Chapter 50: Being economical with food and the undesirability of eating one’s fill - كتاب الأطعمة
Miqdam
bin Madikarib said:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَتْنِي أُمِّي، عَنْ أُمِّهَا، أَنَّهَا سَمِعَتِ الْمِقْدَامَ بْنَ مَعْدِيكَرِبَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ
" مَا مَلأَ آدَمِيٌّ وِعَاءً شَرًّا مِنْ بَطْنٍ حَسْبُ الآدَمِيِّ لُقَيْمَاتٌ يُقِمْنَ صُلْبَهُ فَإِنْ غَلَبَتِ الآدَمِيَّ نَفْسُهُ فَثُلُثٌ لِلطَّعَامِ وَثُلُثٌ لِلشَّرَابِ وَثُلُثٌ لِلنَّفَسِ " .
“I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say:
‘A
human being fills no worse vessel than his stomach. It is
sufficient
for a human being to eat a few mouthfuls to keep his spine
straight.
But if he must (fill it), then one third of food, one third
for drink
and one third for air.’”
Chapter 50: Being economical with food and the undesirability of eating one’s fill - كتاب الأطعمة
It was
narrated that Ibn ‘Umar said:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو يَحْيَى، عَنْ يَحْيَى الْبَكَّاءِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ تَجَشَّأَ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ
" كُفَّ جُشَاءَكَ عَنَّا فَإِنَّ أَطْوَلَكُمْ جُوعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَكْثَرُكُمْ شِبَعًا فِي دَارِ الدُّنْيَا " .
“A man burped in the presence of
the Prophet (ﷺ) and he said: ‘Withhold your burps from us! For
the
most hungry of you on the Day of Resurrection will be those who
most
ate their fill in this world.’”
“I heard
Salman, when he was forced to eat food, say: ‘It is sufficient for
me
that I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: The people who most
eat
their fill in this world will be the most hungry on the Day of
Resurrection.’”
Chapter 52: The prohibition of throwing food - كتاب الأطعمة
It was
narrated that ‘Aishah said:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، حَدَّثَنَا وَسَّاجُ بْنُ عُقْبَةَ بْنِ وَسَّاجٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُوَقَّرِيُّ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْبَيْتَ فَرَأَى كِسْرَةً مُلْقَاةً فَأَخَذَهَا فَمَسَحَهَا ثُمَّ أَكَلَهَا وَقَالَ
" يَا عَائِشَةُ أَكْرِمِي كَرِيمَكِ فَإِنَّهَا مَا نَفَرَتْ عَنْ قَوْمٍ قَطُّ فَعَادَتْ إِلَيْهِمْ " .
“The Messenger of Allah (ﷺ)
entered
the house and saw a piece of bread that had been thrown (on
the
floor). He picked it up, wiped it and ate it, and said: ‘O
‘Aishah,
show honor to the precious (i.e., food), for is the blessing
of food
departs from people, it never comes back.’”
Chapter 53: Seeking refuge with Allah from hunger - كتاب الأطعمة
It was
narrated that Abu Hurairah said:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا هُرَيْمٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ كَعْبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ
" اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُوعِ فَإِنَّهُ بِئْسَ الضَّجِيعُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخِيَانَةِ فَإِنَّهَا بِئْسَتِ الْبِطَانَةُ " .
“The Messenger of Allah (ﷺ)
used
to say: ‘Allahumma inni a’udhu bika minal-ju’, fa innahu
bi’sad-
daji’, wa a’udhu bika minal-khiyanah, fa innaha
bi’satil-bitanah (O
Allah, I seek refuge with You from hunger, for
it is a bad companion,
and I seek refuge with You from treachery, for
it is a bad thing to
hide in one’s heart).’”
“Why don’t we
invite the Prophet (ﷺ) to eat with us?” So they invited him and
he
came. He put his hand on the doorpost of the house and saw a thin
curtain in the corner of the house, so he went back. Fatimah said to
‘Ali: “Go and catch up with him, and ask him: ‘What made you go
back,
O Messenger of Allah?” He said: “I do not enter a
well-decorated
house.”
Bismillah, then he took a morsel and ate it, then a second.
Then he said: “I notice some fat in the food but it is not the fat
of the meat.” ‘Abdullah said: “O Commander of the Believers! I
went out to the marketplace looking for some fatty meat (bones with
plenty of meat on them) to buy, but it was expensive, so I bought
some lean meat (bones with not much meat on them) for a Dirham, and
added a Dirham’s worth of ghee. I wanted my family to go through it
bone by bone.” ‘Umar said: “The Messenger of Allah (ﷺ) never
had these two things together; he would eat one and give the other in
charity.”
Chapter 59: Eating garlic, onions and leeks - كتاب الأطعمة
It was
narrated from Ma’dan bin Abu Talhah Al-Ya’muri that ‘Umar bin
Khattab stood up one Friday delivering a sermon. He praised and
glorified Allah, then he said:
“O people, you eat two plants which
I
do not regard as anything but offensive: This garlic and these
onions.
At the time of the Messenger of Allah (ﷺ), I would see a
man, if the
smell (of these vegetables) was found on him, being taken
by the hand
and led out to Baqi’ (graveyard). Whoever must eat
them, let him cook
them to death.”
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ، حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ السَّمْنِ وَالْجُبْنِ وَالْفِرَاءِ قَالَ
" الْحَلاَلُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَالْحَرَامُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ مِمَّا عَفَا عَنْهُ " .
“The Messenger of Allah
(ﷺ)
was asked about ghee, cheese and wild donkeys. He said: ‘What is
lawful is that which Allah has permitted, in His Book and what is
unlawful is that which Allah has forbidden in His Book. What He
remained silent about is what is pardoned.’”
“The Prophet (ﷺ) was
given a gift of some grapes from Ta’if. He called me and said:
‘Take
this bunch of grapes and give it to your mother.’ But I ate
it before
I gave it to her. A few night later he said to me: ‘What
happened to
the bunch of grapes? Did you give it to your mother?’ I
said: ‘No, So
he called me treacherous.’”
Chapter 1: Wine is the key to all evils - كتاب الأشربة
‘Ubadah
bin Samit said:
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا مُنِيرُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَادَةَ بْنَ نُسَىٍّ، يَقُولُ سَمِعْتُ خَبَّابَ بْنَ الأَرَتِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ
" إِيَّاكَ وَالْخَمْرَ فَإِنَّ خَطِيئَتَهَا تَفْرَعُ الْخَطَايَا كَمَا أَنَّ شَجَرَتَهَا تَفْرَعُ الشَّجَرَ " .
“I heard Khabbab bin Arat narrating that the
Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Beware of wine! For its sins
overwhelm
other sins, just as the grapevine overwhelms other trees.’”