Chapter 39: Tawaf for one performing Qiran - كتاب المناسك
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ طَافَ لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ طَوَافًا وَاحِدًا .
It was
narrated from Jabir that the Prophet (ﷺ) performed one Tawaf
for
Hajj and ‘Umrah.
Chapter 39: Tawaf for one performing Qiran - كتاب المناسك
It was
narrated from Ibn ‘Umar that he came (to Makkah) to perform
Hajj
and ‘Umrah together (Qiran). He circumambulated the House seven
times, and performed Sa’y between Safa and Marwah, then he said:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَدِمَ قَارِنًا فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
Chapter 39: Tawaf for one performing Qiran - كتاب المناسك
It was
narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ)
said:
حَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ
" مَنْ أَحْرَمَ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ كَفَى لَهُمَا طَوَافٌ وَاحِدٌ وَلَمْ يَحِلَّ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ وَيَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا " .
“Whoever enters Ihram for Hajj and ‘Umrah, one Tawaf is
sufficient for both, and he should not exit Ihram until he has
completed his Hajj, when he should exit Ihram for both.”
I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say,
when he
was in ‘Aqiq: “Someone came to me from my Lord and said: ‘Pray
in this blessed valley and say: (I intend to do) ‘Umrah in Hajj.’”
Chapter 40: At-Tamattu` for `Umrah and Hajj - كتاب المناسك
It was
narrated that Suraqah bin Ju’shum said:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ سُرَاقَةَ بْنِ جُعْشُمٍ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خَطِيبًا فِي هَذَا الْوَادِي فَقَالَ
" أَلاَ إِنَّ الْعُمْرَةَ قَدْ دَخَلَتْ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " .
“The Messenger of
Allah
(ﷺ) stood up to deliver a speech in this valley, and said:
‘Lo!
‘Umrah has been included in Hajj until the Day of Resurrection.”
Chapter 40: At-Tamattu` for `Umrah and Hajj - كتاب المناسك
It was
narrated that Mutarrif bin ‘Abdullah bin Shikhkhir said:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الْعَلاَءِ، يَزِيدَ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَخِيهِ، مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ قَالَ قَالَ لِي عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ إِنِّي أُحَدِّثُكَ حَدِيثًا لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَنْفَعَكَ بِهِ بَعْدَ الْيَوْمِ اعْلَمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَدْ أَعْمَرَ طَائِفَةً مِنْ أَهْلِهِ فِي الْعَشْرِ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ وَلَمْ يَنْهَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَلَمْ يَنْزِلْ نَسْخُهُ قَالَ فِي ذَلِكَ بَعْدُ رَجُلٌ بِرَأْيِهِ مَا شَاءَ أَنْ يَقُولَ .
“Imran
bin Husain said to me: ‘I will tell you a Hadith, that Allah
may
benefit you thereby after this day. Know that Allah’s Messenger
(ﷺ) had a group from his family perform ‘Umrah during the ten
(days)
of Dhul-Hijjah, and the Messenger of Allah (ﷺ) did not
forbid that,
and no abrogation of that was revealed, and it does not
matter what
anyone else suggests.’”
“Abu Musa Al-Ash’ari used
to
issue rulings concerning Tamattu’. Then a man said to him:
‘Withhold some of your rulings, for you do not know what the
Commander
of the Believers has introduced into the rites after you.’
(Abu Musa
said:) ‘Then when I met him later on, I asked him.’
‘Umar said: ‘I
know that the Messenger of Allah (ﷺ) and his
Companions did it, but
I did not like that people should lie with
their wives in the shade of
the Arak trees and then go out for Hajj
with their heads dripping,’
(i.e. due to the bath after sexual
relations).”
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَهْلَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِالْحَجِّ خَالِصًا لاَ نَخْلِطُهُ بِعُمْرَةٍ فَقَدِمْنَا مَكَّةَ لأَرْبَعِ لَيَالٍ خَلَوْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ فَلَمَّا طُفْنَا بِالْبَيْتِ وَسَعَيْنَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ نَجْعَلَهَا عُمْرَةً وَأَنْ نَحِلَّ إِلَى النِّسَاءِ . فَقُلْنَا مَا بَيْنَنَا لَيْسَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ عَرَفَةَ إِلاَّ خَمْسٌ فَنَخْرُجُ إِلَيْهَا وَمَذَاكِيرُنَا تَقْطُرُ مَنِيًّا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِنِّي لأَبَرُّكُمْ وَأَصْدَقُكُمْ وَلَوْلاَ الْهَدْىُ لأَحْلَلْتُ " . فَقَالَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكٍ أَمُتْعَتُنَا هَذِهِ لِعَامِنَا هَذَا أَمْ لأَبَدٍ فَقَالَ " لاَ بَلْ لأَبَدِ الأَبَدِ " .
“We began our Talbiyah
for Hajj only with Allah’s Messenger (ﷺ), and we did not mix it
with
‘Umrah. We arrived in Makkah when four nights of Dhul-Hijjah
had
passed, and when we had performed Tawaf around the Ka’bah and
Sa’y
between Safa and Marwah, the Messenger of Allah (ﷺ)
commanded us to
make it ‘Umrah, and to come out of Ihram and have
relations with our
wives. We said: ‘There are only five (days)
until ‘Arafah. Will we g
out to it with our male organs dripping
with semen?’ The Messenger of
Allah (ﷺ) said: ‘I am the most
righteous and truthful among you, and
were it not for the sacrificial
animal, I would have exited Ihram.’
Suraqah bin Malik said: ‘Is
this Tamattu’ for this year only or
forever?’ He said: ‘No, it
is forever and ever.’”
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِخَمْسٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ لاَ نُرَى إِلاَّ الْحَجَّ حَتَّى إِذَا قَدِمْنَا وَدَنَوْنَا أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ أَنْ يَحِلَّ فَحَلَّ النَّاسُ كُلُّهُمْ إِلاَّ مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ دُخِلَ عَلَيْنَا بِلَحْمِ بَقَرٍ فَقِيلَ ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ أَزْوَاجِهِ .
“We went out with the Messenger of
Allah (ﷺ) when there were five nights left of Dhul-Qa’dah,
intending
only to perform Hajj. When we came close, the Messenger of
Allah (ﷺ)
ordered that whoever did not have a sacrificial animal,
then he should
exit the Ihram. So all the people exited Ihram, except
those who had
the sacrificial animal. When the Day of Sacrifice i.e.,
the 10th of
Dhul-Hijjah) came, some beef was brought to
us, and it was said: ‘The
Messenger of Allah (ﷺ) has offered a
sacrifice on behalf of his
wives.’”
“The Messenger of Allah
(ﷺ) and his Companions came out to us and we entered Ihram for
Hajj.
When we came to Makkah, he said: ‘Make your Hajj (to)
‘Umrah.’ The
people said: ‘O Messenger of Allah, we have
entered Ihram for Hajj,
how can we make it ‘Umrah?’ He said:
‘Look at what I command you to
do, and do it.’ They repeated
their question and he got angry and went
away. Then he entered upon
‘Aishah angry and she saw anger in his
face, and said: ‘Who has
made you angry? May Allah vex him!’ He said:
‘Why should I not
get angry, when I give a command and it is not
obeyed?’”
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مَنْصُورُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّهِ، صَفِيَّةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مُحْرِمِينَ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
" مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيُقِمْ عَلَى إِحْرَامِهِ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيَحْلِلْ " . قَالَتْ وَلَمْ يَكُنْ مَعِي هَدْىٌ فَأَحْلَلْتُ وَكَانَ مَعَ الزُّبَيْرِ هَدْىٌ فَلَمْ يَحِلَّ فَلَبِسْتُ ثِيَابِي وَجِئْتُ إِلَى الزُّبَيْرِ فَقَالَ قُومِي عَنِّي . فَقُلْتُ أَتَخْشَى أَنْ أَثِبَ عَلَيْكَ .
“We went out with the
Messenger of Allah (ﷺ) in Ihram. The Prophet (ﷺ) said: ‘Whoever
has a sacrificial animal with him, let him remain in Ihram. Whoever
does not have a sacrificial animal with him, let him exit Ihram.’
She
said: ‘I did not have a sacrificial animal with me, so I exited
Ihram,
but Zubair had a sacrificial animal with him, so he did not
exit
Ihram. So I put on my regular clothes and came to Zubair, and he
said:
‘Go away from me.’ I said: ‘Are you afraid I am going to
jump on
you?!’”
Chapter 42: Whoever said that the Hajj was canceled only for them - كتاب المناسك
It was
narrated from Harith bin Bilal bin Harith, that his father
said:
حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ بِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ فَسْخَ الْحَجِّ فِي الْعُمْرَةِ لَنَا خَاصَّةً أَمْ لِلنَّاسِ عَامَّةً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
" بَلْ لَنَا خَاصَّةً " .
“I
said: ‘O Messenger of Allah, do you think that this
cancellation of
Hajj and it being replaced with ‘Umrah is only for us,
or for all
people?’ The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘No, it is only
for
us.’”
“My father told me: ‘I
said to ‘Aishah: “I do not think there is any sin on me if I do
not
perform Tawaf* between Safa and Marwah.” She said: “Allah
says:
‘Verily, Safa and Marwah are of the Symbols of Allah. So it
is not a
sin on him who performs Hajj or ‘Umrah of the House to
perform Tawaf
between them.’” [2:158] If the matter were as you
say, then it would
have said, ‘it is not a sin on him to not
perform the Sa’y between
them.’ Rather this was revealed
concerning some people among the Ansar
who previously, when they
stated the Talbiyah, they used to recite it
for Manat, and it was not
lawful for them to perform Sa’y between Safa
and Marwah. When they
arrived with the Prophet (ﷺ) for Hajj, they
mentioned that to him,
and Allah revealed this Verse. By Allah, Allah
will not accept the
Hajj as complete if one who does not perform Sa’y
between Safa and
Marwah.’”
Chapter 43: Sa`y between Safa and Marwah - كتاب المناسك
It was
narrated that Ibn ‘Umar said:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ جُمْهَانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ إِنْ أَسْعَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَسْعَى وَإِنْ أَمْشِ فَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَمْشِي وَأَنَا شَيْخٌ كَبِيرٌ .
“If I go quickly between Safa
and
Marwah, that is because I saw the Messenger of Allah (ﷺ) going
quickly, and if I walk that is because I saw the Messenger of Allah
(ﷺ) walking, even though I am an old man.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى، يَقُولُ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حِينَ اعْتَمَرَ فَطَافَ وَطُفْنَا مَعَهُ وَصَلَّى وَصَلَّيْنَا مَعَهُ وَكُنَّا نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ لاَ يُصِيبُهُ أَحَدٌ بِشَىْءٍ .
“I heard ‘Abdullah bin Abu Awfa say: ‘We were with
the Messenger of Allah (ﷺ) when he performed ‘Umrah. He performed
Tawaf (around the Ka’bah) and we performed Tawaf with him. He
prayed
and we prayed with him, and we were shielding him from the
people of
Makkah lest anyone harm him.’”