`Umar saw a silken cloak over a man (for sale) so he took it to the Prophet (ﷺ) and said, 'O Allah's
Apostle! Buy this and wear it when the delegate come to you.' He said, 'The silk is worn by one who
will have no share (in the Here-after).' Some time passed after this event, and then the Prophet (ﷺ) sent a
(similar) cloak to him. `Umar brought that cloak back to the Prophet (ﷺ) and said, 'You have sent this to
me, and you said about a similar one what you said?' The Prophet (ﷺ) said, 'I have sent it to you so that
you may get money by selling it.' Because of this, Ibn `Umar used to hate the silken markings on the
garments.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 104
Hadith 6082
Chapter 67: The establishment of a bond of brotherhood and the conclusion of a treaty - كتاب الأدب
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ عَلَيْنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَآخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ".
When `Abdur-Rahman came to us, the Prophet (ﷺ) established a bond of brotherhood between him and
Sa`d bin Ar-Rabi`. Once the Prophet (ﷺ) said, "As you (O `Abdur-Rahman) have married, give a wedding
banquet even if with one sheep."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 105
Hadith 6083
Chapter 67: The establishment of a bond of brotherhood and the conclusion of a treaty - كتاب الأدب
Narrated `Asim:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَبَّاحٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، قَالَ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَبَلَغَكَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ حِلْفَ فِي الإِسْلاَمِ ". فَقَالَ قَدْ حَالَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ قُرَيْشٍ وَالأَنْصَارِ فِي دَارِي.
I said to Anas bin Malik, "Did it reach you that the Prophet (ﷺ) said, "There is no treaty of brotherhood in
Islam'?" Anas said, "The Prophet (ﷺ) made a treaty (of brotherhood) between the Ansar and the Quraish in
my home."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 106
Hadith 6084
Chapter 68: Smiling and laughing - كتاب الأدب
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رِفَاعَةَ، الْقُرَظِيَّ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَبَتَّ طَلاَقَهَا، فَتَزَوَّجَهَا بَعْدَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الزَّبِيرِ، فَجَاءَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ عِنْدَ رِفَاعَةَ فَطَلَّقَهَا آخِرَ ثَلاَثِ تَطْلِيقَاتٍ، فَتَزَوَّجَهَا بَعْدَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الزَّبِيرِ، وَإِنَّهُ وَاللَّهِ مَا مَعَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلاَّ مِثْلُ هَذِهِ الْهُدْبَةِ، لِهُدْبَةٍ أَخَذَتْهَا مِنْ جِلْبَابِهَا. قَالَ وَأَبُو بَكْرٍ جَالِسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَابْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ جَالِسٌ بِبَابِ الْحُجْرَةِ لِيُؤْذَنَ لَهُ، فَطَفِقَ خَالِدٌ يُنَادِي أَبَا بَكْرٍ، يَا أَبَا بَكْرٍ أَلاَ تَزْجُرُ هَذِهِ عَمَّا تَجْهَرُ بِهِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا يَزِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى التَّبَسُّمِ ثُمَّ قَالَ
" لَعَلَّكِ تُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ، لاَ، حَتَّى تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ، وَيَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ ".
Rifa`a Al-Qurazi divorced his wife irrevocably (i.e. that divorce was the final). Later on `Abdur-
Rahman bin Az-Zubair married her after him. She came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I
was Rifa`a's wife and he divorced me thrice, and then I was married to `Abdur-Rahman bin AzZubair,
who, by Allah has nothing with him except something like this fringe, O Allah's Messenger (ﷺ)," showing a
fringe she had taken from her covering sheet. Abu Bakr was sitting with the Prophet (ﷺ) while Khalid Ibn
Sa`id bin Al-As was sitting at the gate of the room waiting for admission. Khalid started calling Abu
Bakr, "O Abu Bakr! Why don't you reprove this lady from what she is openly saying before Allah's
Apostle?" Allah's Messenger (ﷺ) did nothing except smiling, and then said (to the lady), "Perhaps you want
to go back to Rifa`a? No, (it is not possible), unless and until you enjoy the sexual relation with him
(`Abdur Rahman), and he enjoys the sexual relation with you."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 107
Hadith 6085
Chapter 68: Smiling and laughing - كتاب الأدب
Narrated Sa`d:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ نِسْوَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ يَسْأَلْنَهُ وَيَسْتَكْثِرْنَهُ، عَالِيَةً أَصْوَاتُهُنَّ عَلَى صَوْتِهِ، فَلَمَّا اسْتَأْذَنَ عُمَرُ تَبَادَرْنَ الْحِجَابَ، فَأَذِنَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَضْحَكُ فَقَالَ أَضْحَكَ اللَّهُ سِنَّكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي فَقَالَ " عَجِبْتُ مِنْ هَؤُلاَءِ اللاَّتِي كُنَّ عِنْدِي، لَمَّا سَمِعْنَ صَوْتَكَ تَبَادَرْنَ الْحِجَابَ ". فَقَالَ أَنْتَ أَحَقُّ أَنْ يَهَبْنَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِنَّ فَقَالَ يَا عَدُوَّاتِ أَنْفُسِهِنَّ أَتَهَبْنَنِي وَلَمْ تَهَبْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَ إِنَّكَ أَفَظُّ وَأَغْلَظُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِيهٍ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا لَقِيَكَ الشَّيْطَانُ سَالِكًا فَجًّا إِلاَّ سَلَكَ فَجًّا غَيْرَ فَجِّكَ ".
`Umar bin Al-Khattab asked permission of Allah's Messenger (ﷺ) to see him while some Quraishi women
were sitting with him and they were asking him to give them more financial support while raising
their voices over the voice of the Prophet. When `Umar asked permission to enter, all of them hurried
to screen themselves the Prophet (ﷺ) admitted `Umar and he entered, while the Prophet (ﷺ) was smiling.
`Umar said, "May Allah always keep you smiling, O Allah's Messenger (ﷺ)! Let my father and mother be
sacrificed for you !" The Prophet (ﷺ) said, "I am astonished at these women who were with me. As soon
as they heard your voice, they hastened to screen themselves." `Umar said, "You have more right, that
they should be afraid of you, O Allah's Messenger (ﷺ)!" And then he (`Umar) turned towards them and said,
"O enemies of your souls! You are afraid of me and not of Allah's Messenger (ﷺ)?" The women replied,
"Yes, for you are sterner and harsher than Allah's Messenger (ﷺ)." Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Ibn Al-Khattab!
By Him in Whose Hands my life is, whenever Satan sees you taking a way, he follows a way other
than yours!"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 108
Hadith 6086
Chapter 68: Smiling and laughing - كتاب الأدب
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ لَمَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالطَّائِفِ قَالَ " إِنَّا قَافِلُونَ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ ". فَقَالَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ نَبْرَحُ أَوْ نَفْتَحَهَا. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَاغْدُوا عَلَى الْقِتَالِ ". قَالَ فَغَدَوْا فَقَاتَلُوهُمْ قِتَالاً شَدِيدًا وَكَثُرَ فِيهِمُ الْجِرَاحَاتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّا قَافِلُونَ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ ". قَالَ فَسَكَتُوا فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بِالْخَبَرِ كُلَّهُ.
When Allah Apostle was in Ta'if (trying to conquer it), he said to his companions, "Tomorrow we will
return (to Medina), if Allah wills." Some of the companions of Allah's Messenger (ﷺ) said, "We will not
leave till we conquer it." The Prophet (ﷺ) said, "Therefore, be ready to fight tomorrow." On the following
day, they (Muslims) fought fiercely (with the people of Ta'if) and suffered many wounds. Then
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Tomorrow we will return (to Medina), if Allah wills." His companions kept
quiet this time. Allah's Messenger (ﷺ) then smiled.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 109
Hadith 6087
Chapter 68: Smiling and laughing - كتاب الأدب
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ هَلَكْتُ وَقَعْتُ عَلَى أَهْلِي فِي رَمَضَانَ. قَالَ " أَعْتِقْ رَقَبَةً ". قَالَ لَيْسَ لِي. قَالَ " فَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ". قَالَ لاَ أَسْتَطِيعُ. قَالَ " فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا ". قَالَ لاَ أَجِدُ. فَأُتِيَ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ ـ قَالَ إِبْرَاهِيمُ الْعَرَقُ الْمِكْتَلُ فَقَالَ " أَيْنَ السَّائِلُ تَصَدَّقْ بِهَا ". قَالَ عَلَى أَفْقَرَ مِنِّي وَاللَّهِ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَفْقَرُ مِنَّا. فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ. قَالَ " فَأَنْتُمْ إِذًا ".
A man came to the Prophet (ﷺ) and said, "I have been ruined for I have had sexual relation with my wife
in Ramadan (while I was fasting)" The Prophet (ﷺ) said (to him), "Manumit a slave." The man said, " I
cannot afford that." The Prophet (ﷺ) said, "(Then) fast for two successive months continuously". The man
said, "I cannot do that." The Prophet (ﷺ) said, "(Then) feed sixty poor persons." The man said, "I have
nothing (to feed them with)." Then a big basket full of dates was brought to the Prophet. The Prophet (ﷺ)
said, "Where is the questioner? Go and give this in charity." The man said, "(Shall I give this in
charity) to a poorer person than l? By Allah, there is no family in between these two mountains (of
Medina) who are poorer than we." The Prophet (ﷺ) then smiled till his premolar teeth became visible, and
said, "Then (feed) your (family with it).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 110
Hadith 6088
Chapter 68: Smiling and laughing - كتاب الأدب
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُوَيْسِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ بُرْدٌ نَجْرَانِيٌّ غَلِيظُ الْحَاشِيَةِ، فَأَدْرَكَهُ أَعْرَابِيٌّ فَجَبَذَ بِرِدَائِهِ جَبْذَةً شَدِيدَةً ـ قَالَ أَنَسٌ فَنَظَرْتُ إِلَى صَفْحَةِ عَاتِقِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أَثَّرَتْ بِهَا حَاشِيَةُ الرِّدَاءِ مِنْ شِدَّةِ جَبْذَتِهِ ـ ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ مُرْ لِي مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي عِنْدَكَ. فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ فَضَحِكَ، ثُمَّ أَمَرَ لَهُ بِعَطَاءٍ.
While I was going along with Allah's Messenger (ﷺ) who was wearing a Najrani Burd (sheet) with a thick
border, a bedouin overtook the Prophet (ﷺ) and pulled his Rida' (sheet) forcibly. I looked at the side of the
shoulder of the Prophet (ﷺ) and noticed that the edge of the Rida' had left a mark on it because of the
violence of his pull. The bedouin said, "O Muhammad! Order for me some of Allah's property which
you have." The Prophet (ﷺ) turned towards him, (smiled) and ordered that he be given something.
The Prophet (ﷺ) did not screen himself from me (had never prevented me from entering upon him) since I
embraced Islam, and whenever he saw me, he would receive me with a smile. Once I told him that I
could not sit firm on horses. He stroked me on the chest with his hand, and said, "O Allah! Make him
firm and make him a guiding and a rightly guided man.
Um Sulaim said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Verily Allah is not shy of (telling you) the truth. Is it essential
for a woman to take a bath after she had a wet dream (nocturnal sexual discharge)?" He said, "Yes, if
she notices discharge. On that Um Salama laughed and said, "Does a woman get a (nocturnal sexual)
discharge?" He said, "How then does (her) son resemble her (his mother)?"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 114
Hadith 6093
Chapter 68: Smiling and laughing - كتاب الأدب
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ،. وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهْوَ يَخْطُبُ بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ قَحَطَ الْمَطَرُ فَاسْتَسْقِ رَبَّكَ، فَنَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ وَمَا نَرَى مِنْ سَحَابٍ، فَاسْتَسْقَى فَنَشَأَ السَّحَابُ بَعْضُهُ إِلَى بَعْضٍ، ثُمَّ مُطِرُوا حَتَّى سَالَتْ مَثَاعِبُ الْمَدِينَةِ، فَمَا زَالَتْ إِلَى الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ مَا تُقْلِعُ، ثُمَّ قَامَ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَوْ غَيْرُهُ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَقَالَ غَرِقْنَا فَادْعُ رَبَّكَ يَحْبِسْهَا عَنَّا. فَضَحِكَ ثُمَّ قَالَ
" اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ". مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا. فَجَعَلَ السَّحَابُ يَتَصَدَّعُ عَنِ الْمَدِينَةِ يَمِينًا وَشِمَالاً، يُمْطَرُ مَا حَوَالَيْنَا، وَلاَ يُمْطِرُ مِنْهَا شَىْءٌ، يُرِيهِمُ اللَّهُ كَرَامَةَ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِجَابَةَ دَعْوَتِهِ.
A man came to the Prophet (ﷺ) on a Friday while he (the Prophet) was delivering a sermon at Medina, and
said, "There is lack of rain, so please invoke your Lord to bless us with the rain." The Prophet (ﷺ) looked
at the sky when no cloud could be detected. Then he invoked Allah for rain. Clouds started gathering
together and it rained till the Medina valleys started flowing with water. It continued raining till the
next Friday. Then that man (or some other man) stood up while the Prophet (ﷺ) was delivering the Friday
sermon, and said, "We are drowned; Please invoke your Lord to withhold it (rain) from us" The
Prophet smiled and said twice or thrice, "O Allah! Please let it rain round about us and not upon us."
The clouds started dispersing over Medina to the right and to the left, and it rained round about
Medina and not upon Medina. Allah showed them (the people) the miracle of His Prophet and His
response to his invocation.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 115
Hadith 6094
Chapter 69: "O you who believe! Be afraid of Allah, and be with those who are true" - كتاب الأدب
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يَكُونَ صِدِّيقًا، وَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ، حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا ".
The Prophet (ﷺ) said, "Truthfulness leads to righteousness, and righteousness leads to Paradise. And a
man keeps on telling the truth until he becomes a truthful person. Falsehood leads to Al-Fajur (i.e.
wickedness, evil-doing), and Al-Fajur (wickedness) leads to the (Hell) Fire, and a man may keep on
telling lies till he is written before Allah, a liar."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The signs of a hypocrite are three: Whenever he speaks, he tells a lie; and
whenever he promises, he breaks his promise; and whenever he is entrusted, he betrays (proves to be
dishonest)".
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 117
Hadith 6096
Chapter 69: "O you who believe! Be afraid of Allah, and be with those who are true" - كتاب الأدب
Narrated Samura bin Jundub:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" رَأَيْتُ رَجُلَيْنِ أَتَيَانِي قَالاَ الَّذِي رَأَيْتَهُ يُشَقُّ شِدْقُهُ فَكَذَّابٌ يَكْذِبُ بِالْكَذْبَةِ تُحْمَلُ عَنْهُ حَتَّى تَبْلُغَ الآفَاقَ فَيُصْنَعُ بِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "I saw (in a dream), two men came to me." Then the Prophet (ﷺ) narrated the story
(saying), "They said, 'The person, the one whose cheek you saw being torn away (from the mouth to
the ear) was a liar and used to tell lies and the people would report those lies on his authority till they
spread all over the world. So he will be punished like that till the Day of Resurrection."'
From among the people, Ibn Um `Abd greatly resembled Allah's Messenger (ﷺ)s in solemn gate and good
appearance of piety and in calmness and sobriety from the time he goes out of his house till he returns
to it. But we do not know how he behaves with his family when he is alone with them.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 120
Hadith 6099
Chapter 71: To be patient when one is harmed - كتاب الأدب
Narrated Abu Musa:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي الأَعْمَشُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لَيْسَ أَحَدٌ ـ أَوْ لَيْسَ شَىْءٌ ـ أَصْبَرَ عَلَى أَذًى سَمِعَهُ مِنَ اللَّهِ، إِنَّهُمْ لَيَدْعُونَ لَهُ وَلَدًا، وَإِنَّهُ لَيُعَافِيهِمْ وَيَرْزُقُهُمْ ".
The Prophet (ﷺ) said: None is more patient than Allah against the harmful saying. He hears from the
people they ascribe children to Him, yet He gives them health and (supplies them with) provision."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 121
Hadith 6100
Chapter 71: To be patient when one is harmed - كتاب الأدب
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ شَقِيقًا، يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قِسْمَةً كَبَعْضِ مَا كَانَ يَقْسِمُ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَاللَّهِ إِنَّهَا لَقِسْمَةٌ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ. قُلْتُ أَمَّا أَنَا لأَقُولَنَّ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ وَهْوَ فِي أَصْحَابِهِ فَسَارَرْتُهُ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ وَغَضِبَ، حَتَّى وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَخْبَرْتُهُ ثُمَّ قَالَ
" قَدْ أُوذِيَ مُوسَى بِأَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَصَبَرَ ".
The Prophet (ﷺ) divided and distributed something as he used to do for some of his distributions. A man
from the Ansar said, "By Allah, in this division the pleasure of Allah has not been intended." I said, "I
will definitely tell this to the Prophet (ﷺ) ." So I went to him while he was sitting with his companions and
told him of it secretly. That was hard upon the Prophet (ﷺ) and the color of his face changed, and he
became so angry that I wished I had not told him. The Prophet (ﷺ) then said, "Moses was harmed with
more than this, yet he remained patient."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 122
Hadith 6101
Chapter 72: Whoever did not admonish people in their faces - كتاب الأدب
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَتْ عَائِشَةُ صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا فَرَخَّصَ فِيهِ فَتَنَزَّهَ عَنْهُ قَوْمٌ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَ فَحَمِدَ اللَّهَ ثُمَّ قَالَ
" مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَتَنَزَّهُونَ عَنِ الشَّىْءِ أَصْنَعُهُ، فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَعْلَمُهُمْ بِاللَّهِ وَأَشَدُّهُمْ لَهُ خَشْيَةً ".
The Prophet (ﷺ) did something and allowed his people to do it, but some people refrained from doing it.
When the Prophet (ﷺ) learned of that, he delivered a sermon, and after having sent Praises to Allah, he
said, "What is wrong with such people as refrain from doing a thing that I do? By Allah, I know Allah
better than they, and I am more afraid of Him than they."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 123
Hadith 6102
Chapter 72: Whoever did not admonish people in their faces - كتاب الأدب
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ ـ هُوَ ابْنُ أَبِي عُتْبَةَ مَوْلَى أَنَسٍ ـ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.
The Prophet (ﷺ) was more shy than a virgin in her separate room. And if he saw a thing which he disliked,
we would recognize that (feeling) in his face.
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever swears by a religion other than Islam (i.e. if he swears by saying that he
is a non-Muslim in case he is telling a lie), then he is as he says if his oath is false and whoever
commits suicide with something, will be punished with the same thing in the (Hell) fire, and cursing a
believer is like murdering him, and whoever accuses a believer of disbelief, then it is as if he had
killed him."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 73, Hadith 126
Hadith 6106
Chapter 74: Whoever does not consider as Kafir the person who says that... - كتاب الأدب
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَادَةَ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا سَلِيمٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ يَأْتِي قَوْمَهُ فَيُصَلِّي بِهِمُ الصَّلاَةَ، فَقَرَأَ بِهِمُ الْبَقَرَةَ ـ قَالَ ـ فَتَجَوَّزَ رَجُلٌ فَصَلَّى صَلاَةً خَفِيفَةً، فَبَلَغَ ذَلِكَ مُعَاذًا فَقَالَ إِنَّهُ مُنَافِقٌ. فَبَلَغَ ذَلِكَ الرَّجُلَ، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا قَوْمٌ نَعْمَلُ بِأَيْدِينَا، وَنَسْقِي بِنَوَاضِحِنَا، وَإِنَّ مُعَاذًا صَلَّى بِنَا الْبَارِحَةَ، فَقَرَأَ الْبَقَرَةَ فَتَجَوَّزْتُ، فَزَعَمَ أَنِّي مُنَافِقٌ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ أَنْتَ ـ ثَلاَثًا ـ اقْرَأْ {وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا} وَ{سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} وَنَحْوَهَا ".
Mu`adh bin Jabal used to pray with the Prophet (ﷺ) and then go to lead his people in prayer. Once he led
the people in prayer and recited Surat-al-Baqara. A man left (the row of the praying people) and
offered (light) prayer (separately) and went away. When Mu`adh came to know about it, he said. "He
(that man) is a hypocrite." Later that man heard what Mu`adh said about him, so he came to the
Prophet and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We are people who work with our own hands and irrigate (our
farms) with our camels. Last night Mu`adh led us in the (night) prayer and he recited Sura-al-Baqara,
so I offered my prayer separately, and because of that, he accused me of being a hypocrite." The
Prophet called Mu`adh and said thrice, "O Mu`adh! You are putting the people to trials? Recite 'Washshamsi
wad-uhaha' (91) or'Sabbih isma Rabbi ka-l-A'la' (87) or the like."