Muhammad and his companions. They dug the grave of our companion and threw his body outside it,
for he had run away from them." They dug the grave for him as deep as they could, but in the morning
they again saw that the earth had thrown his body out. So they believed that what had befallen him
was not done by human beings and had to leave him thrown (on the ground).
Allah's Messenger (ﷺ) said, "When Khosrau perishes, there will be no (more) Khosrau after him, and when
Caesar perishes, there will be no more Caesar after him. By Him in Whose Hands Muhammad's life
is, you will spend the treasures of both of them in Allah's Cause."
The Prophet (ﷺ) said, "When Khosrau perishes, there will be no more Khosrau a after him, and when
Caesar perishes, there will be no more Caesar after him," The Prophet (ﷺ) also said, "You will spend the
treasures of both of them in Allah's Cause."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 816
Hadith 3620
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَدِمَ مُسَيْلِمَةُ الْكَذَّابُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ يَقُولُ إِنْ جَعَلَ لِي مُحَمَّدٌ الأَمْرَ مِنْ بَعْدِهِ تَبِعْتُهُ. وَقَدِمَهَا فِي بَشَرٍ كَثِيرٍ مِنْ قَوْمِهِ، فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ ثَابِتُ بْنُ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، وَفِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِطْعَةُ جَرِيدٍ، حَتَّى وَقَفَ عَلَى مُسَيْلِمَةَ فِي أَصْحَابِهِ فَقَالَ " لَوْ سَأَلْتَنِي هَذِهِ الْقِطْعَةَ مَا أَعْطَيْتُكَهَا، وَلَنْ تَعْدُوَ أَمْرَ اللَّهِ فِيكَ، وَلَئِنْ أَدْبَرْتَ لَيَعْقِرَنَّكَ اللَّهُ، وَإِنِّي لأَرَاكَ الَّذِي أُرِيتُ فِيكَ مَا رَأَيْتُ ". فَأَخْبَرَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُ فِي يَدَىَّ سِوَارَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ، فَأَهَمَّنِي شَأْنُهُمَا، فَأُوحِيَ إِلَىَّ فِي الْمَنَامِ أَنِ انْفُخْهُمَا، فَنَفَخْتُهُمَا فَطَارَا فَأَوَّلْتُهُمَا كَذَّابَيْنِ يَخْرُجَانِ بَعْدِي ". فَكَانَ أَحَدُهُمَا الْعَنْسِيَّ وَالآخَرُ مُسَيْلِمَةَ الْكَذَّابَ صَاحِبَ الْيَمَامَةِ.
Musailama-al-Kadhdhab (i.e. the liar) came in the life-time of Allah's Messenger (ﷺ) with many of his people
(to Medina) and said, "If Muhammad makes me his successor, I will follow him." Allah's Messenger (ﷺ)
went up to him with Thabit bin Qais bin Shams; and Allah's Messenger (ﷺ) was carrying a piece of a datepalm
leaf in his hand. He stood before Musailama (and his companions) and said, "If you asked me
even this piece (of a leaf), I would not give it to you. You cannot avoid the fate you are destined to, by
Allah. If you reject Islam, Allah will destroy you. I think that you are most probably the same person
whom I have seen in the dream." Abu Huraira told me that Allah's Messenger (ﷺ); said, "While I was
sleeping, I saw (in a dream) two gold bracelets round my arm, and that worried me too much. Then I
was instructed divinely in my dream, to blow them off and so I blew them off, and they flew away. I
interpreted the two bracelets as symbols of two liars who would appear after me. And so one of them
was Al-Ansi and the other was Musailama Al-Kadhdhab from Al-Yamama."
The Prophet (ﷺ) said, "In a dream I saw myself migrating from Mecca to a place having plenty of date
trees. I thought that it was Al-Yamama or Hajar, but it came to be Medina i.e. Yathrib. In the same
dream I saw myself moving a sword and its blade got broken. It came to symbolize the defeat which
the Muslims suffered from, on the Day of Uhud. I moved the sword again, and it became normal as
before, and that was the symbol of the victory Allah bestowed upon Muslims and their gathering
together. I saw cows in my dream, and by Allah, that was a blessing, and they symbolized the
believers on the Day of Uhud. And the blessing was the good Allah bestowed upon us and the reward
of true belief which Allah gave us after the day of Badr.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 818
Hadith 3623
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أَقْبَلَتْ فَاطِمَةُ تَمْشِي، كَأَنَّ مِشْيَتَهَا مَشْىُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَرْحَبًا بِابْنَتِي ". ثُمَّ أَجْلَسَهَا عَنْ يَمِينِهِ أَوْ عَنْ شِمَالِهِ، ثُمَّ أَسَرَّ إِلَيْهَا حَدِيثًا، فَبَكَتْ فَقُلْتُ لَهَا لِمَ تَبْكِينَ ثُمَّ أَسَرَّ إِلَيْهَا حَدِيثًا فَضَحِكَتْ فَقُلْتُ مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ فَرَحًا أَقْرَبَ مِنْ حُزْنٍ، فَسَأَلْتُهَا عَمَّا قَالَ. فَقَالَتْ مَا كُنْتُ لأُفْشِيَ سِرَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْتُهَا فَقَالَتْ أَسَرَّ إِلَىَّ " إِنَّ جِبْرِيلَ كَانَ يُعَارِضُنِي الْقُرْآنَ كُلَّ سَنَةٍ مَرَّةً، وَإِنَّهُ عَارَضَنِي الْعَامَ مَرَّتَيْنِ، وَلاَ أُرَاهُ إِلاَّ حَضَرَ أَجَلِي، وَإِنَّكِ أَوَّلُ أَهْلِ بَيْتِي لَحَاقًا بِي ". فَبَكَيْتُ فَقَالَ " أَمَا تَرْضَيْنَ أَنْ تَكُونِي سَيِّدَةَ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ـ أَوْ نِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ ". فَضَحِكْتُ لِذَلِكَ.
Once Fatima came walking and her gait resembled the gait of the Prophet (ﷺ) . The Prophet (ﷺ) said,
"Welcome, O my daughter!" Then he made her sit on his right or on his left side, and then he told her
a secret and she started weeping. I asked her, "Why are you weeping?" He again told her a secret and
she started laughing. I said, "I never saw happiness so near to sadness as I saw today." I asked her
what the Prophet (ﷺ) had told her. She said, "I would never disclose the secret of Allah's Messenger (ﷺ)." When
the Prophet (ﷺ) died, I asked her about it. She replied. "The Prophet (ﷺ) said: 'Every year Gabriel used to
revise the Qur'an with me once only, but this year he has done so twice. I think this portends my
death, and you will be the first of my family to follow me.' So I started weeping. Then he said. 'Don't
you like to be the chief of all the ladies of Paradise or the chief of the believing women? So I
laughed for that."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 819
Hadith 3625
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاطِمَةَ ابْنَتَهُ فِي شَكْوَاهُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ، فَسَارَّهَا بِشَىْءٍ فَبَكَتْ، ثُمَّ دَعَاهَا، فَسَارَّهَا فَضَحِكَتْ، قَالَتْ فَسَأَلْتُهَا عَنْ ذَلِكَ. فَقَالَتْ سَارَّنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ يُقْبَضُ فِي وَجَعِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ فَبَكَيْتُ، ثُمَّ سَارَّنِي فَأَخْبَرَنِي أَنِّي أَوَّلُ أَهْلِ بَيْتِهِ أَتْبَعُهُ فَضَحِكْتُ.
The Prophet (ﷺ) in his fatal illness, called his daughter Fatima and told her a secret because of which she
started weeping. Then he called her and told her another secret, and she started laughing. When I
asked her about that, she replied, The Prophet (ﷺ) told me that he would die in his fatal illness, and so I
wept, but then he secretly told me that from amongst his family, I would be the first to join him, and
so I laughed."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 820
Hadith 3627
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Sa`id bin Jubair:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ يُدْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ إِنَّ لَنَا أَبْنَاءً مِثْلَهُ. فَقَالَ إِنَّهُ مِنْ حَيْثُ تَعْلَمُ. فَسَأَلَ عُمَرُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ هَذِهِ الآيَةِ {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ}. فَقَالَ أَجَلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْلَمَهُ إِيَّاهُ. قَالَ مَا أَعْلَمُ مِنْهَا إِلاَّ مَا تَعْلَمُ.
About Ibn `Abbas: `Umar bin Al-Khattab used to treat Ibn `Abbas very favorably `Abdur Rahman bin
`Auf said to him. "We also have sons that are equal to him (but you are partial to him.)" `Umar said,
"It is because of his knowledge." Then `Umar asked Ibn `Abbas about the interpretation of the Verse:-
'When come the Help of Allah and the conquest (of Mecca) (110.1) Ibn `Abbas said. "It portended the
death of Allah's Messenger (ﷺ), which Allah had informed him of." `Umar said, "I do not know from this
Verse but what you know."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 821
Hadith 3628
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَنْظَلَةَ بْنِ الْغَسِيلِ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ بِمِلْحَفَةٍ قَدْ عَصَّبَ بِعِصَابَةٍ دَسْمَاءَ، حَتَّى جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ
" أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ النَّاسَ يَكْثُرُونَ وَيَقِلُّ الأَنْصَارُ، حَتَّى يَكُونُوا فِي النَّاسِ بِمَنْزِلَةِ الْمِلْحِ فِي الطَّعَامِ، فَمَنْ وَلِيَ مِنْكُمْ شَيْئًا يَضُرُّ فِيهِ قَوْمًا، وَيَنْفَعُ فِيهِ آخَرِينَ، فَلْيَقْبَلْ مِنْ مُحْسِنِهِمْ، وَيَتَجَاوَزْ عَنْ مُسِيئِهِمْ ". فَكَانَ آخِرَ مَجْلِسٍ جَلَسَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
Allah's Messenger (ﷺ) in his fatal illness came out, wrapped with a sheet, and his head was wrapped with an
oiled bandage. He sat on the pulpit, and praising and glorifying Allah, he said, "Now then, people will
increase but the Ansar will decrease in number, so much so that they, compared with the people, will
be just like the salt in the meals. So, if any of you should take over the authority by which he can
either benefit some people or harm some others, he should accept the goodness of their good people
(i.e. Ansar) and excuse the faults of their wrong-doers." That was the last gathering which the Prophet (ﷺ)
attended.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 822
Hadith 3629
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Bakra:
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَخْرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ الْحَسَنَ فَصَعِدَ بِهِ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَقَالَ
" ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ، وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ".
Once the Prophet (ﷺ) brought out Al-Hasan and took him up the pulpit along with him and said, "This son
of mine is a Saiyid (i.e. chief) and I hope that Allah will help him bring about reconciliation between
two Muslim groups."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 823
Hadith 3630
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَعَى جَعْفَرًا وَزَيْدًا قَبْلَ أَنْ يَجِيءَ خَبَرُهُمْ، وَعَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ.
The Prophet (ﷺ) had informed us of the death of Ja`far and Zaid before the news of their death reached us,
and his eyes were shedding tears.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 824
Hadith 3631
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Jabir:
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلْ لَكُمْ مِنْ أَنْمَاطٍ ". قُلْتُ وَأَنَّى يَكُونُ لَنَا الأَنْمَاطُ قَالَ " أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ لَكُمُ الأَنْمَاطُ ". فَأَنَا أَقُولُ لَهَا ـ يَعْنِي امْرَأَتَهُ ـ أَخِّرِي عَنِّي أَنْمَاطَكِ. فَتَقُولُ أَلَمْ يَقُلِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهَا سَتَكُونُ لَكُمُ الأَنْمَاطُ ". فَأَدَعُهَا.
(Once) the Prophet (ﷺ) said, "Have you got carpets?" I replied, "Whence can we get carpets?" He said,
"But you shall soon have carpets." I used to say to my wife, "Remove your carpets from my sight,"
but she would say, "Didn't the Prophet (ﷺ) tell you that you would soon have carpets?" So I would give up
my request.
Sa`d bin Mu`adh came to Mecca with the intention of performing `Umra, and stayed at the house of
Umaiya bin Khalaf Abi Safwan, for Umaiya himself used to stay at Sa`d's house when he passed by
Medina on his way to Sham. Umaiya said to Sa`d, "Will you wait till midday when the people are (at
their homes), then you may go and perform the Tawaf round the Ka`ba?" So, while Sa`d was going
around the Ka`ba, Abu Jahl came and asked, "Who is that who is performing Tawaf?" Sa`d replied, "I
am Sa`d." Abu Jahl said, "Are you circumambulating the Ka`ba safely although you have given refuge
to Muhammad and his companions?" Sa`d said, "Yes," and they started quarreling. Umaiya said to
Sa`d, "Don't shout at Abi-l-Hakam (i.e. Abu Jahl), for he is chief of the valley (of Mecca)." Sa`d then
said (to Abu Jahl). 'By Allah, if you prevent me from performing the Tawaf of the Ka`ba, I will spoil
your trade with Sham." Umaiya kept on saying to Sa`d, "Don't raise your voice." and kept on taking
hold of him. Sa`d became furious and said, (to Umaiya), "Be away from me, for I have heard
Muhammad saying that he will kill you." Umaiiya said, "Will he kill me?" Sa`d said, "Yes,." Umaiya
said, "By Allah! When Muhammad says a thing, he never tells a lie." Umaiya went to his wife and
said to her, "Do you know what my brother from Yathrib (i.e. Medina) has said to me?" She said,
"What has he said?" He said, "He claims that he has heard Muhammad claiming that he will kill me."
She said, By Allah! Muhammad never tells a lie." So when the infidels started to proceed for Badr
(Battle) and declared war (against the Muslims), his wife said to him, "Don't you remember what your
brother from Yathrib told you?" Umaiya decided not to go but Abu Jahl said to him, "You are from
the nobles of the valley (of Mecca), so you should accompany us for a day or two." He went with them
and thus Allah got him killed.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 826
Hadith 3633
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " رَأَيْتُ النَّاسَ مُجْتَمِعِينَ فِي صَعِيدٍ، فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ فَنَزَعَ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ، وَفِي بَعْضِ نَزْعِهِ ضَعْفٌ، وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ، ثُمَّ أَخَذَهَا عُمَرُ، فَاسْتَحَالَتْ بِيَدِهِ غَرْبًا، فَلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا فِي النَّاسِ يَفْرِي فَرِيَّهُ، حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ ". وَقَالَ هَمَّامٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " فَنَزَعَ أَبُو بَكْرٍ ذَنُوبَيْنِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "I saw (in a dream) the people assembled in a gathering, and then Abu Bakr got
up and drew one or two buckets of water (from a well) but there was weakness in his drawing. May
Allah forgive him. Then `Umar took the bucket and in his hands it turned into a very large bucket. I
had never seen anyone amongst: the people who could draw the water as strongly as `Umar till all the
people drank their fill and watered their camels that knelt down there.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 828
Hadith 3634
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu `Uthman:
حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، قَالَ أُنْبِئْتُ أَنَّ جِبْرِيلَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ أُمُّ سَلَمَةَ، فَجَعَلَ يُحَدِّثُ ثُمَّ قَامَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأُمِّ سَلَمَةَ
" مَنْ هَذَا ". أَوْ كَمَا قَالَ. قَالَ قَالَتْ هَذَا دِحْيَةُ. قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ ايْمُ اللَّهِ مَا حَسِبْتُهُ إِلاَّ إِيَّاهُ حَتَّى سَمِعْتُ خُطْبَةَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُخْبِرُ جِبْرِيلَ أَوْ كَمَا قَالَ. قَالَ فَقُلْتُ لأَبِي عُثْمَانَ مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا قَالَ مِنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ.
I got the news that Gabriel came to the Prophet (ﷺ) while Um Salama was present. Gabriel started talking
(to the Prophet (ﷺ) and then left. The Prophet (ﷺ) said to Um Salama, "(Do you know) who it was?" (or a
similar question). She said, "It was Dihya (a handsome person amongst the companions of the Prophet (ﷺ)
)." Later on Um Salama said, "By Allah! I thought he was none but Dihya, till I heard the Prophet (ﷺ)
talking about Gabriel in his sermon." (The Sub-narrator asked Abu `Uthman, "From where have you
heard this narration?" He replied, "From Usama bin Zaid.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 827
Hadith 3635
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ الْيَهُودَ، جَاءُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرُوا لَهُ أَنَّ رَجُلاً مِنْهُمْ وَامْرَأَةً زَنَيَا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَا تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ فِي شَأْنِ الرَّجْمِ ". فَقَالُوا نَفْضَحُهُمْ وَيُجْلَدُونَ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ كَذَبْتُمْ، إِنَّ فِيهَا الرَّجْمَ. فَأَتَوْا بِالتَّوْرَاةِ فَنَشَرُوهَا، فَوَضَعَ أَحَدُهُمْ يَدَهُ عَلَى آيَةِ الرَّجْمِ، فَقَرَأَ مَا قَبْلَهَا وَمَا بَعْدَهَا. فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ ارْفَعْ يَدَكَ. فَرَفَعَ يَدَهُ فَإِذَا فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ. فَقَالُوا صَدَقَ يَا مُحَمَّدُ، فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ. فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُجِمَا. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ يَجْنَأُ عَلَى الْمَرْأَةِ يَقِيهَا الْحِجَارَةَ.
The Jews came to Allah's Messenger (ﷺ) and told him that a man and a woman from amongst them had
committed illegal sexual intercourse. Allah's Messenger (ﷺ) said to them, "What do you find in the Torah
(revelation given to Musa (as)) about the legal punishment of Ar-Rajm (stoning)?" They replied, (But) we announce
their crime and lash them." `Abdullah bin Salam said, "You are telling a lie; Torah contains the order
of Rajm." They brought and opened the Torah and one of them solaced his hand on the Verse of Rajm
and read the verses preceding and following it. `Abdullah bin Salam said to him, "Lift your hand."
When he lifted his hand, the Verse of Rajm was written there. They said, "Muhammad has told the
truth; the Torah has the Verse of Rajm. The Prophet (ﷺ) then gave the order that both of them should be
stoned to death. (`Abdullah bin `Umar said, "I saw the man leaning over the woman to shelter her
from the stones."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 829
Hadith 3636
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Abdullah bin Masud:
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شِقَّتَيْنِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" اشْهَدُوا ".
During the lifetime of the Prophet (ﷺ) the moon was split into two parts and on that the Prophet (ﷺ) said,
"Bear witness (to thus).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 832
Hadith 3639
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَجُلَيْنِ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَا مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ وَمَعَهُمَا مِثْلُ الْمِصْبَاحَيْنِ، يُضِيآنِ بَيْنَ أَيْدِيهِمَا، فَلَمَّا افْتَرَقَا صَارَ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا وَاحِدٌ حَتَّى أَتَى أَهْلَهُ.
Once two men from the companions of Allah's Messenger (ﷺ) went out of the house of the Prophet (ﷺ) on a very
dark night. They were accompanied by two things that resembled two lamps lighting the way in front
of them, and when they parted, each of them was accompanied by one of those two things (lamps) till
they reached their homes.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 833
Hadith 3640
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Al-Mughira bin Shu`ba:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَزَالُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ ظَاهِرُونَ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Some of my followers will remain victorious (and on the right path) till the Last
Day comes, and they will still be victorious."
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "A group of people amongst my followers will remain obedient to Allah's
orders and they will not be harmed by anyone who will not help them or who will oppose them, till
Allah's Order (the Last Day) comes upon them while they are still on the right path."
That the Prophet (ﷺ) gave him one Dinar so as to buy a sheep for him. `Urwa bought two sheep for him
with the money. Then he sold one of the sheep for one Dinar, and brought one Dinar and a sheep to
the Prophet. On that, the Prophet (ﷺ) invoked Allah to bless him in his deals. So `Urwa used to gain (from
any deal) even if he bought dust. (In another narration) `Urwa said, "I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying,
"There is always goodness in horses till the Day of Resurrection." (The subnarrator added, "I saw 70
horses in `Urwa's house.') (Sufyan said, "The Prophet (ﷺ) asked `Urwa to buy a sheep for him as a
sacrifice.")
The Prophet (ﷺ) said, "A horse may be kept for one of three purposes: for a man it may be a source of
reward; for another it may be a means of living; and for a third it may be a burden (a source of
committing sins). As for the one for whom it is a source of reward, he is the one who keeps his horse
for the sake of Jihad in Allah's Cause; he ties it with a long rope on a pasture or in a garden. So
whatever its rope allows it to eat, will be regarded as good rewardable deeds (for its owner). And if it
breaks off its rope and jumps over one or two hillocks, even its dung will be considered amongst his
good deeds. And if it passes by a river and drinks water from it, that will be considered as good deeds
for his benefit) even if he has had no intention of watering it. A horse is a shelter for the one who
keeps it so that he may earn his living honestly and takes it as a refuge to keep him from following
illegal ways (of gaining money), and does not forget the rights of Allah (i.e. paying the Zakat and
allowing others to use it for Allah's Sake). But a horse is a burden (and a source of committing sins for
him who keeps it out of pride and pretense and with the intention of harming the Muslims."
The Prophet (ﷺ) was asked about donkeys. He replied, "Nothing has been revealed to be concerning them
except this comprehensive Verse (which covers everything) :--'Then whosoever has done good equal
to the weight of an atom (or a small ant), Shall see it (its reward) And whosoever has done evil equal
to the weight of an atom (or a small ) ant), Shall see it (Its punishment)." (99.7-8)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 839
Hadith 3647
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ صَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ بُكْرَةً وَقَدْ خَرَجُوا بِالْمَسَاحِي، فَلَمَّا رَأَوْهُ قَالُوا مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ. وَأَحَالُوا إِلَى الْحِصْنِ يَسْعَوْنَ، فَرَفَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ وَقَالَ
" اللَّهُ أَكْبَرُ، خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) reached Khaibar in the early morning and the people of Khaibar came out with their
spades, and when they saw the Prophet (ﷺ) they said, "Muhammad and his army!" and returned hurriedly
to take refuge in the fort. The Prophet (ﷺ) raised his hands and said, "Allah is Greater! Khaibar is ruined !
If we approach a nation, then miserable is the morning of those who are warned."
I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I hear many narrations from you but I forget them." He said, "Spread your covering sheet." I spread my sheet and he moved both his hands as if scooping something and emptied them in the sheet and said, "Wrap it." I wrapped it round my body, and since then I have never forgotten.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 841
Hadith 3649
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ فَيَغْزُو فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ، فَيَقُولُونَ فِيكُمْ مَنْ صَاحَبَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ نَعَمْ. فَيُفْتَحُ لَهُمْ. ثُمَّ يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ فَيَغْزُو فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ، فَيُقَالُ هَلْ فِيكُمْ مَنْ صَاحَبَ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ نَعَمْ. فَيُفْتَحُ لَهُمْ، ثُمَّ يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ فَيَغْزُو فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ، فَيُقَالُ هَلْ فِيكُمْ مَنْ صَاحَبَ مَنْ صَاحَبَ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ نَعَمْ. فَيُفْتَحُ لَهُمْ ".
"Allah's Messenger (ﷺ) said, "A time will come upon the people, when a group of people will wage a holy
war and it will be said, 'Is there amongst you anyone who has accompanied Allah's Messenger (ﷺ)?' They
will say, 'Yes.' And so victory will be bestowed on them. Then a time will come upon the people when
a group of people will wage a holy war, and it will be said, "Is there amongst you anynone who has
accompanied the companions of Allah's Messenger (ﷺ)?' They will say, 'Yes.' And so victory will be
bestowed on them. Then a time will come upon the people when a group of people will wage a holy
war, and it will be said, "Is there amongst you anyone who has been in the company of the
companions of the companions of Allah's Messenger (ﷺ) ?' They will say, 'Yes.' And victory will be
bestowed on them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 1
Hadith 3650
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated `Imran bin Husain:
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، سَمِعْتُ زَهْدَمَ بْنَ مُضَرِّبٍ، سَمِعْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خَيْرُ أُمَّتِي قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ". قَالَ عِمْرَانُ فَلاَ أَدْرِي أَذَكَرَ بَعْدَ قَرْنِهِ قَرْنَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا " ثُمَّ إِنَّ بَعْدَكُمْ قَوْمًا يَشْهَدُونَ وَلاَ يُسْتَشْهَدُونَ، وَيَخُونُونَ وَلاَ يُؤْتَمَنُونَ، وَيَنْذُرُونَ وَلاَ يَفُونَ، وَيَظْهَرُ فِيهِمُ السِّمَنُ ".
"Allah's Messenger (ﷺ) said, 'The best of my followers are those living in my generation (i.e. my
contemporaries). and then those who will follow the latter" `Imran added, "I do not remember whether
he mentioned two or three generations after his generation, then the Prophet (ﷺ) added, 'There will come
after you, people who will bear witness without being asked to do so, and will be treacherous and
untrustworthy, and they will vow and never fulfill their vows, and fatness will appear among them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 2
Hadith 3651
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ تَسْبِقُ شَهَادَةُ أَحَدِهِمْ يَمِينَهُ وَيَمِينُهُ شَهَادَتَهُ ". قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَكَانُوا يَضْرِبُونَا عَلَى الشَّهَادَةِ وَالْعَهْدِ وَنَحْنُ صِغَارٌ.
The Prophet (ﷺ) said, "The best people are those living in my generation, and then those who will follow
them, and then those who will follow the latter. Then there will come some people who will bear
witness before taking oaths, and take oaths before bearing witness." (Ibrahim, a sub-narrator said,
"They used to beat us for witnesses and covenants when we were still children.")
Abu Bakr bought a (camel) saddle from `Azib for thirteen Dirhams. Abu Bakr said to `Azib, "Tell Al-
Bara' to carry the saddle for me." `Azib said, "No, unless you relate to me what happened to you and
Allah's Messenger (ﷺ) when you left Mecca while the pagans were in search of you." Abu Bakr said, "We
left Mecca and we traveled continuously for that night and the following day till it was midday. I
looked (around) searching for shade to take as shelter, and suddenly I came across a rock, and found a
little shade there. So I cleaned the place and spread a bed for the Prophet (ﷺ) in the shade and said to him,
'Lie down, O Allah's Messenger (ﷺ).' So the Prophet (ﷺ) lay down and I went out, looking around to see if there
was any person pursuing us. Suddenly I saw a shepherd driving his sheep towards the rock, seeking
what we had already sought from it. I asked him, 'To whom do you belong, O boy?' He said, 'I belong
to a man from Quraish.' He named the man and I recognized him. I asked him, 'Is there any milk with
your sheep?' He said, 'Yes.' I said, 'Will you then milk (some) for us?' He said, 'Yes.' Then I asked him
to tie the legs of one of the sheep and clean its udder, and then ordered him to clean his hands from
dust. Then the shepherd cleaned his hands by striking his hands against one another. After doing so,
he milked a small amount of milk. I used to keep for Allah's Messenger (ﷺ) a leather water-container, the
mouth of which was covered with a piece of cloth. I poured water on the milk container till its lower
part was cold. Then I took the milk to the Prophet (ﷺ) whom I found awake. I said to him, 'Drink, O
Allah's Messenger (ﷺ).' So he drank till I became pleased. Then I said, 'It is time for us to move, O Allah's
Apostle!' He said, 'Yes.' So we set out while the people (i.e. Quraish pagans) were searching for us,
but none found us except Suraqah bin Malik bin Ju`shum who was riding his horse. I said, 'These are
our pursuers who have found us. O Allah's Messenger (ﷺ)!' He said, 'Do not grieve, for Allah is with us."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 4
Hadith 3653
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Bakr:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا فِي الْغَارِ لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ نَظَرَ تَحْتَ قَدَمَيْهِ لأَبْصَرَنَا. فَقَالَ
" مَا ظَنُّكَ يَا أَبَا بَكْرٍ بِاثْنَيْنِ اللَّهُ ثَالِثُهُمَا ".
I said to the Prophet (ﷺ) while I was in the Cave. "If any of them should look under his feet, he would see
us." He said, "O Abu Bakr! What do you think of two (persons) the third of whom is Allah?"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 5
Hadith 3654
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ أَبُو النَّضْرِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ وَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ خَيَّرَ عَبْدًا بَيْنَ الدُّنْيَا وَبَيْنَ مَا عِنْدَهُ فَاخْتَارَ ذَلِكَ الْعَبْدُ مَا عِنْدَ اللَّهِ ". قَالَ فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ، فَعَجِبْنَا لِبُكَائِهِ أَنْ يُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَبْدٍ خُيِّرَ. فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ الْمُخَيَّرُ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ أَعْلَمَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ أَمَنِّ النَّاسِ عَلَىَّ فِي صُحْبَتِهِ وَمَالِهِ أَبَا بَكْرٍ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلاً غَيْرَ رَبِّي لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ، وَلَكِنْ أُخُوَّةُ الإِسْلاَمِ وَمَوَدَّتُهُ، لاَ يَبْقَيَنَّ فِي الْمَسْجِد ِباب إِلاَّ سُدَّ، إِلاَّ باب أَبِي بَكْرٍ ".
Allah's Messenger (ﷺ) addressed the people saying, "Allah has given option to a slave to choose this world or
what is with Him. The slave has chosen what is with Allah." Abu Bakr wept, and we were astonished
at his weeping caused by what the Prophet (ﷺ) mentioned as to a Slave ( of Allah) who had been offered a
choice, (we learned later on) that Allah's Messenger (ﷺ) himself was the person who was given the choice,
and that Abu Bakr knew best of all of us. Allah's Messenger (ﷺ) added, "The person who has favored me
most of all both with his company and wealth, is Abu Bakr. If I were to take a Khalil other than my
Lord, I would have taken Abu Bakr as such, but (what relates us) is the Islamic brotherhood and
friendliness. All the gates of the Mosque should be closed except the gate of Abu Bakr."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 6
Hadith 3655
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنَّا نُخَيِّرُ بَيْنَ النَّاسِ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنُخَيِّرُ أَبَا بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، ثُمَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رضى الله عنهم.
We used to compare the people as to who was better during the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) . We used
to regard Abu Bakr as the best, then `Umar, and then `Uthman .
The people of Kufa sent a letter to Ibn Az-Zubair, asking about (the inheritance of) (paternal)
grandfather. He replied that the right of the inheritance of (paternal) grandfather is the same as that of
father if the father is dead) and added, "Allah's Messenger (ﷺ) said, ' If I were to take a Khalil from this
nation, I would have taken him (i.e. Abu Bakr).
A woman came to the Prophet (ﷺ) who ordered her to return to him again. She said, "What if I came and
did not find you?" as if she wanted to say, "If I found you dead?" The Prophet (ﷺ) said, "If you should not
find me, go to Abu Bakr."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 12
Hadith 3661
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Ad-Darda:
حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَائِذِ اللَّهِ أَبِي إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ أَقْبَلَ أَبُو بَكْرٍ آخِذًا بِطَرَفِ ثَوْبِهِ حَتَّى أَبْدَى عَنْ رُكْبَتِهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا صَاحِبُكُمْ فَقَدْ غَامَرَ ". فَسَلَّمَ، وَقَالَ إِنِّي كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ ابْنِ الْخَطَّابِ شَىْءٌ فَأَسْرَعْتُ إِلَيْهِ ثُمَّ نَدِمْتُ، فَسَأَلْتُهُ أَنْ يَغْفِرَ لِي فَأَبَى عَلَىَّ، فَأَقْبَلْتُ إِلَيْكَ فَقَالَ " يَغْفِرُ اللَّهُ لَكَ يَا أَبَا بَكْرٍ ". ثَلاَثًا، ثُمَّ إِنَّ عُمَرَ نَدِمَ فَأَتَى مَنْزِلَ أَبِي بَكْرٍ فَسَأَلَ أَثَمَّ أَبُو بَكْرٍ فَقَالُوا لاَ. فَأَتَى إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَسَلَّمَ فَجَعَلَ وَجْهُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَتَمَعَّرُ حَتَّى أَشْفَقَ أَبُو بَكْرٍ، فَجَثَا عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ أَنَا كُنْتُ أَظْلَمَ مَرَّتَيْنِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ بَعَثَنِي إِلَيْكُمْ فَقُلْتُمْ كَذَبْتَ. وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ صَدَقَ. وَوَاسَانِي بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ، فَهَلْ أَنْتُمْ تَارِكُو لِي صَاحِبِي ". مَرَّتَيْنِ فَمَا أُوذِيَ بَعْدَهَا.
While I was sitting with the Prophet, Abu Bakr came, lifting up one corner of his garment uncovering
his knee. The Prophet (ﷺ) said, "Your companion has had a quarrel." Abu Bakr greeted (the Prophet (ﷺ) ) and
said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! There was something (i.e. quarrel) between me and the Son of Al-Khattab. I
talked to him harshly and then regretted that, and requested him to forgive me, but he refused. This is
why I have come to you." The Prophet (ﷺ) said thrice, "O Abu Bakr! May Allah forgive you." In the
meanwhile, `Umar regretted (his refusal of Abu Bakr's excuse) and went to Abu Bakr's house and
asked if Abu Bakr was there. They replied in the negative. So he came to the Prophet (ﷺ) and greeted him,
but signs of displeasure appeared on the face of the Prophet (ﷺ) till Abu Bakr pitied (`Umar), so he knelt
and said twice, "O Allah's Messenger (ﷺ)! By Allah! I was more unjust to him (than he to me)." The Prophet (ﷺ)
said, "Allah sent me (as a Prophet) to you (people) but you said (to me), 'You are telling a lie,' while
Abu Bakr said, 'He has said the truth,' and consoled me with himself and his money." He then said
twice, "Won't you then give up harming my companion?" After that nobody harmed Abu Bakr.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 13
Hadith 3662
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated `Amr bin Al-As:
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، قَالَ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ حَدَّثَنَا عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ عَلَى جَيْشِ ذَاتِ السَّلاَسِلِ، فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ أَىُّ النَّاسِ أَحَبُّ إِلَيْكَ قَالَ " عَائِشَةُ ". فَقُلْتُ مِنَ الرِّجَالِ فَقَالَ " أَبُوهَا ". قُلْتُ ثُمَّ مَنْ قَالَ " ثُمَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ". فَعَدَّ رِجَالاً.
The Prophet (ﷺ) deputed me to read the Army of Dhat-as-Salasil. I came to him and said, "Who is the
most beloved person to you?" He said, " `Aisha." I asked, "Among the men?" He said, "Her father." I
said, "Who then?" He said, "Then `Umar bin Al-Khattab." He then named other men.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 14
Hadith 3663
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " بَيْنَمَا رَاعٍ فِي غَنَمِهِ عَدَا عَلَيْهِ الذِّئْبُ، فَأَخَذَ مِنْهَا شَاةً، فَطَلَبَهُ الرَّاعِي، فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ الذِّئْبُ فَقَالَ مَنْ لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ، يَوْمَ لَيْسَ لَهَا رَاعٍ غَيْرِي، وَبَيْنَا رَجُلٌ يَسُوقُ بَقَرَةً قَدْ حَمَلَ عَلَيْهَا، فَالْتَفَتَتْ إِلَيْهِ فَكَلَّمَتْهُ فَقَالَتْ إِنِّي لَمْ أُخْلَقْ لِهَذَا، وَلَكِنِّي خُلِقْتُ لِلْحَرْثِ ". قَالَ النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَإِنِّي أُومِنُ بِذَلِكَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضى الله عنهما ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "While a shepherd was amongst his sheep, a wolf attacked them and
took away one sheep. When the shepherd chased the wolf, the wolf turned towards him and said,
'Who will be its guard on the day of wild animals when nobody except I will be its shepherd. And
while a man was driving a cow with a load on it, it turned towards him and spoke to him saying, 'I
have not been created for this purpose, but for ploughing." The people said, "Glorified be Allah." The
Prophet said, "But I believe in it and so does Abu Bakr end `Umar."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 15
Hadith 3664
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ الْمُسَيَّبِ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُنِي عَلَى قَلِيبٍ عَلَيْهَا دَلْوٌ، فَنَزَعْتُ مِنْهَا مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ أَخَذَهَا ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ، فَنَزَعَ بِهَا ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ، وَفِي نَزْعِهِ ضَعْفٌ، وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ ضَعْفَهُ، ثُمَّ اسْتَحَالَتْ غَرْبًا، فَأَخَذَهَا ابْنُ الْخَطَّابِ، فَلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا مِنَ النَّاسِ يَنْزِعُ نَزْعَ عُمَرَ، حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "While I was sleeping, I saw myself standing at a well, on it there was
a bucket. I drew water from the well as much as Allah wished. Then Ibn Abi Quhafa (i.e. Abu Bakr)
took the bucket from me and brought out one or two buckets (of water) and there was weakness in his
drawing the water. May Allah forgive his weakness for him. Then the bucket turned into a very big
one and Ibn Al-Khattab took it over and I had never seen such a mighty person amongst the people as
him in performing such hard work, till the people drank to their satisfaction and watered their camels
that knelt down there."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 16
Hadith 3665
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ". فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ أَحَدَ شِقَّىْ ثَوْبِي يَسْتَرْخِي إِلاَّ أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّكَ لَسْتَ تَصْنَعُ ذَلِكَ خُيَلاَءَ " قَالَ مُوسَى فَقُلْتُ لِسَالِمٍ أَذَكَرَ عَبْدُ اللَّهِ مَنْ جَرَّ إِزَارَهُ قَالَ لَمْ أَسْمَعْهُ ذَكَرَ إِلاَّ ثَوْبَهُ.
That Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah will not look on the Day of Judgment at him who drags his robe
(behind him) out of pride." Abu Bakr said "One side of my robe slacks down unless I get very
cautious about it." Allah's Messenger (ﷺ) said, "But you do not do that with a pride."
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Anybody who spends a pair of something in Allah's Cause will be
called from all the gates of Paradise, "O Allah's slave! This is good.' He who is amongst those who
pray will be called from the gate of the prayer (in Paradise) and he who is from the people of Jihad
will be called from the gate of Jihad, and he who is from those' who give in charity (i.e. Zakat) will be
called from the gate of charity, and he who is amongst those who observe fast will be called from the
gate of fasting, the gate of Raiyan." Abu Bakr said, "He who is called from all those gates will need
nothing," He added, "Will anyone be called from all those gates, O Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "Yes,
and I hope you will be among those, O Abu Bakr."
(the wife of the Prophet) Allah's Messenger (ﷺ) died while Abu Bakr was at a place called As-Sunah (Al-'Aliya) 'Umar stood up and said, "By Allah! Allah's Messenger (ﷺ) is not dead!" 'Umar (later on) said, "By Allah! Nothing occurred to my mind except that." He said, "Verily! Allah will resurrect him and he will cut the hands and legs of some men." Then Abu Bakr came and uncovered the face of Allah's Messenger (ﷺ), kissed him and said, "Let my mother and father be sacrificed for you, (O Allah's Messenger (ﷺ)), you are good in life and in death. By Allah in Whose Hands my life is, Allah will never make you taste death twice." Then he went out and said, "O oath-taker! Don't be hasty." When Abu Bakr spoke, 'Umar sat down. Abu Bakr praised and glorified Allah and said, No doubt! Whoever worshipped Muhammad, then Muhammad is dead, but whoever worshipped Allah, then Allah is Alive and shall never die." Then he recited Allah's Statement.:-- "(O Muhammad) Verily you will die, and they also will die." (39.30) He also recited:-- "Muhammad is no more than an Apostle; and indeed many Apostles have passed away, before him, If he dies Or is killed, will you then Turn back on your heels? And he who turns back On his heels, not the least Harm will he do to Allah And Allah will give reward to those Who are grateful." (3.144) The people wept loudly, and the Ansar were assembled with Sad bin 'Ubada in the shed of Bani Saida. They said (to the emigrants). "There should be one 'Amir from us and one from you." Then Abu Bakr, Umar bin Al-Khattab and Abu 'baida bin Al-Jarrah went to them. 'Umar wanted to speak but Abu Bakr stopped him. 'Umar later on used to say, "By Allah, I intended only to say something that appealed to me and I was afraid that Abu Bakr would not speak so well. Then Abu Bakr spoke and his speech was very eloquent. He said in his statement, "We are the rulers and you (Ansars) are the ministers (i.e. advisers)," Hubab bin Al-Mundhir said, "No, by Allah we won't accept this. But there must be a ruler from us and a ruler from you." Abu Bakr said, "No, we will be the rulers and you will be the ministers, for they (i.e. Quarish) are the best family amongst the 'Arabs and of best origin. So you should elect either 'Umar or Abu 'Ubaida bin Al-Jarrah as your ruler." 'Umar said (to Abu Bakr), "No but we elect you, for you are our chief and the best amongst us and the most beloved of all of us to Allah's Messenger (ﷺ)." So 'Umar took Abu Bakr's hand and gave the pledge of allegiance and the people too gave the pledge of allegiance to Abu Bakr. Someone said, "You have killed Sad bin Ubada." 'Umar said, "Allah has killed him."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 19
Hadith 3669
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
'Aisha said (in another narration), ("When the Prophet (ﷺ) was on his death-bed) he looked up and said thrice, (Amongst) the Highest Companion (See Qur'an 4.69)' Aisha said, Allah benefited the people by their two speeches. 'Umar frightened the people some of whom were hypocrites whom Allah caused to abandon Islam because of 'Umar's speech. Then Abu Bakr led the people to True Guidance and acquainted them with the right path they were to follow so that they went out reciting:
I asked my father (`Ali bin Abi Talib), "Who are the best people after Allah's Messenger (ﷺ) ?" He said,
"Abu Bakr." I asked, "Who then?" He said, "Then `Umar. " I was afraid he would say "Uthman, so I
said, "Then you?" He said, "I am only an ordinary person.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 20
Hadith 3672
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ أَوْ بِذَاتِ الْجَيْشِ انْقَطَعَ عِقْدٌ لِي، فَأَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْتِمَاسِهِ، وَأَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ، فَأَتَى النَّاسُ أَبَا بَكْرٍ، فَقَالُوا أَلاَ تَرَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ أَقَامَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِالنَّاسِ مَعَهُ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ، فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِي قَدْ نَامَ، فَقَالَ حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسَ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ قَالَتْ فَعَاتَبَنِي، وَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، وَجَعَلَ يَطْعُنُنِي بِيَدِهِ فِي خَاصِرَتِي، فَلاَ يَمْنَعُنِي مِنَ التَّحَرُّكِ إِلاَّ مَكَانُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى فَخِذِي، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَصْبَحَ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ، فَتَيَمَّمُوا، فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ الْحُضَيْرِ مَا هِيَ بِأَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ أَبِي بَكْرٍ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَبَعَثْنَا الْبَعِيرَ الَّذِي كُنْتُ عَلَيْهِ فَوَجَدْنَا الْعِقْدَ تَحْتَهُ.
We went out with Allah's Messenger (ﷺ) on one of his journeys till we reached Al-Baida or Dhatul-Jaish
where my necklace got broken (and lost). Allah's Messenger (ﷺ) stopped to search for it and the people too
stopped with him. There was no water at that place and they had no water with them. So they went to
Abu Bakr and said, "Don't you see what `Aisha has done? She has made Allah's Messenger (ﷺ) and the
people stop where there is no water and they have no water with them. Abu Bakr came while Allah's
Apostle was sleeping with his head on my thigh and said, "You detained Allah Apostle and the people
where there is no water and they have no water." He then admonished me and said what Allah wished
and pinched me at my flanks with his hands, but I did not move because the head of Allah's Messenger (ﷺ)
was on my thigh .
Allah's Messenger (ﷺ) kept on sleeping till be got up in the morning and found no water. Then Allah revealed
the Divine Verse of Tayammum, and the people performed Tayammum. Usaid bin AlHudair said. "O
family of Abu Bakr! This is not the first blessings of yours." We urged the camel on which I was
sitting to get up from its place and the necklace was found under it.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 21
Hadith 3673
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Sa`id:
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ ذَكْوَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" لاَ تَسُبُّوا أَصْحَابِي، فَلَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا بَلَغَ مُدَّ أَحَدِهِمْ وَلاَ نَصِيفَهُ ". تَابَعَهُ جَرِيرٌ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ وَمُحَاضِرٌ عَنِ الأَعْمَشِ.
The Prophet (ﷺ) said, "Do not abuse my companions for if any one of you spent gold equal to Uhud (in
Allah's Cause) it would not be equal to a Mud or even a half Mud spent by one of them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 22
Hadith 3674
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Musa Al-Ash`ari:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ أَبُو الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِيُّ، أَنَّهُ تَوَضَّأَ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ خَرَجَ، فَقُلْتُ لأَلْزَمَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَلأَكُونَنَّ مَعَهُ يَوْمِي هَذَا. قَالَ فَجَاءَ الْمَسْجِدَ، فَسَأَلَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا خَرَجَ وَوَجَّهَ هَا هُنَا، فَخَرَجْتُ عَلَى إِثْرِهِ أَسْأَلُ عَنْهُ، حَتَّى دَخَلَ بِئْرَ أَرِيسٍ، فَجَلَسْتُ عِنْدَ الْبَابِ، وَبَابُهَا مِنْ جَرِيدٍ حَتَّى قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَاجَتَهُ، فَتَوَضَّأَ فَقُمْتُ إِلَيْهِ، فَإِذَا هُوَ جَالِسٌ عَلَى بِئْرِ أَرِيسٍ، وَتَوَسَّطَ قُفَّهَا، وَكَشَفَ عَنْ سَاقَيْهِ وَدَلاَّهُمَا فِي الْبِئْرِ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ثُمَّ انْصَرَفْتُ، فَجَلَسْتُ عِنْدَ الْبَابِ، فَقُلْتُ لأَكُونَنَّ بَوَّابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْيَوْمَ، فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَدَفَعَ الْبَابَ. فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ. فَقُلْتُ عَلَى رِسْلِكَ. ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا أَبُو بَكْرٍ يَسْتَأْذِنُ. فَقَالَ " ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ". فَأَقْبَلْتُ حَتَّى قُلْتُ لأَبِي بَكْرٍ ادْخُلْ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُبَشِّرُكَ بِالْجَنَّةِ. فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ فَجَلَسَ عَنْ يَمِينِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَهُ فِي الْقُفِّ، وَدَلَّى رِجْلَيْهِ فِي الْبِئْرِ، كَمَا صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، وَكَشَفَ عَنْ سَاقَيْهِ، ثُمَّ رَجَعْتُ فَجَلَسْتُ وَقَدْ تَرَكْتُ أَخِي يَتَوَضَّأُ وَيَلْحَقُنِي، فَقُلْتُ إِنْ يُرِدِ اللَّهُ بِفُلاَنٍ خَيْرًا ـ يُرِيدُ أَخَاهُ ـ يَأْتِ بِهِ. فَإِذَا إِنْسَانٌ يُحَرِّكُ الْبَابَ. فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ. فَقُلْتُ عَلَى رِسْلِكَ. ثُمَّ جِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَقُلْتُ هَذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَسْتَأْذِنُ. فَقَالَ " ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ". فَجِئْتُ فَقُلْتُ ادْخُلْ وَبَشَّرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْجَنَّةِ. فَدَخَلَ، فَجَلَسَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْقُفِّ عَنْ يَسَارِهِ، وَدَلَّى رِجْلَيْهِ فِي الْبِئْرِ، ثُمَّ رَجَعْتُ فَجَلَسْتُ، فَقُلْتُ إِنْ يُرِدِ اللَّهُ بِفُلاَنٍ خَيْرًا يَأْتِ بِهِ. فَجَاءَ إِنْسَانٌ يُحَرِّكُ الْبَابَ، فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ. فَقُلْتُ عَلَى رِسْلِكَ. فَجِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ. فَقَالَ " ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى تُصِيبُهُ " فَجِئْتُهُ فَقُلْتُ لَهُ ادْخُلْ وَبَشَّرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى تُصِيبُكَ. فَدَخَلَ فَوَجَدَ الْقُفَّ قَدْ مُلِئَ، فَجَلَسَ وُجَاهَهُ مِنَ الشِّقِّ الآخَرِ. قَالَ شَرِيكٌ قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ فَأَوَّلْتُهَا قُبُورَهُمْ.
I performed ablution in my house and then went out and said, "Today I shall stick to Allah's Messenger (ﷺ)
and stay with him all this day of mine (in his service)." I went to the Mosque and asked about the
Prophet . They said, "He had gone in this direction." So I followed his way, asking about him till he
entered a place called Bir Aris. I sat at its gate that was made of date-palm leaves till the Prophet (ﷺ)
finished answering the call of nature and performed ablution. Then I went up to him to see him sitting
at the well of Aris at the middle of its edge with his legs uncovered, hanging in the well. I greeted him
and went back and sat at the gate. I said, "Today I will be the gatekeeper of the Prophet." Abu Bakr
came and pushed the gate. I asked, "Who is it?" He said, "Abu Bakr."
I told him to wait, went in and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Abu Bakr asks for permission to enter." He
said, "Admit him and give him the glad tidings that he will be in Paradise." So I went out and said to
Abu Bakr, "Come in, and Allah's Messenger (ﷺ) gives you the glad tidings that you will be in Paradise" Abu
Bakr entered and sat on the right side of Allah's Messenger (ﷺ) on the built edge of the well and hung his legs
n the well as the Prophet (ﷺ) did and uncovered his legs. I then returned and sat (at the gate). I had left my
brother performing ablution and he intended to follow me. So I said (to myself). "If Allah wants good
for so-and-so (i.e. my brother) He will bring him here."
Suddenly somebody moved the door. I asked, "Who is it?" He said, "`Umar bin Al-Khattab." I asked
him to wait, went to Allah's Messenger (ﷺ), greeted him and said, `Umar bin Al-Khattab asks the permission
to enter." He said, "Admit him, and give him the glad tidings that he will be in Paradise." I went to
"`Umar and said "Come in, and Allah's Messenger (ﷺ), gives you the glad tidings that you will be in
Paradise." So he entered and sat beside Allah's Messenger (ﷺ) on the built edge of the well on the left side
and hung his legs in the well. I returned and sat (at the gate) and said, (to myself), "If Allah wants
good for so-and-so, He will bring him here." Somebody came and moved the door. I asked "Who is
it?" He replied, "Uthman bin `Affan." I asked him to wait and went to the Prophet (ﷺ) and informed him.
He said, "Admit him, and give him the glad tidings of entering Paradise, I asked him to wait and went
to the Prophet (ﷺ) and informed him. He said, "Adult him, and give him the glad tidings of entering
Paradise after a calamity that will befall him." So I went up to him and said to him, "Come in; Allah's
Apostle gives you the glad tidings of entering Paradise after a calamity that will befall you. "Uthman
then came in and found that the built edge of the well was occupied, so he sat opposite to the Prophet (ﷺ)
on the other side. Sa`id bin Al-Musaiyab said, "I interpret this (narration) in terms of their graves."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 23
Hadith 3675
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَعِدَ أُحُدًا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ فَرَجَفَ بِهِمْ فَقَالَ
" اثْبُتْ أُحُدُ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ نَبِيٌّ وَصِدِّيقٌ وَشَهِيدَانِ ".
The Prophet (ﷺ) once climbed the mountain of Uhud with Abu Bakr, `Umar and `Uthman. The mountain
shook with them. The Prophet (ﷺ) said (to the mountain), "Be firm, O Uhud! For on you there are no more
than a Prophet, a Siddiq and two martyrs.
Allah's Messenger (ﷺ) said. "While (in a dream), I was standing by a well, drawing water from it. Abu Bakr
and `Umar came to me. Abu Bakr took the bucket (from me) and drew one or two buckets of water,
and there was some weakness in his drawing. May Allah forgive him. Then Ibn Al-Khattab took the
bucket from Abu Bakr, and the bucket turned into a very large one in his hands. I had never seen such
a mighty person amongst the people as him in performing such hard work. He drew so much water
that the people drank to their satisfaction and watered their camels." (Wahab, a sub-narrator said, "till
their camels drank and knelt down.")
While I was standing amongst the people who were invoking Allah for `Umar bin Al-Khattab who
was lying (dead) on his bed, a man behind me rested his elbows on my shoulder and said, "(O `Umar!)
May Allah bestow His Mercy on you. I always hoped that Allah will keep you with your two
companions, for I often heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "I, Abu Bakr and `Umar were (somewhere). I,
Abu Bakr and `Umar did (something). I, Abu Bakr and `Umar set out.' So I hoped that Allah will keep
you with both of them." I turned back to see that the speaker was `Ali bin Abi Talib.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 26
Hadith 3678
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated `Urwa bin Az-Zubair:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو عَنْ أَشَدِّ، مَا صَنَعَ الْمُشْرِكُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ رَأَيْتُ عُقْبَةَ بْنَ أَبِي مُعَيْطٍ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّي، فَوَضَعَ رِدَاءَهُ فِي عُنُقِهِ فَخَنَقَهُ بِهِ خَنْقًا شَدِيدًا، فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ حَتَّى دَفَعَهُ عَنْهُ فَقَالَ أَتَقْتُلُونَ رَجُلاً أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ. وَقَدْ جَاءَكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ مِنْ رَبِّكُمْ.
I asked `Abdullah bin `Amr, "What was the worst thing the pagans did to Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "I
saw `Uqba bin Abi Mu'ait coming to the Prophet (ﷺ) while he was praying.' `Uqba put his sheet round the
Prophet's neck and squeezed it very severely. Abu Bakr came and pulled `Uqba away from the
Prophet and said, "Do you intend to kill a man just because he says: 'My Lord is Allah, and he has
brought forth to you the Evident Signs from your Lord?"
The Prophet (ﷺ) said, "I saw myself (in a dream) entering Paradise, and behold! I saw Ar-Rumaisa', Abu
Talha's wife. I heard footsteps. I asked, Who is it? Somebody said, 'It is Bilal ' Then I saw a palace
and a lady sitting in its courtyard. I asked, 'For whom is this palace?' Somebody replied, 'It is for
`Umar.' I intended to enter it and see it, but I thought of your (`Umar's) Ghira (and gave up the
attempt)." `Umar said, "Let my parents be sacrificed for you, O Allah's Messenger (ﷺ)! How dare I think of
my Ghira (self-respect) being offended by you?
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 28
Hadith 3680
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ قَالَ
" بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُنِي فِي الْجَنَّةِ، فَإِذَا امْرَأَةٌ تَتَوَضَّأُ إِلَى جَانِبِ قَصْرٍ، فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا الْقَصْرُ قَالُوا لِعُمَرَ فَذَكَرْتُ غَيْرَتَهُ فَوَلَّيْتُ مُدْبِرًا ". فَبَكَى وَقَالَ أَعَلَيْكَ أَغَارُ يَا رَسُولَ اللَّهِ
While we were with Allah's Messenger (ﷺ) he said, "While I was sleeping, I saw myself in Paradise, and
suddenly I saw a woman performing ablution beside a palace. I asked, 'For whom is this palace?' They
replied, 'It is for `Umar.' Then I remembered `Umar's Ghira (self-respect) and went away quickly."
`Umar wept and said, O Allah's Messenger (ﷺ)! How dare I think of my ghira (self-respect) being offended
by you?
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 29
Hadith 3681
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Hamza's father:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ أَبُو جَعْفَرٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي حَمْزَةُ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ شَرِبْتُ ـ يَعْنِي اللَّبَنَ ـ حَتَّى أَنْظُرُ إِلَى الرِّيِّ يَجْرِي فِي ظُفُرِي أَوْ فِي أَظْفَارِي، ثُمَّ نَاوَلْتُ عُمَرَ ". فَقَالُوا فَمَا أَوَّلْتَهُ قَالَ " الْعِلْمَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "While I was sleeping, I saw myself drinking (i.e. milk), and I was so contented
that I saw the milk flowing through my nails. Then I gave (the milk) to `Umar." They (i.e. the
companions of the Prophet) asked, "What do you interpret it?" He said, "Knowledge."
The Prophet (ﷺ) said, "In a dream I saw myself drawing water from a well with a bucket. Abu Bakr came
and drew a bucket or two weakly. May Allah forgive him. Then `Umar bin Al-Khattab came and the
bucket turned into a very large one in his hands. I had never seen such a mighty person as he in doing
such hard work till all the people drank to their satisfaction and watered their camels that knelt down
there.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 31
Hadith 3683
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Sa`d bin Abi Waqqas:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ سَعْدٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ قَالَ ح حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَعِنْدَهُ نِسْوَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ يُكَلِّمْنَهُ وَيَسْتَكْثِرْنَهُ، عَالِيَةً أَصْوَاتُهُنَّ عَلَى صَوْتِهِ فَلَمَّا اسْتَأْذَنَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قُمْنَ فَبَادَرْنَ الْحِجَابَ فَأَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ عُمَرُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضْحَكُ، فَقَالَ عُمَرُ أَضْحَكَ اللَّهُ سِنَّكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَجِبْتُ مِنْ هَؤُلاَءِ اللاَّتِي كُنَّ عِنْدِي فَلَمَّا سَمِعْنَ صَوْتَكَ ابْتَدَرْنَ الْحِجَابِ ". فَقَالَ عُمَرُ فَأَنْتَ أَحَقُّ أَنْ يَهَبْنَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. ثُمَّ قَالَ عُمَرُ يَا عَدُوَّاتِ أَنْفُسِهِنَّ، أَتَهَبْنَنِي وَلاَ تَهَبْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَ نَعَمْ، أَنْتَ أَفَظُّ وَأَغْلَظُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِيهًا يَا ابْنَ الْخَطَّابِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا لَقِيَكَ الشَّيْطَانُ سَالِكًا فَجًّا قَطُّ إِلاَّ سَلَكَ فَجًّا غَيْرَ فَجِّكَ ".
`Umar bin Al-Khattab asked the permission of Allah's Messenger (ﷺ) to see him while some Quraishi women
were sitting with him, talking to him and asking him for more expenses, raising their voices above the
voice of Allah's Messenger (ﷺ).
When `Umar asked for the permission to enter, the women quickly put on their veils. Allah'sf Apostle
allowed him to enter and `Umar came in while Allah's Messenger (ﷺ) was smiling, `Umar said "O Allah's
Apostle! May Allah always keep you smiling." The Prophet (ﷺ) said, "These women who have been here,
roused my wonder, for as soon as they heard your voice, they quickly put on their veils. "`Umar said,
"O Allah's Messenger (ﷺ)! You have more right to be feared by them than I." Then `Umar addressed the
women saying, "O enemies of yourselves! You fear me more than you do Allah's Messenger (ﷺ) ?" They
said, "Yes, for you are harsher and sterner than Allah's Messenger (ﷺ)." Then Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Ibn
Al-Khattab! By Him in Whose Hands my life is! Never does Satan find you going on a way, but he
takes another way other than yours."
When (the dead body of) `Umar was put on his deathbed, the people gathered around him and invoked
(Allah) and prayed for him before the body was taken away, and I was amongst them. Suddenly I felt
somebody taking hold of my shoulder and found out that he was `Ali bin Abi Talib. `Ali invoked
Allah's Mercy for `Umar and said, "O `Umar! You have not left behind you a person whose deeds I
like to imitate and meet Allah with more than I like your deeds. By Allah! I always thought that Allah
would keep you with your two companions, for very often I used to hear the Prophet (ﷺ) saying, 'I, Abu
Bakr and `Umar went (somewhere); I, Abu Bakr and `Umar entered (somewhere); and I, Abu Bakr
and `Umar went out."'
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 34
Hadith 3686
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، وَقَالَ، لِي خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ، وَكَهْمَسُ بْنُ الْمِنْهَالِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَعِدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى أُحُدٍ وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ فَرَجَفَ بِهِمْ، فَضَرَبَهُ بِرِجْلِهِ، قَالَ
" اثْبُتْ أُحُدُ فَمَا عَلَيْكَ إِلاَّ نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدَانِ ".
The Prophet (ﷺ) ascended the mountain of Uhud and he was accompanied by Abu Bakr, `Umar and
`Uthman. The mountain shook beneath them. The Prophet (ﷺ) hit it with his foot and said, "O Uhud ! Be
firm, for on you there is none but a Prophet, a Siddiq and a martyr (i.e. and two martyrs).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 35
Hadith 3687
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Aslam:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ، هُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلَنِي ابْنُ عُمَرَ عَنْ بَعْضِ، شَأْنِهِ ـ يَعْنِي عُمَرَ ـ فَأَخْبَرْتُهُ. فَقَالَ، مَا رَأَيْتُ أَحَدًا قَطُّ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ حِينَ قُبِضَ كَانَ أَجَدَّ وَأَجْوَدَ حَتَّى انْتَهَى مِنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ.
Ibn `Umar asked me about some matters concerning `Umar. He said, "Since Allah's Messenger (ﷺ) died. I
have never seen anybody more serious, hard working and generous than `Umar bin Al-Khattab (till
the end of his life."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 36
Hadith 3688
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ السَّاعَةِ، فَقَالَ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ " وَمَاذَا أَعْدَدْتَ لَهَا ". قَالَ لاَ شَىْءَ إِلاَّ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم. فَقَالَ " أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ". قَالَ أَنَسٌ فَمَا فَرِحْنَا بِشَىْءٍ فَرَحَنَا بِقَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ". قَالَ أَنَسٌ فَأَنَا أُحِبُّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ مَعَهُمْ بِحُبِّي إِيَّاهُمْ، وَإِنْ لَمْ أَعْمَلْ بِمِثْلِ أَعْمَالِهِمْ.
A man asked the Prophet (ﷺ) about the Hour (i.e. Day of Judgment) saying, "When will the Hour be?"
The Prophet (ﷺ) said, "What have you prepared for it?" The man said, "Nothing, except that I love Allah
and His Apostle." The Prophet (ﷺ) said, "You will be with those whom you love." We had never been so
glad as we were on hearing that saying of the Prophet (i.e., "You will be with those whom you love.")
Therefore, I love the Prophet, Abu Bakr and `Umar, and I hope that I will be with them because of my
love for them though my deeds are not similar to theirs.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 37
Hadith 3689
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَقَدْ كَانَ فِيمَا قَبْلَكُمْ مِنَ الأُمَمِ مُحَدَّثُونَ، فَإِنْ يَكُ فِي أُمَّتِي أَحَدٌ فَإِنَّهُ عُمَرُ ".
زَادَ زَكَرِيَّاءُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَقَدْ كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ رِجَالٌ يُكَلَّمُونَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَكُونُوا أَنْبِيَاءَ، فَإِنْ يَكُنْ مِنْ أُمَّتِي مِنْهُمْ أَحَدٌ فَعُمَرُ ".
قال ابن عباس رضي الله عنهما: "من نبيِّ ولا محدَّث."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Among the nations before you there used to be people who were inspired (though they were not prophets). And if there is any of such a persons amongst my followers, it is 'Umar."
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) said, "Among the nation of Bani Israel who lived before you, there were men who used to be inspired with guidance though they were not prophets, and if there is any of such persons amongst my followers, it is 'Umar."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 38
Hadith 3690
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالاَ سَمِعْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بَيْنَمَا رَاعٍ فِي غَنَمِهِ عَدَا الذِّئْبُ فَأَخَذَ مِنْهَا شَاةً، فَطَلَبَهَا حَتَّى اسْتَنْقَذَهَا، فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ الذِّئْبُ فَقَالَ لَهُ مَنْ لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ، لَيْسَ لَهَا رَاعٍ غَيْرِي". فَقَالَ النَّاسُ سُبْحَانَ اللَّهِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَإِنِّي أُومِنُ بِهِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ " وَمَا ثَمَّ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whilst a shepherd was amongst his sheep, a wolf attacked them and took away
a sheep. The shepherd chased it and got that sheep freed from the wolf. The wolf turned towards the
shepherd and said, 'Who will guard the sheep on the day of wild animals when it will have no
shepherd except myself?" The people said, "Glorified be Allah." The Prophet (ﷺ) said, "But I believe in it
and so do Abu Bakr and `Umar although Abu Bakr and `Umar were not present there (at the place of
the event).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 39
Hadith 3691
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُ النَّاسَ عُرِضُوا عَلَىَّ وَعَلَيْهِمْ قُمُصٌ، فَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ الثَّدْىَ، وَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ دُونَ ذَلِكَ، وَعُرِضَ عَلَىَّ عُمَرُ وَعَلَيْهِ قَمِيصٌ اجْتَرَّهُ ". قَالُوا فَمَا أَوَّلْتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " الدِّينَ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "While I was sleeping, the people were presented to me (in a dream).
They were wearing shirts, some of which were merely covering their (chests). and some were a bit
longer. `Umar was presented before me and his shirt was so long that he was dragging it." They asked,
"How have you interpreted it, O Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "Religion."
When `Umar was stabbed, he showed signs of agony. Ibn `Abbas, as if intending to encourage `Umar,
said to him, "O Chief of the believers! Never mind what has happened to you, for you have been in
the company of Allah's Messenger (ﷺ) and you kept good relations with him and you parted with him while
he was pleased with you. Then you were in the company of Abu Bakr and kept good relations with
him and you parted with him (i.e. he died) while he was pleased with you. Then you were in the
company of the Muslims, and you kept good relations with them, and if you leave them, you will
leave them while they are pleased with you." `Umar said, (to Ibn "Abbas), "As for what you have said
about the company of Allah's Messenger (ﷺ) and his being pleased with me, it is a favor, Allah did to me;
and as for what you have said about the company of Abu Bakr and his being pleased with me, it is a
favor Allah did to me; and concerning my impatience which you see, is because of you and your
companions. By Allah! If (at all) I had gold equal to the earth, I would have ransomed myself with it
from the Punishment of Allah before I meet Him."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 41
Hadith 3693
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Musa:
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَائِطٍ مِنْ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ، فَجَاءَ رَجُلٌ فَاسْتَفْتَحَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ". فَفَتَحْتُ لَهُ، فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ، فَبَشَّرْتُهُ بِمَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَحَمِدَ اللَّهَ، ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ فَاسْتَفْتَحَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ". فَفَتَحْتُ لَهُ، فَإِذَا هُوَ عُمَرُ، فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَحَمِدَ اللَّهَ، ثُمَّ اسْتَفْتَحَ رَجُلٌ، فَقَالَ لِي " افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى تُصِيبُهُ ". فَإِذَا عُثْمَانُ، فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَمِدَ اللَّهَ ثُمَّ قَالَ اللَّهُ الْمُسْتَعَانُ.
While I was with the Prophet (ﷺ) in one of the gardens of Medina, a man came and asked me to open the
gate. The Prophet (ﷺ) said to me, "Open the gate for him and give him the glad tidings that he will enter
Paradise." I opened (the gate) for him, and behold! It was Abu Bakr. I informed him of the glad
tidings the Prophet (ﷺ) had said, and he praised Allah. Then another man came and asked me to open the
gate. The Prophet (ﷺ) said to me "Open (the gate) and give him the glad tidings of entering Paradise." I
opened (the gate) for him, and behold! It was `Umar. I informed him of what the Prophet (ﷺ) had said, and
he praised Allah. Then another man came and asked me to open the gate. The Prophet (ﷺ) said to me.
"Open (the gate) for him and inform him of the glad tidings, of entering Paradise with a calamity
which will befall him. " Behold ! It was `Uthman, I informed him of what Allah's Messenger (ﷺ) had said.
He praised Allah and said, "I seek Allah's Aid."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 43
Hadith 3695
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Musa:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ حَائِطًا وَأَمَرَنِي بِحِفْظِ باب الْحَائِطِ، فَجَاءَ رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ، فَقَالَ " ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ". فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ جَاءَ آخَرُ يَسْتَأْذِنُ فَقَالَ " ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ". فَإِذَا عُمَرُ، ثُمَّ جَاءَ آخَرُ يَسْتَأْذِنُ، فَسَكَتَ هُنَيْهَةً ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ عَلَى بَلْوَى سَتُصِيبُهُ ". فَإِذَا عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ. قَالَ حَمَّادٌ وَحَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، وَعَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ، سَمِعَا أَبَا عُثْمَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مُوسَى، بِنَحْوِهِ، وَزَادَ فِيهِ عَاصِمٌ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ قَاعِدًا فِي مَكَانٍ فِيهِ مَاءٌ، قَدِ انْكَشَفَتْ عَنْ رُكْبَتَيْهِ أَوْ رُكْبَتِهِ، فَلَمَّا دَخَلَ عُثْمَانُ غَطَّاهَا.
The Prophet (ﷺ) entered a garden and ordered me to guard its gate. A man came and asked permission to
enter. The Prophet (ﷺ) said, "Admit him and give him the glad tidings of entering Paradise." Behold! It
was Abu Bakr. Another man came and asked the permission to enter. The Prophet (ﷺ) said, "Admit him
and give him the glad tidings of entering Paradise." Behold! It was `Umar. Then another man came,
asking the permission to enter. The Prophet (ﷺ) kept silent for a short while and then said, "Admit him
and give him the glad tidings of entering Paradise with a calamity which will befall him." Behold! It
was `Uthman bin `Affan. `Asim, in another narration, said that the Prophet (ﷺ) was sitting in a place
where there was water, and he was uncovering both his knees or his knee, and when `Uthman entered,
he covered them (or it).
Al-Miswar bin Makhrama and `Abdur-Rahman bin Al-Aswad bin 'Abu Yaghuth said (to me), "What
forbids you to talk to `Uthman about his brother Al-Walid because people have talked much about
him?" So I went to `Uthman and when he went out for prayer I said (to him), "I have something to say
to you and it is a piece of advice for you " `Uthman said, "O man, from you." (`Umar said: I see that
he said, "I seek Refuge with Allah from you.") So I left him and went to them. Then the messenger of
`Uthman came and I went to him (i.e. `Uthman), `Uthman asked, "What is your advice?" I replied,
"Allah sent Muhammad with the Truth, and revealed the Divine Book (i.e. Qur'an) to him; and you
were amongst those who followed Allah and His Apostle, and you participated in the two migrations
(to Ethiopia and to Medina) and enjoyed the company of Allah's Messenger (ﷺ) and saw his way. No doubt,
the people are talking much about Al-Walid." `Uthman said, "Did you receive your knowledge
directly from Allah's Messenger (ﷺ) ?" I said, "No, but his knowledge did reach me and it reached (even) to a
virgin in her seclusion." `Uthman said, "And then Allah sent Muhammad with the Truth and I was
amongst those who followed Allah and His Apostle and I believed in what ever he (i.e. the Prophet)
was sent with, and participated in two migrations, as you have said, and I enjoyed the company of
Allah's Messenger (ﷺ) and gave the pledge of allegiance him. By Allah! I never disobeyed him, nor did I
cheat him till Allah took him unto Him. Then I treated Abu Bakr and then `Umar similarly and then I
was made Caliph. So, don't I have rights similar to theirs?" I said, "Yes." He said, "Then what are
these talks reaching me from you people? Now, concerning what you mentioned about the question of
Al-Walid, Allah willing, I shall deal with him according to what is right." Then he called `Ali and
ordered him to flog him, and `Ali flogged him (i.e. Al-Walid) eighty lashes.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 45
Hadith 3697
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ بَزِيغٍ، حَدَّثَنَا شَاذَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنَّا فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لاَ نَعْدِلُ بِأَبِي بَكْرٍ أَحَدًا ثُمَّ عُمَرَ ثُمَّ عُثْمَانَ، ثُمَّ نَتْرُكُ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لاَ نُفَاضِلُ بَيْنَهُمْ. تَابَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ.
During the lifetime of the Prophet (ﷺ) we considered Abu Bakr as peerless and then `Umar and then
`Uthman (coming next to him in superiority) and then we used not to differentiate between the
companions of the Prophet.
(the son of Muhib) An Egyptian who came and performed the Hajj to the Ka`ba saw some people
sitting. He enquire, "Who are these people?" Somebody said, "They are the tribe of Quraish." He said,
"Who is the old man sitting amongst them?" The people replied, "He is `Abdullah bin `Umar." He
said, "O Ibn `Umar! I want to ask you about something; please tell me about it. Do you know that
`Uthman fled away on the day (of the battle) of Uhud?" Ibn `Umar said, "Yes." The (Egyptian) man
said, "Do you know that `Uthman was absent on the day (of the battle) of Badr and did not join it?"
Ibn `Umar said, "Yes." The man said, "Do you know that he failed to attend the Ar Ridwan pledge and
did not witness it (i.e. Hudaibiya pledge of allegiance)?" Ibn `Umar said, "Yes." The man said,
"Allahu Akbar!" Ibn `Umar said, "Let me explain to you (all these three things). As for his flight on
the day of Uhud, I testify that Allah has excused him and forgiven him; and as for his absence from
the battle of Badr, it was due to the fact that the daughter of Allah's Messenger (ﷺ) was his wife and she was
sick then. Allah's Messenger (ﷺ) said to him, "You will receive the same reward and share (of the booty) as
anyone of those who participated in the battle of Badr (if you stay with her).' As for his absence from
the Ar-Ridwan pledge of allegiance, had there been any person in Mecca more respectable than
`Uthman (to be sent as a representative). Allah's Messenger (ﷺ) would have sent him instead of him. No
doubt, Allah's Messenger (ﷺ) had sent him, and the incident of the Ar-Ridwan pledge of Allegiance
happened after `Uthman had gone to Mecca. Allah's Messenger (ﷺ) held out his right hand saying, 'This is
`Uthman's hand.' He stroke his (other) hand with it saying, 'This (pledge of allegiance) is on the behalf
of `Uthman.' Then Ibn `Umar said to the man, 'Bear (these) excuses in mind with you.'
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 48
Hadith 3699
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُمْ قَالَ صَعِدَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أُحُدًا، وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ، فَرَجَفَ وَقَالَ
" اسْكُنْ أُحُدُ ـ أَظُنُّهُ ضَرَبَهُ بِرِجْلِهِ ـ فَلَيْسَ عَلَيْكَ إِلاَّ نَبِيٌّ وَصِدِّيقٌ وَشَهِيدَانِ ".
The Prophet (ﷺ) ascended the mountain of Uhud and Abu Bakr, `Umar and `Uthman were accompanying
him. The mountain gave a shake (i.e. trembled underneath them) . The Prophet (ﷺ) said, "O Uhud ! Be
calm." I think that the Prophet (ﷺ) hit it with his foot, adding, "For upon you there are none but a Prophet,
a Siddiq and two martyrs."
I saw `Umar bin Al-Khattab a few days before he was stabbed in Medina. He was standing with
Hudhaifa bin Al-Yaman and `Uthman bin Hunaif to whom he said, "What have you done? Do you
think that you have imposed more taxation on the land (of As-Swad i.e. 'Iraq) than it can bear?" They
replied, "We have imposed on it what it can bear because of its great yield." `Umar again said, "Check
whether you have imposed on the land what it can not bear." They said, "No, (we haven't)." `Umar
added, "If Allah should keep me alive I will let the widows of Iraq need no men to support them after
me." But only four days had elapsed when he was stabbed (to death ). The day he was stabbed, I was
standing and there was nobody between me and him (i.e. `Umar) except `Abdullah bin `Abbas.
Whenever `Umar passed between the two rows, he would say, "Stand in straight lines."
When he saw no defect (in the rows), he would go forward and start the prayer with Takbir. He would
recite Surat Yusuf or An-Nahl or the like in the first rak`a so that the people may have the time to Join
the prayer. As soon as he said Takbir, I heard him saying, "The dog has killed or eaten me," at the
time he (i.e. the murderer) stabbed him. A non-Arab infidel proceeded on carrying a double-edged
knife and stabbing all the persons he passed by on the right and left (till) he stabbed thirteen persons
out of whom seven died. When one of the Muslims saw that, he threw a cloak on him. Realizing that
he had been captured, the non-Arab infidel killed himself, `Umar held the hand of `Abdur-Rahman bin
`Auf and let him lead the prayer.
Those who were standing by the side of `Umar saw what I saw, but the people who were in the other
parts of the Mosque did not see anything, but they lost the voice of `Umar and they were saying,
"Subhan Allah! Subhan Allah! (i.e. Glorified be Allah)." `Abdur-Rahman bin `Auf led the people a
short prayer. When they finished the prayer, `Umar said, "O Ibn `Abbas! Find out who attacked me."
Ibn `Abbas kept on looking here and there for a short time and came to say. "The slave of Al
Mughira." On that `Umar said, "The craftsman?" Ibn `Abbas said, "Yes." `Umar said, "May Allah
curse him. I did not treat him unjustly. All the Praises are for Allah Who has not caused me to die at
the hand of a man who claims himself to be a Muslim. No doubt, you and your father (Abbas) used to
love to have more non-Arab infidels in Medina." Al-Abbas had the greatest number of slaves. Ibn
`Abbas said to `Umar. "If you wish, we will do." He meant, "If you wish we will kill them." `Umar
said, "You are mistaken (for you can't kill them) after they have spoken your language, prayed
towards your Qibla, and performed Hajj like yours."
Then `Umar was carried to his house, and we went along with him, and the people were as if they had
never suffered a calamity before. Some said, "Do not worry (he will be Alright soon)." Some said,
"We are afraid (that he will die)." Then an infusion of dates was brought to him and he drank it but it
came out (of the wound) of his belly. Then milk was brought to him and he drank it, and it also came
out of his belly. The people realized that he would die. We went to him, and the people came, praising
him. A young man came saying, "O chief of the believers! Receive the glad tidings from Allah to you
due to your company with Allah's Messenger (ﷺ) and your superiority in Islam which you know. Then you
became the ruler (i.e. Caliph) and you ruled with justice and finally you have been martyred." `Umar
said, "I wish that all these privileges will counterbalance (my shortcomings) so that I will neither lose
nor gain anything."
When the young man turned back to leave, his clothes seemed to be touching the ground. `Umar said,
"Call the young man back to me." (When he came back) `Umar said, "O son of my brother! Lift your
clothes, for this will keep your clothes clean and save you from the Punishment of your Lord." `Umar
further said, "O `Abdullah bin `Umar! See how much I am in debt to others." When the debt was
checked, it amounted to approximately eighty-six thousand. `Umar said, "If the property of `Umar's
family covers the debt, then pay the debt thereof; otherwise request it from Bani `Adi bin Ka`b, and if
that too is not sufficient, ask for it from Quraish tribe, and do not ask for it from any one else, and pay
this debt on my behalf."
`Umar then said (to `Abdullah), "Go to `Aisha (the mother of the believers) and say: "`Umar is paying
his salutation to you. But don't say: 'The chief of the believers,' because today I am not the chief of the
believers. And say: "`Umar bin Al-Khattab asks the permission to be buried with his two companions
(i.e. the Prophet, and Abu Bakr)." `Abdullah greeted `Aisha and asked for the permission for entering,
and then entered to her and found her sitting and weeping. He said to her, "`Umar bin Al-Khattab is
paying his salutations to you, and asks the permission to be buried with his two companions." She
said, "I had the idea of having this place for myself, but today I prefer `Umar to myself." When he
returned it was said (to `Umar), "`Abdullah bin `Umar has come." `Umar said, "Make me sit up."
Somebody supported him against his body and `Umar asked (`Abdullah), "What news do you have?"
He said, "O chief of the believers! It is as you wish. She has given the permission." `Umar said,
"Praise be to Allah, there was nothing more important to me than this. So when I die, take me, and
greet `Aisha and say: "`Umar bin Al-Khattab asks the permission (to be buried with the Prophet (ﷺ) ), and
if she gives the permission, bury me there, and if she refuses, then take me to the grave-yard of the
Muslims."
Then Hafsa (the mother of the believers) came with many other women walking with her. When we
saw her, we went away. She went in (to `Umar) and wept there for sometime. When the men asked for
permission to enter, she went into another place, and we heard her weeping inside. The people said (to
`Umar), "O chief of the believers! Appoint a successor." `Umar said, "I do not find anyone more
suitable for the job than the following persons or group whom Allah's Messenger (ﷺ) had been pleased with
before he died." Then `Umar mentioned `Ali, `Uthman, AzZubair, Talha, Sa`d and `Abdur-Rahman
(bin `Auf) and said, "Abdullah bin `Umar will be a witness to you, but he will have no share in the
rule. His being a witness will compensate him for not sharing the right of ruling. If Sa`d becomes the
ruler, it will be alright: otherwise, whoever becomes the ruler should seek his help, as I have not
dismissed him because of disability or dishonesty." `Umar added, "I recommend that my successor
takes care of the early emigrants; to know their rights and protect their honor and sacred things.
I also recommend that he be kind to the Ansar who had lived in Medina before the emigrants and
Belief had entered their hearts before them. I recommend that the (ruler) should accept the good of the
righteous among them and excuse their wrong-doers, and I recommend that he should do good to all
the people of the towns (Al-Ansar), as they are the protectors of Islam and the source of wealth and
the source of annoyance to the enemy. I also recommend that nothing be taken from them except from
their surplus with their consent. I also recommend that he do good to the 'Arab bedouin, as they are
the origin of the 'Arabs and the material of Islam. He should take from what is inferior, amongst their
properties and distribute that to the poor amongst them. I also recommend him concerning Allah's and
His Apostle's protectees (i.e. Dhimmis) to fulfill their contracts and to fight for them and not to
overburden them with what is beyond their ability." So when `Umar expired, we carried him out and
set out walking. `Abdullah bin `Umar greeted (`Aisha) and said, "`Umar bin Al-Khattab asks for the
permission." `Aisha said, "Bring him in." He was brought in and buried beside his two companions.
When he was buried, the group (recommended by `Umar) held a meeting. Then `Abdur-Rahman said,
" Reduce the candidates for rulership to three of you." Az-Zubair said, "I give up my right to `Ali."
Talha said, "I give up my right to `Uthman," Sa`d, 'I give up my right to `Abdur-Rahman bin `Auf."
`Abdur-Rahman then said (to `Uthman and `Ali), "Now which of you is willing to give up his right of
candidacy to that he may choose the better of the (remaining) two, bearing in mind that Allah and
Islam will be his witnesses." So both the sheiks (i.e. `Uthman and `Ali) kept silent. `Abdur-Rahman
said, "Will you both leave this matter to me, and I take Allah as my Witness that I will not choose but
the better of you?" They said, "Yes." So `Abdur-Rahman took the hand of one of them (i.e. `Ali) and
said, "You are related to Allah's Messenger (ﷺ) and one of the earliest Muslims as you know well. So I ask
you by Allah to promise that if I select you as a ruler you will do justice, and if I select `Uthman as a
ruler you will listen to him and obey him." Then he took the other (i.e. `Uthman) aside and said the
same to him. When `Abdur-Rahman secured (their agreement to) this covenant, he said, "O `Uthman!
Raise your hand." So he (i.e. `Abdur-Rahman) gave him (i.e. `Uthman) the solemn pledge, and then
`Ali gave him the pledge of allegiance and then all the (Medina) people gave him the pledge of
allegiance.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Tomorrow I will give the flag to a man with whose leadership Allah will grant
(the Muslim) victory." So the people kept on thinking the whole night as to who would be given the
flag. The next morning the people went to Allah's Messenger (ﷺ) and every one of them hoped that he would
be given the flag. The Prophet (ﷺ) said, "Where is `Ali bin Abi Talib?" The people replied, "He is
suffering from eye trouble, O Allah's Messenger (ﷺ)." He said, "Send for him and bring him to me." So when
`Ali came, the Prophet (ﷺ) spat in his eyes and invoked good on him, and be became alright as if he had
no ailment. The Prophet (ﷺ) then gave him the flag. `Ali said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Shall I fight them (i.e.
enemy) till they become like us?" The Prophet (ﷺ) said, "Proceed to them steadily till you approach near
to them and then invite them to Islam and inform them of their duties towards Allah which Islam
prescribes for them, for by Allah, if one man is guided on the right path (i.e. converted to Islam)
through you, it would be better for you than (a great number of) red camels."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 51
Hadith 3702
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Salama:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ كَانَ عَلِيٌّ قَدْ تَخَلَّفَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي خَيْبَرَ وَكَانَ بِهِ رَمَدٌ فَقَالَ أَنَا أَتَخَلَّفُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَرَجَ عَلِيٌّ فَلَحِقَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا كَانَ مَسَاءُ اللَّيْلَةِ الَّتِي فَتَحَهَا اللَّهُ فِي صَبَاحِهَا، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ ـ أَوْ لَيَأْخُذَنَّ الرَّايَةَ ـ غَدًا رَجُلاً يُحِبُّهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ـ أَوْ قَالَ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ـ يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَيْهِ ". فَإِذَا نَحْنُ بِعَلِيٍّ وَمَا نَرْجُوهُ، فَقَالُوا هَذَا عَلِيٌّ. فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ.
`Ali happened to stay behind the Prophet (ﷺ) and (did not join him) during the battle of Khaibar for he
was having eye trouble. Then he said, "How could I remain behind Allah's Messenger (ﷺ)?" So `Ali set out
following the Prophet (ﷺ) , When it was the eve of the day in the morning of which Allah helped (the
Muslims) to conquer it, Allah's Messenger (ﷺ) said, "I will give the flag (to a man), or tomorrow a man
whom Allah and His Apostle love will take the flag," or said, "A man who loves Allah and His
Apostle; and Allah will grant victory under his leadership." Suddenly came `Ali whom we did not
expect. The people said, "This is `Ali." Allah's Messenger (ﷺ) gave him the flag and Allah granted victory
under his leadership.
A man came to Sahl bin Sa`d and said, "This is so-and-so," meaning the Governor of Medina, "He is
calling `Ali bad names near the pulpit." Sahl asked, "What is he saying?" He (i.e. the man) replied,
"He calls him (i.e. `Ali) Abu Turab." Sahl laughed and said, "By Allah, none but the Prophet (ﷺ) called
him by this name and no name was dearer to `Ali than this." So I asked Sahl to tell me more, saying,
"O Abu `Abbas! How (was this name given to `Ali)?" Sahl said, "`Ali went to Fatima and then came
out and slept in the Mosque. The Prophet (ﷺ) asked Fatima, "Where is your cousin?" She said, "In the
Mosque." The Prophet (ﷺ) went to him and found that his (i.e. `Ali's) covering sheet had slipped of his
back and dust had soiled his back. The Prophet (ﷺ) started wiping the dust off his back and said twice,
"Get up! O Abu Turab (i.e. O. man with the dust).
A man came to Ibn `Umar and asked about `Uthman and Ibn `Umar mentioned his good deeds and
said to the questioner. "Perhaps these facts annoy you?" The other said, "Yes." Ibn `Umar said, "May
Allah stick your nose in the dust (i.e. degrade you)!' Then the man asked him about `Ali. Ibn `Umar
mentioned his good deeds and said, "It is all true, and that is his house in the midst of the houses of
the Prophet. Perhaps these facts have hurt you?" The questioner said, "Yes." Ibn `Umar said, "May
Allah stick your nose in the dust (i.e. degrade you or make you do things which you hate) ! Go away
and do whatever you can against me."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 54
Hadith 3705
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated `Ali:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، أَنَّ فَاطِمَةَ، عَلَيْهَا السَّلاَمُ شَكَتْ مَا تَلْقَى مِنْ أَثَرِ الرَّحَا، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَبْىٌ، فَانْطَلَقَتْ فَلَمْ تَجِدْهُ، فَوَجَدَتْ عَائِشَةَ، فَأَخْبَرَتْهَا، فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ عَائِشَةُ بِمَجِيءِ فَاطِمَةَ، فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَيْنَا، وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا، فَذَهَبْتُ لأَقُومَ فَقَالَ " عَلَى مَكَانِكُمَا ". فَقَعَدَ بَيْنَنَا حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمَيْهِ عَلَى صَدْرِي وَقَالَ " أَلاَ أُعَلِّمُكُمَا خَيْرًا مِمَّا سَأَلْتُمَانِي إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا تُكَبِّرَا أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ، وَتُسَبِّحَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَتَحْمَدَا ثَلاَثَةً وَثَلاَثِينَ، فَهْوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ ".
Fatima complained of the suffering caused to her by the hand mill. Some Captives were brought to the
Prophet, she came to him but did not find him at home `Aisha was present there to whom she told (of
her desire for a servant). When the Prophet (ﷺ) came, Aisha informed him about Fatima's visit. `Ali added
"So the Prophet (ﷺ) came to us, while we had gone to our bed I wanted to get up but the Prophet (ﷺ) said,
"Remain at your place". Then he sat down between us till I found the coolness of his feet on my chest.
Then he said, "Shall I teach you a thing which is better than what you have asked me? When you go to
bed, say, 'Allahu-Akbar' thirty-four times, and 'Subhan Allah thirty-three times, and 'Al hamdu-li l-lah
thirty-three times for that is better for you both than a servant."
Ali said (to the people of 'Iraq), "Judge as you used to judge, for I hate differences (and I do my best ) till the people unite as one group, or I die as my companions have died."
The people used to say, "Abu Huraira narrates too many narrations." In fact I used to keep close to
Allah's Messenger (ﷺ) and was satisfied with what filled my stomach. I ate no leavened bread and dressed no
decorated striped clothes, and never did a man or a woman serve me, and I often used to press my
belly against gravel because of hunger, and I used to ask a man to recite a Qur'anic Verse to me
although I knew it, so that he would take me to his home and feed me. And the most generous of all
the people to the poor was Ja`far bin Abi Talib. He used to take us to his home and offer us what was
available therein. He would even offer us an empty folded leather container (of butter) which we
would split and lick whatever was in it.
Whenever Ibn `Umar greeted Ibn Jafar, he used to say: "As-salamu-'Alaika (i.e. Peace be on you) O
son of Dhu-l-Janahain (son of the two-winged person).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 58
Hadith 3710
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَانَ إِذَا قَحَطُوا اسْتَسْقَى بِالْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَقَالَ اللَّهُمَّ إِنَّا كُنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّنَا صلى الله عليه وسلم فَتَسْقِينَا، وَإِنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَمِّ نَبِيِّنَا فَاسْقِنَا. قَالَ فَيُسْقَوْنَ.
Whenever there was drought, `Umar bin Al-Khattab used to ask Allah for rain through Al-`Abbas bin
`Abdul Muttalib, saying, "O Allah! We used to request our Prophet to ask You for rain, and You
would give us. Now we request the uncle of our Prophet to ask You for rain, so give us rain." And
they would be given rain."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 59
Hadith 3711
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated 'Aisha:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ أَرْسَلَتْ إِلَى أَبِي بَكْرٍ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم، تَطْلُبُ صَدَقَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الَّتِي بِالْمَدِينَةِ وَفَدَكٍ وَمَا بَقِيَ مِنْ خُمُسِ خَيْبَرَ. فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا فَهْوَ صَدَقَةٌ، إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ مِنْ هَذَا الْمَالِ ـ يَعْنِي مَالَ اللَّهِ ـ لَيْسَ لَهُمْ أَنْ يَزِيدُوا عَلَى الْمَأْكَلِ ". وَإِنِّي وَاللَّهِ لاَ أُغَيِّرُ شَيْئًا مِنْ صَدَقَاتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهَا فِي عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَلأَعْمَلَنَّ فِيهَا بِمَا عَمِلَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَتَشَهَّدَ عَلِيٌّ، ثُمَّ قَالَ إِنَّا قَدْ عَرَفْنَا يَا أَبَا بَكْرٍ فَضِيلَتَكَ. وَذَكَرَ قَرَابَتَهُمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَحَقَّهُمْ. فَتَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَقَرَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ أَصِلَ مِنْ قَرَابَتِي.
Fatima sent somebody to Abu Bakr asking him to give her her
inheritance from the Prophet (ﷺ) from what Allah had given to His Apostle
through Fai (i.e. booty gained without fighting). She asked for the
Sadaqa (i.e. wealth assigned for charitable purposes) of the Prophet (ﷺ)
at Medina, and Fadak, and what remained of the Khumus (i.e.,
one-fifth) of the Khaibar booty. Abu Bakr said, "Allah's Messenger (ﷺ) said,
'We (Prophets), our property is not inherited, and whatever we leave
is Sadaqa, but Muhammad's Family can eat from this property, i.e.
Allah's property, but they have no right to take more than the food
they need.' By Allah! I will not bring any change in dealing with the
Sadaqa of the Prophet (and will keep them) as they used to be observed
in his (i.e. the Prophet's) life-time, and I will dispose with it as
Allah's Messenger (ﷺ) used to do," Then 'Ali said, "I testify that None has
the right to be worshipped but Allah, and that Muhammad is His
Apostle," and added, "O Abu Bakr! We acknowledge your superiority."
Then he (i.e. 'Ali) mentioned their own relationship to Allah's
Apostle and their right. Abu Bakr then spoke saying, "By Allah in
Whose Hands my life is. I love to do good to the relatives of Allah's
Apostle rather than to my own relatives"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 61
Hadith 3715
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاطِمَةَ ابْنَتَهُ فِي شَكْوَاهُ الَّذِي قُبِضَ فِيهَا، فَسَارَّهَا بِشَىْءٍ فَبَكَتْ، ثُمَّ دَعَاهَا فَسَارَّهَا فَضَحِكَتْ، قَالَتْ فَسَأَلْتُهَا عَنْ ذَلِكَ. فَقَالَتْ سَارَّنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ يُقْبَضُ فِي وَجَعِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ فَبَكَيْتُ، ثُمَّ سَارَّنِي فَأَخْبَرَنِي أَنِّي أَوَّلُ أَهْلِ بَيْتِهِ أَتْبَعُهُ فَضَحِكْتُ.
The Prophet (ﷺ) called his daughter Fatima during his illness in which he died, and told her a secret
whereupon she wept. Then he called her again and told her a secret whereupon she laughed. When I
asked her about that, she replied, "The Prophet (ﷺ) spoke to me in secret and informed me that he would
die in the course of the illness during which he died, so I wept. He again spoke to me in secret and
informed me that I would be the first of his family to follow him (after his death) and on that I
laughed."
`Uthman bin `Affan was afflicted with severe nose-bleeding in the year when such illness was
prevelant and that prevented him from performing Hajj, and (because of it) he made his will. A man
from Quraish came to him and said, "Appoint your successor." `Uthman asked, "Did the people name
him? (i.e. the successor) the man said, "Yes." `Uthman asked, "Who is that?" The man remained
silent. Another man came to `Uthman and I think it was Al-Harith. He also said, "Appoint your
successor." `Uthman asked, "Did the people name him?" The man replied "Yes." `Uthman said, "Who
is that?" The man remained silent. `Uthman said, "Perhaps they have mentioned Az-Zubair?" The man
said, "Yes." `Uthman said, "By Him in Whose Hands my life is, he is the best of them as I know, and
the dearest of them to Allah's Messenger (ﷺ) ."
While I was with `Uthman, a man came to him and said, "Appoint your successor." `Uthman said,
"Has such successor been named?" He replied, "Yes, Az-Zubair." `Uthman said, thrice, "By Allah!
Indeed you know that he is the best of you."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 64
Hadith 3719
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Jabir:
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ ـ هُوَ ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ ـ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيًّا، وَإِنَّ حَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Every prophet used to have a Hawari (i.e. disciple), and my Hawari is Az-Zubair
bin Al-`Awwam."
During the battle of Al-Ahzab, I and `Umar bin Abi-Salama were kept behind with the women.
Behold! I saw (my father) Az-Zubair riding his horse, going to and coming from Bani Quraiza twice
or thrice. So when I came back I said, "O my father! I saw you going to and coming from Bani
Quraiza?" He said, "Did you really see me, O my son?" I said, "Yes." He said, "Allah's Messenger (ﷺ) said,
'Who will go to Bani Quraiza and bring me their news?' So I went, and when I came back, Allah's
Apostle mentioned for me both his parents saying, "Let my father and mother be sacrificed for you."'
On the day of the battle of Al-Yarmuk, the companions of the Prophet (ﷺ) said to Az-Zubair, "Will you
attack the enemy vigorously so that we may attack them along with you?" So Az-Zubair attacked
them, and they inflicted two wounds over his shoulder, and in between these two wounds there was an
old scar he had received on the day of the battle of Badr When I was a child, I used to insert my
fingers into those scars in play.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 67
Hadith 3722
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu `Uthman:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ لَمْ يَبْقَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ تِلْكَ الأَيَّامِ الَّتِي قَاتَلَ فِيهِنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ طَلْحَةَ وَسَعْدٍ. عَنْ حَدِيثِهِمَا.
During one of the Ghazawat in which Allah's Messenger (ﷺ) was fighting, none remained with the Prophet (ﷺ)
but Talha and Sa`d.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 73
Hadith 3728
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Qais:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعْدًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ إِنِّي لأَوَّلُ الْعَرَبِ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَكُنَّا نَغْزُو مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَا لَنَا طَعَامٌ إِلاَّ وَرَقُ الشَّجَرِ، حَتَّى إِنَّ أَحَدَنَا لَيَضَعُ كَمَا يَضَعُ الْبَعِيرُ أَوِ الشَّاةُ، مَا لَهُ خِلْطٌ، ثُمَّ أَصْبَحَتْ بَنُو أَسَدٍ تُعَزِّرُنِي عَلَى الإِسْلاَمِ، لَقَدْ خِبْتُ إِذًا وَضَلَّ عَمَلِي. وَكَانُوا وَشَوْا بِهِ إِلَى عُمَرَ، قَالُوا لاَ يُحْسِنُ يُصَلِّي.
I heard Sa`d saying, "I was the first amongst the 'Arabs who shot an arrow for Allah's Cause. We used
to fight along with the Prophets, while we had nothing to eat except the leaves of trees so that one's
excrete would look like the excrete balls of camel or a sheep, containing nothing to mix them together.
Today Banu Asad tribe blame me for not having understood Islam. I would be a loser if my deeds
were in vain." Those people complained about Sa`d to `Umar, claiming that he did not offer his
prayers perfectly.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 74
Hadith 3729
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Al-Miswar bin Makhrama:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، قَالَ إِنَّ عَلِيًّا خَطَبَ بِنْتَ أَبِي جَهْلٍ، فَسَمِعَتْ بِذَلِكَ، فَاطِمَةُ، فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَزْعُمُ قَوْمُكَ أَنَّكَ لاَ تَغْضَبُ لِبَنَاتِكَ، هَذَا عَلِيٌّ نَاكِحٌ بِنْتَ أَبِي جَهْلٍ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمِعْتُهُ حِينَ تَشَهَّدَ يَقُولُ " أَمَّا بَعْدُ أَنْكَحْتُ أَبَا الْعَاصِ بْنَ الرَّبِيعِ، فَحَدَّثَنِي وَصَدَقَنِي، وَإِنَّ فَاطِمَةَ بَضْعَةٌ مِنِّي، وَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ يَسُوءَهَا، وَاللَّهِ لاَ تَجْتَمِعُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِنْتُ عَدُوِّ اللَّهِ عِنْدَ رَجُلٍ وَاحِدٍ ". فَتَرَكَ عَلِيٌّ الْخِطْبَةَ. وَزَادَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ مِسْوَرٍ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَ صِهْرًا لَهُ مِنْ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ فَأَثْنَى عَلَيْهِ فِي مُصَاهَرَتِهِ إِيَّاهُ فَأَحْسَنَ قَالَ " حَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي، وَوَعَدَنِي فَوَفَى لِي ".
`Ali demanded the hand of the daughter of Abu Jahl. Fatima heard of this and went to Allah's Messenger (ﷺ)
saying, "Your people think that you do not become angry for the sake of your daughters as `Ali is now
going to marry the daughter of Abu Jahl. "On that Allah's Messenger (ﷺ) got up and after his recitation of
Tashah-hud. I heard him saying, "Then after! I married one of my daughters to Abu Al-`As bin Al-
Rabi` (the husband of Zainab, the daughter of the Prophet (ﷺ) ) before Islam and he proved truthful in
whatever he said to me. No doubt, Fatima is a part of me, I hate to see her being troubled. By Allah,
the daughter of Allah's Messenger (ﷺ) and the daughter of Allah's Enemy cannot be the wives of one man."
So `Ali gave up that engagement.
'Al-Miswar further said: I heard the Prophet (ﷺ) talking and he mentioned a son-in-law of his belonging to
the tribe of Bani `Abd-Shams. He highly praised him concerning that relationship and said (whenever)
he spoke to me, he spoke the truth, and whenever he promised me, he fulfilled his promise."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 76
Hadith 3730
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْثًا، وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، فَطَعَنَ بَعْضُ النَّاسِ فِي إِمَارَتِهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" إِنْ تَطْعُنُوا فِي إِمَارَتِهِ فَقَدْ كُنْتُمْ تَطْعُنُونَ فِي إِمَارَةِ أَبِيهِ مِنْ قَبْلُ، وَايْمُ اللَّهِ، إِنْ كَانَ لَخَلِيقًا لِلإِمَارَةِ، وَإِنْ كَانَ لَمِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَىَّ، وَإِنَّ هَذَا لَمِنْ أَحَبِّ النَّاسِ إِلَىَّ بَعْدَهُ ".
The Prophet (ﷺ) sent an army under the command of Usama bin Zaid. When some people criticized his
leadership, the Prophet (ﷺ) said, "If you are criticizing Usama's leadership, you used to criticize his
father's leadership before. By Allah! He was worthy of leadership and was one of the dearest persons
to me, and (now) this (i.e. Usama) is one of the dearest to me after him (i.e. Zaid).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 77
Hadith 3731
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated `Urwa:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ قَائِفٌ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَاهِدٌ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ مُضْطَجِعَانِ، فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ الأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ. قَالَ فَسُرَّ بِذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَعْجَبَهُ، فَأَخْبَرَ بِهِ عَائِشَةَ.
Aisha said, "A Qaif (i.e. one skilled in recognizing the lineage of a person through Physiognomy and
through examining the body parts of an infant) came to me while the Prophet (ﷺ) was present, and Usama
bin Zaid and Zaid bin Haritha were Lying asleep. The Qa'if said. These feet (of Usama and his father)
are of persons belonging to the same lineage.' " The Prophet (ﷺ) was pleased with that saying which won
his admiration, and he told `Aisha of it.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 78
Hadith 3732
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated 'Aisha:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ قُرَيْشًا، أَهَمَّهُمْ شَأْنُ الْمَخْزُومِيَّةِ، فَقَالُوا مَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلاَّ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
The people of the Quraish tribe were worried about the Makhzumiya
woman. They said. "Nobody dare speak to him (i.e. the Prophet (ﷺ) ) except
Usama bin Zaid as he is the most beloved to Allah's Messenger (ﷺ)."
Aisha
said, "A woman from Bani Makhzumiya committed a theft and the people
said, 'Who can intercede with the Prophet (ﷺ) for her?' So nobody dared
speak to him (i.e. the Prophet) but Usama bin Zaid spoke to him. The
Prophet said, 'If a reputable man amongst the children of Bani Israel
committed a theft, they used to forgive him, but if a poor man
committed a theft, they would cut his hand. But I would cut even the
hand of Fatima (i.e. the daughter of the Prophet) if she committed a
theft."
One day Ibn `Umar, while in the Mosque, looked at a man who was dragging his clothes while
walking in one of the corners of the Mosque He said, "See who is that. I wish he was near to me."
Somebody then said (to Ibn `Umar), "Don't you know him, O Abu `Abdur-Rahman? He is
Muhammad bin Usama." On that Ibn `Umar bowed his head and dug the earth with his hands and
then, said, "If Allah's Messenger (ﷺ) saw him, he would have loved him."
The freed slave of Usama bin Zaid said,
"Al-Hajjaj bin Aiman bin Um Aiman and Aiman Ibn
Um Aiman was Usama's brother from the maternal side, and he was one of
the Ansar. He was seen by Ibn 'Umar not performing his bowing and
prostrations in a perfect manner. So Ibn 'Umar told him to repeat his
prayer.
Harmala, the freed slave of Usama bin Zaid said
that while he
was in the company of 'Abdullah bin 'Umar, Al-Hajjaj bin Aiman came in
and (while praying) he did not perform his bowing and prostrations
properly. So Ibn 'Umar told him to repeat his prayer. When he went
away, Ibn 'Umar asked me, "Who is he?" I said, "Al-Hajjaj bin Um
Aiman." Ibn 'Umar said, "If Allah's Messenger (ﷺ) saw him, he would have
loved him." Then Ibn 'Umar mentioned the love of the Prophet (ﷺ) for the
children of Um Aiman. Sulaiman said that Um Aiman was one of the nurses
of the Prophet.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 81
Hadith 3738
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ الرَّجُلُ فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَأَى رُؤْيَا قَصَّهَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَتَمَنَّيْتُ أَنْ أَرَى رُؤْيَا أَقُصُّهَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَكُنْتُ غُلاَمًا أَعْزَبَ، وَكُنْتُ أَنَامُ فِي الْمَسْجِدِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ مَلَكَيْنِ أَخَذَانِي فَذَهَبَا بِي إِلَى النَّارِ، فَإِذَا هِيَ مَطْوِيَّةٌ كَطَىِّ الْبِئْرِ، فَإِذَا لَهَا قَرْنَانِ كَقَرْنَىِ الْبِئْرِ، وَإِذَا فِيهَا نَاسٌ قَدْ عَرَفْتُهُمْ، فَجَعَلْتُ أَقُولُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ، أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ. فَلَقِيَهُمَا مَلَكٌ آخَرُ فَقَالَ لِي لَنْ تُرَاعَ.
فَقَصَصْتُهَا عَلَى حَفْصَةَ. فَقَصَّتْهَا حَفْصَةُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ، لَوْ كَانَ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ ". قَالَ سَالِمٌ فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ لاَ يَنَامُ مِنَ اللَّيْلِ إِلاَّ قَلِيلاً.
If a man saw a dream during the lifetime of the Prophet (ﷺ) he would narrate it to the Prophet. Once I
wished to see a dream and narrate it to the Prophet (ﷺ) I was young, unmarried, and used to sleep in the
Mosque during the lifetime of the Prophet. I dreamt that two angels took me and went away with me
towards the (Hell) Fire which looked like a well with the inside walls built up, and had two side-walls
like those of a well. There I saw some people in it whom I knew. I started saying, "I seek Refuge with
Allah from the (Hell) Fire, I seek Refuge with Allah from the (Hell) Fire." Then another angel met the
other two and said to me, "Do not be afraid." I narrated my dream to Hafsa who, in her turn, narrated
it to the Prophet. He said, "What an excellent man `Abdullah is if he only observes the night prayer."
(Salem, a sub-narrator said, "Abdullah used not to sleep at night but very little hence forward."
I went to Sham and offered a two-rak`at prayer and then said, "O Allah! Bless me with a good pious
companion." So I went to some people and sat with them. An old man came and sat by my side. I
asked, "Who is he?" They replied, "(He is) Abu-Ad-Darda.' I said (to him), "I prayed to Allah to bless
me with a pious companion and He sent you to me." He asked me, "From where are you?" I replied,
"From the people of Al-Kufa." He said, "Isn't there amongst you Ibn Um `Abd, the one who used to
carry the shoes, the cushion(or pillow) and the water for ablution? Is there amongst you the one
whom Allah gave Refuge from Satan through the request of His Prophet. Is there amongst you the one
who keeps the secrets of the Prophet (ﷺ) which nobody knows except him?" Abu Darda further asked,
"How does `Abdullah (bin Mas`ud) recite the Sura starting with, 'By the Night as it conceals (the
light)." (92.1) Then I recited before him:
'By the Night as it envelops: And by the Day as it appears in brightness; And by male and female.'
(91.1-3) On this Abu Ad-Darda' said, "By Allah, the Prophet (ﷺ) made me recite the Sura in this way
while I was listening to him (reciting it).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 85
Hadith 3743
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Ibrahim:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ ذَهَبَ عَلْقَمَةُ إِلَى الشَّأْمِ، فَلَمَّا دَخَلَ الْمَسْجِدَ قَالَ اللَّهُمَّ يَسِّرْ لِي جَلِيسًا صَالِحًا. فَجَلَسَ إِلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ مِمَّنْ أَنْتَ قَالَ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ. قَالَ أَلَيْسَ فِيكُمْ ـ أَوْ مِنْكُمْ ـ صَاحِبُ السِّرِّ الَّذِي لاَ يَعْلَمُهُ غَيْرُهُ يَعْنِي حُذَيْفَةَ. قَالَ قُلْتُ بَلَى. قَالَ أَلَيْسَ فِيكُمُ ـ أَوْ مِنْكُمُ ـ الَّذِي أَجَارَهُ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم يَعْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ، يَعْنِي عَمَّارًا. قُلْتُ بَلَى. قَالَ أَلَيْسَ فِيكُمْ ـ أَوْ مِنْكُمْ ـ صَاحِبُ السِّوَاكِ أَوِ السِّرَارِ قَالَ بَلَى. قَالَ كَيْفَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَقْرَأُ {وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى * وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى} قُلْتُ {وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى}. قَالَ مَا زَالَ بِي هَؤُلاَءِ حَتَّى كَادُوا يَسْتَنْزِلُونِي عَنْ شَىْءٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
'Alqama went to Sham and when he entered the mosque, he said, "O Allah ! Bless me with a pious
companion." So he sat with Abu Ad-Darda. Abu Ad-Darda' asked him, "Where are you from?"
'Alqama replied, "From the people of Kufa." Abu Ad-Darda said, "Isn't there amongst you the Keeper
of the secret which nobody else knows i.e. Hudhaifa?" Al-qama said, "Yes." Then Abu Ad-Darda
further said, "Isn't there amongst you the person whom Allah gave Refuge from Satan through the
invocation of His Prophet namely `Ammar?" Alqama replied in the affirmative Abu Ad-Darda said,
"Isn't there amongst you the person who carries the Siwak (or the Secret) (i.e. of the Prophet (ﷺ) namely
`Abdullah bin Massud)?" Alqama said, "Yes." Then Abu Ad-Darda asked, "How (Abdullah bin
Masud) used to recite the Sura starting with: "By the night as it envelopes; By the day as it appears in
brightness?" (92.1-2). Alqama said "And by male and female." Abu Ad-Darda then said, "These
people (of Sham) tried hard to make me accept something other than what I had heard from the
Prophet."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 86
Hadith 3744
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينًا، وَإِنَّ أَمِينَنَا أَيَّتُهَا الأُمَّةُ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, " Every nation has an extremely trustworthy man, and the trustworthy man of
this (i.e. Muslim) nation is Abu 'Ubaida bin Al-Jarrah."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 87
Hadith 3745
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Hudhaifa:
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ، عَنْ حُذَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَهْلِ نَجْرَانَ
" لأَبْعَثَنَّ ـ يَعْنِي عَلَيْكُمْ ـ يَعْنِي أَمِينًا ـ حَقَّ أَمِينٍ ". فَأَشْرَفَ أَصْحَابُهُ، فَبَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ رضى الله عنه.
The Prophet (ﷺ) said to the people of Nijran, "I will send you the most trustworthy man." (Every one of)
the companions of the Prophet (ﷺ) was looking forward (to be that person). He then sent Abu 'Ubaida.
I heard the Prophet (ﷺ) talking at the pulpit while Al-Hasan was sitting beside him, and he (i.e. the
Prophet ) was once looking at the people and at another time Al-Hasan, and saying, "This son of mine
is a Saiyid (i.e. chief) and perhaps Allah will bring about an agreement between two sects of the
Muslims through him."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 90
Hadith 3748
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Muhammad:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أُتِيَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ بِرَأْسِ الْحُسَيْنِ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ فَجُعِلَ فِي طَسْتٍ، فَجَعَلَ يَنْكُتُ، وَقَالَ فِي حُسْنِهِ شَيْئًا. فَقَالَ أَنَسٌ كَانَ أَشْبَهَهُمْ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَكَانَ مَخْضُوبًا بِالْوَسْمَةِ.
Anas bin Malik said, "The head of Al-Husain was brought to 'Ubaidullah bin Ziyad and was put in a
tray, and then Ibn Ziyad started playing with a stick at the nose and mouth of Al-Husain's head and
saying something about his handsome features." Anas then said (to him), "Al-Husain resembled the
Prophet more than the others did." Anas added, "His (i.e. Al-Husain's) hair was dyed with Wasma (i.e.
a kind of plant used as a dye).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 91
Hadith 3749
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Al-Bara:
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَدِيٌّ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَالْحَسَنُ عَلَى عَاتِقِهِ يَقُولُ
" اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُ فَأَحِبَّهُ ".
I saw the Prophet (ﷺ) carrying Al-Hasan on his shoulder an saying, "O Allah! I love him, so please love
him."
I saw Abu Bakr carrying Al-Hasan and saying, "Let my father be sacrificed for you; you resemble the
Prophet and not `Ali," while `Ali was laughing at this.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 95
Hadith 3753
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Ibn Abi Nu'm:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نُعْمٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، وَسَأَلَهُ، عَنِ الْمُحْرِمِ،، قَالَ شُعْبَةُ أَحْسِبُهُ يَقْتُلُ الذُّبَابَ فَقَالَ أَهْلُ الْعِرَاقِ يَسْأَلُونَ عَنِ الذُّبَابِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ ابْنَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" هُمَا رَيْحَانَتَاىَ مِنَ الدُّنْيَا ".
A person asked `Abdullah bin `Umar whether a Muslim could kill flies. I heard him saying (in reply).
"The people of Iraq are asking about the killing of flies while they themselves murdered the son of the
daughter of Allah's Messenger (ﷺ) . The Prophet (ﷺ) said, They (i.e. Hasan and Husain) are my two sweet basils
in this world."
Bilal said to Abu Bakr, "If you have bought me for yourself then keep me (for yourself), but if you
have bought me for Allah's Sake, then leave me for Allah's Work."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 100
Hadith 3757
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ وَاقِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَعَى زَيْدًا وَجَعْفَرًا وَابْنَ رَوَاحَةَ لِلنَّاسِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَهُمْ خَبَرُهُمْ، فَقَالَ
" أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَ جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَ ابْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ ـ وَعَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ ـ حَتَّى أَخَذَ سَيْفٌ مِنْ سُيُوفِ اللَّهِ حَتَّى فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ".
The Prophet (ﷺ) had informed the people about the death of Zaid, Ja`far and Ibn Rawaha before the news
of their death reached them. He said with his eyes flowing with tears, "Zaid took the flag and was
martyred; then Ja`far took the flag and was martyred, and then Ibn Rawaha took the flag and was
martyred. Finally the flag was taken by one of Allah's Swords (i.e. Khalid bin Al-Walid) and Allah
gave them (i.e. the Muslims) victory."
`Abdullah (bin Mas`ud) was mentioned before `Abdullah bin `Amr. The latter said, "That is a man I
continue to love because I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, ' Learn the recitation of the Qur'an from (any
of these) four persons: `Abdullah bin Masud, Salim the freed slave of Abu Hudhaifa, Ubai bin Ka`b,
and Mu`adh bin Jabal." I do not remember whether he mentioned Ubai first or Mu`adh.
Allah's Messenger (ﷺ) neither talked in an insulting manner nor did he ever speak evil intentionally. He used
to say, "The most beloved to me amongst you is the one who has the best character and manners." He
added, " Learn the Qur'an from (any of these) four persons. `Abdullah bin Mas`ud, Salim the freed
slave of Abu Hudhaifa, Ubai bin Ka`b, and Mu`adh bin Jabal."
I went to Sham and was offering a two-rak`at prayer; I said, "O Allah! Bless me with a (pious)
companion." Then I saw an old man coming towards me, and when he came near I said, (to myself),
"I hope Allah has given me my request." The man asked (me), "Where are you from?" I replied, "I am
from the people of Kufa." He said, "Weren't there amongst you the Carrier of the (Prophet's) shoes,
Siwak and the ablution water container? Weren't there amongst you the man who was given Allah's
Refuge from the Satan? And weren't there amongst you the man who used to keep the (Prophet's)
secrets which nobody else knew? How did Ibn Um `Abd (i.e. `Abdullah bin Mas`ud) use to recite
Surat-al-lail (the Night:92)?" I recited:--
"By the Night as it envelops By the Day as it appears in brightness. And by male and female." (92.1-
3) On that, Abu Darda said, "By Allah, the Prophet (ﷺ) made me read the Verse in this way after listening
to him, but these people (of Sham) tried their best to let me say something different."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 105
Hadith 3762
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated `Abdur-Rahman bin Yazid:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ،، قَالَ سَأَلْنَا حُذَيْفَةَ عَنْ رَجُلٍ، قَرِيبِ السَّمْتِ وَالْهَدْىِ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى نَأْخُذَ عَنْهُ فَقَالَ مَا أَعْرِفُ أَحَدًا أَقْرَبَ سَمْتًا وَهَدْيًا وَدَلاًّ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنِ ابْنِ أُمِّ عَبْدٍ.
We asked Hudhaifa to tell us of a person resembling (to some extent) the Prophet (ﷺ) in good appearance
and straight forward behavior so that we may learn from him (good manners and acceptable conduct).
Hudhaifa replied, "I do not know anybody resembling the Prophet (to some extent) in appearance and
conduct more than Ibn Um `Abd.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 106
Hadith 3763
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Musa Al-Ash`ari:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي الأَسْوَدُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مُوسَى الأَشْعَرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَدِمْتُ أَنَا وَأَخِي مِنَ الْيَمَنِ، فَمَكُثْنَا حِينًا مَا نُرَى إِلاَّ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، لِمَا نَرَى مِنْ دُخُولِهِ وَدُخُولِ أُمِّهِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
My brother and I came from Yemen, and for some time we continued to consider `Abdullah bin
Mas`ud as one of the members of the family of the Prophet (ﷺ) because we used to see him and his mother
going in the house of the Prophet (ﷺ) very often.
Muawiya offered one rak`a witr prayer after the `Isha prayer, and at that time a freed slave of Ibn
`Abbas was present. He (i.e. the slave) went to Ibn `Abbas (and told him that Muawiya offered one
rak`a witr prayer). Ibn `Abbas said, "Leave him, for he was in the company of Allah's Messenger (ﷺ)."
Somebody said to Ibn `Abbas, "Can you speak to the chief of the believers Mu`awiyah, as he does not
pray except one rak`a as witr?" Ibn `Abbas replied, "He is a Faqih (i.e. a learned man who can give
religious verdicts) ."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 109
Hadith 3766
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Humran bin Aban:
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ إِنَّكُمْ لَتُصَلُّونَ صَلاَةً لَقَدْ صَحِبْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَمَا رَأَيْنَاهُ يُصَلِّيهَا، وَلَقَدْ نَهَى عَنْهُمَا، يَعْنِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ.
Muawiya said (to the people), "You offer a prayer which we, who were the companions of the Prophet (ﷺ)
never saw the Prophet (ﷺ) offering, and he forbade its offering," i.e. the two rak`at after the compulsory
`Asr prayer.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 111
Hadith 3768
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Salama:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَبُو سَلَمَةَ إِنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا
" يَا عَائِشَ، هَذَا جِبْرِيلُ يُقْرِئُكِ السَّلاَمَ ". فَقُلْتُ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، تَرَى مَا لاَ أَرَى. تُرِيدُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
`Aisha said, "Once Allah's Messenger (ﷺ) said (to me), 'O Aish (`Aisha)! This is Gabriel greeting you.' I said,
'Peace and Allah's Mercy and Blessings be on him, you see what I don't see' " She was addressing
Allah 's Apostle.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 112
Hadith 3769
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated Abu Musa Al-Ash`ari:
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" كَمَلَ مِنَ الرِّجَالِ كَثِيرٌ، وَلَمْ يَكْمُلْ مِنَ النِّسَاءِ إِلاَّ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ، وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ، وَفَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Many amongst men attained perfection but amongst women none attained the
perfection except Mary, the daughter of `Imran and Asiya, the wife of Pharaoh. And the superiority of
`Aisha to other women is like the superiority of Tharid (i.e. an Arabic dish) to other meals."
Once `Aisha became sick and Ibn `Abbas went to see her and said, "O mother of the believers! You
are leaving for truthful fore-runners i.e. for Allah's Messenger (ﷺ) and Abu Bakr.
When `Ali sent `Ammar and Al-Hasan to (the people of) Kufa to urge them to fight, `Ammar
addressed them saying, "I know that she (i.e. `Aisha) is the wife of the Prophet (ﷺ) in this world and in the
Hereafter (world to come), but Allah has put you to test, whether you will follow Him (i.e. Allah) or
her."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 57, Hadith 116
Hadith 3773
Companions of the Prophet - كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ مِنْ أَسْمَاءَ قِلاَدَةً فَهَلَكَتْ، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَاسًا مِنْ أَصْحَابِهِ فِي طَلَبِهَا، فَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلاَةُ، فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ، فَلَمَّا أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم شَكَوْا ذَلِكَ إِلَيْهِ، فَنَزَلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ. فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا، فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ قَطُّ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ لَكِ مِنْهُ مَخْرَجًا، وَجَعَلَ لِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ بَرَكَةً.
That she borrowed a necklace from Asma' and it was lost. Allah's Messenger (ﷺ) sent some of his
companions to look for it. During their journey the time of prayer was due and they prayed without
ablution. When they returned to the Prophet (ﷺ) they complained about it. So the Divine Verse of
Tayammum was revealed. Usaid bin Hudair said (to `Aisha), "May Allah reward you handsomely. By
Allah, whenever you have a difficulty, Allah took you out of it and brought with it, a Blessing for the
Muslims."
When Allah's Messenger (ﷺ) was in his fatal illness, he started visiting his wives and saying, "Where will I
be tomorrow?" He was anxious to be in `Aisha's home. `Aisha said, "So when it was my day, the
Prophet became silent (no longer asked the question).
The people used to send presents to the Prophet (ﷺ) on the day of `Aisha's turn. `Aisha said, "My
companions (i.e. the other wives of the Prophet) gathered in the house of Um Salama and said, "O Um
Salama! By Allah, the people choose to send presents on the day of `Aisha's turn and we too, love the
good (i.e. presents etc.) as `Aisha does. You should tell Allah's Messenger (ﷺ) to tell the people to send their
presents to him wherever he may be, or wherever his turn may be." Um Salama said that to the
Prophet and he turned away from her, and when the Prophet (ﷺ) returned to her (i.e. Um Salama), she
repeated the same, and the Prophet (ﷺ) again turned away, and when she told him the same for the third
time, the Prophet (ﷺ) said, "O Um Salama! Don't trouble me by harming `Aisha, for by Allah, the Divine
Inspiration never came to me while I was under the blanket of any woman amongst you except her."
I asked Anas, "Tell me about the name 'Al-Ansar.; Did you call yourselves by it or did Allah call you
by it?" He said, "Allah called us by it." We used to visit Anas (at Basra) and he used to narrate to us
the virtues and deeds of the Ansar, and he used to address me or a person from the tribe of Al-Azd and
say, "Your tribe did so-and-so on such-and-such a day."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 58, Hadith 120
Hadith 3777
Merits of the Helpers in Madinah (Ansaar) - كتاب مناقب الأنصار
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنِي عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ يَوْمُ بُعَاثَ يَوْمًا قَدَّمَهُ اللَّهُ لِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم فَقَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدِ افْتَرَقَ مَلَؤُهُمْ، وَقُتِلَتْ سَرَوَاتُهُمْ، وَجُرِّحُوا، فَقَدَّمَهُ اللَّهُ لِرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم فِي دُخُولِهِمْ فِي الإِسْلاَمِ.
The day of Bu'ath (i.e. Day of fighting between the two tribes of the Ansar, the Aus and Khazraj) was
brought about by Allah for the good of His Apostle so that when Allah's Messenger (ﷺ) reached (Medina),
the tribes of Medina had already divided and their chiefs had been killed and wounded. So Allah had
brought about the battle for the good of H is Apostle in order that they (i.e. the Ansar) might embrace
Islam.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 5, Book 58, Hadith 121
Hadith 3778
Merits of the Helpers in Madinah (Ansaar) - كتاب مناقب الأنصار
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَتِ الأَنْصَارُ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ ـ وَأَعْطَى قُرَيْشًا ـ وَاللَّهِ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْعَجَبُ، إِنَّ سُيُوفَنَا تَقْطُرُ مِنْ دِمَاءِ قُرَيْشٍ، وَغَنَائِمُنَا تُرَدُّ عَلَيْهِمْ. فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا الأَنْصَارَ قَالَ فَقَالَ " مَا الَّذِي بَلَغَنِي عَنْكُمْ ". وَكَانُوا لاَ يَكْذِبُونَ. فَقَالُوا هُوَ الَّذِي بَلَغَكَ. قَالَ " أَوَلاَ تَرْضَوْنَ أَنْ يَرْجِعَ النَّاسُ بِالْغَنَائِمِ إِلَى بُيُوتِهِمْ، وَتَرْجِعُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى بُيُوتِكُمْ لَوْ سَلَكَتِ الأَنْصَارُ وَادِيًا أَوْ شِعْبًا، لَسَلَكْتُ وَادِيَ الأَنْصَارِ أَوْ شِعْبَهُمْ ".
On the day of the Conquest of Mecca, when the Prophet (ﷺ) had given (from the booty) the Quraish, the
Ansar said, "By Allah, this is indeed very strange: While our swords are still dribbling with the blood
of Quraish, our war booty are distributed amongst them." When this news reached the Prophet (ﷺ) he
called the Ansar and said, "What is this news that has reached me from you?" They used not to tell
lies, so they replied, "What has reached you is true." He said, "Doesn't it please you that the people
take the booty to their homes and you take Allah's Messenger (ﷺ) to your homes? If the Ansar took their way
through a valley or a mountain pass, I would take the Ansar's valley or a mountain pass."