Chapter 73: Slaughtering (the sacrificial animal) - كتاب المناسك
It was
narrated from Jabir that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
" مِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ طَرِيقٌ وَمَنْحَرٌ وَكُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ وَكُلُّ الْمُزْدَلِفَةِ مَوْقِفٌ " .
“All of
Mina is a place of sacrifice. Every road of Makkah is a
thoroughfare
and a place of sacrifice. All of ‘Arafat is the place of
standing,
and all of Muzdalifah is a place of standing.”
Chapter 74: Whoever performs one rite before another - كتاب المناسك
It was
narrated that Ibn ‘Abbas said:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ مَا سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَمَّنْ قَدَّمَ شَيْئًا قَبْلَ شَىْءٍ إِلاَّ يُلْقِي بِيَدَيْهِ كِلْتَيْهِمَا
" لاَ حَرَجَ " .
“The Messenger of Allah (ﷺ)
was
never asked about someone who had done one thing before another,
but
he would gesture with both his hands to say: ‘There is no harm in
that.’”
“The Messenger of Allah (ﷺ)
was
asked on the Day of Mina, and he would say: ‘There is no harm in
that, there is no harm in that.’ A man came to him and said: ‘I
shaved
my head before I slaughtered (my sacrifice),’ and he said:
‘There is
no harm in that.’ He said: ‘I stoned (the Pillar)
after evening came,’
and he said: ‘There is no harm in that.’”
Chapter 74: Whoever performs one rite before another - كتاب المناسك
It was
narrated from ‘Abdullah bin ‘Amr that the Prophet (ﷺ) was
asked
about a man who slaughtered his sacrifice before shaving his
head, or
who shaved his head before slaughtering his sacrifice, and he
said:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ سُئِلَ عَمَّنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ أَوْ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ قَالَ
" لاَ حَرَجَ " .
“The Messenger of Allah (ﷺ) sat in Mina,
on
the Day of Sacrifice, for the people (to come and speak to him). A
man came to him and said: ‘O Messenger of Allah, I shaved my head
before I slaughtered my sacrifice.’ He said: ‘There is no harm in
that.’ Then another man came and said: ‘O Messenger of Allah, I
slaughtered my sacrifice before I stoned (the Pillar).’ He said:
‘There is no harm in that.’ And he was not asked that day about
anything being done before another but he replied: ‘There is no
harm
in that.’”
Chapter 75: Stoning the pillars on the days of Tashriq - كتاب المناسك
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ أَبُو شَيْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَرْمِي الْجِمَارَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ قَدْرَ مَا إِذَا فَرَغَ مِنْ رَمْيِهِ صَلَّى الظُّهْرَ .
It was
narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ)
used to
stone the Pillars when the sun had passed its zenith, to the
extent
that, as soon as he finished stoning them, he would pray Zuhr.
“I
heard the Prophet (ﷺ) say, during the Farewell Pilgrimage:
‘O
people! Which day is the most sacred?’ three times. They said: ‘The
day of the greatest Hajj.’ He said: ‘Your blood and your wealth
and
your honor are sacred to one another, as sacred as this day of
yours,
in this land of your. No sinner commits a sin but it is
against
himself. No father is to be punished for the sins of his
child, and no
child is to be punished for the sins of his father.
Satan has
despaired of ever being worshipping in this land of yours,
but he will
be obeyed in some matters which you regard as
insignificant, and he
will be content with that. All the blood feuds
of the Ignorance days
are abolished, and the first of them that I
abolish is the blood feud
of Harith bin ‘Abdul-Muttalib, who was
nursed among Banu Laith and
killed by Hudhail. All the usuries of the
Ignorance days are
abolished, but you will have your capital. Do not
wrong others and you
will not be wronged. O my nation, have I
conveyed (the message)?’ (He
asked this) three times. They said:
‘Yes.’ He said: ‘O Allah, bear
witness!’ three times.”
“The Messenger of Allah (ﷺ) stood up in Khaif in Mina, and
said:
‘May Allah make his face shine, the man who hears my words and
conveys them. It may be that the bearer of knowledge does not
understand it, and it may be that he takes it to one who will
understand it more than he does. There are three things in which the
heart of the believer does not betray: sincerity of action for the
sake of Allah, offering sincere advice to the rulers of the Muslims,
and adhering to the Jama’ah (main body of the Muslims). Their
supplication is answered (i.e. encompassing every good, and all of
the
people).”
“The Messenger of
Allah (ﷺ) said, when he was atop his camel with the clipped ears in
‘Arafat: ‘Do you know what day this is, what month this is and
what
land this is?’ They said: ‘This is a sacred land, a sacred
month and a
sacred day.’ He said: ‘Your wealth and your blood are
sacred to you as
this month of yours, in this land of yours, on this
day of yours. I
will reach the Cistern (Hawd) before you, and I will
be proud of your
great numbers before the nations, so do not blacken
my face (i.e.,
cause me to be ashamed). I will rescue some people,
and some people
will be taken away from me. I will say: “O Lord, my
companions!” and
He will say: “You do not know what innovations
they introduced after
you were gone.’”
Chapter 76: The sermon on the day of sacrifice - كتاب المناسك
It was
narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ)
stood, on
the Day of Sacrifice, between the Pillars, during the Hajj
that he
performed. The Prophet (ﷺ) said:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ الْغَازِ، قَالَ سَمِعْتُ نَافِعًا، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَقَفَ يَوْمَ النَّحْرِ بَيْنَ الْجَمَرَاتِ فِي الْحَجَّةِ الَّتِي حَجَّ فِيهَا فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَىُّ يَوْمٍ هَذَا " . قَالُوا يَوْمُ النَّحْرِ . قَالَ " فَأَىُّ بَلَدٍ هَذَا " . قَالُوا هَذَا بَلَدُ اللَّهِ الْحَرَامُ . قَالَ " فَأَىُّ شَهْرٍ هَذَا " . قَالُوا شَهْرُ اللَّهِ الْحَرَامُ . قَالَ " هَذَا يَوْمُ الْحَجِّ الأَكْبَرِ وَدِمَاؤُكُمْ وَأَمْوَالُكُمْ وَأَعْرَاضُكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ هَذَا الْبَلَدِ فِي هَذَا الشَّهْرِ فِي هَذَا الْيَوْمِ " . ثُمَّ قَالَ " هَلْ بَلَّغْتُ " . قَالُوا نَعَمْ . فَطَفِقَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " اللَّهُمَّ اشْهَدْ " . ثُمَّ وَدَّعَ النَّاسَ فَقَالُوا هَذِهِ حَجَّةُ الْوَدَاعِ .
“What day is this?” They
said:
“The day of sacrifice.” He said: “What land is this?” They
said:
“This is the sacred land of Allah.” He said: “What month
is this?”
They said: “The sacred month of Allah.” He said:
“This is the day of
the greatest Hajj, and your blood, your wealth
and your honor are
sacred to you, as sacred as this land, in this
month, on this day.”
Then he said: “Have I conveyed (the
message)?” They said: “Yes.” Then
the Prophet (ﷺ) started to
say: “O Allah, bear witness.” Then he
bade farewell to the
people, and they said: “This is the Farewell
Pilgrimage.”
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لَمْ يَرْمُلْ فِي السَّبْعِ الَّذِي أَفَاضَ فِيهِ . قَالَ عَطَاءٌ وَلاَ رَمَلَ فِيهِ .
It was
narrated from ‘Abdullah bin ‘Abbas that the Prophet (ﷺ) did
not
walk quickly (Ramal) during the seven circuits of Tawaful-Ifadah
(done on 10th day of Dhul-Hijjah).
“I
was sitting with Ibn ‘Abbas, and a man came to him and he said:
‘Where
have you come from?’ He said: ‘From Zamzam.’ He said:
‘Did you drink
from it as you should?’ He said: ‘How is that?’
He said: ‘When you
drink from it, turn to face the Qiblah and
mention the name of Allah,
drink three draughts and drink your fill
of it. When you have
finished, then praise Allah.’ The Messenger of
Allah (ﷺ) said: ‘The
sign (that differentiates) between us and
the hypocrites is that they
do not drink their fill from Zamzam.”
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمَ الْفَتْحِ الْكَعْبَةَ وَمَعَهُ بِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ شَيْبَةَ فَأَغْلَقُوهَا عَلَيْهِمْ مِنْ دَاخِلٍ فَلَمَّا خَرَجُوا سَأَلْتُ بِلاَلاً أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ صَلَّى عَلَى وَجْهِهِ حِينَ دَخَلَ بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ عَنْ يَمِينِهِ ثُمَّ لُمْتُ نَفْسِي أَنْ لاَ أَكُونَ سَأَلْتُهُ كَمْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
“The Messenger of Allah (ﷺ)
entered the Ka’bah on the Day of the Conquest (of Makkah), with
Bilal and ‘Uthman bin Shaibah, and they locked the door behind them
from the inside. When they came out, I asked Bilal: ‘Where did the
Messenger of Allah (ﷺ) pray?’ He told me that when he entered, he
turned to his right and prayed in the direction that he was facing,
between the two columns.”
“The Messenger of Allah (ﷺ) went
out delighted, then he came back to me sad. I said: ‘O Messenger of
Allah, (why did) you go out happy and come back sad?’ He said: ‘I
entered the Ka’bah, and I wish that I had not done that, because I
am
afraid that I may have caused difficulty for my nation after I am
gone.’”
Chapter 80: Staying overnight in Makkah on the nights of Mina - كتاب المناسك
It was
narrated that Ibn ‘Umar said:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اسْتَأْذَنَ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يَبِيتَ بِمَكَّةَ أَيَّامَ مِنًى مِنْ أَجْلِ سِقَايَتِهِ فَأَذِنَ لَهُ .
“Abbas bin ‘Abdul-Muttalib asked
the Messenger of Allah (ﷺ) for permission to stay overnight in
Makkah on the nights of Mina for the purpose of supplying water to
the
pilgrims, and he gave him permission.
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ النَّاسُ يَنْصَرِفُونَ كُلَّ وَجْهٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
" لاَ يَنْفِرَنَّ أَحَدٌ حَتَّى يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهِ بِالْبَيْتِ " .
“The people were going in all
directions, and the Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘No one should
depart until the last thing he does is (Tawaf around) the House.’”
Chapter 83: A menstruating woman departing before she bids farewell (to the Ka`bah by the farewell Tawaf) - كتاب المناسك
It was
narrated that ‘Aishah said:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَعُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ حَاضَتْ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ بَعْدَمَا أَفَاضَتْ . قَالَتْ عَائِشَةُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . فَقَالَ " أَحَابِسَتُنَا هِيَ " . فَقُلْتُ إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ ثُمَّ حَاضَتْ بَعْدَ ذَلِكَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " فَلْتَنْفِرْ " .
“Safiyyah bint Huyai got her
menses
after she had done Tawaful-Ifadah.” ‘Aishah said: “I mentioned
that to the Messenger of Allah (ﷺ) and he said: ‘Has she detained
us?’ I said: ‘She performed Tawaful-Ifadah then she got her
menses
after that.’ The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Then let
her
depart.’”