When the pagans were defeated during the (first stage) of the battle of Uhud, Satan shouted, "O
Allah's slaves! Beware of what is behind you!" So the front files of the Muslims attacked their own
back files. Hudhaifa bin Al-Yaman looked and on seeing his father he shouted: "My father! My
father!" By Allah! The people did not stop till they killed his father. Hudhaifa then said, "May Allah
forgive you." `Urwa (the sub-narrator) added, "Hudhaifa continued asking Allah forgiveness for the
killers of his father till he met Allah (till he died).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 661
Hadith 6669
Chapter 15: If someone does something against his oath due to forgetfulness - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَوْفٌ، عَنْ خِلاَسٍ، وَمُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" مَنْ أَكَلَ نَاسِيًا وَهْوَ صَائِمٌ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "If somebody eats something forgetfully while he is fasting, then he should
complete his fast, for Allah has made him eat and drink."
Once Allah's Messenger (ﷺ) led us in prayer, and after finishing the first two rak`at, got up (instead of sitting
for at-Tahiyyat) and then carried on with the prayer. When he had finished his prayer, the people were
waiting for him to say Taslim, but before saying Tasiim, he said Takbir and prostrated; then he raised
his head, and saying Takbir, he prostrated (SAHU) and then raised his head and finished his prayer
with Taslim.
that Allah's Prophet led them in the Zuhr prayer and he offered either more or less rak`at, and it was
said to him, "O Allah's Messenger (ﷺ) ! Has the prayer been reduced, or have you forgotten?" He asked,
"What is that?" They said, "You have prayed so many rak`at." So he performed with them two more
prostrations and said, "These two prostrations are to be performed by the person who does not know
whether he has prayed more or less (rak`at) in which case he should seek to follow what is right. And
then complete the rest (of the prayer) and perform two extra prostrations."
that he heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "(Moses) said, 'Call me not to
account for what I forget and be not hard upon me for my affair (with
you)' (18.73) the first excuse of Moses was his forgetfulness."
Narrated Al-Bara bin Azib that once he had a guest, so he told his
family (on the Day of Id-ul-Adha) that they should slaughter the
animal for sacrifice before he returned from the ('Id) prayer in order
that their guest could take his meal. So his family slaughtered (the
animal ) before the prayer. Then they mentioned that event to the
Prophet who ordered Al-Bara to slaughter another sacrifice. Al-Bara'
said to the Prophet (ﷺ) , "I have a young milch she-goat which is better
than two sheep for slaughtering." (The sub-narrator, Ibn 'Aun used to
say, "I don't know whether the permission (to slaughter a she-goat as
a sacrifice) was especially given to Al-Bara' or if it was in general
for all the Muslims.") (See Hadith No. 99, Vol. 2.)
I witnessed the Prophet (ﷺ) offering the `Id prayer (and after finishing it) he delivered a sermon and said,
"Whoever has slaughtered his sacrifice (before the prayer) should make up for it (i.e. slaughter another
animal) and whoever has not slaughtered his sacrifice yet, should slaughter it by mentioning Allah's
Name over it."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 666
Hadith 6675
Chapter 16: Al-Ghamus oath - كتاب الأيمان والنذور
Narrated `Abdullah bin `Amr:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا فِرَاسٌ، قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الْكَبَائِرُ الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ، وَقَتْلُ النَّفْسِ، وَالْيَمِينُ الْغَمُوسُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The biggest sins are: To join others in worship with Allah; to be undutiful to one's
parents; to kill somebody unlawfully; and to take an oath Al-Ghamus.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 667
Hadith 6676
Chapter 17: "Verily, those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their oaths ..." - كتاب الأيمان والنذور
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ، يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ". فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً} إِلَى آخِرِ الآيَةِ. فَدَخَلَ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ فَقَالَ مَا حَدَّثَكُمْ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَقَالُوا كَذَا وَكَذَا. قَالَ فِيَّ أُنْزِلَتْ، كَانَتْ لِي بِئْرٌ فِي أَرْضِ ابْنِ عَمٍّ لِي فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " بَيِّنَتُكَ أَوْ يَمِينُهُ ". قُلْتُ إِذًا يَحْلِفُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ، وَهْوَ فِيهَا فَاجِرٌ، يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "If somebody is ordered (by the ruler or the judge) to take an oath, and he takes a
false oath in order to grab the property of a Muslim, then he will incur Allah's Wrath when he will
meet Him." And Allah revealed in its confirmation: 'Verily! Those who purchase a small gain at the
cost of Allah's covenants and their own oaths.' (3.77) (The sub-narrator added:) Al-Ash'ath bin Qais
entered, saying, "What did Abu `Abdur-Rahman narrate to you?" They said, "So-and-so," Al-Ash'ath
said, "This verse was revealed in my connection. I had a well on the land of my cousin (and we had a
dispute about it). I reported him to Allah 's Apostle who said (to me). "You should give evidence (i.e.
witness) otherwise the oath of your opponent will render your claim invalid." I said, "Then he (my
opponent) will take the oath, O Allah's Messenger (ﷺ)." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever is ordered (by the
ruler or the judge) to give an oath, and he takes a false oath in order to grab the property of a Muslim,
then he will incur Allah's Wrath when he meets Him on the Day of Resurrection."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 668
Hadith 6678
Chapter 18: To swear something not in one's power; to swear to do an act disobedience; to take an oath in anger. - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Abu Musa:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ أَرْسَلَنِي أَصْحَابِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَسْأَلُهُ الْحُمْلاَنَ فَقَالَ " وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ عَلَى شَىْءٍ ". وَوَافَقْتُهُ وَهْوَ غَضْبَانُ فَلَمَّا أَتَيْتُهُ قَالَ " انْطَلِقْ إِلَى أَصْحَابِكَ فَقُلْ إِنَّ اللَّهَ ـ أَوْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ـ يَحْمِلُكُمْ ".
My companions sent me to the Prophet (ﷺ) to ask him for some mounts. He said, "By Allah! I will not
mount you on anything!" When I met him, he was in an angry mood, but when I met him (again), he
said, "Tell your companions that Allah or Allah's Messenger (ﷺ) will provide you with mounts."
I heard `Urwa bin Az-Zubair, Sa`id bin Al-Musaiyab, 'Alqama bin Waqqas and 'Ubaidullah bin
`Abdullah bin `Uqba relating from `Aisha, the wife of the Prophet (ﷺ) the narration of the people (i.e. the
liars) who spread the slander against her and they said what they said, and how Allah revealed her
innocence. Each of them related to me a portion of that narration. (They said that `Aisha said), ''Then
Allah revealed the ten Verses starting with:--'Verily! Those who spread the slander..' (24.11-21)
All these verses were in proof of my innocence. Abu Bakr As-Siddiq who used to provide for Mistah
some financial aid because of his relation to him, said, "By Allah, I will never give anything (in
charity) to Mistah, after what he has said about `Aisha" Then Allah revealed:-- 'And let not those
among you who are good and are wealthy swear not to give (any sort of help) to their kins men....'
(24.22) On that, Abu Bakr said, "Yes, by Allah, I like that Allah should forgive me." and then
resumed giving Mistah the aid he used to give him and said, "By Allah! I will never withhold it from
him."
I went along with some men from the Ash-ariyin to Allah's Messenger (ﷺ) and it happened that I met him
while he was in an angry mood. We asked him to provide us with mounts, but he swore that he would
not give us any. Later on he said, "By Allah, Allah willing, if ever I take an oath (to do something)
and later on I find something else better than the first, then I do the better one and give expiation for
the dissolution of my oath."
When the death of Abu Talib approached, Allah's Messenger (ﷺ) came to him and said, "Say: La ilaha
illallah, a word with which I will be able to defend you before Allah."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "(The following are) two words (sentences or utterances) that are very easy for the tongue to say, and very heavy in the balance (of reward), and most beloved to the Gracious Almighty (And they are): Subhan Allahi wa bi-hamdihi; Subhan Allahi-l-'Adhim,"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 673
Hadith 6683
Chapter 19: If one says: "By Allah! I will not speak today" - كتاب الأيمان والنذور
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَةً وَقُلْتُ أُخْرَى
" مَنْ مَاتَ يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا أُدْخِلَ النَّارَ ". وَقُلْتُ أُخْرَى مَنْ مَاتَ لاَ يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا أُدْخِلَ الْجَنَّةَ.
Allah's Messenger (ﷺ) said a sentence and I said another. He said, "Whoever dies while he is setting up rivals
along with Allah (i.e. worshipping others along with Allah) shall be admitted into the (Hell) Fire."
And I said the other: "Whoever dies while he is not setting up rivals along with Allah (i.e.
worshipping none except Allah) shall be admitted into Paradise."
Allah's Messenger (ﷺ) took an oath for abstention from his wives (for one month), and during those days he
had a sprain in his foot. He stayed in a Mashrubah (an upper room) for twenty-nine nights and then
came down. Then the people said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! You took an oath for abstention (from your
wives) for one month." On that he said, "A (lunar) month can be of twenty-nine days."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 675
Hadith 6685
Chapter 21: If somebody takes an oath not to drink Nabidh - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Abu Hazim:
حَدَّثَنِي عَلِيٌّ، سَمِعَ عَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ أَبِي حَازِمٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ، صَاحِبَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَعْرَسَ فَدَعَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِعُرْسِهِ، فَكَانَتِ الْعَرُوسُ خَادِمَهُمْ. فَقَالَ سَهْلٌ لِلْقَوْمِ هَلْ تَدْرُونَ مَا سَقَتْهُ قَالَ أَنْقَعَتْ لَهُ تَمْرًا فِي تَوْرٍ مِنَ اللَّيْلِ، حَتَّى أَصْبَحَ عَلَيْهِ فَسَقَتْهُ إِيَّاهُ.
Sahl bin Sa`d said, "Abu Usaid, the companion of the Prophet, got married, so he invited the Prophet (ﷺ)
to his wedding party, and the bride herself served them. Sahl said to the People, 'Do you know what
drink she served him with? She infused some dates in a pot at night and the next morning she served
him with the infusion."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 678
Hadith 6688
Chapter 22: If someone takes an oath that he will not eat Udm - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ أَبُو طَلْحَةَ لأُمِّ سُلَيْمٍ لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَعِيفًا أَعْرِفُ فِيهِ الْجُوعَ، فَهَلْ عِنْدَكِ مِنْ شَىْءٍ فَقَالَتْ نَعَمْ. فَأَخْرَجَتْ أَقْرَاصًا مِنْ شَعِيرٍ، ثُمَّ أَخَذَتْ خِمَارًا لَهَا، فَلَفَّتِ الْخُبْزَ بِبَعْضِهِ، ثُمَّ أَرْسَلَتْنِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَهَبْتُ فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ النَّاسُ، فَقُمْتُ عَلَيْهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ ". فَقُلْتُ نَعَمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمَنْ مَعَهُ " قُومُوا ". فَانْطَلَقُوا، وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حَتَّى جِئْتُ أَبَا طَلْحَةَ فَأَخْبَرْتُهُ. فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ قَدْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَيْسَ عِنْدَنَا مِنَ الطَّعَامِ مَا نُطْعِمُهُمْ. فَقَالَتِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَانْطَلَقَ أَبُو طَلْحَةَ حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو طَلْحَةَ حَتَّى دَخَلاَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلُمِّي يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا عِنْدَكِ ". فَأَتَتْ بِذَلِكَ الْخُبْزِ ـ قَالَ ـ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ الْخُبْزِ فَفُتَّ، وَعَصَرَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ عُكَّةً لَهَا فَأَدَمَتْهُ، ثُمَّ قَالَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا، ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَشَبِعُوا، وَالْقَوْمُ سَبْعُونَ أَوْ ثَمَانُونَ رَجُلاً.
Abu Talha said to Um Sulaim, "I heard the voice of Allah's Messenger (ﷺ) rather weak, and I knew that it
was because of hunger. Have you anything (to present to the Prophet)?" She said, "Yes." Then she
took out a few loaves of barley bread and took a veil of hers and wrapped the bread with a part of it
and sent me to Allah's Messenger (ﷺ). I went and found Allah's Messenger (ﷺ) sitting in the mosque with some
people. I stood up before him. Allah's Messenger (ﷺ) said to me, "Has Abu Talha sent you?" I said, ' Yes.
Then Allah's Messenger (ﷺ) said to those who were with him. "Get up and proceed." I went ahead of them
(as their forerunner) and came to Abu Talha and informed him about it. Abu Talha said, "O Um
Sulaim! Allah's Messenger (ﷺ) has come and we have no food to feed them." Um Sulaim said, "Allah and
His Apostle know best." So Abu Talha went out (to receive them) till he met Allah's Messenger (ﷺ).
Allah's Messenger (ﷺ) came in company with Abu Talha and they entered the house. Allah's Messenger (ﷺ) said, "O
Um Sulaim! Bring whatever you have." So she brought that (barley) bread and Allah's Messenger (ﷺ)
ordered that bread to be broken into small pieces, and then Um Sulaim poured over it some butter
from a leather butter container, and then Allah's Messenger (ﷺ) said what Allah wanted him to say, (i.e.
blessing the food). Allah's Messenger (ﷺ) then said, "Admit ten men." Abu Talha admitted them and they ate
to their fill and went out. He again said, "Admit ten men." He admitted them, and in this way all the
people ate to their fill, and they were seventy or eighty men."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 679
Hadith 6689
Chapter 23: The intention in taking oaths - كتاب الأيمان والنذور
Narrated `Umar bin Al-Khattab:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ، وَإِنَّمَا لاِمْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "The (reward of) deeds, depend upon the intentions and every person
will get the reward according to what he has intended. So whoever emigrated for the sake of Allah and
His Apostle, then his emigration will be considered to be for Allah and His Apostle, and whoever
emigrated for the sake of worldly gain or for a woman to marry, then his emigration will be
considered to be for what he emigrated for."
In the last part of his narration about the three who remained behind (from the battle of Tabuk). (I
said) "As a proof of my true repentance (for not joining the Holy battle of Tabuk), I shall give up all
my property for the sake of Allah and His Apostle (as an expiation for that sin)." The Prophet (ﷺ) said (to
me), "Keep some of your wealth, for that is better for you."
The Prophet (ﷺ) used to stay (for a period) in the house of Zainab bint Jahsh (one of the wives of the
Prophet ) and he used to drink honey in her house. Hafsa and I decided that when the Prophet (ﷺ) entered
upon either of us, she would say, "I smell in you the bad smell of Maghafir (a bad smelling raisin).
Have you eaten Maghafir?" When he entered upon one of us, she said that to him. He replied (to her),
"No, but I have drunk honey in the house of Zainab bint Jahsh, and I will never drink it again." Then
the following verse was revealed: 'O Prophet ! Why do you ban (for you) that which Allah has made
lawful for you?. ..(up to) If you two (wives of the Prophet (ﷺ) turn in repentance to Allah.' (66.1-4) The
two were `Aisha and Hafsa And also the Statement of Allah: 'And (Remember) when the Prophet (ﷺ)
disclosed a matter in confidence to one of his wives!' (66.3) i.e., his saying, "But I have drunk
honey." Hisham said: It also meant his saying, "I will not drink anymore, and I have taken an oath, so
do not inform anybody of that."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 682
Hadith 6692
Chapter 26: To fulfil one's vow - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Sa`id bin Al-Harith:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ أَوَلَمْ يُنْهَوْا عَنِ النَّذْرِ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ النَّذْرَ لاَ يُقَدِّمُ شَيْئًا، وَلاَ يُؤَخِّرُ، وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِالنَّذْرِ مِنَ الْبَخِيلِ ".
that he heard Ibn `Umar saying, "Weren't people forbidden to make vows?" The Prophet (ﷺ) said, 'A vow
neither hastens nor delays anything, but by the making of vows, some of the wealth of a miser is taken
out."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 683
Hadith 6693
Chapter 26: To fulfil one's vow - كتاب الأيمان والنذور
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّذْرِ وَقَالَ
" إِنَّهُ لاَ يَرُدُّ شَيْئًا، وَلَكِنَّهُ يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ ".
The Prophet (ﷺ) forbade the making of vows and said, "It (a vow) does not prevent anything (that has to
take place), but the property of a miser is spent (taken out) with it."