حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْبَيْتَ فَوَجَدَ فِيهِ صُورَةَ إِبْرَاهِيمَ وَصُورَةَ مَرْيَمَ فَقَالَ
" أَمَا لَهُمْ، فَقَدْ سَمِعُوا أَنَّ الْمَلاَئِكَةَ لاَ تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ، هَذَا إِبْرَاهِيمُ مُصَوَّرٌ فَمَا لَهُ يَسْتَقْسِمُ ".
The Prophet (ﷺ) entered the Ka`ba and found in it the pictures of (Prophet) Abraham and Mary. On that
he said' "What is the matter with them ( i.e. Quraish)? They have already heard that angels do not
enter a house in which there are pictures; yet this is the picture of Abraham. And why is he depicted as
practicing divination by arrows?"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 570
Hadith 3352
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا رَأَى الصُّوَرَ فِي الْبَيْتِ لَمْ يَدْخُلْ، حَتَّى أَمَرَ بِهَا فَمُحِيَتْ، وَرَأَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ بِأَيْدِيهِمَا الأَزْلاَمُ فَقَالَ
" قَاتَلَهُمُ اللَّهُ، وَاللَّهِ إِنِ اسْتَقْسَمَا بِالأَزْلاَمِ قَطُّ ".
When the Prophet (ﷺ) saw pictures in the Ka`ba, he did not enter it till he ordered them to be erased.
When he saw (the pictures of Abraham and Ishmael carrying the arrows of divination, he said, "May
Allah curse them (i.e. the Quraish)! By Allah, neither Abraham nor Ishmael practiced divination by
arrows."
The people said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Who is the most honorable amongst the people (in Allah's
Sight)?" He said, "The most righteous amongst them." They said, "We do not ask you, about this. " He
said, "Then Joseph, Allah's Prophet, the son of Allah's Prophet, The son of Allah's Prophet the son of
Allah's Khalil (i.e. Abraham)." They said, "We do not want to ask about this," He said' "Then you
want to ask about the descent of the Arabs. Those who were the best in the pre-lslamic period of
ignorance will be the best in Islam provided they comprehend the religious knowledge."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 572
Hadith 3354
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Samura:
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا سَمُرَةُ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أَتَانِي اللَّيْلَةَ آتِيَانِ، فَأَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ طَوِيلٍ، لاَ أَكَادُ أَرَى رَأْسَهُ طُولاً، وَإِنَّهُ إِبْرَاهِيمُ صلى الله عليه وسلم ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Two persons came to me at night (in dream) (and took me along with them).
We passed by a tall man who was so tall that I was not able to see his head and that person was
Abraham."
That when the people mentioned before Ibn `Abbas that the Dajjal would have the word Kafir, (i.e.
unbeliever) or the letters Kafir (the root of the Arabic verb 'disbelieve') written on his forehead, I
heard Ibn `Abbas saying, "I did not hear this, but the Prophet (ﷺ) said, 'If you want to see Abraham, then
look at your companion (i.e. the Prophet) but Moses was a curly-haired, brown man (who used to
ride) a red camel, the reins of which was made of fires of date-palms. As if I were now looking down
a valley."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 574
Hadith 3356
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيُّ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اخْتَتَنَ إِبْرَاهِيمُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ وَهْوَ ابْنُ ثَمَانِينَ سَنَةً بِالْقَدُّومِ ". حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ " بِالْقَدُومِ ". مُخَفَّفَةً. تَابَعَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ. تَابَعَهُ عَجْلاَنُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Abraham did his circumcision with an adze* at the age of eighty."
Narrated Abu Az-Zinad:
(as above) With an adze*.
* a type of cured blade axe.
Abraham did not tell a lie except on three occasion. Twice for the Sake of Allah when he said, "I am
sick," and he said, "(I have not done this but) the big idol has done it." The (third was) that while
Abraham and Sarah (his wife) were going (on a journey) they passed by (the territory of) a tyrant.
Someone said to the tyrant, "This man (i.e. Abraham) is accompanied by a very charming lady." So,
he sent for Abraham and asked him about Sarah saying, "Who is this lady?" Abraham said, "She is my
sister." Abraham went to Sarah and said, "O Sarah! There are no believers on the surface of the earth
except you and I. This man asked me about you and I have told him that you are my sister, so don't
contradict my statement." The tyrant then called Sarah and when she went to him, he tried to take hold
of her with his hand, but (his hand got stiff and) he was confounded. He asked Sarah. "Pray to Allah
for me, and I shall not harm you." So Sarah asked Allah to cure him and he got cured. He tried to take
hold of her for the second time, but (his hand got as stiff as or stiffer than before and) was more
confounded. He again requested Sarah, "Pray to Allah for me, and I will not harm you." Sarah asked
Allah again and he became alright. He then called one of his guards (who had brought her) and said,
"You have not brought me a human being but have brought me a devil." The tyrant then gave Hajar as
a girl-servant to Sarah. Sarah came back (to Abraham) while he was praying. Abraham, gesturing with
his hand, asked, "What has happened?" She replied, "Allah has spoiled the evil plot of the infidel (or
immoral person) and gave me Hajar for service." (Abu Huraira then addressed his listeners saying,
"That (Hajar) was your mother, O Bani Ma-is-Sama (i.e. the Arabs, the descendants of Ishmael,
Hajar's son).
When the Verse:--"It is those who believe and do not confuse their belief with wrong ( i.e. joining
others in worship with Allah" (6.83) was revealed, we said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Who is there amongst
us who has not done wrong to himself?" He replied, "It is not as you say, for 'wrong' in the Verse and
'do not confuse their belief, with wrong means 'SHIRK' (i.e. joining others in worship with Allah).
Haven't you heard Luqman's saying to his son, 'O my son! Join not others in worship with Allah,
verily joining others in worship with Allah is a great wrong indeed." (31.13)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 580
Hadith 3361
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا بِلَحْمٍ فَقَالَ
" إِنَّ اللَّهَ يَجْمَعُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ، فَيُسْمِعُهُمُ الدَّاعِي، وَيُنْفِدُهُمُ الْبَصَرُ، وَتَدْنُو الشَّمْسُ مِنْهُمْ ـ فَذَكَرَ حَدِيثَ الشَّفَاعَةِ ـ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُونَ أَنْتَ نَبِيُّ اللَّهِ وَخَلِيلُهُ مِنَ الأَرْضِ، اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ. فَيَقُولُ ـ فَذَكَرَ كَذَبَاتِهِ ـ نَفْسِي نَفْسِي اذْهَبُوا إِلَى مُوسَى ". تَابَعَهُ أَنَسٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
One day some meat was given to the Prophet (ﷺ) and he said, "On the Day of Resurrection Allah will
gather all the first and the last (people) in one plain, and the voice of the announcer will reach all of
them, and one will be able to see them all, and the sun will come closer to them." (The narrator then
mentioned the narration of intercession): "The people will go to Abraham and say: 'You are Allah's
Prophet and His Khalil on the earth. Will you intercede for us with your Lord?' Abraham will then
remember his lies and say: 'Myself! Myself! Go to Moses."
The Prophet (ﷺ) said, "May Allah bestow His Mercy on the mother of Ishmael! Had she not hastened (to
fill her water-skin with water from the Zamzam well). Zamzam would have been a stream flowing on
the surface of the earth." Ibn `Abbas further added, "(The Prophet) Abraham brought Ishmael and his
mother (to Mecca) and she was suckling Ishmael and she had a water-skin with her.'
The first lady to use a girdle was the mother of Ishmael. She used a girdle so that she might hide her
tracks from Sarah. Abraham brought her and her son Ishmael while she was suckling him, to a place
near the Ka`ba under a tree on the spot of Zamzam, at the highest place in the mosque. During those
days there was nobody in Mecca, nor was there any water So he made them sit over there and placed
near them a leather bag containing some dates, and a small water-skin containing some water, and set
out homeward. Ishmael's mother followed him saying, "O Abraham! Where are you going, leaving us
in this valley where there is no person whose company we may enjoy, nor is there anything (to
enjoy)?" She repeated that to him many times, but he did not look back at her Then she asked him,
"Has Allah ordered you to do so?" He said, "Yes." She said, "Then He will not neglect us," and
returned while Abraham proceeded onwards, and on reaching the Thaniya where they could not see
him, he faced the Ka`ba, and raising both hands, invoked Allah saying the following prayers:
'O our Lord! I have made some of my offspring dwell in a valley without cultivation, by Your Sacred
House (Ka`ba at Mecca) in order, O our Lord, that they may offer prayer perfectly. So fill some hearts
among men with love towards them, and (O Allah) provide them with fruits, so that they may give
thanks.' (14.37) Ishmael's mother went on suckling Ishmael and drinking from the water (she had).
When the water in the water-skin had all been used up, she became thirsty and her child also became
thirsty. She started looking at him (i.e. Ishmael) tossing in agony; She left him, for she could not
endure looking at him, and found that the mountain of Safa was the nearest mountain to her on that
land. She stood on it and started looking at the valley keenly so that she might see somebody, but she
could not see anybody. Then she descended from Safa and when she reached the valley, she tucked up
her robe and ran in the valley like a person in distress and trouble, till she crossed the valley and
reached the Marwa mountain where she stood and started looking, expecting to see somebody, but she
could not see anybody. She repeated that (running between Safa and Marwa) seven times."
The Prophet (ﷺ) said, "This is the source of the tradition of the walking of people between them (i.e. Safa
and Marwa). When she reached the Marwa (for the last time) she heard a voice and she asked herself
to be quiet and listened attentively. She heard the voice again and said, 'O, (whoever you may be)!
You have made me hear your voice; have you got something to help me?" And behold! She saw an
angel at the place of Zamzam, digging the earth with his heel (or his wing), till water flowed from that
place. She started to make something like a basin around it, using her hand in this way, and started
filling her water-skin with water with her hands, and the water was flowing out after she had scooped
some of it."
The Prophet (ﷺ) added, "May Allah bestow Mercy on Ishmael's mother! Had she let the Zamzam (flow
without trying to control it) (or had she not scooped from that water) (to fill her water-skin), Zamzam
would have been a stream flowing on the surface of the earth." The Prophet (ﷺ) further added, "Then she
drank (water) and suckled her child. The angel said to her, 'Don't be afraid of being neglected, for this
is the House of Allah which will be built by this boy and his father, and Allah never neglects His
people.' The House (i.e. Ka`ba) at that time was on a high place resembling a hillock, and when
torrents came, they flowed to its right and left. She lived in that way till some people from the tribe of
Jurhum or a family from Jurhum passed by her and her child, as they (i.e. the Jurhum people) were
coming through the way of Kada'. They landed in the lower part of Mecca where they saw a bird that
had the habit of flying around water and not leaving it. They said, 'This bird must be flying around
water, though we know that there is no water in this valley.' They sent one or two messengers who
discovered the source of water, and returned to inform them of the water. So, they all came (towards
the water)." The Prophet (ﷺ) added, "Ishmael's mother was sitting near the water. They asked her, 'Do you
allow us to stay with you?" She replied, 'Yes, but you will have no right to possess the water.' They
agreed to that." The Prophet (ﷺ) further said, "Ishmael's mother was pleased with the whole situation as
she used to love to enjoy the company of the people. So, they settled there, and later on they sent for
their families who came and settled with them so that some families became permanent residents
there. The child (i.e. Ishmael) grew up and learnt Arabic from them and (his virtues) caused them to
love and admire him as he grew up, and when he reached the age of puberty they made him marry a
woman from amongst them.
After Ishmael's mother had died, Abraham came after Ishmael's marriage in order to see his family
that he had left before, but he did not find Ishmael there. When he asked Ishmael's wife about him, she
replied, 'He has gone in search of our livelihood.' Then he asked her about their way of living and their
condition, and she replied, 'We are living in misery; we are living in hardship and destitution,'
complaining to him. He said, 'When your husband returns, convey my salutation to him and tell him to
change the threshold of the gate (of his house).' When Ishmael came, he seemed to have felt
something unusual, so he asked his wife, 'Has anyone visited you?' She replied, 'Yes, an old man of
so-and-so description came and asked me about you and I informed him, and he asked about our state
of living, and I told him that we were living in a hardship and poverty.' On that Ishmael said, 'Did he
advise you anything?' She replied, 'Yes, he told me to convey his salutation to you and to tell you to
change the threshold of your gate.' Ishmael said, 'It was my father, and he has ordered me to divorce
you. Go back to your family.' So, Ishmael divorced her and married another woman from amongst
them (i.e. Jurhum).
Then Abraham stayed away from them for a period as long as Allah wished and called on them again
but did not find Ishmael. So he came to Ishmael's wife and asked her about Ishmael. She said, 'He has
gone in search of our livelihood.' Abraham asked her, 'How are you getting on?' asking her about their
sustenance and living. She replied, 'We are prosperous and well-off (i.e. we have everything in
abundance).' Then she thanked Allah' Abraham said, 'What kind of food do you eat?' She said. 'Meat.'
He said, 'What do you drink?' She said, 'Water." He said, "O Allah! Bless their meat and water." The
Prophet added, "At that time they did not have grain, and if they had grain, he would have also
invoked Allah to bless it." The Prophet (ﷺ) added, "If somebody has only these two things as his
sustenance, his health and disposition will be badly affected, unless he lives in Mecca." The Prophet (ﷺ)
added," Then Abraham said Ishmael's wife, "When your husband comes, give my regards to him and
tell him that he should keep firm the threshold of his gate.' When Ishmael came back, he asked his
wife, 'Did anyone call on you?' She replied, 'Yes, a good-looking old man came to me,' so she praised
him and added. 'He asked about you, and I informed him, and he asked about our livelihood and I told
him that we were in a good condition.' Ishmael asked her, 'Did he give you any piece of advice?' She
said, 'Yes, he told me to give his regards to you and ordered that you should keep firm the threshold of
your gate.' On that Ishmael said, 'It was my father, and you are the threshold (of the gate). He has
ordered me to keep you with me.'
Then Abraham stayed away from them for a period as long as Allah wished, and called on them
afterwards. He saw Ishmael under a tree near Zamzam, sharpening his arrows. When he saw
Abraham, he rose up to welcome him (and they greeted each other as a father does with his son or a
son does with his father). Abraham said, 'O Ishmael! Allah has given me an order.' Ishmael said, 'Do
what your Lord has ordered you to do.' Abraham asked, 'Will you help me?' Ishmael said, 'I will help
you.' Abraham said, Allah has ordered me to build a house here,' pointing to a hillock higher than the
land surrounding it." The Prophet (ﷺ) added, "Then they raised the foundations of the House (i.e. the
Ka`ba). Ishmael brought the stones and Abraham was building, and when the walls became high,
Ishmael brought this stone and put it for Abraham who stood over it and carried on building, while
Ishmael was handing him the stones, and both of them were saying, 'O our Lord! Accept (this service)
from us, Verily, You are the All-Hearing, the All-Knowing.' The Prophet (ﷺ) added, "Then both of them
went on building and going round the Ka`ba saying: O our Lord ! Accept (this service) from us,
Verily, You are the All-Hearing, the All-Knowing." (2.127)
When Abraham had differences with his wife), (because of her jealousy of Hajar, Ishmael's mother),
he took Ishmael and his mother and went away. They had a water-skin with them containing some
water, Ishmael's mother used to drink water from the water-skin so that her milk would increase for
her child. When Abraham reached Mecca, he made her sit under a tree and afterwards returned home.
Ishmael's mother followed him, and when they reached Kada', she called him from behind, 'O
Abraham! To whom are you leaving us?' He replied, '(I am leaving you) to Allah's (Care).'
She said, 'I am satisfied to be with Allah.' She returned to her place and started drinking water from
the water-skin, and her milk increased for her child. When the water had all been used up, she said to
herself, 'I'd better go and look so that I may see somebody.' She ascended the Safa mountain and
looked, hoping to see somebody, but in vain. When she came down to the valley, she ran till she
reached the Marwa mountain. She ran to and fro (between the two mountains) many times. They she
said to herself, 'i'd better go and see the state of the child,' she went and found it in a state of one on
the point of dying. She could not endure to watch it dying and said (to herself), 'If I go and look, I may
find somebody.'
She went and ascended the Safa mountain and looked for a long while but could not find anybody.
Thus she completed seven rounds (of running) between Safa and Marwa. Again she said (to herself),
'I'd better go back and see the state of the child.' But suddenly she heard a voice, and she said to that
strange voice, 'Help us if you can offer any help.' Lo! It was Gabriel (who had made the voice).
Gabriel hit the earth with his heel like this (Ibn `Abbas hit the earth with his heel to Illustrate it), and
so the water gushed out. Ishmael's mother was astonished and started digging. (Abu Al-Qasim) (i.e.
the Prophet) said, "If she had left the water, (flow naturally without her intervention), it would have
been flowing on the surface of the earth.") Ishmael's mother started drinking from the water and her
milk increased for her child . Afterwards some people of the tribe of Jurhum, while passing through
the bottom of the valley, saw some birds, and that astonished them, and they said, 'Birds can only be
found at a place where there is water.'
They sent a messenger who searched the place and found the water, and returned to inform them about
it. Then they all went to her and said, 'O ishmael's mother! Will you allow us to be with you (or dwell
with you)?' (And thus they stayed there.) Later on her boy reached the age of puberty and married a
lady from them. Then an idea occurred to Abraham which he disclosed to his wife (Sarah), 'I want to
call on my dependents I left (at Mecca).' When he went there, he greeted (Ishmael's wife) and said,
'Where is Ishmael?' She replied, 'He has gone out hunting.' Abraham said (to her), 'When he comes,
tell him to change the threshold of his gate.' When he came, she told him the same whereupon Ishmael
said to her, 'You are the threshold, so go to your family (i.e. you are divorced).' Again Abraham
thought of visiting his dependents whom he had left (at Mecca), and he told his wife (Sarah) of his
intentions.
Abraham came to Ishmael's house and asked. "Where is Ishmael?" Ishmael's wife replied, "He has
gone out hunting," and added, "Will you stay (for some time) and have something to eat and drink?'
Abraham asked, 'What is your food and what is your drink?' She replied, 'Our food is meat and our
drink is water.' He said, 'O Allah! Bless their meals and their drink." Abu Al-Qa-sim (i.e. Prophet)
said, "Because of Abraham's invocation there are blessings (in Mecca)." Once more Abraham thought
of visiting his family he had left (at Mecca), so he told his wife (Sarah) of his decision. He went and
found Ishmael behind the Zamzam well, mending his arrows. He said, "O Ishmael, Your Lord has
ordered me to build a house for Him." Ishmael said, "Obey (the order of) your Lord."
Abraham said, "Allah has also ordered me that you should help me therein." Ishmael said, "Then I will
do." So, both of them rose and Abraham started building (the Ka`ba) while Ishmael went on handing
him the stones, and both of them were saying, "O our Lord ! Accept (this service) from us, Verily,
You are the All-Hearing, the All-Knowing." (2.127). When the building became high and the old man
(i.e. Abraham) could no longer lift the stones (to such a high position), he stood over the stone of Al-
Maqam and Ishmael carried on handing him the stones, and both of them were saying, 'O our Lord!
Accept (this service) from us, Verily You are All-Hearing, All-Knowing." (2.127)
I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Which mosque was first built on the surface of the earth?" He said, "Al-
Masjid-ul-,Haram (in Mecca)." I said, "Which was built next?" He replied "The mosque of Al-Aqsa (
in Jerusalem) ." I said, "What was the period of construction between the two?" He said, "Forty
years." He added, "Wherever (you may be, and) the prayer time becomes due, perform the prayer
there, for the best thing is to do so (i.e. to offer the prayers in time).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 585
Hadith 3367
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَلَعَ لَهُ أُحُدٌ فَقَالَ
" هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ، اللَّهُمَّ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ حَرَّمَ مَكَّةَ، وَإِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا ". رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
When the mountain of Uhud came in the sight of Allah's Messenger (ﷺ) he said. "This is a mountain that
loves us and is loved by us. O Allah! Abraham made Mecca a sanctuary, and I make (the area) in
between these two mountains (of Medina) a sanctuary."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 586
Hadith 3368
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ ابْنَ أَبِي بَكْرٍ، أَخْبَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنهم ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ قَوْمَكِ بَنَوُا الْكَعْبَةَ اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ ". فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلاَ تَرُدُّهَا عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ. فَقَالَ " لَوْلاَ حِدْثَانُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ ". فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لَئِنْ كَانَتْ عَائِشَةُ سَمِعَتْ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا أُرَى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَرَكَ اسْتِلاَمَ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ يَلِيَانِ الْحِجْرَ إِلاَّ أَنَّ الْبَيْتَ لَمْ يُتَمَّمْ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ. وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ.
(The wife of the Prophet) Allah's Messenger (ﷺ) said (to her). "Don't you see that when your folk built the
Ka`ba, they did not build it on all the foundations built by Abraham?" I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Why
don't we rebuild it on the foundations of Abraham?" He said. "But for the fact that your folk have
recently given up infidelity (I would have done so).
Narrated Ibn `Umar: Aisha must have heard this from Allah's Messenger (ﷺ) for I see that Allah's Messenger (ﷺ)
used not to touch the two corners facing Al-Hijr only because the House had not been built on the
foundations of Abraham.''
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 587
Hadith 3369
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Humaid As-Sa`idi:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، أَخْبَرَنِي أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ".
The people asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)! How shall we (ask Allah to) send blessings on you?" Allah's
Apostle replied, "Say: O Allah! Send Your Mercy on Muhammad and on his wives and on his off
spring, as You sent Your Mercy on Abraham's family; and send Your Blessings on Muhammad and
on his offspring, as You sent Your Blessings on Abraham's family, for You are the Most Praiseworthy,
the Most Glorious."
Ka`b bin Ujrah met me and said, "Shall I not give you a present I got from the Prophet?" `Abdur-
Rahman said, "Yes, give it to me." I said, "We asked Allah's Messenger (ﷺ) saying, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! How
should one (ask Allah to) send blessings on you, the members of the family, for Allah has taught us
how to salute you (in the prayer)?' He said, 'Say: O Allah! Send Your Mercy on Muhammad and on
the family of Muhammad, as You sent Your Mercy on Abraham and on the family of Abraham, for
You are the Most Praise-worthy, the Most Glorious. O Allah! Send Your Blessings on Muhammad
and the family of Muhammad, as You sent your Blessings on Abraham and on the family of Abraham,
for You are the Most Praise-worthy, the Most Glorious.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 589
Hadith 3371
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعَوِّذُ الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ وَيَقُولُ
" إِنَّ أَبَاكُمَا كَانَ يُعَوِّذُ بِهَا إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ، أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لاَمَّةٍ ".
The Prophet (ﷺ) used to seek Refuge with Allah for Al-Hasan and Al-Husain and say: "Your forefather
(i.e. Abraham) used to seek Refuge with Allah for Ishmael and Isaac by reciting the following: 'O
Allah! I seek Refuge with Your Perfect Words from every devil and from poisonous pests and from
every evil, harmful, envious eye.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 590
Hadith 3372
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" نَحْنُ أَحَقُّ مِنْ إِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ {رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي} وَيَرْحَمُ اللَّهُ لُوطًا، لَقَدْ كَانَ يَأْوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ وَلَوْ لَبِثْتُ فِي السِّجْنِ طُولَ مَا لَبِثَ يُوسُفُ لأَجَبْتُ الدَّاعِيَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "We are more liable to be in doubt than Abraham when he said, 'My Lord! Show
me how You give life to the dead." . He (i.e. Allah) slid: 'Don't you believe then?' He (i.e. Abraham)
said: "Yes, but (I ask) in order to be stronger in Faith." (2.260) And may Allah send His Mercy on
Lot! He wished to have a powerful support. If I were to stay in prison for such a long time as Joseph
did I would have accepted the offer (of freedom without insisting on having my guiltless less
declared).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 591
Hadith 3373
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Salama bin Al-Akwa`:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى نَفَرٍ مِنْ أَسْلَمَ يَنْتَضِلُونَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ارْمُوا بَنِي إِسْمَاعِيلَ، فَإِنَّ أَبَاكُمْ كَانَ رَامِيًا، وَأَنَا مَعَ بَنِي فُلاَنٍ ". قَالَ فَأَمْسَكَ أَحَدُ الْفَرِيقَيْنِ بِأَيْدِيهِمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا لَكُمْ لاَ تَرْمُونَ ". فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، نَرْمِي وَأَنْتَ مَعَهُمْ قَالَ " ارْمُوا وَأَنَا مَعَكُمْ كُلِّكُمْ ".
The Prophet (ﷺ) passed by some persons of the tribe of Aslam practicing archery (i.e. the throwing of
arrows) Allah's Messenger (ﷺ) said, "O offspring of Ishmael! Practice archery (i.e. arrow throwing) as your
father was a great archer (i.e. arrow-thrower). I am with (on the side of) the son of so-and-so-."
Hearing that, one of the two teams stopped throwing. Allah's Messenger (ﷺ) asked them, ' Why are you not
throwing?" They replied, "O Allah's Messenger (ﷺ)! How shall we throw when you are with the opposite
team?" He said, "Throw, for I am with you all."
Some people asked the Prophet: "Who is the most honorable amongst the people?" He replied, "The
most honorable among them is the one who is the most Allah-fearing." They said, "O Allah's Prophet!
We do not ask about this." He said, "Then the most honorable person is Joseph, Allah's Prophet, the
son of Allah's Prophet, the son of Allah's Prophet, the son of Allah's Khalil." They said, "We do not
ask about this." He said, "Then you want to ask me about the Arabs' descent?" They said, "Yes." He
said, "Those who were best in the pre-lslamic period, are the best in Islam, if they comprehend (the
religious knowledge).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 593
Hadith 3375
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ {يَغْفِرُ اللَّهُ لِلُوطٍ إِنْ كَانَ لَيَأْوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ}.
The Prophet (ﷺ) said, "May Allah forgive Lot: He wanted to have a powerful support."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 594
Hadith 3376
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَرَأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم {فَهَلْ مِنْ مُدَّكِر }.
The Prophet (ﷺ) recited:-- 'Hal-min-Muddakir' (54.15) (Is there any that will remember) (and avoid evil).
I heard the Prophet (ﷺ) while referring to the person who had cut the legs of the she-camel (of the Prophet (ﷺ)
Salih), saying, "The man who was appointed for doing this job, was a man of honor and power in his
nation like Abu Zam`a."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 560
Hadith 3378
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ أَبُو الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ بْنِ حَيَّانَ أَبُو زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا نَزَلَ الْحِجْرَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ أَمَرَهُمْ أَنْ لاَ يَشْرَبُوا مِنْ بِئْرِهَا، وَلاَ يَسْتَقُوا مِنْهَا فَقَالُوا قَدْ عَجَنَّا مِنْهَا، وَاسْتَقَيْنَا. فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَطْرَحُوا ذَلِكَ الْعَجِينَ وَيُهَرِيقُوا ذَلِكَ الْمَاءَ. وَيُرْوَى عَنْ سَبْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ وَأَبِي الشُّمُوسِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِإِلْقَاءِ الطَّعَامِ. وَقَالَ أَبُو ذَرٍّ عَنِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم
" مَنِ اعْتَجَنَ بِمَائِهِ ".
When Allah's Messenger (ﷺ) landed at Al-Hijr during the Ghazwa of Tabuk, he ordered his companions not
to drink water from its well or reserve water from it. They said, "We have already kneaded the dough
with its water. and also filled our bags with its water.'' On that, the Prophet (ﷺ) ordered them to throw
away the dough and pour out the water.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 561
Hadith 3379
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّاسَ نَزَلُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْضَ ثَمُودَ الْحِجْرَ، فَاسْتَقَوْا مِنْ بِئْرِهَا، وَاعْتَجَنُوا بِهِ، فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُهَرِيقُوا مَا اسْتَقَوْا مِنْ بِئْرِهَا، وَأَنْ يَعْلِفُوا الإِبِلَ الْعَجِينَ، وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَسْتَقُوا مِنَ الْبِئْرِ الَّتِي كَانَ تَرِدُهَا النَّاقَةُ. تَابَعَهُ أُسَامَةُ عَنْ نَافِعٍ.
The people landed at the land of Thamud called Al-Hijr along with Allah's Messenger (ﷺ) and they took
water from its well for drinking and kneading the dough with it as well. (When Allah's Messenger (ﷺ) heard
about it) he ordered them to pour out the water they had taken from its wells and feed the camels with
the dough, and ordered them to take water from the well whence the she-camel (of Prophet Salih) used
to drink.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 562
Hadith 3380
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنهم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا مَرَّ بِالْحِجْرِ قَالَ
" لاَ تَدْخُلُوا مَسَاكِنَ الَّذِينَ ظَلَمُوا إِلاَّ أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ، أَنْ يُصِيبَكُمْ مَا أَصَابَهُمْ ". ثُمَّ تَقَنَّعَ بِرِدَائِهِ، وَهْوَ عَلَى الرَّحْلِ.
When the Prophet (ﷺ) passed by (a place called) Al Hijr, he said, "Do not enter the house of those who
were unjust to themselves, unless (you enter) weeping, lest you should suffer the same punishment as
was inflicted upon them." After that he covered his face with his sheet cloth while he was on the
camel-saddle.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do not enter the ruined dwellings of those who were unjust to themselves
unless (you enter) weeping, lest you should suffer the same punishment as was inflicted upon them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 564
Hadith 3382
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ
" الْكَرِيمُ ابْنُ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ يُوسُفُ ابْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ـ عَلَيْهِمُ السَّلاَمُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The honorable is the son of the honorable, the son the honorable, i.e. Joseph, the
son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham.
Allah's Messenger (ﷺ) was asked, "Who is the most honorable amongst the people?" He replied, "The most
Allah fearing." The people said, "We do not want to ask you about this." He said, "The most
honorable person is Joseph, Allah's Prophet, the son of Allah's Prophet, the son of Allah's Prophet, the
son of Allah's Khalil" The people said, 'We do not want to ask you about this." He said," Then you
want to ask me about the origins of the Arabs? People are of various origins. The best in the prelslamic
period are the best in Islam, provided they comprehend (the religious knowledge).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 597
Hadith 3384
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا " مُرِي أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ ". قَالَتْ إِنَّهُ رَجُلٌ أَسِيفٌ، مَتَى يَقُمْ مَقَامَكَ رَقَّ. فَعَادَ فَعَادَتْ، قَالَ شُعْبَةُ فَقَالَ فِي الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ " إِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ، مُرُوا أَبَا بَكْرٍ ".
That the Prophet (ﷺ) said (to her). "Order Abu Bakr to lead the people in prayer." She replied," Abu Bakr
is a soft-hearted person and when he stands at your place, he will weep (so he will not be able to lead
the prayer)." The Prophet (ﷺ) repeated the same order and she gave the same reply. The narrator, Shuba
said that the Prophet (ﷺ) said on the third or fourth time. "You are (like) the female companions of Joseph.
Order Abu Bakr to lead the prayer. "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 598
Hadith 3385
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Musa:
حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ مَرِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ ". فَقَالَتْ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ. فَقَالَ مِثْلَهُ فَقَالَتْ مِثْلَهُ. فَقَالَ " مُرُوهُ فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ ". فَأَمَّ أَبُو بَكْرٍ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَقَالَ حُسَيْنٌ عَنْ زَائِدَةَ رَجُلٌ رَقِيقٌ.
When the Prophet (ﷺ) fell ill, he said, "Order Abu Bakr to lead the people in prayer." `Aisha said, "Abu
Bakr is a soft-hearted person. The Prophet (ﷺ) gave the same order again and she again gave the same
reply. He again said, "Order Abu Bakr (to lead the prayer)! You are (like) the female companions of
Joseph." Consequently Abu Bakr led the people in prayer in the life-time of the Prophet.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 599
Hadith 3386
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Allah! Save `Aiyyash bin Abi Rabi`a (from the unjust treatment of the
infidels). O Allah! Save Salama bin Hisham. O Allah! Send your Punishment on (the tribe of) Mudar.
O Allah! Let them suffer from years (of drought) similar to that inflicted during the life-time of
Joseph."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 600
Hadith 3387
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ ابْنِ أَخِي جُوَيْرِيَةَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، وَأَبَا، عُبَيْدٍ أَخْبَرَاهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" يَرْحَمُ اللَّهُ لُوطًا، لَقَدْ كَانَ يَأْوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ، وَلَوْ لَبِثْتُ فِي السِّجْنِ مَا لَبِثَ يُوسُفُ ثُمَّ أَتَانِي الدَّاعِي لأَجَبْتُهُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "May Allah bestow His Mercy on Lot. He wanted to have a powerful support. If
I were to stay in prison (for a period equal to) the stay of Joseph (prison) and then the offer of freedom
came to me, then I would have accepted it." (See Hadith No. 591)
I asked Um Ruman, `Aisha's mother about the accusation forged against `Aisha. She said, "While I
was sitting with `Aisha, an Ansari woman came to us and said, 'Let Allah condemn such-and-such
person.' I asked her, 'Why do you say so?' She replied, 'For he has spread the (slanderous) story.'
`Aisha said, 'What story?' The woman then told her the story. `Aisha asked, 'Have Abu Bakr and
Allah's Messenger (ﷺ) heard about it ?' She said, 'Yes.' `Aisha fell down senseless (on hearing that), and
when she came to her senses, she got fever and shaking of the body. The Prophet (ﷺ) came and asked,
'What is wrong with her?' I said, 'She has got fever because of a story which has been rumored.'
`Aisha got up and said, 'By Allah! Even if I took an oath, you would not believe me, and if I put
forward an excuse, You would not excuse me. My example and your example is just like that example
of Jacob and his sons. Against that which you assert, it is Allah (Alone) Whose Help can be sought.'
(12.18) The Prophet (ﷺ) left and then Allah revealed the Verses (concerning the matter), and on that
`Aisha said, 'Thanks to Allah (only) and not to anybody else."
I asked `Aisha the wife of the Prophet (ﷺ) about the meaning of the following Verse: -- "(Respite will be granted) 'Until when the apostles give up hope (of their people) and thought that they were denied (by their people)..............."(12.110) `Aisha replied, "Really, their nations did not believe them." I said, "By Allah! They were definite that their nations treated them as liars and it was not a matter of suspecting." `Aisha said, "O 'Uraiya (i.e. `Urwa)! No doubt, they were quite sure about it." I said, "May the Verse be read in such a way as to mean that the apostles thought that Allah did not help them?" Aisha said, "Allah forbid! (Impossible) The Apostles did not suspect their Lord of such a thing. But this Verse is concerned with the Apostles' followers who had faith in their Lord and believed in their apostles and their period of trials was long and Allah's Help was delayed till the apostles gave up hope for the conversion of the disbelievers amongst their nation and suspected that even their followers were shaken in their belief, Allah's Help then came to them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 603
Hadith 3390
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Ibn `Umar:
أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الْكَرِيمُ ابْنُ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ ابْنِ الْكَرِيمِ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِمِ السَّلاَمُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The honorable, the son of the honorable, the son of the honorable, (was) Joseph, the son of Jacob! the son of Isaac, the son of Abraham."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 603
Hadith 3391
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" بَيْنَمَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا خَرَّ عَلَيْهِ رِجْلُ جَرَادٍ مِنْ ذَهَبٍ، فَجَعَلَ يَحْثِي فِي ثَوْبِهِ، فَنَادَى رَبُّهُ يَا أَيُّوبُ، أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ عَمَّا تَرَى قَالَ بَلَى يَا رَبِّ، وَلَكِنْ لاَ غِنَى لِي عَنْ بَرَكَتِكَ ".
The Prophet (ﷺ) said, "While Job was naked, taking a bath, a swarm of gold locusts fell on him and he
started collecting them in his garment. His Lord called him, 'O Job! Have I not made you rich enough
to need what you see? He said, 'Yes, O Lord! But I cannot dispense with your Blessing."'
The Prophet (ﷺ) returned to Khadija while his heart was beating rapidly. She took him to Waraqa bin
Naufal who was a Christian convert and used to read the Gospels in Arabic Waraqa asked (the
Prophet), "What do you see?" When he told him, Waraqa said, "That is the same angel whom Allah
sent to the Prophet) Moses. Should I live till you receive the Divine Message, I will support you
strongly."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 605
Hadith 3393
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Malik bin Sasaa:
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَهُمْ عَنْ لَيْلَةِ أُسْرِيَ بِهِ حَتَّى أَتَى السَّمَاءَ الْخَامِسَةَ، فَإِذَا هَارُونُ قَالَ هَذَا هَارُونُ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ. فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَرَدَّ ثُمَّ قَالَ مَرْحَبًا بِالأَخِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ. تَابَعَهُ ثَابِتٌ وَعَبَّادُ بْنُ أَبِي عَلِيٍّ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Allah's Messenger (ﷺ) talked to his companions about his Night Journey to the Heavens. When he reached
the fifth Heaven, he met Aaron. (Gabriel said to the Prophet), "This is Aaron." The Prophet (ﷺ) said,
"Gabriel greeted and so did I, and he returned the greeting saying, 'Welcome, O Pious Brother and
Pious Prophet."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 606
Hadith 3394
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ
" رَأَيْتُ مُوسَى وَإِذَا رَجُلٌ ضَرْبٌ رَجِلٌ، كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ، وَرَأَيْتُ عِيسَى، فَإِذَا هُوَ رَجُلٌ رَبْعَةٌ أَحْمَرُ كَأَنَّمَا خَرَجَ مِنْ دِيمَاسٍ، وَأَنَا أَشْبَهُ وَلَدِ إِبْرَاهِيمَ صلى الله عليه وسلم بِهِ، ثُمَّ أُتِيتُ بِإِنَاءَيْنِ، فِي أَحَدِهِمَا لَبَنٌ، وَفِي الآخَرِ خَمْرٌ فَقَالَ اشْرَبْ أَيَّهُمَا شِئْتَ. فَأَخَذْتُ اللَّبَنَ فَشَرِبْتُهُ فَقِيلَ أَخَذْتَ الْفِطْرَةَ، أَمَا إِنَّكَ لَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "On the night of my Ascension to Heaven, I saw (the prophet) Moses who was a
thin person with lank hair, looking like one of the men of the tribe of Shanua; and I saw Jesus who
was of average height with red face as if he had just come out of a bathroom. And I resemble prophet
Abraham more than any of his offspring does. Then I was given two cups, one containing milk and the
other wine. Gabriel said, 'Drink whichever you like.' I took the milk and drank it. Gabriel said, 'You
have accepted what is natural, (True Religion i.e. Islam) and if you had taken the wine, your followers
would have gone astray.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 607
Hadith 3395
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَمِّ، نَبِيِّكُمْ ـ يَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى ". وَنَسَبَهُ إِلَى أَبِيهِ. وَذَكَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ فَقَالَ " مُوسَى آدَمُ طُوَالٌ كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ ". وَقَالَ " عِيسَى جَعْدٌ مَرْبُوعٌ ". وَذَكَرَ مَالِكًا خَازِنَ النَّارِ، وَذَكَرَ الدَّجَّالَ.
The Prophet (ﷺ) said, "One should not say that I am better than Jonah (i.e. Yunus) bin Matta." So, he
mentioned his father Matta. The Prophet (ﷺ) mentioned the night of his Ascension and said, "The prophet
Moses was brown, a tall person as if from the people of the tribe of Shanu'a. Jesus was a curly-haired
man of moderate height." He also mentioned Malik, the gate-keeper of the (Hell) Fire, and Ad-Dajjal.
When the Prophet (ﷺ) came to Medina, he found (the Jews) fasting on the day of 'Ashura' (i.e. 10th of
Muharram). They used to say: "This is a great day on which Allah saved Moses and drowned the folk
of Pharaoh. Moses observed the fast on this day, as a sign of gratitude to Allah." The Prophet (ﷺ) said, "I
am closer to Moses than they." So, he observed the fast (on that day) and ordered the Muslims to fast
on it.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 609
Hadith 3398
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Sa`id:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" النَّاسُ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ، فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ، فَلاَ أَدْرِي أَفَاقَ قَبْلِي، أَمْ جُوزِيَ بِصَعْقَةِ الطُّورِ ".
The Prophet (ﷺ) said, 'People will be struck unconscious on the Day of Resurrection and I will be the first
to regain consciousness, and behold! There I will see Moses holding one of the pillars of Allah's
Throne. I will wonder whether he has become conscious before me of he has been exempted, because
of his unconsciousness at the Tur (mountain) which he received (on the earth).
That he differed with Al-Hur bin Qais Al-Fazari regarding the companion of Moses. Ibn `Abbas said
that he was Al-Khadir. Meanwhile Ubai bin Ka`b passed by them and Ibn `Abbas called him saying,
"My friend and I have differed regarding Moses' companion whom Moses asked the way to meet.
Have you heard Allah's Messenger (ﷺ) mentioning something about him?" He said, "Yes, I heard Allah's
Apostle saying, 'While Moses was sitting in the company of some Israelites, a man came and asked
(him), 'Do you know anyone who is more learned than you?' Moses replied, 'No.' So, Allah sent the
Divine Inspiration to Moses: 'Yes, Our slave, Khadir (is more learned than you).' Moses asked how to
meet him (i.e. Khadir). So, the fish, was made, as a sign for him, and he was told that when the fish
was lost, he should return and there he would meet him. So, Moses went on looking for the sign of the
fish in the sea. The servant boy of Moses said to him, 'Do you know that when we were sitting by the
side of the rock, I forgot the fish, and t was only Satan who made me forget to tell (you) about it.'
Moses said, That was what we were seeking after,' and both of them returned, following their
footmarks and found Khadir; and what happened further to them, is mentioned in Allah's Book."
I said to Ibn `Abbas, "Nauf Al-Bukah claims that Moses, the companion of Al-Khadir was not Moses
(the prophet) of the children of Israel, but some other Moses." Ibn `Abbas said, "Allah's enemy (i.e.
Nauf) has told a lie. Ubai bin Ka`b told us that the Prophet (ﷺ) said, 'Once Moses stood up and addressed
Bani Israel. He was asked who was the most learned man amongst the people. He said, 'I.' Allah
admonished him as he did not attribute absolute knowledge to Him (Allah). So, Allah said to him,
'Yes, at the junction of the two seas there is a Slave of Mine who is more learned than you.' Moses
said, 'O my Lord! How can I meet him?'
Allah said, 'Take a fish and put it in a large basket and you will find him at the place where you will
lose the fish.' Moses took a fish and put it in a basket and proceeded along with his (servant) boy,
Yusha` bin Noon, till they reached the rock where they laid their heads (i.e. lay down). Moses slept,
and the fish, moving out of the basket, fell into the sea. It took its way into the sea (straight) as in a
tunnel. Allah stopped the flow of water over the fish and it became like an arch (the Prophet (ﷺ) pointed
out this arch with his hands). They travelled the rest of the night, and the next day Moses said to his
boy (servant), 'Give us our food, for indeed, we have suffered much fatigue in this journey of ours.'
Moses did not feel tired till he crossed that place which Allah had ordered him to seek after. His boy
(servant) said to him, 'Do you know that when we were sitting near that rock, I forgot the fish, and
none but Satan caused me to forget to tell (you) about it, and it took its course into the sea in an
amazing way?.' So there was a path for the fish and that astonished them. Moses said, 'That was what
we were seeking after.' So, both of them retraced their footsteps till they reached the rock.
There they saw a man Lying covered with a garment. Moses greeted him and he replied saying, 'How
do people greet each other in your land?' Moses said, 'I am Moses.' The man asked, 'Moses of Bani
Israel?' Moses said, 'Yes, I have come to you so that you may teach me from those things which Allah
has taught you.' He said, 'O Moses! I have some of the Knowledge of Allah which Allah has taught
me, and which you do not know, while you have some of the Knowledge of Allah which Allah has
taught you and which I do not know.' Moses asked, 'May I follow you?' He said, 'But you will not be
able to remain patient with me for how can you be patient about things which you will not be able to
understand?'
(Moses said, 'You will find me, if Allah so will, truly patient, and I will not disobey you in aught.') So,
both of them set out walking along the sea-shore, a boat passed by them and they asked the crew of
the boat to take them on board. The crew recognized Al-Khadir and so they took them on board
without fare. When they were on board the boat, a sparrow came and stood on the edge of the boat and
dipped its beak once or twice into the sea.
Al-Khadir said to Moses, 'O Moses! My knowledge and your knowledge have not decreased Allah's
Knowledge except as much as this sparrow has decreased the water of the sea with its beak.' Then
suddenly Al-Khadir took an adze and plucked a plank, and Moses did not notice it till he had plucked
a plank with the adze. Moses said to him, 'What have you done? They took us on board charging us
nothing; yet you I have intentionally made a hole in their boat so as to drown its passengers. Verily,
you have done a dreadful thing.' Al-Khadir replied, 'Did I not tell you that you would not be able to
remain patient with me?' Moses replied, 'Do not blame me for what I have forgotten, and do not be
hard upon me for my fault.' So the first excuse of Moses was that he had forgotten. When they had left
the sea, they passed by a boy playing with other boys.
Al-Khadir took hold of the boys head and plucked it with his hand like this. (Sufyan, the sub narrator
pointed with his fingertips as if he was plucking some fruit.) Moses said to him, "Have you killed an
innocent person who has not killed any person? You have really done a horrible thing." Al-Khadir
said, "Did I not tell you that you could not remain patient with me?' Moses said "If I ask you about
anything after this, don't accompany me. You have received an excuse from me.' Then both of them
went on till they came to some people of a village, and they asked its inhabitant for wood but they
refused to entertain them as guests. Then they saw therein a wall which was just going to collapse
(and Al Khadir repaired it just by touching it with his hands). (Sufyan, the sub-narrator, pointed with
his hands, illustrating how Al-Khadir passed his hands over the wall upwards.) Moses said, "These are
the people whom we have called on, but they neither gave us food, nor entertained us as guests, yet
you have repaired their wall. If you had wished, you could have taken wages for it." Al-Khadir said,
"This is the parting between you and me, and I shall tell you the explanation of those things on which
you could not remain patient." The Prophet (ﷺ) added, "We wished that Moses could have remained
patient by virtue of which Allah might have told us more about their story. (Sufyan the sub-narrator
said that the Prophet (ﷺ) said, "May Allah bestow His Mercy on Moses! If he had remained patient, we
would have been told further about their case.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 614
Hadith 3403
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" قِيلَ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ. فَبَدَّلُوا فَدَخَلُوا يَزْحَفُونَ عَلَى أَسْتَاهِهِمْ، وَقَالُوا حَبَّةٌ فِي شَعْرَةٍ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "It was said to Bani Israel, Enter the gate (of the town) with humility (prostrating
yourselves) and saying: "Repentance", but they changed the word and entered the town crawling on
their buttocks and saying: "A wheat grain in the hair."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "(The Prophet) Moses was a shy person and used to cover his body completely
because of his extensive shyness. One of the children of Israel hurt him by saying, 'He covers his body
in this way only because of some defect in his skin, either leprosy or scrotal hernia, or he has some
other defect.' Allah wished to clear Moses of what they said about him, so one day while Moses was
in seclusion, he took off his clothes and put them on a stone and started taking a bath. When he had
finished the bath, he moved towards his clothes so as to take them, but the stone took his clothes and
fled; Moses picked up his stick and ran after the stone saying, 'O stone! Give me my garment!' Till he
reached a group of Bani Israel who saw him naked then, and found him the best of what Allah had
created, and Allah cleared him of what they had accused him of. The stone stopped there and Moses
took and put his garment on and started hitting the stone with his stick. By Allah, the stone still has
some traces of the hitting, three, four or five marks. This was what Allah refers to in His Saying:-- "O
you who believe! Be you not like those Who annoyed Moses, But Allah proved his innocence of that
which they alleged, And he was honorable In Allah's Sight." (33.69)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 616
Hadith 3405
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَسْمًا، فَقَالَ رَجُلٌ إِنَّ هَذِهِ لَقِسْمَةٌ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ. فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ، فَغَضِبَ حَتَّى رَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ، ثُمَّ قَالَ
" يَرْحَمُ اللَّهُ مُوسَى قَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ".
Once the Prophet (ﷺ) distributed something (among his followers. A man said, "This distribution has not
been done (with justice) seeking Allah's Countenance." I went to the Prophet (ﷺ) and told him (of that).
He became so angry that I saw the signs of anger oh his face. Then he said, "May Allah bestow His
Mercy on Moses, for he was harmed more (in a worse manner) than this; yet he endured patiently."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 617
Hadith 3406
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَجْنِي الْكَبَاثَ، وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " عَلَيْكُمْ بِالأَسْوَدِ مِنْهُ، فَإِنَّهُ أَطْيَبُهُ ". قَالُوا أَكُنْتَ تَرْعَى الْغَنَمَ قَالَ " وَهَلْ مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ وَقَدْ رَعَاهَا ".
We were with Allah's Messenger (ﷺ) picking the fruits of the 'Arak trees, and Allah's Messenger (ﷺ) said, "Pick the
black fruit, for it is the best." The companions asked, "Were you a shepherd?" He replied, "There was
no prophet who was not a shepherd."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 618
Hadith 3407
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أُرْسِلَ مَلَكُ الْمَوْتِ إِلَى مُوسَى ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ فَلَمَّا جَاءَهُ صَكَّهُ، فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ، فَقَالَ أَرْسَلْتَنِي إِلَى عَبْدٍ لاَ يُرِيدُ الْمَوْتَ. قَالَ ارْجِعْ إِلَيْهِ، فَقُلْ لَهُ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى مَتْنِ ثَوْرٍ، فَلَهُ بِمَا غَطَّتْ يَدُهُ بِكُلِّ شَعَرَةٍ سَنَةٌ. قَالَ أَىْ رَبِّ، ثُمَّ مَاذَا قَالَ ثُمَّ الْمَوْتُ. قَالَ فَالآنَ. قَالَ فَسَأَلَ اللَّهَ أَنْ يُدْنِيَهُ مِنَ الأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ رَمْيَةً بِحَجَرٍ. قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لَوْ كُنْتُ ثَمَّ لأَرَيْتُكُمْ قَبْرَهُ إِلَى جَانِبِ الطَّرِيقِ تَحْتَ الْكَثِيبِ الأَحْمَرِ ". قَالَ وَأَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامٍ حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ.
The Angel of Death was sent to Moses when he came to Moses, Moses slapped him on the eye. The
angel returned to his Lord and said, "You have sent me to a Slave who does not want to die." Allah
said, "Return to him and tell him to put his hand on the back of an ox and for every hair that will come
under it, he will be granted one year of life." Moses said, "O Lord! What will happen after that?"
Allah replied, "Then death." Moses said, "Let it come now." Moses then requested Allah to let him die
close to the Sacred Land so much so that he would be at a distance of a stone's throw from it." Abu
Huraira added, "Allah's Messenger (ﷺ) said, 'If I were there, I would show you his grave below the red sand
hill on the side of the road."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 619
Hadith 3408
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ اسْتَبَّ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَرَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ. فَقَالَ الْمُسْلِمُ وَالَّذِي اصْطَفَى مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم عَلَى الْعَالَمِينَ. فِي قَسَمٍ يُقْسِمُ بِهِ. فَقَالَ الْيَهُودِيُّ وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْعَالَمِينَ. فَرَفَعَ الْمُسْلِمُ عِنْدَ ذَلِكَ يَدَهُ، فَلَطَمَ الْيَهُودِيَّ، فَذَهَبَ الْيَهُودِيُّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ الَّذِي كَانَ مِنْ أَمْرِهِ وَأَمْرِ الْمُسْلِمِ فَقَالَ
" لاَ تُخَيِّرُونِي عَلَى مُوسَى، فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ، فَإِذَا مُوسَى بَاطِشٌ بِجَانِبِ الْعَرْشِ، فَلاَ أَدْرِي أَكَانَ فِيمَنْ صَعِقَ فَأَفَاقَ قَبْلِي أَوْ كَانَ مِمَّنِ اسْتَثْنَى اللَّهُ ".
A Muslim and a Jew quarreled. The Muslim taking an oath, said, "By Him Who has preferred
Muhammad over all people...!" The Jew said, "By Him Who has preferred Moses, over all people."
The Muslim raised his hand and slapped the Jew who came to the Prophet (ﷺ) to tell him what had
happened between him and the Muslim. The Prophet (ﷺ) said, "Don't give me superiority over Moses, for
the people will become unconscious (on the Day of Resurrection) and I will be the first to gain
consciousness to see Moses standing and holding a side of Allah's Throne. I will not know if he has
been among those people who have become unconscious; and that he has gained consciousness before
me, or he has been amongst those whom Allah has exempted."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 620
Hadith 3409
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى فَقَالَ لَهُ مُوسَى أَنْتَ آدَمُ الَّذِي أَخْرَجَتْكَ خَطِيئَتُكَ مِنَ الْجَنَّةِ. فَقَالَ لَهُ آدَمُ أَنْتَ مُوسَى الَّذِي اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِرِسَالاَتِهِ وَبِكَلاَمِهِ، ثُمَّ تَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ قُدِّرَ عَلَىَّ قَبْلَ أَنْ أُخْلَقَ ". فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى " مَرَّتَيْنِ.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Adam and Moses argued with each other. Moses said to Adam. 'You are Adam
whose mistake expelled you from Paradise.' Adam said to him, 'You are Moses whom Allah selected
as His Messenger and as the one to whom He spoke directly; yet you blame me for a thing which had
already been written in my fate before my creation?"' Allah's Messenger (ﷺ) said twice, "So, Adam
overpowered Moses."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 621
Hadith 3410
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا قَالَ
" عُرِضَتْ عَلَىَّ الأُمَمُ، وَرَأَيْتُ سَوَادًا كَثِيرًا سَدَّ الأُفُقَ فَقِيلَ هَذَا مُوسَى فِي قَوْمِهِ ".
The Prophet (ﷺ) once came to us and said, "All the nations were displayed in front of me, and I saw a
large multitude of people covering the horizon. Somebody said, 'This is Moses and his followers.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 622
Hadith 3411
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Musa:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" كَمَلَ مِنَ الرِّجَالِ كَثِيرٌ، وَلَمْ يَكْمُلْ مِنَ النِّسَاءِ إِلاَّ آسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ، وَمَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ، وَإِنَّ فَضْلَ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Many amongst men reached (the level of) perfection but none amongst the
women reached this level except Asia, Pharaoh's wife, and Mary, the daughter of `Imran. And no
doubt, the superiority of `Aisha to other women is like the superiority of Tharid (i.e. a meat and bread
dish) to other meals."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 624
Hadith 3413
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ إِنِّي خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى ". وَنَسَبَهُ إِلَى أَبِيهِ.
The Prophet (ﷺ) said, "No slave (of Allah) should say that I am better than Yunus bin Matta." So the
Prophet mentioned his father's name with his name.
Once while a Jew was selling something, he was offered a price that he was not pleased with. So, he
said, "No, by Him Who gave Moses superiority over all human beings!" Hearing him, an Ansari man
got up and slapped him on the face and said, "You say: By Him Who Gave Moses superiority over all
human beings although the Prophet (Muhammad) is present amongst us!" The Jew went to the
Prophet and said, "O Abu-l-Qasim! I am under the assurance and contract of security, so what right
does so-and-so have to slap me?" The Prophet (ﷺ) asked the other, "Why have you slapped". He told him
the whole story. The Prophet (ﷺ) became angry, till anger appeared on his face, and said, "Don't give
superiority to any prophet amongst Allah's Prophets, for when the trumpet will be blown, everyone on
the earth and in the heavens will become unconscious except those whom Allah will exempt. The
trumpet will be blown for the second time and I will be the first to be resurrected to see Moses holding
Allah's Throne. I will not know whether the unconsciousness which Moses received on the Day of Tur
has been sufficient for him, or has he got up before me. And I do not say that there is anybody who is
better than Yunus bin Matta."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 627
Hadith 3417
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" خُفِّفَ عَلَى دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ الْقُرْآنُ، فَكَانَ يَأْمُرُ بِدَوَابِّهِ فَتُسْرَجُ، فَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ قَبْلَ أَنْ تُسْرَجَ دَوَابُّهُ، وَلاَ يَأْكُلُ إِلاَّ مِنْ عَمَلِ يَدِهِ ". رَوَاهُ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ صَفْوَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
The Prophet (ﷺ) said, "The reciting of the Zabur (i.e. Psalms) was made easy for David. He used to order
that his riding animals be saddled, and would finish reciting the Zabur before they were saddled. And
he would never eat except from the earnings of his manual work."
Allah's Messenger (ﷺ) was informed that I have said: "By Allah, I will fast all the days and pray all the nights
as long as I live." On that, Allah's Messenger (ﷺ) asked me. "Are you the one who says: 'I will fast all the
days and pray all the nights as long as I live?' " I said, "Yes, I have said it." He said, "You cannot do
that. So fast (sometimes) and do not fast (sometimes). Pray and sleep. Fast for three days a month, for
the reward of a good deed is multiplied by ten time, and so the fasting of three days a month equals
the fasting of a year." I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I can do (fast) more than this." He said, "Fast on
every third day. I said: I can do (fast) more than that, He said: "Fast on alternate days and this was the
fasting of David which is the most moderate sort of fasting." I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I can do (fast)
more than that." He said, "There is nothing better than that."
The Prophet (ﷺ) said to me, "I have been informed that you pray all the nights and observe fast all the
days; is this true?" I replied, "Yes." He said, "If you do so, your eyes will become weak and you will
get bored. So fast three days a month, for this will be the fasting of a whole year, or equal to the
fasting of a whole year." I said, "I find myself able to fast more." He said, "Then fast like the fasting
of (the Prophet) David who used to fast on alternate days and would not flee on facing the enemy."
Allah's Messenger (ﷺ) said to me, "The most beloved fasting to Allah was the fasting of (the Prophet) David
who used to fast on alternate days. And the most beloved prayer to Allah was the prayer of David who
used to sleep for (the first) half of the night and pray for 1/3 of it and (again) sleep for a sixth of it."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 631
Hadith 3421
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Mujahid:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ سَمِعْتُ الْعَوَّامَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ أَسْجُدُ فِي {ص} فَقَرَأَ {وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُدَ وَسُلَيْمَانَ} حَتَّى أَتَى {فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ} فَقَالَ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم مِمَّنْ أُمِرَ أَنْ يَقْتَدِيَ بِهِمْ.
I asked Ibn `Abbas, "Should we perform a prostration on reciting Surat-Sa`d?" He recited (the Sura)
including: 'And among his progeny, David, Solomon..(up to)...so follow their guidance (6.84-91) And
then he said, "Your Prophet is amongst those people who have been ordered to follow them (i.e. the
preceding apostles).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 632
Hadith 3422
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَيْسَ {ص} مِنْ عَزَائِمِ السُّجُودِ، وَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ فِيهَا.
The prostration in Sura-Sa`d is not amongst the compulsory prostrations, though I saw the Prophet (ﷺ)
prostrating on reciting it.
The Prophet (ﷺ) said, "A strong demon from the Jinns came to me yesterday suddenly, so as to spoil my
prayer, but Allah enabled me to overpower him, and so I caught him and intended to tie him to one of
the pillars of the Mosque so that all of you might see him, but I remembered the invocation of my
brother Solomon: 'And grant me a kingdom such as shall not belong to any other after me.' (38.35) so
I let him go cursed."
The Prophet (ﷺ) said, "Solomon (the son of) David said, 'Tonight I will sleep with seventy ladies each of
whom will conceive a child who will be a knight fighting for "Allah's Cause.' His companion said, 'If
Allah will.' But Solomon did not say so; therefore none of those women got pregnant except one who
gave birth to a half child." The Prophet (ﷺ) further said, "If the Prophet (ﷺ) Solomon had said it (i.e. 'If Allah
will') he would have begotten children who would have fought in Allah's Cause." Shuaib and Ibn Abi
Az-Zinad said, "Ninety (women) is more correct (than seventy).
I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Which mosque was built first?" He replied, "Al-Masjid-ul-Haram." I asked,
"Which (was built) next?" He replied, "Al-Masjid-ul-Aqs-a (i.e. Jerusalem)." I asked, "What was the
period in between them?" He replied, "Forty (years)." He then added, "Wherever the time for the
prayer comes upon you, perform the prayer, for all the earth is a place of worshipping for you."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "My example and the example o the people is like that of a person who lit a fire
and let the moths, butterflies and these insects fall in it." He also said, "There were two women, each
of whom had a child with her. A wolf came and took away the child of one of them, whereupon the
other said, 'It has taken your child.' The first said, 'But it has taken your child.' So they both carried the
case before David who judged that the living child be given to the elder lady. So both of them went to
Solomon bin David and informed him (of the case). He said, 'Bring me a knife so as to cut the child
into two pieces and distribute it between them.' The younger lady said, 'May Allah be merciful to you!
Don't do that, for it is her (i.e. the other lady's) child.' So he gave the child to the younger lady."
When the Verse:-- 'Those who believe and mix not their belief with wrong." was revealed, the
companions of the Prophet (ﷺ) said, "Who amongst us has not mixed his belief with wrong?" Then Allah
revealed: "Join none in worship with Allah, Verily joining others in worship with Allah is a great
wrong indeed."
When the Verse:-- 'Those who believe and mix not their belief with wrong.' was revealed, the
Muslims felt it very hard on them and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Who amongst us does not do wrong to
himself?" He replied, "The Verse does not mean this. But that (wrong) means to associate others in
worship to Allah: Don't you listen to what Luqman said to his son when he was advising him," O my
son! Join not others in worship with Allah. Verily joining others in worship with Allah is a great
wrong indeed." (31.13)
That the Prophet (ﷺ) talked to them about the night of his Ascension to the Heavens. He said, "(Then
Gabriel took me) and ascended up till he reached the second heaven where he asked for the gate to be
opened, but it was asked, 'Who is it?' Gabriel replied, 'I am Gabriel.' It was asked, 'Who is
accompanying you?' He replied, 'Muhammad.' It was asked, 'Has he been called?' He said, 'Yes.'
When we reached over the second heaven, I saw Yahya (i.e. John) and Jesus who were cousins.
Gabriel said, 'These are John (Yahya) and Jesus, so greet them.' I greeted them and they returned the
greeting saying, 'Welcome, O Pious Brother and Pious Prophet!;' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 640
Hadith 3431
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Sa`id bin Al-Musaiyab:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَا مِنْ بَنِي آدَمَ مَوْلُودٌ إِلاَّ يَمَسُّهُ الشَّيْطَانُ حِينَ يُولَدُ، فَيَسْتَهِلُّ صَارِخًا مِنْ مَسِّ الشَّيْطَانِ، غَيْرَ مَرْيَمَ وَابْنِهَا ". ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ {وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ }.
Abu Huraira said, "I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, 'There is none born among the off-spring of Adam,
but Satan touches it. A child therefore, cries loudly at the time of birth because of the touch of Satan,
except Mary and her child." Then Abu Huraira recited: "And I seek refuge with You for her and for
her offspring from the outcast Satan" (3.36)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 641
Hadith 3432
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated `Ali:
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ، وَخَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ ".
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "Mary, the daughter of `Imran, was the best among the women (of the
world of her time) and Khadija is the best amongst the women. (of this nation).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 642
Hadith 3433
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Musa Al-Ash`ari:
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ، كَمَلَ مِنَ الرِّجَالِ كَثِيرٌ، وَلَمْ يَكْمُلْ مِنَ النِّسَاءِ إِلاَّ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The superiority of `Aisha to other ladies is like the superiority of Tharid (i.e. meat and bread dish) to other meals. Many men reached the level of perfection, but no woman reached such a level except Mary, the daughter of `Imran and Asia, the wife of Pharaoh."
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Amongst all those women who ride camels (i.e. Arabs), the ladies of Quraish are the best. They are merciful and kind to their off-spring and the best guardians of their husbands' properties.' Abu Huraira added, "Mary the daughter of `Imran never rode a camel."
The Prophet (ﷺ) said, "If anyone testifies that None has the right to be worshipped but Allah Alone Who
has no partners, and that Muhammad is His Slave and His Apostle, and that Jesus is Allah's Slave and
His Apostle and His Word which He bestowed on Mary and a Spirit created by Him, and that Paradise
is true, and Hell is true, Allah will admit him into Paradise with the deeds which he had done even if
those deeds were few." (Junada, the sub-narrator said, " 'Ubada added, 'Such a person can enter
Paradise through any of its eight gates he likes.")
The Prophet (ﷺ) said, "None spoke in cradle but three: (The first was) Jesus, (the second was), there a man
from Bani Israel called Juraij. While he was offering his prayers, his mother came and called him. He
said (to himself), 'Shall I answer her or keep on praying?" (He went on praying) and did not answer
her, his mother said, "O Allah! Do not let him die till he sees the faces of prostitutes." So while he was
in his hermitage, a lady came and sought to seduce him, but he refused. So she went to a shepherd and
presented herself to him to commit illegal sexual intercourse with her and then later she gave birth to a
child and claimed that it belonged to Juraij. The people, therefore, came to him and dismantled his
hermitage and expelled him out of it and abused him. Juraij performed the ablution and offered prayer,
and then came to the child and said, 'O child! Who is your father?' The child replied, 'The shepherd.'
(After hearing this) the people said, 'We shall rebuild your hermitage of gold,' but he said, 'No, of
nothing but mud.'(The third was the hero of the following story) A lady from Bani Israel was nursing
her child at her breast when a handsome rider passed by her. She said, 'O Allah ! Make my child like
him.' On that the child left her breast, and facing the rider said, 'O Allah! Do not make me like him.'
The child then started to suck her breast again. (Abu Huraira further said, "As if I were now looking at
the Prophet (ﷺ) sucking his finger (in way of demonstration.") After a while the people passed by, with a
lady slave and she (i.e. the child's mother) said, 'O Allah! Do not make my child like this (slave girl)!,
On that the child left her breast and said, 'O Allah! Make me like her.' When she asked why, the child
replied, 'The rider is one of the tyrants while this slave girl is falsely accused of theft and illegal sexual
intercourse."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 645
Hadith 3437
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Hisham:
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مَعْمَرٍ،. حَدَّثَنِي مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ لَقِيتُ مُوسَى ـ قَالَ فَنَعَتَهُ ـ فَإِذَا رَجُلٌ ـ حَسِبْتُهُ قَالَ ـ مُضْطَرِبٌ رَجِلُ الرَّأْسِ، كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ شَنُوءَةَ ـ قَالَ ـ وَلَقِيتُ عِيسَى ـ فَنَعَتَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ـ رَبْعَةٌ أَحْمَرُ كَأَنَّمَا خَرَجَ مِنْ دِيمَاسٍ ـ يَعْنِي الْحَمَّامَ ـ وَرَأَيْتُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَنَا أَشْبَهُ وَلَدِهِ بِهِ ـ قَالَ ـ وَأُتِيتُ بِإِنَاءَيْنِ أَحَدُهُمَا لَبَنٌ وَالآخَرُ فِيهِ خَمْرٌ، فَقِيلَ لِي خُذْ أَيَّهُمَا شِئْتَ. فَأَخَذْتُ اللَّبَنَ فَشَرِبْتُهُ، فَقِيلَ لِي هُدِيتَ الْفِطْرَةَ، أَوْ أَصَبْتَ الْفِطْرَةَ، أَمَا إِنَّكَ لَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ ".
From Ma`mar as below.
Narrated Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) said, "I met Moses on the night of my Ascension to heaven." The Prophet (ﷺ) then described
him saying, as I think, "He was a tall person with lank hair as if he belonged to the people of the tribe
of Shanu's.' The Prophet (ﷺ) further said, "I met Jesus." The Prophet (ﷺ) described him saying, "He was one
of moderate height and was red-faced as if he had just come out of a bathroom. I saw Abraham whom
I resembled more than any of his children did." The Prophet (ﷺ) further said, "(That night) I was given
two cups; one full of milk and the other full of wine. I was asked to take either of them which I liked,
and I took the milk and drank it. On that it was said to me, 'You have taken the right path (religion). If
you had taken the wine, your (Muslim) nation would have gone astray."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 646
Hadith 3438
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" رَأَيْتُ عِيسَى وَمُوسَى وَإِبْرَاهِيمَ، فَأَمَّا عِيسَى فَأَحْمَرُ جَعْدٌ عَرِيضُ الصَّدْرِ، وَأَمَّا مُوسَى فَآدَمُ جَسِيمٌ سَبْطٌ كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ الزُّطِّ ".
The Prophet (ﷺ) said, "I saw Moses, Jesus and Abraham (on the night of my Ascension to the heavens).
Jesus was of red complexion, curly hair and a broad chest. Moses was of brown complexion, straight
hair and tall stature as if he was from the people of Az-Zutt."
The Prophet (ﷺ) mentioned the Masih Ad-Dajjal in front of the people saying, Allah is not one-eyed
while Masih Ad-Dajjal is blind in the right eye and his eye looks like a bulging out grape. While
sleeping near the Ka`ba last night, I saw in my dream a man of brown color the best one can see
amongst brown color and his hair was long that it fell between his shoulders. His hair was lank and
water was dribbling from his head and he was placing his hands on the shoulders of two men while
circumambulating the Ka`ba. I asked, 'Who is this?' They replied, 'This is Jesus, son of Mary.' Behind
him I saw a man who had very curly hair and was blind in the right eye, resembling Ibn Qatan (i.e. an
infidel) in appearance. He was placing his hands on the shoulders of a person while performing Tawaf
around the Ka`ba. I asked, 'Who is this? 'They replied, 'The Masih, Ad-Dajjal.' "
No, By Allah, the Prophet (ﷺ) did not tell that Jesus was of red complexion but said, "While I was asleep
circumambulating the Ka`ba (in my dream), suddenly I saw a man of brown complexion and lank hair
walking between two men, and water was dropping from his head. I asked, 'Who is this?' The people
said, 'He is the son of Mary.' Then I looked behind and I saw a red-complexioned, fat, curly-haired
man, blind in the right eye which looked like a bulging out grape. I asked, 'Who is this?' They replied,
'He is Ad-Dajjal.' The one who resembled to him among the people, was Ibn Qatar." (Az-Zuhri said,
"He (i.e. Ibn Qatan) was a man from the tribe Khuza`a who died in the pre-lslamic period.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 650
Hadith 3442
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عَنْهُ ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" أَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِابْنِ مَرْيَمَ، وَالأَنْبِيَاءُ أَوْلاَدُ عَلاَّتٍ، لَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ نَبِيٌّ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "I am the nearest of all the people to the son of Mary, and all the
prophets are paternal brothers, and there has been no prophet between me and him (i.e. Jesus).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 651
Hadith 3443
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا هِلاَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، وَالأَنْبِيَاءُ إِخْوَةٌ لِعَلاَّتٍ، أُمَّهَاتُهُمْ شَتَّى، وَدِينُهُمْ وَاحِدٌ ". وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Both in this world and in the Hereafter, I am the nearest of all the people to
Jesus, the son of Mary. The prophets are paternal brothers; their mothers are different, but their
religion is one."
The Prophet (ﷺ) said, "Jesus, seeing a man stealing, asked him, 'Did you steal?, He said, 'No, by Allah, besides Whom there is none who has the right to be worshipped' Jesus said, 'I believe in Allah and suspect my eyes."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 653
Hadith 3445
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated `Umar:
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، سَمِعَ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ تُطْرُونِي كَمَا أَطْرَتِ النَّصَارَى ابْنَ مَرْيَمَ، فَإِنَّمَا أَنَا عَبْدُهُ، فَقُولُوا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ ".
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "Do not exaggerate in praising me as the Christians praised the son of
Mary, for I am only a Slave. So, call me the Slave of Allah and His Apostle."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 654
Hadith 3446
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Musa Al-Ash`ari:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ حَىٍّ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَهْلِ خُرَاسَانَ قَالَ لِلشَّعْبِيِّ. فَقَالَ الشَّعْبِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِذَا أَدَّبَ الرَّجُلُ أَمَتَهُ فَأَحْسَنَ تَأْدِيبَهَا، وَعَلَّمَهَا فَأَحْسَنَ تَعْلِيمَهَا ثُمَّ أَعْتَقَهَا فَتَزَوَّجَهَا، كَانَ لَهُ أَجْرَانِ، وَإِذَا آمَنَ بِعِيسَى ثُمَّ آمَنَ بِي، فَلَهُ أَجْرَانِ، وَالْعَبْدُ إِذَا اتَّقَى رَبَّهُ وَأَطَاعَ مَوَالِيَهُ، فَلَهُ أَجْرَانِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "If a person teaches his slave girl good manners properly, educates her properly,
and then manumits and marries her, he will get a double reward. And if a man believes in Jesus and
then believes in me, he will get a double reward. And if a slave fears his Lord (i.e. Allah) and obeys
his masters, he too will get a double reward."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "You will be resurrected (and assembled) bare-footed, naked and
uncircumcised." The Prophet (ﷺ) then recited the Divine Verse:-- "As We began the first creation, We
shall repeat it: A promise We have undertaken. Truly we shall do it." (21.104)
He added, "The first to be dressed will be Abraham. Then some of my companions will take to the
right and to the left. I will say: 'My companions! 'It will be said, 'They had been renegades since you
left them.' I will then say what the Pious Slave Jesus, the son of Mary said: 'And I was a witness over
them while I dwelt amongst them; when You did take me up, You were the Watcher over them, and
You are a Witness to all things. If You punish them, they are Your slaves, and if you forgive them,
You, only You are the All-Mighty the All-Wise.' " (5.117-118) Narrated Quaggas, "Those were the
apostates who renegade from Islam during the Caliphate of Abu Bakr who fought them".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "By Him in Whose Hands my soul is, surely (Jesus,) the son of Mary will soon
descend amongst you and will judge mankind justly (as a Just Ruler); he will break the Cross and kill
the pigs and there will be no Jizya (i.e. taxation taken from non Muslims). Money will be in
abundance so that nobody will accept it, and a single prostration to Allah (in prayer) will be better
than the whole world and whatever is in it." Abu Huraira added "If you wish, you can recite (this
verse of the Holy Book): -- 'And there is none Of the people of the Scriptures (Jews and Christians)
But must believe in him (i.e Jesus as an Apostle of Allah and a human being) Before his death. And
on the Day of Judgment He will be a witness Against them." (4.159) (See Fath-ul-Bari, Page 302 Vol
7)
`Uqba bin `Amr said to Hudhaifa, "Won't you relate to us of what you have heard from Allah's
Apostle ?" He said, "I heard him saying, "When Al-Dajjal appears, he will have fire and water along
with him. What the people will consider as cold water, will be fire that will burn (things). So, if
anyone of you comes across this, he should fall in the thing which will appear to him as fire, for in
reality, it will be fresh cold water." Hudhaifa added, "I also heard him saying, 'From among the people
preceding your generation, there was a man whom the angel of death visited to capture his soul. (So
his soul was captured) and he was asked if he had done any good deed.' He replied, 'I don't remember
any good deed.' He was asked to think it over. He said, 'I do not remember, except that I used to trade
with the people in the world and I used to give a respite to the rich and forgive the poor (among my
debtors). So Allah made him enter Paradise." Hudhaifa further said, "I also heard him saying, 'Once
there was a man on his death-bed, who, losing every hope of surviving said to his family: When I die,
gather for me a large heap of wood and make a fire (to burn me). When the fire eats my meat and
reaches my bones, and when the bones burn, take and crush them into powder and wait for a windy
day to throw it (i.e. the powder) over the sea. They did so, but Allah collected his particles and asked
him:
Why did you do so? He replied: For fear of You. So Allah forgave him." `Uqba bin `Amr said, "I
heard him saying that the Israeli used to dig the grave of the dead (to steal their shrouds).
On his death-bed Allah's Messenger (ﷺ) put a sheet over his-face and when he felt hot, he would remove it
from his face. When in that state (of putting and removing the sheet) he said, "May Allah's Curse be
on the Jews and the Christians for they build places of worship at the graves of their prophets." (By
that) he intended to warn (the Muslim) from what they (i.e. Jews and Christians) had done.
The Prophet (ﷺ) said, "The Israelis used to be ruled and guided by prophets: Whenever a prophet died,
another would take over his place. There will be no prophet after me, but there will be Caliphs who
will increase in number." The people asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What do you order us (to do)?" He
said, "Obey the one who will be given the pledge of allegiance first. Fulfil their (i.e. the Caliphs)
rights, for Allah will ask them about (any shortcoming) in ruling those Allah has put under their
guardianship."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 661
Hadith 3456
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Sa`id:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ مَنْ قَبْلَكُمْ شِبْرًا بِشِبْرٍ، وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ، حَتَّى لَوْ سَلَكُوا جُحْرَ ضَبٍّ لَسَلَكْتُمُوهُ ". قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى قَالَ " فَمَنْ ".
The Prophet (ﷺ) said, "You will follow the wrong ways, of your predecessors so completely and literally
that if they should go into the hole of a mastigure, you too will go there." We said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
Do you mean the Jews and the Christians?" He replied, "Whom else?" (Meaning, of course, the Jews
and the Christians.)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 662
Hadith 3457
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ ذَكَرُوا النَّارَ وَالنَّاقُوسَ، فَذَكَرُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، فَأُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ وَأَنْ يُوتِرَ الإِقَامَةَ.
The people mentioned the fire and the bell (as means proposed for announcing the time of prayer) and
by such a suggestion they referred to the Jews and the Christians. But Bilal was ordered, "Pronounce
the words of the Adhan (i.e. call for the prayer) twice and the Iqama once only."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Your period (i.e. the Muslims' period) in comparison to the periods of the
previous nations, is like the period between the `Asr prayer and sunset. And your example in
comparison to the Jews and the Christians is like the example of a person who employed some
laborers and asked them, 'Who will work for me till midday for one Qirat each?' The Jews worked for
half a day for one Qirat each. The person asked, 'Who will do the work for me from midday to the
time of the `Asr (prayer) for one Qirat each?' The Christians worked from midday till the `Asr prayer
for one Qirat. Then the person asked, 'Who will do the work for me from the `Asr till sunset for two
Qirats each?' " The Prophet (ﷺ) added, "It is you (i.e. Muslims) who are doing the work from the `Asr till
sunset, so you will have a double reward. The Jews and the Christians got angry and said, 'We have
done more work but got less wages.' Allah said, 'Have I been unjust to you as regards your rights?'
They said, 'No.' So Allah said, 'Then it is My Blessing which I bestow on whomever I like. "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 665
Hadith 3460
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَاتَلَ اللَّهُ فُلاَنًا، أَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ، حُرِّمَتْ عَلَيْهِمُ الشُّحُومُ، فَجَمَّلُوهَا فَبَاعُوهَا ". تَابَعَهُ جَابِرٌ وَأَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
I heard `Umar saying, "May Allah Curse so-and-so! Doesn't he know that the Prophet (ﷺ) said, 'May
Allah curse the Jews for, though they were forbidden (to eat) fat, they liquefied it and sold it. "
The Prophet (ﷺ) said, "Convey (my teachings) to the people even if it were a single sentence, and tell
others the stories of Bani Israel (which have been taught to you), for it is not sinful to do so. And
whoever tells a lie on me intentionally, will surely take his place in the (Hell) Fire."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 667
Hadith 3462
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى لاَ يَصْبُغُونَ، فَخَالِفُوهُمْ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The Jews and the Christians do not dye (their grey hair), so you shall do the
opposite of what they do (i.e. dye your grey hair and beards).
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Amongst the nations before you there was a man who got a wound, and
growing impatient (with its pain), he took a knife and cut his hand with it and the blood did not stop
till he died. Allah said, 'My Slave hurried to bring death upon himself so I have forbidden him (to
enter) Paradise.' "
that he heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Allah willed to test three Israelis who were a Leper, a blind man
and a bald-headed man. So, he sent them an angel who came to the leper and said, 'What thing do you
like most?' He replied, 'Good color and good skin, for the people have a strong aversion to me.' The
angel touched him and his illness was cured, and he was given a good color and beautiful skin. The
angel asked him, 'What kind of property do you like best?' He replied, 'Camels (or cows).' (The
narrator is in doubt, for either the leper or the bald-headed man demanded camels and the other
demanded cows). So he (i.e. the leper) was given a pregnant she-camel, and the angel said (to him),
'May Allah bless you in it.'
The angel then went to the bald-headed man and said, 'What thing do you like most?' He said, 'I like
good hair and wish to be cured of this disease, for the people feel repulsion for me.' The angel touched
him and his illness was cured, and he was given good hair. The angel asked (him), 'What kind of
property do you like best?' He replied, 'Cows,' The angel gave him a pregnant cow and said, 'May
Allah bless you in it.' The angel went to the blind man and asked, 'What thing do you like best?' He
said, '(I like) that Allah may restore my eye-sight to me so that I may see the people.' The angel
touched his eyes and Allah gave him back his eye-sight. The angel asked him, 'What kind of property
do you like best?' He replied, 'Sheep.' The angel gave him a pregnant sheep. Afterwards, all the three
pregnant animals gave birth to young ones, and multiplied and brought forth so much that one of the
(three) men had a herd of camels filling a valley, and one had a herd of cows filling a valley, and one
had a flock of sheep filling a valley. Then the angel, disguised in the shape and appearance of a leper,
went to the leper and said, I am a poor man, who has lost all means of livelihood while on a journey.
So none will satisfy my need except Allah and then you. In the Name of Him Who has given you such
nice color and beautiful skin, and so much property, I ask you to give me a camel so that I may reach
my destination. The man replied, 'I have many obligations (so I cannot give you).' The angel said, 'I
think I know you; were you not a leper to whom the people had a strong aversion? Weren't you a poor
man, and then Allah gave you (all this property).' He replied, '(This is all wrong), I got this property
through inheritance from my fore-fathers.' The angel said, 'If you are telling a lie, then let Allah make
you as you were before. '
Then the angel, disguised in the shape and appearance of a bald man, went to the bald man and said to
him the same as he told the first one, and he too answered the same as the first one did. The angel
said, 'If you are telling a lie, then let Allah make you as you were before.'
The angel, disguised in the shape of a blind man, went to the blind man and said, 'I am a poor man and
a traveler, whose means of livelihood have been exhausted while on a journey. I have nobody to help
me except Allah, and after Him, you yourself. I ask you in the Name of Him Who has given you back
your eye-sight to give me a sheep, so that with its help, I may complete my journey.' The man said, 'No
doubt, I was blind and Allah gave me back my eye-sight; I was poor and Allah made me rich; so take
anything you wish from my property. By Allah, I will not stop you for taking anything (you need) of
my property which you may take for Allah's sake.' The angel replied, 'Keep your property with you.
You (i.e the three men) have been tested, and Allah is pleased with you and is angry with your two
companions."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Once three persons (from the previous nations) were traveling, and suddenly it
started raining and they took shelter in a cave. The entrance of the cave got closed while they were
inside. They said to each other, 'O you! Nothing can save you except the truth, so each of you should
ask Allah's Help by referring to such a deed as he thinks he did sincerely (i.e. just for gaining Allah's
Pleasure).' So one of them said, 'O Allah! You know that I had a laborer who worked for me for one
Faraq (i.e. three Sas) of rice, but he departed, leaving it (i.e. his wages). I sowed that Faraq of rice and
with its yield I bought cows (for him). Later on when he came to me asking for his wages, I said (to
him), 'Go to those cows and drive them away.' He said to me, 'But you have to pay me only a Faraq of
rice,' I said to him, 'Go to those cows and take them, for they are the product of that Faraq (of rice).'
So he drove them. O Allah! If you consider that I did that for fear of You, then please remove the
rock.' The rock shifted a bit from the mouth of the cave.
The second one said, 'O Allah, You know that I had old parents whom I used to provide with the milk
of my sheep every night. One night I was delayed and when I came, they had slept, while my wife and
children were crying with hunger. I used not to let them (i.e. my family) drink unless my parents had
drunk first. So I disliked to wake them up and also disliked that they should sleep without drinking it,
I kept on waiting (for them to wake) till it dawned. O Allah! If You consider that I did that for fear of
you, then please remove the rock.' So the rock shifted and they could see the sky through it. The
(third) one said, 'O Allah! You know that I had a cousin (i.e. my paternal uncle's daughter) who was
most beloved to me and I sought to seduce her, but she refused, unless I paid her one-hundred Dinars
(i.e. gold pieces). So I collected the amount and brought it to her, and she allowed me to sleep with
her. But when I sat between her legs, she said, 'Be afraid of Allah, and do not deflower me but legally.
'I got up and left the hundred Dinars (for her). O Allah! If You consider that I did that for fear of you
than please remove the rock. So Allah saved them and they came out (of the cave)."
That he heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "While a lady was nursing her child, a rider passed by and she
said, 'O Allah! Don't let my child die till he becomes like this (rider).' The child said, 'O Allah! Don't
make me like him,' and then returned to her breast (sucking it). (After a while) they passed by a lady
who was being pulled and teased (by the people). The child's mother said, 'O Allah! Do not make my
child like her.' The child said, 'O Allah! Make me like her.' Then he said, 'As for the rider, he is an
infidel, while the lady is accused of illegal sexual intercourse (falsely) and she says: Allah is sufficient
for me (He knows the truth).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 672
Hadith 3467
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ تَلِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" بَيْنَمَا كَلْبٌ يُطِيفُ بِرَكِيَّةٍ كَادَ يَقْتُلُهُ الْعَطَشُ، إِذْ رَأَتْهُ بَغِيٌّ مِنْ بَغَايَا بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَنَزَعَتْ مُوقَهَا فَسَقَتْهُ، فَغُفِرَ لَهَا بِهِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "While a dog was going round a well and was about to die of thirst, an Israeli
prostitute saw it and took off her shoe and watered it. So Allah forgave her because of that good
deed."
That he heard Muawiya bin Abi Sufyan (talking) on the pulpit in the year when he performed the Hajj.
He took a tuft of hair that was in the hand of an orderly and said, "O people of Medina! Where are
your learned men? I heard the Prophet (ﷺ) forbidding such a thing as this (i.e. false hair) and he used to
say, 'The Israelis were destroyed when their ladies practiced this habit (of using false hair to lengthen
their locks).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 674
Hadith 3469
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّهُ قَدْ كَانَ فِيمَا مَضَى قَبْلَكُمْ مِنَ الأُمَمِ مُحَدَّثُونَ، وَإِنَّهُ إِنْ كَانَ فِي أُمَّتِي هَذِهِ مِنْهُمْ، فَإِنَّهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Amongst the people preceding you there used to be 'Muhaddithun' (i.e. persons
who can guess things that come true later on, as if those persons have been inspired by a divine
power), and if there are any such persons amongst my followers, it is `Umar bin Al-Khattab."
The Prophet (ﷺ) said, "Amongst the men of Bani Israel there was a man who had murdered ninety-nine
persons. Then he set out asking (whether his repentance could be accepted or not). He came upon a
monk and asked him if his repentance could be accepted. The monk replied in the negative and so the
man killed him. He kept on asking till a man advised to go to such and such village. (So he left for it)
but death overtook him on the way. While dying, he turned his chest towards that village (where he
had hoped his repentance would be accepted), and so the angels of mercy and the angels of
punishment quarrelled amongst themselves regarding him. Allah ordered the village (towards which
he was going) to come closer to him, and ordered the village (whence he had come), to go far away,
and then He ordered the angels to measure the distances between his body and the two villages. So he
was found to be one span closer to the village (he was going to). So he was forgiven."
Once Allah's Messenger (ﷺ); offered the morning prayer and then faced the people and said, "While a man
was driving a cow, he suddenly rode over it and beat it. The cow said, "We have not been created for
this, but we have been created for sloughing." On that the people said astonishingly, "Glorified be
Allah! A cow speaks!" The Prophet (ﷺ) said, "I believe this, and Abu Bakr and `Umar too, believe it,
although neither of them was present there. While a person was amongst his sheep, a wolf attacked
and took one of the sheep. The man chased the wolf till he saved it from the wolf, where upon the
wolf said, 'You have saved it from me; but who will guard it on the day of the wild beasts when there
will be no shepherd to guard them except me (because of riots and afflictions)? ' " The people said
surprisingly, "Glorified be Allah! A wolf speaks!" The Prophet (ﷺ) said, "But I believe this, and Abu Bakr
and `Umar too, believe this, although neither of them was present there." (See the Foot-note of page
No. 10 Vol.5)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "A man bought a piece of land from another man, and the buyer found an
earthenware jar filled with gold in the land. The buyer said to the seller. 'Take your gold, as I have
bought only the land from you, but I have not bought the gold from you.' The (former) owner of the
land said, "I have sold you the land with everything in it.' So both of them took their case before a
man who asked, 'Do you have children?' One of them said, "I have a boy.' The other said, "I have a
girl.' The man said, 'Marry the girl to the boy and spend the money on both of them and give the rest
of it in charity.'"
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Plague was a means of torture sent on a group of Israelis (or on some people
before you). So if you hear of its spread in a land, don't approach it, and if a plague should appear in a
land where you are present, then don't leave that land in order to run away from it (i.e. plague).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 679
Hadith 3474
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الطَّاعُونِ، فَأَخْبَرَنِي
" أَنَّهُ عَذَابٌ يَبْعَثُهُ اللَّهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ، وَأَنَّ اللَّهَ جَعَلَهُ رَحْمَةً لِلْمُؤْمِنِينَ، لَيْسَ مِنْ أَحَدٍ يَقَعُ الطَّاعُونُ فَيَمْكُثُ فِي بَلَدِهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا، يَعْلَمُ أَنَّهُ لاَ يُصِيبُهُ إِلاَّ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ، إِلاَّ كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ شَهِيدٍ ".
(the wife of the Prophet) I asked Allah's Messenger (ﷺ) about the plague. He told me that it was a
Punishment sent by Allah on whom he wished, and Allah made it a source of mercy for the believers,
for if one in the time of an epidemic plague stays in his country patiently hoping for Allah's Reward
and believing that nothing will befall him except what Allah has written for him, he will get the
reward of a martyr."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 680
Hadith 3475
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ قُرَيْشًا، أَهَمَّهُمْ شَأْنُ الْمَرْأَةِ الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ، فَقَالَ وَمَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا وَمَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلاَّ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ ". ثُمَّ قَامَ فَاخْتَطَبَ، ثُمَّ قَالَ " إِنَّمَا أَهْلَكَ الَّذِينَ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ، وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمُ الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ، وَايْمُ اللَّهِ، لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ ابْنَةَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعْتُ يَدَهَا ".
The people of Quraish worried about the lady from Bani Makhzum who had committed theft. They
asked, "Who will intercede for her with Allah's Messenger (ﷺ)?" Some said, "No one dare to do so except
Usama bin Zaid the beloved one to Allah's Messenger (ﷺ) ." When Usama spoke about that to Allah's
Apostle Allah's Messenger (ﷺ) said, (to him), "Do you try to intercede for somebody in a case connected
with Allah's Prescribed Punishments?" Then he got up and delivered a sermon saying, "What
destroyed the nations preceding you, was that if a noble amongst them stole, they would forgive him,
and if a poor person amongst them stole, they would inflict Allah's Legal punishment on him. By
Allah, if Fatima, the daughter of Muhammad stole, I would cut off her hand."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 681
Hadith 3476
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Ibn Mas`ud:
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّزَّالَ بْنَ سَبْرَةَ الْهِلاَلِيَّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلاً، قَرَأَ، وَسَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ خِلاَفَهَا فَجِئْتُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ فَعَرَفْتُ فِي وَجْهِهِ الْكَرَاهِيَةَ وَقَالَ
" كِلاَكُمَا مُحْسِنٌ، وَلاَ تَخْتَلِفُوا، فَإِنَّ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمُ اخْتَلَفُوا فَهَلَكُوا ".
I heard a person reciting a (Qur'anic) Verse in a certain way, and I had heard the Prophet (ﷺ) reciting the
same Verse in a different way. So I took him to the Prophet (ﷺ) and informed him of that but I noticed the
sign of disapproval on his face, and then he said, "Both of you are correct, so don't differ, for the
nations before you differed, so they were destroyed."
As if I saw the Prophet (ﷺ) talking about one of the prophets whose nation had beaten him and caused him
to bleed, while he was cleaning the blood off his face and saying, "O Allah! Forgive my nation, for
they have no knowledge."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 683
Hadith 3478
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Sa`id:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الْغَافِرِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
" أَنَّ رَجُلاً كَانَ قَبْلَكُمْ رَغَسَهُ اللَّهُ مَالاً فَقَالَ لِبَنِيهِ لَمَّا حُضِرَ أَىَّ أَبٍ كُنْتُ لَكُمْ قَالُوا خَيْرَ أَبٍ. قَالَ فَإِنِّي لَمْ أَعْمَلْ خَيْرًا قَطُّ، فَإِذَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِي ثُمَّ اسْحَقُونِي ثُمَّ ذَرُّونِي فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ. فَفَعَلُوا، فَجَمَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، فَقَالَ مَا حَمَلَكَ قَالَ مَخَافَتُكَ. فَتَلَقَّاهُ بِرَحْمَتِهِ ". وَقَالَ مُعَاذٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَبْدِ الْغَافِرِ، سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
The Prophet (ﷺ) said, "Amongst the people preceding your age, there was a man whom Allah had given a
lot of money. While he was in his death-bed, he called his sons and said, 'What type of father have I
been to you? They replied, 'You have been a good father.' He said, 'I have never done a single good
deed; so when I die, burn me, crush my body, and scatter the resulting ashes on a windy day.' His sons
did accordingly, but Allah gathered his particles and asked (him), 'What made you do so?' He replied,
"Fear of you.' So Allah bestowed His Mercy upon him. (forgave him).
`Uqba said to Hudhaifa, "Won't you narrate to us what you heard from Allah's Messenger (ﷺ) ?" Hudhaifa
said, "I heard him saying, 'Death approached a man and when he had no hope of surviving, he said to
his family, 'When I die, gather for me much wood and build a fire (to burn me),. When the fire has
eaten my flesh and reached my bones, take the bones and grind them and scatter the resulting powder
in the sea on a hot (or windy) day.' (That was done.) But Allah collected his particles and asked (him),
'Why did you do so?' He replied, 'For fear of You.' So Allah forgave him."
Narrated `Abdu Malik:
As above, saying, "On a windy day."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "A man used to give loans to the people and used to say to his servant, 'If the
debtor is poor, forgive him, so that Allah may forgive us.' So when he met Allah (after his death),
Allah forgave him."
The Prophet (ﷺ) said, "A man used to do sinful deeds, and when death came to him, he said to his sons,
'After my death, burn me and then crush me, and scatter the powder in the air, for by Allah, if Allah
has control over me, He will give me such a punishment as He has never given to anyone else.' When
he died, his sons did accordingly. Allah ordered the earth saying, 'Collect what you hold of his
particles.' It did so, and behold! There he was (the man) standing. Allah asked (him), 'What made you
do what you did?' He replied, 'O my Lord! I was afraid of You.' So Allah forgave him. " Another
narrator said "The man said, Fear of You, O Lord!"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 688
Hadith 3482
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" عُذِّبَتِ امْرَأَةٌ فِي هِرَّةٍ سَجَنَتْهَا حَتَّى مَاتَتْ، فَدَخَلَتْ فِيهَا النَّارَ، لاَ هِيَ أَطْعَمَتْهَا وَلاَ سَقَتْهَا إِذْ حَبَسَتْهَا، وَلاَ هِيَ تَرَكَتْهَا تَأْكُلُ مِنْ خَشَاشِ الأَرْضِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "A lady was punished because of a cat which she had imprisoned till it died. She
entered the (Hell) Fire because of it, for she neither gave it food nor water as she had imprisoned it,
nor set it free to eat from the vermin of the earth."
The Prophet (ﷺ) said, "While a man was walking, dragging his dress with pride, he was caused to be
swallowed by the earth and will go on sinking in it till the Day of Resurrection."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 55, Hadith 692
Hadith 3486
Prophets - كتاب أحاديث الأنبياء
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " نَحْنُ الآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، بَيْدَ كُلُّ أُمَّةٍ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا وَأُوتِينَا مِنْ بَعْدِهِمْ، فَهَذَا الْيَوْمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا، فَغَدًا لِلْيَهُودِ وَبَعْدَ غَدٍ لِلنَّصَارَى ". "عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ فِى كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمٌ يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَجَسَدَهُ"
The Prophet (ﷺ) said, "We are the last (to come) but we will be the foremost on the Day of Resurrection,
nations were given the Book (i.e. Scripture) before us, and we were given the Holy Book after them.
This (i.e. Friday) is the day about which they differed. So the next day (i.e. Saturday) was prescribed
for the Jews and the day after it (i.e. Sunday) for the Christians. It is incumbent on every Muslim to
wash his head and body on a Day (i.e. Friday) (at least) in every seven days."
When Muawiya bin Abu Sufyan came to Medina for the last time, he delivered a sermon before us.
He took out a tuft of hair and said, "I never thought that someone other than the Jews would do such a
thing (i.e. use false hair). The Prophet (ﷺ) named such a practice, 'Az-Zur' (i.e. falsehood)," meaning the
use of false hair.
Regarding the Verse: 'And (We) made you into Shu'ub and Qabail-- (49.13) that Shu'uib means the
big Qabail (i.e. nations) while the Qabail (i.e. tribes) means the branch tribes.
Once Allah's Messenger (ﷺ) was asked, "Who is the most honorable amongst the people?" He said, "The
most righteous (i.e. Allah-fearing) amongst you." They said, "We do not ask you about this." He said,
"Then Joseph, the prophet of Allah."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 696
Hadith 3491
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Kulaib bin Wail:
حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا كُلَيْبُ بْنُ وَائِلٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي رَبِيبَةُ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم زَيْنَبُ ابْنَةُ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ قُلْتُ لَهَا أَرَأَيْتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَكَانَ مِنْ مُضَرَ قَالَتْ فَمِمَّنْ كَانَ إِلاَّ مِنْ مُضَرَ مِنْ بَنِي النَّضْرِ بْنِ كِنَانَةَ.
I asked Zainab bint Abi Salama (i.e. daughter of the wife of the Prophet, "Tell me about the Prophet (ﷺ) .
Did he belong to the tribe of Mudar?" She replied, "Yes, he belonged to the tribe of Mudar and was
from the offspring of An-Nadr bin Kinana."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 697
Hadith 3492
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Kulaib:
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا كُلَيْبٌ، حَدَّثَتْنِي رَبِيبَةُ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم وَأَظُنُّهَا زَيْنَبَ قَالَتْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُقَيَّرِ وَالْمُزَفَّتِ. وَقُلْتُ لَهَا أَخْبِرِينِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِمَّنْ كَانَ مِنْ مُضَرَ كَانَ قَالَتْ فَمِمَّنْ كَانَ إِلاَّ مِنْ مُضَرَ، كَانَ مِنْ وَلَدِ النَّضْرِ بْنِ كِنَانَةَ.
I was told by the Rabiba (i.e. daughter of the wife of the Prophet) who, I think, was Zainab, that the
Prophet (forbade the utensils (of wine called) Ad-Dubba, Al-Hantam, Al-Muqaiyar and Al-Muzaffat. I
said to her, 'Tell me as to which tribe the Prophet (ﷺ) belonged; was he from the tribe of Mudar?'' She
replied, "He belonged to the tribe of Mudar and was from the offspring of An-Nadr bin Kinana. "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 698
Hadith 3493
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " تَجِدُونَ النَّاسَ مَعَادِنَ، خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الإِسْلاَمِ إِذَا فَقِهُوا، وَتَجِدُونَ خَيْرَ النَّاسِ فِي هَذَا الشَّأْنِ أَشَدَّهُمْ لَهُ كَرَاهِيَةً ". " وَتَجِدُونَ شَرَّ النَّاسِ ذَا الْوَجْهَيْنِ، الَّذِي يَأْتِي هَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ، وَيَأْتِي هَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "You see that the people are of different natures. Those who were the best in the
pre-lslamic period, are also the best in Islam if they comprehend religious knowledge. You see that the
best amongst the people in this respect (i.e. ambition of ruling) are those who hate it most. And you
see that the worst among people is the double faced (person) who appears to these with one face and
to the others with another face (i.e a hypocrite).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 699
Hadith 3495
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " النَّاسُ تَبَعٌ لِقُرَيْشٍ فِي هَذَا الشَّأْنِ، مُسْلِمُهُمْ تَبَعٌ لِمُسْلِمِهِمْ، وَكَافِرُهُمْ تَبَعٌ لِكَافِرِهِمْ ".
"وَالنَّاسُ مَعَادِنُ، خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الإِسْلاَمِ إِذَا فَقِهُوا، تَجِدُونَ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ أَشَدَّ النَّاسِ كَرَاهِيَةً لِهَذَا الشَّأْنِ حَتَّى يَقَعَ فِيهِ."
The Prophet (ﷺ) said, "The tribe of Quraish has precedence over the people in this connection (i.e the right
of ruling). The Muslims follow the Muslims amongst them, and the infidels follow the infidels
amongst them. People are of different natures: The best amongst them in the pre-lslamic period are the
best in Islam provided they comprehend the religious knowledge. You will find that the best amongst
the people in this respect (i.e. of ruling) is he who hates it (i.e. the idea of ruling) most, till he is given
the pledge of allegiance."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 700
Hadith 3497
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Tawus:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما – {إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى} قَالَ فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قُرْبَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم. فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ بَطْنٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلاَّ وَلَهُ فِيهِ قَرَابَةٌ، فَنَزَلَتْ عَلَيْهِ إِلاَّ أَنْ تَصِلُوا قَرَابَةً بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ.
Ibn `Abbas recited the Qur'anic Verse:--'Except to be kind to me for my kin-ship to you--" (42.23)
Sa`id bin Jubair said, "(The Verse implies) the kinship of Muhammad." Ibn `Abbas said, "There was
not a single house (i.e. sub-tribe) of Quraish but had a kinship to the Prophet (ﷺ) and so the above Verse
was revealed in this connection, and its interpretation is: 'O Quraish! You should keep good relation
between me (i.e. Muhammad) and you."
The Prophet (ﷺ) said, "From this side from the east, afflictions will appear. Rudeness and lack of mercy
are characteristics of the rural bedouins who are busy with their camels and cows (and pay no
attention to religion). Such are the tribes of Rabi`a and Mudar."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 702
Hadith 3499
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" الْفَخْرُ وَالْخُيَلاَءُ فِي الْفَدَّادِينَ أَهْلِ الْوَبَرِ، وَالسَّكِينَةُ فِي أَهْلِ الْغَنَمِ، وَالإِيمَانُ يَمَانٍ، وَالْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ ". سُمِّيَتِ الْيَمَنَ لأَنَّهَا عَنْ يَمِينِ الْكَعْبَةِ، وَالشَّأْمَ عَنْ يَسَارِ الْكَعْبَةِ، وَالْمَشْأَمَةُ الْمَيْسَرَةُ، وَالْيَدُ الْيُسْرَى الشُّؤْمَى، وَالْجَانِبُ الأَيْسَرُ الأَشْأَمُ.
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Pride and arrogance are characteristics of the rural bedouins while
calmness is found among the owners of sheep. Belief is Yemenite, and wisdom is also Yemenite i.e.
the Yemenites are well-known for their true belief and wisdom)." Abu `Abdullah (Al-Bukhari) said,
"Yemen was called so because it is situated to the right of the Ka`ba, and Sham was called so because
it is situated to the left of the Ka`ba."
That while he was with a delegation from Quraish to Muawiya, the latter heard the news that
`Abdullah bin `Amr bin Al-`As said that there would be a king from the tribe of Qahtan. On that
Muawiya became angry, got up and then praised Allah as He deserved, and said, "Now then, I have
heard that some men amongst you narrate things which are neither in the Holy Book, nor have been
told by Allah's Messenger (ﷺ). Those men are the ignorant amongst you. Beware of such hopes as make the
people go astray, for I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, 'Authority of ruling will remain with Quraish, and
whoever bears hostility to them, Allah will destroy him as long as they abide by the laws of the
religion.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 704
Hadith 3501
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لا يَزَالُ هَذَا الأَمْرُ فِي قُرَيْشٍ، مَا بَقِيَ مِنْهُمُ اثْنَانِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Authority of ruling will remain with Quraish, even if only two of them remained."
`Uthman bin `Affan went (to the Prophet) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! You gave property to Bani Al-Muttalib and did not give us, although we and they are of the same degree of relationship to you." The Prophet (ﷺ) said, "Only Bani Hashim and Bani Al Muttalib are one thing (as regards family status).
`Abdullah bin Az-Zubair went with some women of the tribe of Bani Zuhra to `Aisha who used to treat them nicely because of their relation to Allah's Messenger (ﷺ).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 706
Hadith 3504
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَعْدٍ، ح قَالَ يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هُرْمُزَ الأَعْرَجُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" قُرَيْشٌ وَالأَنْصَارُ وَجُهَيْنَةُ وَمُزَيْنَةُ وَأَسْلَمُ وَأَشْجَعُ وَغِفَارُ مَوَالِيَّ لَيْسَ لَهُمْ مَوْلًى، دُونَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The tribe of Quraish, the Ansar, the (people of the tribe of) Julhaina, Muzaina,
Aslam, Ashja', and Ghifar are my disciples and have no protectors except Allah and His Apostle."
`Abdullah bin Az-Zubair was the most beloved person to `Aisha excluding the Prophet (ﷺ) and Abu Bakr,
and he in his turn, was the most devoted to her, `Aisha used not to withhold the money given to her by
Allah, but she used to spend it in charity. (`Abdullah) bin AzZubair said, " `Aisha should be stopped
from doing so." (When `Aisha heard this), she said protestingly, "Shall I be stopped from doing so? I
vow that I will never talk to `Abdullah bin Az-Zubair." On that, Ibn Az-Zubair asked some people
from Quraish and particularly the two uncles of Allah's Messenger (ﷺ) to intercede with her, but she refused
(to talk to him). Az-Zuhriyun, the uncles of the Prophet, including `Abdur-Rahman bin Al-Aswad bin
`Abd Yaghuth and Al-Miswar bin Makhrama said to him, "When we ask for the permission to visit
her, enter her house along with us (without taking her leave)." He did accordingly (and she accepted
their intercession). He sent her ten slaves whom she manumitted as an expiation for (not keeping) her
vow. `Aisha manumitted more slaves for the same purpose till she manumitted forty slaves. She said,
"I wish I had specified what I would have done in case of not fulfilling my vow when I made the vow,
so that I might have done it easily."
`Uthman called Zaid bin Thabit, `Abdullah bin Az-Zubair, Sa`id bin Al-`As and `AbdurRahman bin
Al-Harith bin Hisham, and then they wrote the manuscripts of the Holy Qur'an in the form of book in
several copies. `Uthman said to the three Quraishi persons. " If you differ with Zaid bin Thabit on any
point of the Qur'an, then write it in the language of Quraish, as the Qur'an was revealed in their
language." So they acted accordingly. (Sa`id bin Thabit was an Ansari and not from Quraish ).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 709
Hadith 3507
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Salama:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَوْمٍ مِنْ أَسْلَمَ، يَتَنَاضَلُونَ بِالسُّوقِ، فَقَالَ " ارْمُوا بَنِي إِسْمَاعِيلَ، فَإِنَّ أَبَاكُمْ كَانَ رَامِيًا، وَأَنَا مَعَ بَنِي فُلاَنٍ ". لأَحَدِ الْفَرِيقَيْنِ، فَأَمْسَكُوا بِأَيْدِيهِمْ فَقَالَ " مَا لَهُمْ ". قَالُوا وَكَيْفَ نَرْمِي وَأَنْتَ مَعَ بَنِي فُلاَنٍ. قَالَ " ارْمُوا وَأَنَا مَعَكُمْ كُلِّكُمْ ".
Allah's Messenger (ﷺ) passed by some people from the tribe of Aslam practicing archery. He said, "O
children of Ishmael! Throw (arrows), for your father was an archer. I am on the side of Bani so-andso,"
meaning one of the two teams. The other team stopped throwing, whereupon the Prophet (ﷺ) said,
"What has happened to them?" They replied, "How shall we throw while you are with Bani so-andso?"
He said, "Throw for I am with all of you."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 710
Hadith 3508
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Dhar:
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ يَعْمَرَ، أَنَّ أَبَا الأَسْوَدِ الدِّيلِيَّ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي ذَرٍّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لَيْسَ مِنْ رَجُلٍ ادَّعَى لِغَيْرِ أَبِيهِ وَهْوَ يَعْلَمُهُ إِلاَّ كَفَرَ، وَمَنِ ادَّعَى قَوْمًا لَيْسَ لَهُ فِيهِمْ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "If somebody claims to be the son of any other than his real father knowingly, he
but disbelieves in Allah, and if somebody claims to belong to some folk to whom he does not belong,
let such a person take his place in the (Hell) Fire."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 711
Hadith 3509
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Wathila bin Al-Asqa:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا حَرِيزٌ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّصْرِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الْفِرَى أَنْ يَدَّعِيَ الرَّجُلُ إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ، أَوْ يُرِيَ عَيْنَهُ مَا لَمْ تَرَ، أَوْ يَقُولُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا لَمْ يَقُلْ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Verily, one of the worst lies is to claim falsely to be the son of someone other
than one's real father, or to claim to have had a dream one has not had, or to attribute to me what I
have not said."
The delegates of `Abd-ul-Qais came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We are from the
tribe of Rabi`a and the infidels of Mudar tribe stand between us and you, so that we cannot come to
you except in the Sacred Months. Therefore we would like you to give us some instructions which we
may follow and convey to our people staying behind us." The Prophet (ﷺ) said, "I order you to observe
four things and forbid you (to do) four things: (I order you) to believe in Allah testifying that None
has the right to be worshipped except Allah; to offer the prayer perfectly; to pay the Zakat; and to give
one-fifth of the war booty to Allah. And I forbid you to use Ad-Dubba, Al-Hantam, An-Naqir and Al-
Muzaffat." (These are names of utensils in which alcoholic drinks were served.)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 713
Hadith 3511
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ وَهْوَ عَلَى الْمِنْبَرِ
" أَلاَ إِنَّ الْفِتْنَةَ هَا هُنَا ـ يُشِيرُ إِلَى الْمَشْرِقِ ـ مِنْ حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) on the pulpit saying, "Verily, afflictions (will start) from here," pointing
towards the east, "whence the side of the head of Satan comes out."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 714
Hadith 3512
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" قُرَيْشٌ وَالأَنْصَارُ وَجُهَيْنَةُ وَمُزَيْنَةُ وَأَسْلَمُ وَغِفَارُ وَأَشْجَعُ مَوَالِيَّ، لَيْسَ لَهُمْ مَوْلًى دُونَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The tribes of Quraish, Al-Ansar, Juhaina, Muzaina, Aslam, Ghifar and Ashja' are
my helpers, and they have no protector (i.e. Master) except Allah and His Apostle."
While Allah's Messenger (ﷺ) was on the pulpit, he said, "May Allah forgive the tribe of Ghifar! And may Allah
save the tribe of Aslam! The tribe of `Usaiya have disobeyed Allah and His Apostle."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 716
Hadith 3514
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" أَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ، وَغِفَارُ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا ".
The Prophet (ﷺ) said, "May Allah save the tribe of Aslam, and may Allah forgive the tribe of Ghifar!"
The Prophet (ﷺ) said, "Do you think that the tribes of Juhaina, Muzaina, Aslam and Ghifar are better than
the tribes of Bani Tamim, Bani Asad, Bani `Abdullah bin Ghatafan and Bani Amir bin Sasaa?" A man
said, "They were unsuccessful and losers." The Prophet (ﷺ) added, "(Yes), they are better than the tribes
of Bani Tamim, Bani Asad, Bani `Abdullah bin Ghatafan and Bani Amir bin Sasaa."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 718
Hadith 3516
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Bakra:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ الأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ، قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّمَا بَايَعَكَ سُرَّاقُ الْحَجِيجِ مِنْ أَسْلَمَ وَغِفَارَ وَمُزَيْنَةَ ـ وَأَحْسِبُهُ وَجُهَيْنَةَ ابْنُ أَبِي يَعْقُوبَ شَكَّ ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ أَسْلَمُ وَغِفَارُ وَمُزَيْنَةُ ـ وَأَحْسِبُهُ ـ وَجُهَيْنَةُ خَيْرًا مِنْ بَنِي تَمِيمٍ وَبَنِي عَامِرٍ وَأَسَدٍ وَغَطَفَانَ، خَابُوا وَخَسِرُوا ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنَّهُمْ لَخَيْرٌ مِنْهُمْ ".
Al-Aqra' bin Habis said to the Prophet (ﷺ) "Nobody gave you the pledge of allegiance but the robbers of
the pilgrims (i.e. those who used to rob the pilgrims) from the tribes of Aslam, Ghifar, Muzaina." (Ibn
Abi Ya'qub is in doubt whether Al-Aqra' added. 'And Juhaina.') The Prophet (ﷺ) said, "Don't you think
that the tribes of Aslam, Ghifar, Muzaina (and also perhaps) Juhaina are better than the tribes of Bani
Tamim, Bani Amir, Asad, and Ghatafan?" Somebody said, "They were unsuccessful and losers!" The
Prophet said, "Yes, by Him in Whose Hands my life is, they (i.e. the former) are better than they (i.e.
the latter).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 719
Hadith 3517
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Hurairah (ra):
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَخْرُجَ رَجُلٌ مِنْ قَحْطَانَ يَسُوقُ النَّاسَ بِعَصَاهُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The hour will not be established unless a man from the tribe of Qahtan appears, driving the people with his stick (ruling them with violence and oppression)."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 1, Book 56, Hadith 719
Hadith 3518
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Jabir:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ غَزَوْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ ثَابَ مَعَهُ نَاسٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ حَتَّى كَثُرُوا، وَكَانَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلٌ لَعَّابٌ فَكَسَعَ أَنْصَارِيًّا، فَغَضِبَ الأَنْصَارِيُّ غَضَبًا شَدِيدًا، حَتَّى تَدَاعَوْا، وَقَالَ الأَنْصَارِيُّ يَا لَلأَنْصَارِ. وَقَالَ الْمُهَاجِرِيُّ يَا لَلْمُهَاجِرِينَ. فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا بَالُ دَعْوَى أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ ". ثُمَّ قَالَ " مَا شَأْنُهُمْ ". فَأُخْبِرَ بِكَسْعَةِ الْمُهَاجِرِيِّ الأَنْصَارِيَّ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " دَعُوهَا فَإِنَّهَا خَبِيثَةٌ ". وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ أَقَدْ تَدَاعَوْا عَلَيْنَا، لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ. فَقَالَ عُمَرُ أَلاَ نَقْتُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْخَبِيثَ لِعَبْدِ اللَّهِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّهُ كَانَ يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ ".
We were in the company of the Prophet (ﷺ) in a Ghazwa. A large number of emigrants joined him and
among the emigrants there was a person who used to play jokes (or play with spears); so he (jokingly)
stroked an Ansari man on the hip. The Ans-ari got so angry that both of them called their people. The
Ansari said, "Help, O Ansar!" And the emigrant said "Help, O emigrants!" The Prophet (ﷺ) came out and
said, "What is wrong with the people (as they are calling) this call of the period of Ignorance? "Then
he said, "What is the matter with them?" So he was told about the stroke of the emigrant to the Ansari.
The Prophet (ﷺ) said, "Stop this (i.e. appeal for help) for it is an evil call. "Abdullah bin Ubai bin Salul (a
hypocrite) said, "The emigrants have called and (gathered against us); so when we return to Medina,
surely, the more honorable people will expel therefrom the meaner," Upon that `Umar said, "O Allah's
Prophet! Shall we not kill this evil person (i.e. `Abdullah bin Ubai bin Salul) ?" The Prophet) said,
"(No), lest the people should say that Muhammad used to kill his companions."
Al-Bahira was an animal whose milk was spared for the idols and other dieties, and so nobody was
allowed to milk it. As-Saiba was an animal which they (i.e infidels) used to set free in the names of
their gods so that it would not be used for carrying anything. Abu Huraira said, "The Prophet (ﷺ) said, 'I
saw `Amr bin 'Amir bin Luhai Al-Khuza`i dragging his intestines in the (Hell) Fire, for he was the
first man who started the custom of releasing animals (for the sake of false gods).' "
Ibn `Abbas said to us, "Shall I tell you the story of Abu Dhar's conversion to Islam?" We said, "Yes."
He said, "Abu Dhar said: I was a man from the tribe of Ghifar. We heard that a man had appeared in
Mecca, claiming to be a Prophet. ! said to my brother, 'Go to that man and talk to him and bring me
his news.' He set out, met him and returned. I asked him, 'What is the news with you?' He said, 'By
Allah, I saw a man enjoining what is good and forbidding what is evil.' I said to him, 'You have not
satisfied me with this little information.' So, I took a waterskin and a stick and proceeded towards
Mecca. Neither did I know him (i.e. the Prophet (ﷺ) ), nor did I like to ask anyone about him.
I Kept on drinking Zam zam water and staying in the Mosque. Then `Ali passed by me and said, 'It
seems you are a stranger?' I said, 'Yes.' He proceeded to his house and I accompanied him. Neither did
he ask me anything, nor did I tell him anything. Next morning I went to the Mosque to ask about the
Prophet but no-one told me anything about him. `Ali passed by me again and asked, 'Hasn't the man
recognized his dwelling place yet' I said, 'No.' He said, 'Come along with me.' He asked me, 'What is
your business? What has brought you to this town?'
I said to him, 'If you keep my secret, I will tell you.' He said, 'I will do,' I said to him, 'We have heard
that a person has appeared here, claiming to be a Prophet.
I sent my brother to speak to him and when he returned, he did not bring a satisfactory report; so I
thought of meeting him personally.' `Ali said (to Abu Dhar), 'You have reached your goal; I am going
to him just now, so follow me, and wherever I enter, enter after me. If I should see someone who may
cause you trouble, I will stand near a wall pretending to mend my shoes (as a warning), and you
should go away then.' `Ali proceeded and I accompanied him till he entered a place, and I entered with
him to the Prophet (ﷺ) to whom I said, 'Present (the principles of) Islam to me.' When he did, I embraced
Islam 'immediately.
He said to me, 'O Abu Dhar! Keep your conversion as a secret and return to your town; and when you
hear of our victory, return to us. ' I said, 'By H him Who has sent you with the Truth, I will announce
my conversion to Islam publicly amongst them (i.e. the infidels),' Abu Dhar went to the Mosque,
where some people from Quraish were present, and said, 'O folk of Quraish ! I testify that None has
the right to be worshipped except Allah, and I (also) testify that Muhammad is Allah's Slave and His
Apostle.' (Hearing that) the Quraishi men said, 'Get at this Sabi (i.e. Muslim) !' They got up and beat
me nearly to death. Al `Abbas saw me and threw himself over me to protect me. He then faced them
and said, 'Woe to you! You want to kill a man from the tribe of Ghifar, although your trade and your
communications are through the territory of Ghifar?' They therefore left me. The next morning I
returned (to the Mosque) and said the same as I have said on the previous day. They again said, 'Get at
this Sabi!' I was treated in the same way as on the previous day, and again Al-Abbas found me and
threw himself over me to protect me and told them the same as he had said the day before.' So, that
was the conversion of Abu Dhar (may Allah be Merciful to him) to Islam."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 725
Hadith 3523
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Hurairah (ra):
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ أَسْلَمُ وَغِفَارُ وَشَىْءٌ مِنْ مُزَيْنَةَ وَجُهَيْنَةَ ـ أَوْ قَالَ شَىْءٌ مِنْ جُهَيْنَةَ أَوْ مُزَيْنَةَ ـ خَيْرٌ عِنْدَ اللَّهِ ـ أَوْ قَالَ ـ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ أَسَدٍ وَتَمِيمٍ وَهَوَازِنَ وَغَطَفَانَ.
The Prophet (ﷺ) said, (The people of) Aslam, Ghifar and some people of Muzaina and Juhaina or said (some people of Juhaina or Muzaina) are better with Allah or said (on the Day of resurrection) than the tribe of Asad, Tamim, Hawazin and Ghatafan.
If you wish to know about the ignorance of the Arabs, refer to Surat-al-Anam after Verse No. 130:--
Indeed lost are those who have killed their children From folly without knowledge and have forbidden
that which Allah has provided for them, inventing a lie against Allah. They have indeed gone astray
and were not guided.' (6.14)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 726
Hadith 3525
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ} جَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُنَادِي " يَا بَنِي فِهْرٍ، يَا بَنِي عَدِيٍّ لِبُطُونِ قُرَيْشٍ ".
When the Verse:-- 'And warn your tribe of near kindred.' (26.214) was revealed, the Prophet (ﷺ) started
calling (the 'Arab tribes), "O Bani Fihr, O Bani `Adi" mentioning first the various branch tribes of
Quraish.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 727
Hadith 3527
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ، يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ اشْتَرُوا أَنْفُسَكُمْ مِنَ اللَّهِ، يَا أُمَّ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ عَمَّةَ رَسُولِ اللَّهِ، يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ، اشْتَرِيَا أَنْفُسَكُمَا مِنَ اللَّهِ، لاَ أَمْلِكُ لَكُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا، سَلاَنِي مِنْ مَالِي مَا شِئْتُمَا ".
The Prophet (ﷺ) said, "O Bani `Abd Munaf! Buy yourselves from Allah; O Bani `Abdul-Muttalib! Buy
yourselves from Allah; O mother of Az-Zubair bin Al-Awwam, the aunt of Allah's Messenger (ﷺ), and O
Fatima bint Muhammad! Buy yourselves from Allah, for I cannot defend you before Allah. You
(both) can ask me from my property as much as you like. "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 728
Hadith 3528
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الأَنْصَارَ فَقَالَ " هَلْ فِيكُمْ أَحَدٌ مِنْ غَيْرِكُمْ ". قَالُوا لاَ، إِلاَّ ابْنُ أُخْتٍ لَنَا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ ".
The Prophet (ﷺ) sent for the Ansar (and when they came), he asked, 'Is there any stranger amongst you?"
They said, "No except the son of our sister." Allah's Messenger (ﷺ) said, "The son of the sister of some
people belongs to them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 729
Hadith 3529
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ فِي أَيَّامِ مِنًى تُدَفِّفَانِ وَتَضْرِبَانِ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُتَغَشٍّ بِثَوْبِهِ، فَانْتَهَرَهُمَا أَبُو بَكْرٍ، فَكَشَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ وَجْهِهِ، فَقَالَ " دَعْهُمَا يَا أَبَا بَكْرٍ، فَإِنَّهَا أَيَّامُ عِيدٍ، وَتِلْكَ الأَيَّامُ أَيَّامُ مِنًى ". وَقَالَتْ عَائِشَةُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَسْتُرُنِي، وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى الْحَبَشَةِ، وَهُمْ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ فَزَجَرَهُمْ {عُمَرُ} فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " دَعْهُمْ أَمْنًا بَنِي أَرْفَدَةَ ". يَعْنِي مِنَ الأَمْنِ.
That during the Mina days, Abu Bakr came to her, while there where two girls with her, beating
drums, and the Prophet (ﷺ) was (lying) covering himself with his garment. Abu Bakr rebuked the two
girls, but the Prophet (ﷺ) uncovered his face and said, "O Abu Bakr! Leave them, for these are the days of
Id (festival)." Those days were the days of Mina-. `Aisha added, "I was being screened by the Prophet (ﷺ)
while I was watching the Ethiopians playing in the Mosque. `Umar rebuked them, but the Prophet (ﷺ)
said, "Leave them, O Bani Arfida! Play. (for) you are safe."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 730
Hadith 3531
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ، قَالَ
" كَيْفَ بِنَسَبِي ". فَقَالَ حَسَّانُ لأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعَرَةُ مِنَ الْعَجِينِ. وَعَنْ أَبِيهِ قَالَ ذَهَبْتُ أَسُبُّ حَسَّانَ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ لاَ تَسُبُّهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Once Hassan bin Thabit asked the permission of the Prophet (ﷺ) to lampoon (i.e. compose satirical poetry
defaming) the infidels. The Prophet (ﷺ) said, "What about the fact that I have common descent with
them?" Hassan replied, "I shall take you out of them as a hair is taken out of dough."
Narrated `Urwa: I started abusing Hassan in front of `Aisha, whereupon she said. "Don't abuse him,
for he used to defend the Prophet (with his poetry).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 731
Hadith 3532
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Jubair bin Mut`im:
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَعْنٌ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لِي خَمْسَةُ أَسْمَاءٍ أَنَا مُحَمَّدٌ، وَأَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِي الْكُفْرَ، وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وَأَنَا الْعَاقِبُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "I have five names: I am Muhammad and Ahmad; I am Al-Mahi through whom
Allah will eliminate infidelity; I am Al-Hashir who will be the first to be resurrected, the people being
resurrected there after; and I am also Al-`Aqib (i.e. There will be no prophet after me).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 732
Hadith 3533
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أَلاَ تَعْجَبُونَ كَيْفَ يَصْرِفُ اللَّهُ عَنِّي شَتْمَ قُرَيْشٍ وَلَعْنَهُمْ يَشْتِمُونَ مُذَمَّمًا وَيَلْعَنُونَ مُذَمَّمًا وَأَنَا مُحَمَّدٌ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Doesn't it astonish you how Allah protects me from the Quraish's abusing and
cursing? They abuse Mudhammam and curse Mudhammam while I am Muhammad (and not
Mudhammam).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 733
Hadith 3534
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا سَلِيمٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" مَثَلِي وَمَثَلُ الأَنْبِيَاءِ كَرَجُلٍ بَنَى دَارًا فَأَكْمَلَهَا وَأَحْسَنَهَا، إِلاَّ مَوْضِعَ لَبِنَةٍ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَدْخُلُونَهَا وَيَتَعَجَّبُونَ، وَيَقُولُونَ لَوْلاَ مَوْضِعُ اللَّبِنَةِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "My similitude in comparison with the other prophets is that of a man who has built
a house completely and excellently except for a place of one brick. When the people enter the house,
they admire its beauty and say: 'But for the place of this brick (how splendid the house will be)!"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 734
Hadith 3535
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ مَثَلِي وَمَثَلَ الأَنْبِيَاءِ مِنْ قَبْلِي كَمَثَلِ رَجُلٍ بَنَى بَيْتًا فَأَحْسَنَهُ وَأَجْمَلَهُ، إِلاَّ مَوْضِعَ لَبِنَةٍ مِنْ زَاوِيَةٍ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَطُوفُونَ بِهِ وَيَعْجَبُونَ لَهُ، وَيَقُولُونَ هَلاَّ وُضِعَتْ هَذِهِ اللَّبِنَةُ قَالَ فَأَنَا اللَّبِنَةُ، وَأَنَا خَاتِمُ النَّبِيِّينَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "My similitude in comparison with the other prophets before me, is that of a man
who has built a house nicely and beautifully, except for a place of one brick in a corner. The people go
about it and wonder at its beauty, but say: 'Would that this brick be put in its place!' So I am that brick,
and I am the last of the Prophets."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 736
Hadith 3537
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي السُّوقِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا أَبَا الْقَاسِمِ. فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ".
While the Prophet (ﷺ) was in the market, a man called (somebody), "O Abu-l-Qasim!' The Prophet (ﷺ) turned
to him and said "Name yourselves after me but do not call yourselves by my Kuniya."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 737
Hadith 3538
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Jabir:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" تَسَمَّوْا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي "
The Prophet (ﷺ) said, "Name yourselves after me, but do not call yourselves by my Kuniya."
I saw As-Sa'ib bin Yazid when he was ninety-four years old, quite strong and of straight figure. He
said, "I know that I enjoyed my hearing and seeing powers only because of the invocation of Allah's
Apostle . My aunt took me to him and said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! My nephew is sick; will you invoke
Allah for him?' So he invoked (Allah) for me."
My aunt took me to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! My nephew is sick"' The Prophet (ﷺ)
passed his hands over my head and blessed me. Then he performed ablution and I drank the remaining
water, and standing behind him. A saw the seal in between his shoulders."
(Once) Abu Bakr offered the `Asr prayer and then went out walking and saw Al-Hasan playing with
the boys. He lifted him on to his shoulders and said, " Let my parents be sacrificed for your sake!
(You) resemble the Prophet (ﷺ) and not `Ali," while `Ali was smiling.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 742
Hadith 3543
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Juhaifa:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ الْحَسَنُ يُشْبِهُهُ.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 743
Hadith 3544
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Isma`il bin Abi Khalid:
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ يُشْبِهُهُ قُلْتُ لأَبِي جُحَيْفَةَ صِفْهُ لِي. قَالَ كَانَ أَبْيَضَ قَدْ شَمِطَ. وَأَمَرَ لَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِثَلاَثَ عَشْرَةَ قَلُوصًا قَالَ فَقُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ أَنْ نَقْبِضَهَا.
I heard Abii Juhaifa saying, "I saw the Prophet, and Al-Hasan bin `Ali resembled him." I said to Abu-
Juhaifa, "Describe him for me." He said, "He was white and his beard was black with some white hair.
He promised to give us 13 young she-camels, but he expired before we could get them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 745
Hadith 3546
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Hariz bin `Uthman:
حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بُسْرٍ صَاحِبَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَرَأَيْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ شَيْخًا قَالَ كَانَ فِي عَنْفَقَتِهِ شَعَرَاتٌ بِيضٌ.
That he asked `Abdullah bin Busr (i.e. the companion of the Prophet), "Did you see the Prophet (ﷺ) when
he was old?" He said, "He had a few white hairs between the lower lip and the chin."
I heard Anas bin Malik describing the Prophet (ﷺ) saying, "He was of medium height amongst the people,
neither tall nor short; he had a rosy color, neither absolutely white nor deep brown; his hair was
neither completely curly nor quite lank. Divine Inspiration was revealed to him when he was forty
years old. He stayed ten years in Mecca receiving the Divine Inspiration, and stayed in Medina for ten
more years. When he expired, he had scarcely twenty white hairs in his head and beard." Rabi`a said,
"I saw some of his hairs and it was red. When I asked about that, I was told that it turned red because
of scent. "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 747
Hadith 3548
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْسَ بِالطَّوِيلِ الْبَائِنِ وَلاَ بِالْقَصِيرِ، وَلاَ بِالأَبْيَضِ الأَمْهَقِ، وَلَيْسَ بِالآدَمِ وَلَيْسَ بِالْجَعْدِ الْقَطَطِ وَلاَ بِالسَّبْطِ، بَعَثَهُ اللَّهُ عَلَى رَأْسِ أَرْبَعِينَ سَنَةً، فَأَقَامَ بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ، وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ، فَتَوَفَّاهُ اللَّهُ، وَلَيْسَ فِي رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعْرَةً بَيْضَاءَ.
Allah's Messenger (ﷺ) was neither very tall nor short, neither absolutely white nor deep brown. His hair was
neither curly nor lank. Allah sent him (as an Apostle) when he was forty years old. Afterwards he
resided in Mecca for ten years and in Medina for ten more years. When Allah took him unto Him,
there was scarcely twenty white hairs in his head and beard.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 750
Hadith 3551
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Al-Bara:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَرْبُوعًا، بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، لَهُ شَعَرٌ يَبْلُغُ شَحْمَةَ أُذُنِهِ، رَأَيْتُهُ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ، لَمْ أَرَ شَيْئًا قَطُّ أَحْسَنَ مِنْهُ. قَالَ يُوسُفُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِيهِ إِلَى مَنْكِبَيْهِ.
The Prophet (ﷺ) was of moderate height having broad shoulders (long) hair reaching his ear-lobes. Once I
saw him in a red cloak and I had never seen a more handsome than him."
Once Allah's Messenger (ﷺ) went to Al-Batha' at noon, performed the ablution and offered' a two rak`at Zuhr
prayer and a two-rak`at `Asr prayer while a spearheaded stick was planted before him and the
passersby were passing in front of it. (After the prayer), the people got up and held the hands of the
Prophet and passed them on their faces. I also took his hand and kept it on my face and noticed that it
was colder than ice, and its smell was nicer than musk.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 753
Hadith 3554
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدَ النَّاسِ، وَأَجْوَدُ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ، حِينَ يَلْقَاهُ جِبْرِيلُ، وَكَانَ جِبْرِيلُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ يَلْقَاهُ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ، فَيُدَارِسُهُ الْقُرْآنَ فَلَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدُ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ.
The Prophet (ﷺ) was the most generous of all the people, and he used to become more generous in
Ramadan when Gabriel met him. Gabriel used to meet him every night during Ramadan to revise the
Qur'an with him. Allah's Messenger (ﷺ) then used to be more generous than the fast wind.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 754
Hadith 3555
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا مَسْرُورًا تَبْرُقُ أَسَارِيرُ وَجْهِهِ، فَقَالَ
" أَلَمْ تَسْمَعِي مَا قَالَ الْمُدْلِجِيُّ لِزَيْدٍ وَأُسَامَةَ ـ وَرَأَى أَقْدَامَهُمَا ـ إِنَّ بَعْضَ هَذِهِ الأَقْدَامِ مِنْ بَعْضٍ ".
That Allah's Messenger (ﷺ) came to her in a happy mood with his features glittering with joy, and said,
"Have you not heard what the Qaif has said about Zaid and Us-ama? He saw their feet and remarked.
These belong to each other." (i.e. They are father and son.)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 755
Hadith 3556
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Abdullah bin Ka`b:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ كَعْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، يُحَدِّثُ حِينَ تَخَلَّفَ عَنْ تَبُوكَ، قَالَ فَلَمَّا سَلَّمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ يَبْرُقُ وَجْهُهُ مِنَ السُّرُورِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سُرَّ اسْتَنَارَ وَجْهُهُ، حَتَّى كَأَنَّهُ قِطْعَةُ قَمَرٍ، وَكُنَّا نَعْرِفُ ذَلِكَ مِنْهُ.
I heard Ka`b bin Malik talking after his failure to join (the Ghazwa of) Tabuk. He said, "When I
greeted Allah's Messenger (ﷺ) whose face was glittering with happiness, for whenever Allah's Messenger (ﷺ) was
happy, his face used to glitter, as if it was a piece of the moon, and we used to recognize it (i.e. his
happiness) from his face."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 757
Hadith 3558
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَسْدِلُ شَعَرَهُ، وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرُقُونَ رُءُوسَهُمْ فَكَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَسْدِلُونَ رُءُوسَهُمْ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ مُوَافَقَةَ أَهْلِ الْكِتَابِ فِيمَا لَمْ يُؤْمَرْ فِيهِ بِشَىْءٍ، ثُمَّ فَرَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأْسَهُ.
Allah's Messenger (ﷺ) used to let his hair hang down while the infidels used to part their hair. The people of
the Scriptures were used to letting their hair hang down and Allah's Messenger (ﷺ) liked to follow the people
of the Scriptures in the matters about which he was not instructed otherwise. Then Allah's Messenger (ﷺ)
parted his hair.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 758
Hadith 3559
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Abdullah bin `Amr:
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا وَكَانَ يَقُولُ
" إِنَّ مِنْ خِيَارِكُمْ أَحْسَنَكُمْ أَخْلاَقًا ".
The Prophet (ﷺ) never used bad language neither a "Fahish nor a Mutafahish. He used to say "The best
amongst you are those who have the best manners and character." (See Hadith No. 56 (B) Vol. 8)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 759
Hadith 3560
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلاَّ أَخَذَ أَيْسَرَهُمَا، مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا، فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ، وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ، إِلاَّ أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللَّهِ فَيَنْتَقِمَ لِلَّهِ بِهَا.
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) was given the choice of one of two matters, he would choose the easier of
the two, as long as it was not sinful to do so, but if it was sinful to do so, he would not approach it.
Allah's Messenger (ﷺ) never took revenge (over anybody) for his own sake but (he did) only when Allah's
Legal Bindings were outraged in which case he would take revenge for Allah's Sake.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 760
Hadith 3561
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَا مَسِسْتُ حَرِيرًا وَلاَ دِيبَاجًا أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَلاَ شَمِمْتُ رِيحًا قَطُّ أَوْ عَرْفًا قَطُّ أَطْيَبَ مِنْ رِيحِ أَوْ عَرْفِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
I have never touched silk or Dibaj (i.e. thick silk) softer than the palm of the Prophet (ﷺ) nor have I smelt
a perfume nicer than the sweat of the Prophet.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 761
Hadith 3562
Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions - كتاب المناقب
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا.
The Prophet (ﷺ) was shier than a veiled virgin girl.