Chapter 21: To exhort one to give in charity - كتاب الزكاة
Narrated Asma:
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُوكِي فَيُوكَى عَلَيْكِ ". حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ عَبْدَةَ، وَقَالَ، " لاَ تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ "
The Prophet (ﷺ) said to me, "Do not withhold your money, (for if you did so) Allah would withhold His
blessings from you."
Narrated `Abda:
The Prophet (ﷺ) said, "Do not withhold your money by counting it (i.e. hoarding it), (for if you did so),
Allah would also withhold His blessings from you."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 513
Hadith 1434
Chapter 22: To give in charity as much as you can afford - كتاب الزكاة
Narrated Asma' bint Abu Bakr:
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهَا جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" لاَ تُوعِي فَيُوعِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ، ارْضَخِي مَا اسْتَطَعْتِ ".
that she had gone to the Prophet (ﷺ) and he said, "Do not shut your money bag; otherwise Allah too will
withhold His blessings from you. Spend (in Allah's Cause) as much as you can afford. "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 515
Hadith 1435
Chapter 23: As-Sadaqa (charity) expiates sins - كتاب الزكاة
Narrated Abu Wail:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ أَيُّكُمْ يَحْفَظُ حَدِيثَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْفِتْنَةِ قَالَ قُلْتُ أَنَا أَحْفَظُهُ كَمَا قَالَ. قَالَ إِنَّكَ عَلَيْهِ لَجَرِيءٌ فَكَيْفَ قَالَ قُلْتُ فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَوَلَدِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلاَةُ وَالصَّدَقَةُ وَالْمَعْرُوفُ. قَالَ سُلَيْمَانُ قَدْ كَانَ يَقُولُ
" الصَّلاَةُ وَالصَّدَقَةُ، وَالأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىُ عَنِ الْمُنْكَرِ ". قَالَ لَيْسَ هَذِهِ أُرِيدُ، وَلَكِنِّي أُرِيدُ الَّتِي تَمُوجُ كَمَوْجِ الْبَحْرِ. قَالَ قُلْتُ لَيْسَ عَلَيْكَ بِهَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ بَأْسٌ، بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا باب مُغْلَقٌ. قَالَ فَيُكْسَرُ الْبَابُ أَوْ يُفْتَحُ. قَالَ قُلْتُ لاَ. بَلْ يُكْسَرُ. قَالَ فَإِنَّهُ إِذَا كُسِرَ لَمْ يُغْلَقْ أَبَدًا. قَالَ قُلْتُ أَجَلْ. فَهِبْنَا أَنْ نَسْأَلَهُ مَنِ الْبَابُ فَقُلْنَا لِمَسْرُوقٍ سَلْهُ. قَالَ فَسَأَلَهُ. فَقَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ. قَالَ قُلْنَا فَعَلِمَ عُمَرُ مَنْ تَعْنِي قَالَ نَعَمْ، كَمَا أَنَّ دُونَ غَدٍ لَيْلَةً، وَذَلِكَ أَنِّي حَدَّثْتُهُ حَدِيثًا لَيْسَ بِالأَغَالِيطِ.
Hudhaifa said, "`Umar said, 'Who amongst you remembers the statement of Allah's Messenger (ﷺ) (p.b.u.h)
about afflictions'?' I said, 'I know it as the Prophet (ﷺ) had said it.' `Umar said, 'No doubt, you are bold.
How did he say it?' I said, 'A man's afflictions (wrong deeds) concerning his wife, children and
neighbors are expiated by (his) prayers, charity, and enjoining good.' (The sub-narrator Sulaiman
added that he said, 'The prayer, charity, enjoining good and forbidding evil.') `Umar said, 'I did not
mean that, but I ask about that affliction which will spread like the waves of the sea.' I said, 'O chief of
the believers! You need not be afraid of it as there is a closed door between you and it.' He asked,
'Will the door be broken or opened?' I replied, 'No, it will be broken.' He said, 'Then, if it is broken, it
will never be closed again?' I replied, 'Yes.' " Then we were afraid to ask what that door was, so we
asked Masruq to inquire, and he asked Hudhaifa regarding it. Hudhaifa said, "The door was `Umar.
"We further asked Hudhaifa whether `Umar knew what that door meant. Hudhaifa replied in the
affirmative and added, "He knew it as one knows that there will be a night before the tomorrow
morning."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 516
Hadith 1436
Chapter 24: Whoever gave things in charity while he was a Mushrik and then embraced Islam - كتاب الزكاة
Narrated Hakim bin Hizam:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ أَشْيَاءَ كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ مِنْ صَدَقَةٍ أَوْ عَتَاقَةٍ وَصِلَةِ رَحِمٍ فَهَلْ فِيهَا مِنْ أَجْرٍ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ ".
I said to Allah's Messenger (ﷺ), "Before embracing Islam I used to do good deeds like giving in charity,
slave-manumitting, and the keeping of good relations with Kith and kin. Shall I be rewarded for those
deeds?" The Prophet (ﷺ) replied, "You became Muslim with all those good deeds (Without losing their
reward)."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 517
Hadith 1437
Chapter 25: The servant gets a reward for giving charity when ordered by the owner - كتاب الزكاة
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" إِذَا تَصَدَّقَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ طَعَامِ زَوْجِهَا غَيْرَ مُفْسِدَةٍ كَانَ لَهَا أَجْرُهَا، وَلِزَوْجِهَا بِمَا كَسَبَ، وَلِلْخَازِنِ مِثْلُ ذَلِكَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "When a woman gives in charity from her husband's meals without wasting the
property of her husband, she will get a reward for it, and her husband too will get a reward for what he
earned and the storekeeper will have the reward likewise."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 518
Hadith 1438
Chapter 25: The servant gets a reward for giving charity when ordered by the owner - كتاب الزكاة
Narrated Abu Musa:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الْخَازِنُ الْمُسْلِمُ الأَمِينُ الَّذِي يُنْفِذُ ـ وَرُبَّمَا قَالَ يُعْطِي ـ مَا أُمِرَ بِهِ كَامِلاً مُوَفَّرًا طَيِّبٌ بِهِ نَفْسُهُ، فَيَدْفَعُهُ إِلَى الَّذِي أُمِرَ لَهُ بِهِ، أَحَدُ الْمُتَصَدِّقَيْنِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "An honest Muslim storekeeper who carries out the orders of his master and pays
fully what he has been ordered to give with a good heart and pays to that person to whom he was
ordered to pay, is regarded as one of the two charitable persons."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 519
Hadith 1439
Chapter 26: The reward of the lady who gives in charity, from her husband’s house - كتاب الزكاة
Narrated 'Aishah:
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، وَالأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَعْنِي إِذَا تَصَدَّقَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا.
The Prophet (ﷺ) said, "If a woman gives in charity from her husband's house ..." (See next hadith)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 520
Hadith 1440
Chapter 26: The reward of the lady who gives in charity, from her husband’s house - كتاب الزكاة
Narrate Aisha:
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" إِذَا أَطْعَمَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا غَيْرَ مُفْسِدَةٍ، لَهَا أَجْرُهَا، وَلَهُ مِثْلُهُ، وَلِلْخَازِنِ مِثْلُ ذَلِكَ، لَهُ بِمَا اكْتَسَبَ، وَلَهَا بِمَا أَنْفَقَتْ ".
The Prophet (ﷺ) said, "If a woman gives in charity from her husband's house .." The Prophet (p.b.u.h) also
said, "If a lady gives meals (in charity) from her husband's house without spoiling her husband's
property, she will get a reward and her husband will also get a reward likewise. The husband will get a
reward because of his earnings and the woman because of her spending."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 520
Hadith 1441
Chapter 26: The reward of the lady who gives in charity, from her husband’s house - كتاب الزكاة
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِذَا أَنْفَقَتِ الْمَرْأَةُ مِنْ طَعَامِ بَيْتِهَا غَيْرَ مُفْسِدَةٍ فَلَهَا أَجْرُهَا، وَلِلزَّوْجِ بِمَا اكْتَسَبَ، وَلِلْخَازِنِ مِثْلُ ذَلِكَ ".
The Prophet (ﷺ) said, "When a woman gives in charity from her house meals in Allah's Cause without
spoiling her husband's property, she will get a reward for it, and her husband will also get the reward
for his earnings and the storekeeper will get a reward likewise."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 521
Hadith 1442
Chapter 27: The Statement of Allah Ta'ala: "As for the one who is charitable, mindful of Allah, and firmly believes in the finest reward, We will facilitate for them the Way of Ease. And as for the one who is stingy, indifferent to Allah, and staunchly denies the finest reward, We will facilitate for them the path of hardship.' (92:5-10) - كتاب الزكاة
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي مُزَرِّدٍ، عَنْ أَبِي الْحُبَابِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَا مِنْ يَوْمٍ يُصْبِحُ الْعِبَادُ فِيهِ إِلاَّ مَلَكَانِ يَنْزِلاَنِ فَيَقُولُ أَحَدُهُمَا اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَيَقُولُ الآخَرُ اللَّهُمَّ أَعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا ".
The Prophet (ﷺ) said, "Every day two angels come down from Heaven and one of them says, 'O Allah!
Compensate every person who spends in Your Cause,' and the other (angel) says, 'O Allah! Destroy
every miser.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 522
Hadith 1443
Chapter 28: The examples of an alms-giver and a miser - كتاب الزكاة
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَثَلُ الْبَخِيلِ وَالْمُتَصَدِّقِ كَمَثَلِ رَجُلَيْنِ، عَلَيْهِمَا جُبَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ ". وَحَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَثَلُ الْبَخِيلِ وَالْمُنْفِقِ كَمَثَلِ رَجُلَيْنِ، عَلَيْهِمَا جُبَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ، مِنْ ثُدِيِّهِمَا إِلَى تَرَاقِيهِمَا، فَأَمَّا الْمُنْفِقُ فَلاَ يُنْفِقُ إِلاَّ سَبَغَتْ ـ أَوْ وَفَرَتْ ـ عَلَى جِلْدِهِ حَتَّى تُخْفِيَ بَنَانَهُ وَتَعْفُوَ أَثَرَهُ، وَأَمَّا الْبَخِيلُ فَلاَ يُرِيدُ أَنْ يُنْفِقَ شَيْئًا إِلاَّ لَزِقَتْ كُلُّ حَلْقَةٍ مَكَانَهَا، فَهُوَ يُوَسِّعُهَا وَلاَ تَتَّسِعُ ". تَابَعَهُ الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ فِي الْجُبَّتَيْنِ.
The Prophet (ﷺ) said, "The example of a miser and an almsgiver is like the example of two persons
wearing iron cloaks." Allah's Messenger (ﷺ) also said, "The example of an almsgiver and a miser is like the
example of two persons who have two iron cloaks on them from their breasts to their collar bones, and
when the almsgiver wants to give in charity, the cloak becomes capacious till it covers his whole body
to such an extent that it hides his fingertips and covers his footprints (obliterates his tracks). (1) And
when the miser wants to spend, it (the iron cloak) sticks and every ring gets stuck to its place and he
tries to widen it, but it did not become wide.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 523
Hadith 1444
Chapter 28: The examples of an alms-giver and a miser - كتاب الزكاة
وَقَالَ حَنْظَلَةُ عَنْ طَاوُسٍ، " جُنَّتَانِ ". وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي جَعْفَرٌ، عَنِ ابْنِ هُرْمُزٍ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " جُنَّتَانِ ".
from his father from his grandfather that the Prophet (ﷺ) said, "Every Muslim has to give in charity." The
people asked, "O Allah's Prophet! If someone has nothing to give, what will he do?" He said, "He
should work with his hands and benefit himself and also give in charity (from what he earns)." The
people further asked, "If he cannot find even that?" He replied, "He should help the needy who appeal
for help." Then the people asked, "If he cannot do that?" He replied, "Then he should perform good
deeds and keep away from evil deeds and this will be regarded as charitable deeds."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 524
Hadith 1446
Chapter 31: How much is Zakat, and how much may be given in charity? And whoever gave a sheep in charity. - كتاب الزكاة
Narrated Um 'Atiyya:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ بُعِثَ إِلَى نُسَيْبَةَ الأَنْصَارِيَّةِ بِشَاةٍ فَأَرْسَلَتْ إِلَى عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ مِنْهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عِنْدَكُمْ شَىْءٌ ". فَقُلْتُ لاَ إِلاَّ مَا أَرْسَلَتْ بِهِ نُسَيْبَةُ مِنْ تِلْكَ الشَّاةِ فَقَالَ " هَاتِ فَقَدْ بَلَغَتْ مَحِلَّهَا ".
A sheep was sent to me (Nusaiba Al-Ansariya) (in charity) and I sent some of it to `Aisha. The
Prophet asked `Aisha for something to eat. `Aisha replied that there was nothing except what Nusaiba
Al-Ansariya had sent of that sheep. The Prophet (ﷺ) said to her, "Bring it as it has reached its place."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 525
Hadith 1447
Chapter 32: The Zakat of silver - كتاب الزكاة
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ ذَوْدٍ صَدَقَةٌ مِنَ الإِبِلِ، وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ، وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ صَدَقَةٌ ".
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، سَمِعَ أَبَاهُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "There is no Zakat on less than five camels and also there is no Zakat on less
than five Awaq (of silver). (5 Awaq = 22 Fransa Riyals of Yemen or 200 Dirhams.) And there is no
Zakat on less than five Awsuq. (A special measure of food-grains, and one Wasq equals 60 Sa's.) (For
gold 20, Dinars i.e. equal to 12 Guinea English. No Zakat for less than 12 Guinea (English) of gold or
for silver less than 22 Fransa Riyals of Yemen.)
Narrated Abi Sa`id Al-Khudri:
I heard the Prophet (ﷺ) saying (as above).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 526
Hadith 1448
Chapter 33: Zakat may be paid in kind - كتاب الزكاة
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ كَتَبَ لَهُ الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم
" وَمَنْ بَلَغَتْ صَدَقَتُهُ بِنْتَ مَخَاضٍ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ وَعِنْدَهُ بِنْتُ لَبُونٍ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ، وَيُعْطِيهِ الْمُصَدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ بِنْتُ مَخَاضٍ عَلَى وَجْهِهَا، وَعِنْدَهُ ابْنُ لَبُونٍ فَإِنَّهُ يُقْبَلُ مِنْهُ وَلَيْسَ مَعَهُ شَىْءٌ ".
Abu Bakr wrote to me what Allah had instructed His Apostle (p.b.u.h) to do regarding the one who
had to pay one Bint Makhad (i.e. one year-old she-camel) as Zakat, and he did not have it but had got
Bint Labun (two year old she-camel). (He wrote that) it could be accepted from him as Zakat, and the
collector of Zakat would return him 20 Dirhams or two sheep; and if the Zakat payer had not a Bint
Makhad, but he had Ibn Labun (a two year old he-camel) then it could be accepted as his Zakat, but he
would not be paid anything .
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 528
Hadith 1449
Chapter 33: Zakat may be paid in kind - كتاب الزكاة
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ، فَرَأَى أَنَّهُ لَمْ يُسْمِعِ النِّسَاءَ، فَأَتَاهُنَّ وَمَعَهُ بِلاَلٌ نَاشِرَ ثَوْبِهِ فَوَعَظَهُنَّ، وَأَمَرَهُنَّ أَنْ يَتَصَدَّقْنَ، فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي، وَأَشَارَ أَيُّوبُ إِلَى أُذُنِهِ وَإِلَى حَلْقِهِ.
I am a witness that Allah's Messenger (ﷺ) offered the Id prayer before delivering the sermon and then he
thought that the women would not be able to hear him (because of the distance), so he went to them
along with Bilal who was spreading his garment. The Prophet (ﷺ) advised and ordered them to give in
charity. So the women started giving their ornaments (in charity). (The sub-narrator Aiyub pointed
towards his ears and neck meaning that they gave ornaments from those places such as earrings and
necklaces.)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 529
Hadith 1450
Chapter 34: The individual property of different people should neither be gathered together nor the joint property should be divided, in assessing the Zakat - كتاب الزكاة
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ كَتَبَ لَهُ الَّتِي فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" وَلاَ يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ، وَلاَ يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ، خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ ".
Abu Bakr wrote to me what was made compulsory by Allah's Messenger (ﷺ) and that was (regarding the
payments of Zakat): Neither the property of different people may be taken together nor the joint
property may be split for fear of (paying more, or receiving less) Zakat.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 530
Hadith 1451
Chapter 35: If a property is equally owned by two partners, its Zakat is to be paid as a whole - كتاب الزكاة
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ، أَنَّ أَنَسًا، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ كَتَبَ لَهُ الَّتِي فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" وَمَا كَانَ مِنْ خَلِيطَيْنِ فَإِنَّهُمَا يَتَرَاجَعَانِ بَيْنَهُمَا بِالسَّوِيَّةِ ".
Abu Bakr wrote to me what Allah's Messenger (ﷺ) has made compulsory (regarding Zakat) and this was
mentioned in it: If a property is equally owned by two partners, they should pay the combined Zakat
and it will be considered that both of them have paid their Zakat equally.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 531
Hadith 1452
Chapter 36: The Zakat of camels - كتاب الزكاة
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ أَعْرَابِيًّا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْهِجْرَةِ فَقَالَ " وَيْحَكَ، إِنَّ شَأْنَهَا شَدِيدٌ، فَهَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ تُؤَدِّي صَدَقَتَهَا ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " فَاعْمَلْ مِنْ وَرَاءِ الْبِحَارِ فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يَتِرَكَ مِنْ عَمَلِكَ شَيْئًا ".
A Bedouin asked Allah's Messenger (ﷺ) about the emigration. The Prophet (p.b.u.h) said, "May Allah have
mercy on you! The matter of emigration is very hard. Have you got camels? Do you pay their Zakat?"
The Bedouin said, "Yes, I have camels and I pay their Zakat." The Prophet (ﷺ) said, Work beyond the
seas and Allah will not decrease (waste) any of your good deeds." (See Hadith No. 260 Vol. 5).
Abu Bakr , wrote to me about the Zakat which Allah had ordered His Apostle to observe: Whoever
had to pay Jahda (Jahda means a four-year-old she-camel) as Zakat from his herd of camels and he
had not got one, and he had Hiqqa (three-year-old she-camel), that Hiqqa should be accepted from
him along with two sheep if they were available or twenty Dirhams (one Durham equals about 1/4
Saudi Riyal) and whoever had to pay Hiqqa as Zakat and he had no Hiqqa but had a Jadha, the Jadha
should be accepted from him, and the Zakat collector should repay him twenty Dirhams or two sheep;
and whoever had to pay Hiqqa as Zakat and he had not got one, but had a Bint Labun (two-year-old
she-camel), it should be accepted from him along with two sheep or twenty Dirhams; and whoever
had to pay Bint Labun and had a Hiqqa, that Hiqqa should be accepted from him and the Zakat
collector should repay him twenty Dirhams or two sheep; and whoever had to pay Bint Labun and he
had not got one but had a Bint Makhad (one-year-old she camel), that Bint Makhad should be
accepted from him along with twenty Dirhams or two sheep.
When Abu Bakr; sent me to (collect the Zakat from) Bahrain, he wrote to me the following:-- (In the
name of Allah, the Beneficent, the Merciful). These are the orders for compulsory charity (Zakat)
which Allah's Messenger (ﷺ) had made obligatory for every Muslim, and which Allah had ordered His
Apostle to observe: Whoever amongst the Muslims is asked to pay Zakat accordingly, he should pay it
(to the Zakat collector) and whoever is asked more than that (what is specified in this script) he should
not pay it; for twenty-four camels or less, sheep are to be paid as Zakat; for every five camels one
sheep is to be paid, and if there are between twenty-five to thirty-five camels, one Bint Makhad is to
be paid; and if they are between thirty-six to forty-five (camels), one Bint Labun is to be paid; and if
they are between forty-six to sixty (camels), one Hiqqa is to be paid; and if the number is between
sixty-one to seventy-five (camels), one Jadha is to be paid; and if the number is between seventy-six
to ninety (camels), two Bint Labuns are to be paid; and if they are from ninety-one to one-hundredand
twenty (camels), two Hiqqas are to be paid; and if they are over one-hundred and-twenty
(camels), for every forty (over one-hundred-and-twenty) one Bint Labun is to be paid, and for every
fifty camels (over one-hundred-and-twenty) one Hiqqa is to be paid; and who ever has got only four
camels, has to pay nothing as Zakat, but if the owner of these four camels wants to give something, he
can. If the number of camels increases to five, the owner has to pay one sheep as Zakat.
As regards the Zakat for the (flock) of sheep; if they are between forty and one-hundred-and-twenty
sheep, one sheep is to be paid; and if they are between one-hundred-and-twenty to two hundred
(sheep), two sheep are to be paid; and if they are between two-hundred to three-hundred (sheep), three
sheep are to be paid; and for over three-hundred sheep, for every extra hundred sheep, one sheep is to
be paid as Zakat. And if somebody has got less than forty sheep, no Zakat is required, but if he wants
to give, he can. For silver the Zakat is one-fortieth of the lot (i.e. 2.5%), and if its value is less than
two-hundred Dirhams, Zakat is not required, but if the owner wants to pay he can.'
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 534
Hadith 1455
Chapter 39: Neither an old, nor a defective animal, nor a male-goat may be taken as Zakat - كتاب الزكاة
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ كَتَبَ لَهُ {الصَّدَقَةَ} الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم
" وَلاَ يُخْرَجُ فِي الصَّدَقَةِ هَرِمَةٌ، وَلاَ ذَاتُ عَوَارٍ، وَلاَ تَيْسٌ، إِلاَّ مَا شَاءَ الْمُصَدِّقُ ".
Abu Bakr wrote to me what Allah had ordered His Apostle (about Zakat) which goes: Neither an old
nor a defected animal, nor a male-goat may be taken as Zakat except if the Zakat collector wishes (to
take it).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 2, Book 24, Hadith 535
Hadith 1456
Chapter 40: To accept a young (female) goat as Zakat - كتاب الزكاة
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا كَانُوا يُؤَدُّونَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهَا. قَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ فَمَا هُوَ إِلاَّ أَنْ رَأَيْتُ أَنَّ اللَّهَ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ بِالْقِتَالِ، فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ.
Abu Bakr said, "By Allah! If they (pay me the Zakat and) withhold even a young (female) goat which they used to
pay during the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ), I will fight with them for it." `Umar said, "It was nothing
but Allah Who opened Abu Bakr's chest towards the decision to fight, and I came to know that his
decision was right."
When Allah's Messenger (ﷺ) (p.b.u.h) sent Mu`adh to Yemen, he said (to him), "YOU are going to people of
a (Divine) Book. First of all invite them to worship Allah (alone) and when they come to know Allah,
inform them that Allah has enjoined on them, five prayers in every day and night; and if they start
offering these prayers, inform them that Allah has enjoined on them, the Zakat. And it is to be taken
from the rich amongst them and given to the poor amongst them; and if they obey you in that, take
Zakat from them and avoid (don't take) the best property of the people as Zakat."