حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ : كَيْفَ لِي أَنْ أَعْلَمَ إِذَا أَحْسَنْتُ وَإِذَا أَسَأْتُ قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ :
" إِذَا سَمِعْتَ جِيرَانَكَ يَقُولُونَ قَدْ أَحْسَنْتَ فَقَدْ أَحْسَنْتَ وَإِذَا سَمِعْتَهُمْ يَقُولُونَ : قَدْ أَسَأْتَ فَقَدْ أَسَأْتَ " .
“A man said to the Messenger of
Allah (ﷺ): ‘How can I know when I have done well and when I have
done something bad?’ The Prophet (ﷺ) said: ‘If you hear your
neighbors saying that you have done well, then you have done well,
and
if you hear them saying that you have done something bad, then
you
have done something bad.’”
“The people of Paradise are those whose ears Allah fills with
the
praise of people when they are listening, and the people of Hell-
fire
are those whom He fills their ears with condemnation when they
are
listening.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ قُلْتُ لَهُ : الرَّجُلُ يَعْمَلُ الْعَمَلَ لِلَّهِ فَيُحِبُّهُ النَّاسُ عَلَيْهِ قَالَ :
" ذَلِكَ عَاجِلُ بُشْرَى الْمُؤْمِنِ " .
“I said to the Prophet (ﷺ): ‘(What
do
you say about when) a man does a deed for the sake of Allah, and
people love him for it?’ He said: ‘That is the immediate glad
tidings
of the believer.’”
“A man said: ‘O Messenger of
Allah, I do a good deed, then others find out about it and that
pleases me.’ He said: ‘You will have two rewards, the reward for
doing
it in secret and the reward for doing it openly (so that others
may
follow your example).’”
“I heard the Messenger of Allah
(ﷺ) say: ‘Actions are but by the intention and every man will
have
but that which he intended. So he whose emigration was for Allah
and
His Messenger, his emigration was for Allah and His Messenger.
But he
whose emigration was for some worldly benefit or to take some
woman in
marriage, his emigration was for that which he migrated.”
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الأَنْمَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ : " مَثَلُ هَذِهِ الأُمَّةِ كَمَثَلِ أَرْبَعَةِ نَفَرٍ : رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً وَعِلْمًا فَهُوَ يَعْمَلُ بِعِلْمِهِ فِي مَالِهِ يُنْفِقُهُ فِي حَقِّهِ وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ عِلْمًا وَلَمْ يُؤْتِهِ مَالاً فَهُوَ يَقُولُ : لَوْ كَانَ لِي مِثْلُ هَذَا عَمِلْتُ فِيهِ مِثْلَ الَّذِي يَعْمَلُ " . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ : " فَهُمَا فِي الأَجْرِ سَوَاءٌ وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً وَلَمْ يُؤْتِهِ عِلْمًا فَهُوَ يَخْبِطُ فِي مَالِهِ يُنْفِقُهُ فِي غَيْرِ حَقِّهِ وَرَجُلٌ لَمْ يُؤْتِهِ اللَّهُ عِلْمًا وَلاَ مَالاً فَهُوَ يَقُولُ : لَوْ كَانَ لِي مِثْلُ مَالِ هَذَا عَمِلْتُ فِيهِ مِثْلَ الَّذِي يَعْمَلُ " . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ : " فَهُمَا فِي الْوِزْرِ سَوَاءٌ " .
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنِ ابْنِ أَبِي كَبْشَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَمُرَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مُفَضَّلٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنِ ابْنِ أَبِي كَبْشَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَحْوَهُ .
“The Messenger of
Allah
(ﷺ) said: ‘The likeness of this nation is that of four people:
A
man to whom Allah gives wealth and knowledge, so he acts according
to
his knowledge with regard to his wealth, spending it as it should
be
spent; a man to whom Allah gives knowledge, but he does not give
him
wealth, so he says: “If I had been given (wealth) like this one, I
would have done what (the first man) did.” The Messenger of Allah
(ﷺ) said: ‘They will be equal in reward. And a man to whom Allah
gives wealth but does not give knowledge, so he squanders his wealth
and spends it in inappropriate ways; and a man to whom Allah gives
neither knowledge nor wealth, and he says: “If I had (wealth) like
this one, I would do what (the third man) did.” The Messenger of
Allah
(ﷺ) said: ‘They are equal in their burden (of sin).’”
A
similar report (as above) was narrated from Ibn Abu Kabshah, from
his
father, from the Prophet (ﷺ).
It was
narrated from ‘Abdullah bin Mas’ud that the Prophet (ﷺ) drew
a
square, and a line in the middle of the square, and lines to the
side
of the line in the middle of the square, and a line outside the
square, and he said:
“Do you know what this is?” They said:
“Allah and
His Messenger know best.” He said: “Man is the line
in the middle, and
these lines to his side are the sicknesses and
problems that assail
him from all places. If one misses him, another
will befall him. The
square is his life span, at his neck; and the
line outside it is (his)
hope.”
It was
narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ)
said:
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ :
" لَوْ أَنَّ لاِبْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ لأَحَبَّ أَنْ يَكُونَ مَعَهُمَا ثَالِثٌ وَلاَ يَمْلأُ نَفْسَهُ إِلاَّ التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ " .
“If the son of Adam had two valleys of wealth, he would love to
have a third along with them. Nothing could satisfy him except dust.
And Allah accepts the repentance of the one who repents.”
Chapter 28: Persisting in a good deed - كتاب الزهد
It was
narrated that Umm Salamah said:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ : وَالَّذِي ذَهَبَ بِنَفْسِهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَا مَاتَ حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلاَتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ وَكَانَ أَحَبَّ الأَعْمَالِ إِلَيْهِ، الْعَمَلُ الصَّالِحُ الَّذِي يَدُومُ عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَإِنْ كَانَ يَسِيرًا .
“By the One Who took his (ﷺ)
soul, he did not die until most of his prayers were offered sitting
down. And the most beloved of deeds to him was a righteous deed which
a person persists in doing, even if it is something small.”
Chapter 28: Persisting in a good deed - كتاب الزهد
It was
narrated that ‘Aishah said:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : كَانَتْ عِنْدِي امْرَأَةٌ فَدَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ : " مَنْ هَذِهِ " . قُلْتُ : فُلاَنَةُ . لاَ تَنَامُ - تَذْكُرُ مِنْ صَلاَحِهَا - فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ : " مَهْ عَلَيْكُمْ بِمَا تُطِيقُونَ فَوَاللَّهِ لاَ يَمَلُّ اللَّهُ حَتَّى تَمَلُّوا " . قَالَتْ : وَكَانَ أَحَبَّ الدِّينِ إِلَيْهِ الَّذِي يَدُومُ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ .
“There was a woman with me, and
the
Prophet (ﷺ) entered upon me and said: ‘Who is that?’ I said:
‘So-and-so; she does not sleep,’” – she mentioned her
excessive
praying. “The Prophet (ﷺ) said: ‘Keep quiet. You
should do what you
are able to, for by Allah, Allah does not get
tired (of giving reward)
but you get tired.’” She said: “The
most beloved of religious deed to
him was that in which a person
persists.”
Chapter 28: Persisting in a good deed - كتاب الزهد
It was
narrated that Hanzalah Tamimi Al-Usaiyidi, the scribe, said:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ حَنْظَلَةَ الْكَاتِبِ التَّمِيمِيِّ الأُسَيِّدِيِّ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَذَكَرْنَا الْجَنَّةَ وَالنَّارَ حَتَّى كَأَنَّا رَأْىَ الْعَيْنِ فَقُمْتُ إِلَى أَهْلِي وَوَلَدِي فَضَحِكْتُ وَلَعِبْتُ . قَالَ : فَذَكَرْتُ الَّذِي كُنَّا فِيهِ فَخَرَجْتُ فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرٍ فَقُلْتُ : نَافَقْتُ، نَافَقْتُ . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : إِنَّا لَنَفْعَلُهُ . فَذَهَبَ حَنْظَلَةُ فَذَكَرَهُ لِلنَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ :
" يَا حَنْظَلَةُ لَوْ كُنْتُمْ كَمَا تَكُونُونَ عِنْدِي لَصَافَحَتْكُمُ الْمَلاَئِكَةُ عَلَى فُرُشِكُمْ - أَوْ عَلَى طُرُقِكُمْ - يَا حَنْظَلَةُ سَاعَةٌ وَسَاعَةٌ " .
“We
were with the Messenger of Allah (ﷺ) and we spoke of Paradise
and
Hell until it was as if we could see them. Then I got up and went
to
my family and children, and I laughed and played (with them). Then
I
remembered how we had been, and I went out and met Abu Bakr, and
said: ‘I have become a hypocrite!’ Abu Bakr said: ‘We all do
that.’”
So Hanzalah went and mentioned that to the Prophet (ﷺ),
who said: “O
Hanzalah, if you were (always) as you are with me, the
angels would
shake hands with you in your beds and in your streets. O
Hanzalah,
there is a time for this and a time for that.”
“The Messenger of
Allah
(ﷺ) passed by a man who was praying on a rock, and he went
towards
Makkah and stayed a while, then he left and found the man
still
praying as he had been. He stood up and clasped his hands, then
said:
“O people, you should observe moderation,” three times, “for
Allah does not get tired (of giving reward) but you get tired.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبِي، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنُؤَاخَذُ بِمَا كُنَّا نَفْعَلُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ :
" مَنْ أَحْسَنَ فِي الإِسْلاَمِ لَمْ يُؤَاخَذْ بِمَا كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَمَنْ أَسَاءَ أُخِذَ بِالأَوَّلِ وَالآخِرِ " .
“We said: ‘O Messenger of Allah,
will we be taken to task for what we did in the Ignorance period?’
The
Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever does good in Islam
(i.e.,
after becoming a Muslim) he will not be taken to task for what
he did
in the Ignorance period, but whoever does evil (i.e., after
entering
Islam) he will be taken to task for both the former and the
latter.’”
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ بَانَكَ، قَالَ سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ : حَدَّثَنِي عَوْفُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ :
" يَا عَائِشَةُ إِيَّاكِ وَمُحَقَّرَاتِ الأَعْمَالِ فَإِنَّ لَهَا مِنَ اللَّهِ طَالِبًا " .
“The Messenger of Allah (ﷺ) said
to
me: ‘O ‘Aishah, beware of (evil) deeds that are regarded as
insignificant, for they have a pursuer from Allah. (i.e.
accountability).”
“When the believer commits sin, a black spot appears on his
heart.
If he repents and gives up that sin and seeks forgiveness, his
heart
will be polished. But if (the sin) increases, (the black spot)
increases. That is the Ran that Allah mentions in His Book: “Nay!
But
on their hearts is the Ran (covering of sins and evil deeds)
which
they used to earn.” [83:14]
“I
certainly
know people of my nation who will come on the Day of
Resurrection
with good deeds like the mountains of Tihamah, but Allah
will make
them like scattered dust.” Thawban said: “O Messenger of
Allah,
describe them to us and tell us more, so that we will not
become of
them unknowingly.” He said: “They are your brothers and from
your
race, worshipping at night as you do, but they will be people
who,
when they are alone, transgress the sacred limits of Allah.”
“The Prophet (ﷺ) was asked:
‘What most admits people to Paradise?’ He said: ‘Piety and good
manners.’ And he was asked: ‘What most leads people to Hell?’
He said:
‘The two hollow ones: The mouth and the private part.’”