I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I am a young man and I am afraid that I
may commit illegal sexual intercourse and I cannot afford to marry."
He kept silent, and then repeated my question once again, but he kept
silent. I said the same (for the third time) and he remained silent.
Then repeated my question (for the fourth time), and only then the
Prophet said, "O Abu Huraira! The pen has dried after writing what you
are going to confront. So (it does not matter whether you) get
yourself castrated or not."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 13
Hadith 5077
Chapter 9: To marry virgins - كتاب النكاح
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ لَوْ نَزَلْتَ وَادِيًا وَفِيهِ شَجَرَةٌ قَدْ أُكِلَ مِنْهَا، وَوَجَدْتَ شَجَرًا لَمْ يُؤْكَلْ مِنْهَا، فِي أَيِّهَا كُنْتَ تُرْتِعُ بَعِيرَكَ قَالَ
" فِي الَّذِي لَمْ يُرْتَعْ مِنْهَا ". تَعْنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَتَزَوَّجْ بِكْرًا غَيْرَهَا.
I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Suppose you landed in a valley where there is a tree of which something
has been eaten and then you found trees of which nothing has been eaten, of which tree would you let
your camel graze?" He said, "(I will let my camel graze) of the one of which nothing has been eaten
before." (The sub-narrator added: `Aisha meant that Allah's Messenger (ﷺ) had not married a virgin besides
herself .)
Allah's Messenger (ﷺ) said (to me), "You have been shown to me twice in (my) dreams. A man was carrying
you in a silken cloth and said to me, 'This is your wife.' I uncovered it; and behold, it was you. I said
to myself, 'If this dream is from Allah, He will cause it to come true.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 15
Hadith 5079
Chapter 10: The marrying of matrons - كتاب النكاح
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا سَيَّارٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَفَلْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَزْوَةٍ فَتَعَجَّلْتُ عَلَى بَعِيرٍ لِي قَطُوفٍ، فَلَحِقَنِي رَاكِبٌ مِنْ خَلْفِي، فَنَخَسَ بَعِيرِي بِعَنَزَةٍ كَانَتْ مَعَهُ، فَانْطَلَقَ بَعِيرِي كَأَجْوَدِ مَا أَنْتَ رَاءٍ مِنَ الإِبِلِ، فَإِذَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا يُعْجِلُكَ ". قُلْتُ كُنْتُ حَدِيثَ عَهْدٍ بِعُرُسٍ. قَالَ " بِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا ". قُلْتُ ثَيِّبٌ. قَالَ " فَهَلاَّ جَارِيَةً تُلاَعِبُهَا وَتُلاَعِبُكَ ". قَالَ فَلَمَّا ذَهَبْنَا لِنَدْخُلَ قَالَ " أَمْهِلُوا حَتَّى تَدْخُلُوا لَيْلاً ـ أَىْ عِشَاءً ـ لِكَىْ تَمْتَشِطَ الشَّعِثَةُ وَتَسْتَحِدَّ الْمُغِيبَةُ ".
While we were returning from a Ghazwa (Holy Battle) with the Prophet, I started driving my camel
fast, as it was a lazy camel A rider came behind me and pricked my camel with a spear he had with
him, and then my camel started running as fast as the best camel you may see. Behold! The rider was
the Prophet (ﷺ) himself. He said, 'What makes you in such a hurry?" I replied, I am newly married " He
said, "Did you marry a virgin or a matron? I replied, "A matron." He said, "Why didn't you marry a
young girl so that you may play with her and she with you?" When we were about to enter (Medina),
the Prophet (ﷺ) said, "Wait so that you may enter (Medina) at night so that the lady of unkempt hair may
comb her hair and the one whose husband has been absent may shave her pubic region.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 16
Hadith 5080
Chapter 10: The marrying of matrons - كتاب النكاح
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَارِبٌ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، رضى الله عنهما يَقُولُ تَزَوَّجْتُ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا تَزَوَّجْتَ ". فَقُلْتُ تَزَوَّجْتُ ثَيِّبًا. فَقَالَ " مَا لَكَ وَلِلْعَذَارَى وَلِعَابِهَا ". فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ فَقَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلاَّ جَارِيَةً تُلاَعِبُهَا وَتُلاَعِبُكَ ".
When I got married, Allah's Messenger (ﷺ) said to me, "What type of lady have you married?" I replied, "I
have married a matron' He said, "Why, don't you have a liking for the virgins and for fondling them?"
Jabir also said: Allah's Messenger (ﷺ) said, "Why didn't you marry a young girl so that you might play with
her and she with you?'
The Prophet (ﷺ) asked Abu Bakr for `Aisha's hand in marriage. Abu Bakr said "But I am your brother."
The Prophet (ﷺ) said, "You are my brother in Allah's religion and His Book, but she (Aisha) is lawful for
me to marry."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 18
Hadith 5082
Chapter 12: What type of women should one seek in marriage? - كتاب النكاح
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ الإِبِلَ صَالِحُو نِسَاءِ قُرَيْشٍ، أَحْنَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ وَأَرْعَاهُ عَلَى زَوْجٍ فِي ذَاتِ يَدِهِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The best women are the riders of the camels and the righteous among the women
of Quraish. They are the kindest women to their children in their childhood and the more careful
women of the property of their husbands."
Allah's Messenger (ﷺ) said, any man who has a slave girl whom he educates properly, teaches good manners,
manumits and marries her, will get a double reward And if any man of the people of the Scriptures
believes in his own prophet and then believes in me too, he will (also) get a double reward And any
slave who fulfills his duty to his master and to his Lord, will (also) get a double reward."
The Prophet (ﷺ) said: Abraham did not tell lies except three. (One of them was) when Abraham passed by
a tyrant and (his wife) Sara was accompanying him (Abu Huraira then mentioned the whole narration
and said:) (The tyrant) gave her Hajar. Sara said, "Allah saved me from the hands of the Kafir (i.e.
infidel) and gave me Hajar to serve me." (Abu Huraira added:) That (Hajar) is your mother, O Banu
Ma'-As-Sama' (i.e., the Arabs).
The Prophet (ﷺ) stayed for three days between Khaibar and Medina, and there he consummated his
marriage to Safiyya bint Huyai. I invited the Muslims to the wedding banquet in which neither meat
nor bread was offered. He ordered for leather dining-sheets to be spread, and dates, dried yoghurt and
butter were laid on it, and that was the Prophet's wedding banquet. The Muslims wondered, "Is she
(Saffiyya) considered as his wife or his slave girl?" Then they said, "If he orders her to veil herself,
she will be one of the mothers of the Believers; but if he does not order her to veil herself, she will be
a slave girl. So when the Prophet (ﷺ) proceeded from there, he spared her a space behind him (on his shecamel)
and put a screening veil between her and the people.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 23
Hadith 5087
Chapter 15: "If they be poor, Allah will enrich them out of His Bounty." - كتاب النكاح
Narrated Sahl bin Sa`d As-Sa`idi:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُ أَهَبُ لَكَ نَفْسِي قَالَ فَنَظَرَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَعَّدَ النَّظَرَ فِيهَا وَصَوَّبَهُ ثُمَّ طَأْطَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأْسَهُ فَلَمَّا رَأَتِ الْمَرْأَةُ أَنَّهُ لَمْ يَقْضِ فِيهَا شَيْئًا جَلَسَتْ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ فَزَوِّجْنِيهَا. فَقَالَ " وَهَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَىْءٍ ". قَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ " اذْهَبْ إِلَى أَهْلِكَ فَانْظُرْ هَلْ تَجِدُ شَيْئًا ". فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ لاَ وَاللَّهِ مَا وَجَدْتُ شَيْئًا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " انْظُرْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ ". فَذَهَبَ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ وَلَكِنْ هَذَا إِزَارِي ـ قَالَ سَهْلٌ مَا لَهُ رِدَاءٌ فَلَهَا نِصْفُهُ ـ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا تَصْنَعُ بِإِزَارِكَ إِنْ لَبِسْتَهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهَا مِنْهُ شَىْءٌ وَإِنْ لَبِسَتْهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْكَ شَىْءٌ ". فَجَلَسَ الرَّجُلُ حَتَّى إِذَا طَالَ مَجْلِسُهُ قَامَ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُوَلِّيًا فَأَمَرَ بِهِ فَدُعِيَ فَلَمَّا جَاءَ قَالَ " مَاذَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ". قَالَ مَعِي سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا عَدَّدَهَا. فَقَالَ " تَقْرَؤُهُنَّ عَنْ ظَهْرِ قَلْبِكَ ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " اذْهَبْ فَقَدْ مَلَّكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ".
A woman came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have come to give you myself in
marriage (without Mahr)." Allah's Messenger (ﷺ) looked at her. He looked at her carefully and fixed his
glance on her and then lowered his head. When the lady saw that he did not say anything, she sat
down. A man from his companions got up and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! If you are not in need of her,
then marry her to me." The Prophet (ﷺ) said, "Have you got anything to offer?" The man said, "No, by
Allah, O Allah's Messenger (ﷺ)!" The Prophet (ﷺ) said (to him), "Go to your family and see if you have
something." The man went and returned, saying, "No, by Allah, I have not found anything." Allah's
Apostle said, "(Go again) and look for something, even if it is an iron ring." He went again and
returned, saying, "No, by Allah, O Allah's Messenger (ﷺ)! I could not find even an iron ring, but this is my
Izar (waist sheet)." He had no rida. He added, "I give half of it to her." Allah's Messenger (ﷺ) said, "What
will she do with your Izar? If you wear it, she will be naked, and if she wears it, you will be naked."
So that man sat down for a long while and then got up (to depart). When Allah's Messenger (ﷺ) saw him
going, he ordered that he be called back. When he came, the Prophet (ﷺ) said, "How much of the Qur'an
do you know?" He said, "I know such Sura and such Sura," counting them. The Prophet (ﷺ) said, "Do you
know them by heart?" He replied, "Yes." The Prophet (ﷺ) said, "Go, I marry her to you for that much of
the Qur'an which you have."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 24
Hadith 5088
Chapter 16: Husband and wife should have the same religion - كتاب النكاح
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ أَبَا حُذَيْفَةَ بْنَ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ،، وَكَانَ، مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَبَنَّى سَالِمًا، وَأَنْكَحَهُ بِنْتَ أَخِيهِ هِنْدَ بِنْتَ الْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَهْوَ مَوْلًى لاِمْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ، كَمَا تَبَنَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم زَيْدًا، وَكَانَ مَنْ تَبَنَّى رَجُلاً فِي الْجَاهِلِيَّةِ دَعَاهُ النَّاسُ إِلَيْهِ وَوَرِثَ مِنْ مِيرَاثِهِ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ {ادْعُوهُمْ لآبَائِهِمْ} إِلَى قَوْلِهِ {وَمَوَالِيكُمْ} فَرُدُّوا إِلَى آبَائِهِمْ، فَمَنْ لَمْ يُعْلَمْ لَهُ أَبٌ كَانَ مَوْلًى وَأَخًا فِي الدِّينِ، فَجَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو الْقُرَشِيِّ ثُمَّ الْعَامِرِيِّ ـ وَهْىَ امْرَأَةُ أَبِي حُذَيْفَةَ ـ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا نَرَى سَالِمًا وَلَدًا وَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ مَا قَدْ عَلِمْتَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
Abu Hudhaifa bin `Utba bin Rabi`a bin `Abdi Shams who had witnessed the battle of Badr along with
the Prophet (ﷺ) adopted Salim as his son, to whom he married his niece, Hind bint Al-Walid bin `Utba bin
Rabi`a; and Salim was the freed slave of an Ansar woman, just as the Prophet (ﷺ) had adopted Zaid as his
son. It was the custom in the Pre-lslamic Period that if somebody adopted a boy, the people would call
him the son of the adoptive father and he would be the latter's heir. But when Allah revealed the
Divine Verses: 'Call them by (the names of) their fathers . . . your freed-slaves,' (33.5) the adopted
persons were called by their fathers' names. The one whose father was not known, would be regarded
as a Maula and your brother in religion. Later on Sahla bint Suhail bin `Amr Al-Quraishi Al-`Amiri--
and she was the wife of Abu- Hudhaifa bin `Utba--came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
We used to consider Salim as our (adopted) son, and now Allah has revealed what you know
(regarding adopted sons)." The sub-narrator then mentioned the rest of the narration.
Allah's Messenger (ﷺ) entered upon Dubaa bint Az-Zubair and said to her, "Do you have a desire to perform
the Hajj?" She replied, "By Allah, I feel sick." He said to her, "Intend to perform Hajj and stipulate
something by saying, 'O Allah, I will finish my Ihram at any place where You stop me (i.e. I am
unable to go further)." She was the wife of Al-Miqdad bin Al-Aswad.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 26
Hadith 5090
Chapter 16: Husband and wife should have the same religion - كتاب النكاح
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ لأَرْبَعٍ لِمَالِهَا وَلِحَسَبِهَا وَجَمَالِهَا وَلِدِينِهَا، فَاظْفَرْ بِذَاتِ الدِّينِ تَرِبَتْ يَدَاكَ ".
The Prophet (ﷺ) said, "A woman is married for four things, i.e., her wealth, her family status, her beauty
and her religion. So you should marry the religious woman (otherwise) you will be a losers.
A man passed by Allah's Messenger (ﷺ) and Allah s Apostle asked (his companions) "What do you say about
this (man)?" They replied "If he asks for a lady's hand, he ought to be given her in marriage; and if he
intercedes (for someone) his intercessor should be accepted; and if he speaks, he should be listened
to." Allah's Messenger (ﷺ) kept silent, and then a man from among the poor Muslims passed by, an Allah's
Apostle asked (them) "What do you say about this man?" They replied, "If he asks for a lady's hand in
marriage he does not deserve to be married, and he intercedes (for someone), his intercession should
not be accepted; And if he speaks, he should not be listened to.' Allah's Messenger (ﷺ) said, "This poor man
is better than so many of the first as filling the earth.'
that he asked `Aisha regarding the Verse: 'If you fear that you shall not be able to deal justly with the
orphans (4.3) She said, "O my nephew! This Verse refers to the orphan girl who is under the
guardianship of her guardian who likes her beauty and wealth and wishes to (marry her and) curtails
her Mahr. Such guardians have been forbidden to marry them unless they do justice by giving them
their full Mahr, and they have been ordered to marry other than them. The people asked for the verdict
of Allah's Messenger (ﷺ) after that, so Allah revealed: 'They ask your instruction concerning the women . . .
whom you desire to marry.' (4.127) So Allah revealed to them that if the orphan girl had beauty and
wealth, they desired to marry her and for her family status. They can only marry them if they give
them their full Mahr. And if they had no desire to marry them because of their lack of wealth and
beauty, they would leave them and marry other women. So, as they used to leave them, when they had
no interest, in them, they were forbidden to marry them when they had such interest, unless they
treated them justly and gave them their full Mahr Apostle said, 'If at all there is evil omen, it is in the
horse, the woman and the house." a lady is to be warded off. And the Statement of Allah: 'Truly,
among your wives and your children, there are enemies for you (i.e may stop you from the obedience
of Allah)' (64.14)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 33
Hadith 5097
Chapter 19: (About) a free lady as the wife of a slave - كتاب النكاح
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ فِي بَرِيرَةَ ثَلاَثُ سُنَنٍ عَتَقَتْ فَخُيِّرَتْ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ". وَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبُرْمَةٌ عَلَى النَّارِ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ خُبْزٌ وَأُدْمٌ مِنْ أُدْمِ الْبَيْتِ فَقَالَ " لَمْ أَرَ الْبُرْمَةَ ". فَقِيلَ لَحْمٌ تُصُدِّقَ عَلَى بَرِيرَةَ، وَأَنْتَ لاَ تَأْكُلُ الصَّدَقَةَ قَالَ " هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ، وَلَنَا هَدِيَّةٌ ".
Three principles were established because of Barira: (i) When Banra was manumitted she was given
the option (to remain with her slave husband or not). (ii) Allah's Messenger (ﷺ) said "The Wala of the slave)
is for the one who manumits (the slave). (iii) When Allah's Messenger (ﷺ) entered (the house), he saw a
cooking pot on the fire but he was given bread and meat soup from the soup of the home. The Prophet (ﷺ)
said, "Didn't I see the cooking pot (on the fire)?" It was said, "That is the meat given in charity to
Barira, and you do not eat the (things given in) charity." The Prophet (ﷺ) said, "It is an object of charity
for Barira, and it is a present for us."
(regarding) the Verse: 'And if you fear that you shall not be able to deal justly with the orphans...'
(4.3) It is about the orphan girl who is in the custody of a man who is her guardian, and he intends to
marry her because of her wealth, but he treats her badly and does not manage her property fairly and
honestly. Such a man should marry women of his liking other than her, two or three or four.
'Prohibited to you (for marriage) are: ...your foster-mothers (who suckled you).' (4.23) Marriage is
prohibited between persons having a foster suckling relationship corresponding to a blood relationship
which renders marriage unlawful.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 7, Book 62, Hadith 35
Hadith 5099
Chapter 21: "..your foster-mothers who gave you suck." - كتاب النكاح
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عِنْدَهَا، وَأَنَّهَا سَمِعَتْ صَوْتَ رَجُلٍ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِ حَفْصَةَ، قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا رَجُلٌ يَسْتَأْذِنُ فِي بَيْتِكَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أُرَاهُ فُلاَنًا ". لِعَمِّ حَفْصَةَ مِنَ الرَّضَاعَةِ. قَالَتْ عَائِشَةُ لَوْ كَانَ فُلاَنٌ حَيًّا، لِعَمِّهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ دَخَلَ عَلَىَّ فَقَالَ " نَعَمِ الرَّضَاعَةُ تُحَرِّمُ مَا تُحَرِّمُ الْوِلاَدَةُ ".
(the wife of the Prophet) that while Allah's Messenger (ﷺ) was with her, she heard a voice of a man asking
permission to enter the house of Hafsa. `Aisha added: I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! This man is asking
permission to enter your house." The Prophet (ﷺ) said, "I think he is so-and-so," naming the foster-uncle
of Hafsa. `Aisha said, "If so-and-so," naming her foster uncle, "were living, could he enter upon me?"
The Prophet (ﷺ) said, "Yes, for foster suckling relations make all those things unlawful which are
unlawful through corresponding birth (blood) relations."