Chapter 1: "In it are Verses that are entirely clear." (3:7) - كتاب التفسير
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ تَلاَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَذِهِ الآيَةَ {هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ} إِلَى قَوْلِهِ {أُولُو الأَلْبَابِ} قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ، فَأُولَئِكَ الَّذِينَ سَمَّى اللَّهُ، فَاحْذَرُوهُمْ ".
Allah's Messenger (ﷺ) recited the Verse:--
"It is He who has sent down to you the Book. In it are Verses that are entirely clear, they are the
foundation of the Book, others not entirely clear. So as for those in whose hearts there is a deviation
(from the Truth ). follow thereof that is not entirely clear seeking affliction and searching for its
hidden meanings; but no one knows its hidden meanings but Allah. And those who are firmly
grounded in knowledge say: "We believe in it (i.e. in the Qur'an) the whole of it (i.e. its clear and
unclear Verses) are from our Lord. And none receive admonition except men of understanding." (3.7)
Then Allah's Messenger (ﷺ) said, "If you see those who follow thereof that is not entirely clear, then they are
those whom Allah has named [as having deviation (from the Truth)] 'So beware of them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 70
Hadith 4548
Chapter 2: "...And I seek refuge with You (Allah) for her and her offspring from Shaitan (Satan), the outcast." (V.3:36) - كتاب التفسير
Narrated Sa`id bin Al-Musaiyab:
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا مِنْ مَوْلُودٍ يُولَدُ إِلاَّ وَالشَّيْطَانُ يَمَسُّهُ حِينَ يُولَدُ، فَيَسْتَهِلُّ صَارِخًا مِنْ مَسِّ الشَّيْطَانِ إِيَّاهُ، إِلاَّ مَرْيَمَ وَابْنَهَا ". ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ {وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ }
Abu Huraira said, "The Prophet (ﷺ) said, 'No child is born but that, Satan touches it when it is born whereupon it starts crying loudly because of being touched by Satan, except Mary and her son." Abu Huraira then said, "Recite, if you wish: "And I seek Refuge with You (Allah) for her and her offspring from Satan, the outcast." (3.36)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 71
Hadith 4549
Chapter 3: "Verily, those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their oaths, they shall have no portion in the Hereafter (Paradise)... (till) ... and they shall have a painful torment." (V.3 -77) - كتاب التفسير
Narrated Abu Wail:
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ يَمِينَ صَبْرٍ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ". فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً أُولَئِكَ لاَ خَلاَقَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ} إِلَى آخِرِ الآيَةِ. قَالَ فَدَخَلَ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ وَقَالَ مَا يُحَدِّثُكُمْ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ قُلْنَا كَذَا وَكَذَا. قَالَ فِيَّ أُنْزِلَتْ كَانَتْ لِي بِئْرٌ فِي أَرْضِ ابْنِ عَمٍّ لِي قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بَيِّنَتُكَ أَوْ يَمِينُهُ " فَقُلْتُ إِذًا يَحْلِفَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ وَهْوَ فِيهَا فَاجِرٌ، لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانٌ ".
`Abdullah bin Masud said, "Allah's Messenger (ﷺ) said, 'Whoever takes an oath when asked to do so, in
which he may deprive a Muslim of his property unlawfully, will meet Allah Who will be angry with
him.' So Allah revealed in confirmation of this statement:--"Verily! Those who Purchase a small gain
at the cost of Allah's Covenant and oaths, they shall have no portion in the Hereafter..." (3.77) Then
entered Al-Ash'ath bin Qais and said, "What is Abu `Abdur-Rahman narrating to you?" We replied,
'So-and-so." Al-Ash'ath said, "This Verse was revealed in my connection. I had a well in the land of
my cousin (and he denied my, possessing it). On that the Prophet (ﷺ) said to me, 'Either you bring forward
a proof or he (i.e. your cousin) takes an oath (to confirm his claim)' I said, 'I am sure he would take a
(false) oath, O Allah's Messenger (ﷺ).' He said, 'If somebody takes an oath when asked to do so through
which he may deprive a Muslim of his property (unlawfully) and he is a liar in his oath, he will meet
Allah Who will be angry with him.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 72
Hadith 4551
Chapter 3: "Verily, those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their oaths, they shall have no portion in the Hereafter (Paradise)... (till) ... and they shall have a painful torment." (V.3 -77) - كتاب التفسير
A man displayed some merchandise in the market and took an oath that he had been offered a certain
price for it while in fact he had not, in order to cheat a man from the Muslims. So then was revealed:--
"Verily! Those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their oaths..."(3.77)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 73
Hadith 4552
Chapter 3: "Verily, those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their oaths, they shall have no portion in the Hereafter (Paradise)... (till) ... and they shall have a painful torment." (V.3 -77) - كتاب التفسير
Narrated Ibn Abu Mulaika:
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ امْرَأَتَيْنِ، كَانَتَا تَخْرِزَانِ فِي بَيْتٍ ـ أَوْ فِي الْحُجْرَةِ ـ فَخَرَجَتْ إِحْدَاهُمَا وَقَدْ أُنْفِذَ بِإِشْفًى فِي كَفِّهَا، فَادَّعَتْ عَلَى الأُخْرَى، فَرُفِعَ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ يُعْطَى النَّاسُ بِدَعْوَاهُمْ لَذَهَبَ دِمَاءُ قَوْمٍ وَأَمْوَالُهُمْ ". ذَكِّرُوهَا بِاللَّهِ وَاقْرَءُوا عَلَيْهَا {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ}. فَذَكَّرُوهَا فَاعْتَرَفَتْ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " الْيَمِينُ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ ".
Two women were stitching shoes in a house or a room. Then one of them came out with an awl driven
into her hand, and she sued the other for it. The case was brought before Ibn `Abbas, Ibn `Abbas said,
"Allah's Messenger (ﷺ) said, 'If people were to be given what they claim (without proving their claim) the
life and property of the nation would be lost.' Will you remind her (i.e. the defendant), of Allah and
recite before her:--"Verily! Those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their
oaths..."(3.77)
So they reminded her and she confessed. Ibn `Abbas then said, "The Prophet (ﷺ) said, 'The oath is to be
taken by the defendant (in the absence of any proof against him).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 74
Hadith 4553
Chapter 4: "Say (O Muḥammad pbuh), 'O people of the Scripture (Jews and Christians)! Come to a word that is just between us and you, that we worship none but Allah..." (V.3:64) - كتاب التفسير
Abu Sufyan narrated to me personally, saying, "I set out during the Truce that had been concluded
between me and Allah's Messenger (ﷺ). While I was in Sham, a letter sent by the Prophet (ﷺ) was brought to
Heraclius. Dihya Al-Kalbi had brought and given it to the governor of Busra, and the latter forwarded
it to Heraclius. Heraclius said, 'Is there anyone from the people of this man who claims to be a
prophet?' The people replied, 'Yes.' So I along with some of Quraishi men were called and we entered
upon Heraclius, and we were seated in front of him. Then he said, 'Who amongst you is the nearest
relative to the man who claims to be a prophet?' So they made me sit in front of him and made my
companions sit behind me.
Then he called upon his translator and said (to him). 'Tell them ( i.e. Abu Sufyan's companions) that I
am going to ask him (i.e. Abu Sufyan) regarding that man who claims to be a prophet. So, if he tell me
a lie, they should contradict him (instantly).' By Allah, had I not been afraid that my companions
would consider me a liar, I would have told lies.
Heraclius then said to his translator, 'Ask him: What is his (i.e. the Prophet's) family status amongst
you? I said, 'He belongs to a noble family amongst us."
Heraclius said, 'Was any of his ancestors a king?' I said, 'No.'
He said, 'Did you ever accuse him of telling lies before his saying what he has said?' I said, 'No.'
He said, 'Do the nobles follow him or the poor people?' I said, 'It is the poor who followed him.'
He said, 'Is the number of his follower increasing or decreasing?' I said, 'The are increasing.'
He said, 'Does anyone renounce his religion (i.e. Islam) after embracing it, being displeased with it?' I
said, 'No.'
He said, 'Did you fight with him?' I replied, 'Yes.'
He said, 'How was your fighting with him?' I said, 'The fighting between us was undecided and
victory was shared by him and us by turns. He inflicts casualties upon us and we inflict casualties
upon him.'
He said, 'Did he ever betray?' I said, 'No, but now we are away from him in this truce and we do not
know what he will do in it" Abu Sufyan added, "By Allah, I was not able to insert in my speech a
word (against him) except that.
Heraclius said, 'Did anybody else (amongst you) ever claimed the same (i.e. Islam) before him? I said,
'No.'
Then Heraclius told his translator to tell me (i.e. Abu Sufyan),
'I asked you about his family status amongst you, and you told me that he comes from a noble family
amongst you Verily, all Apostles come from the noblest family among their people.
Then I asked you whether any of his ancestors was a king, and you denied that. Thereupon I thought
that had one of his fore-fathers been a king, I would have said that he (i.e. Muhammad) was seeking to
rule the kingdom of his fore-fathers.
Then I asked you regarding his followers, whether they were the noble or the poor among the people,
and you said that they were only the poor (who follow him). In fact, such are the followers of the
Apostles.
Then I asked you whether you have ever accused him of telling lies before saying what he said, and
your reply was in the negative. Therefore, I took for granted that a man who did not tell a lie about
others, could ever tell a lie about Allah.
Then I asked you whether anyone of his followers had renounced his religion (i.e. Islam) after
embracing it, being displeased with it, and you denied that. And such is Faith when it mixes with the
cheerfulness of the hearts.
Then I asked you whether his followers were increasing or decreasing. You claimed that they were
increasing. That is the way of true faith till it is complete.
Then I asked you whether you had ever fought with him, and you claimed that you had fought with
him and the battle between you and him was undecided and the victory was shared by you and him in
turns; he inflicted casual ties upon you and you inflicted casualties upon them. Such is the case with
the Apostles; they are out to test and the final victory is for them.
Then I asked you whether he had ever betrayed; you claimed that he had never betrayed. I need,
Apostles never betray.
Then I asked you whether anyone had said this statement before him; and you denied that. Thereupon
I thought if somebody had said that statement before him, then I would have said that he was but a
man copying some sayings said before him."
Abu Safyan said, "Heraclius then asked me, 'What does he order you to do?' I said, 'He orders us (to
offer) prayers and (to pay) Zakat and to keep good relationship with the Kith and kin and to be chaste.'
Then Heraclius said, 'If whatever you have said, is true, he is really a prophet, and I knew that he ( i.e.
the Prophet (ﷺ) ) was going to appear, but I never thought that he would be from amongst you. If I were
certain that I can reach him, I would like to meet him and if I were with him, I would wash his feet;
and his kingdom will expand (surely to what is under my feet.' Then Heraclius asked for the letter of
Allah's Messenger (ﷺ) and read it wherein was written:
"In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful. This letter is) from Muhammad,
Apostle of Allah, to Heraclius, the sovereign of Byzantine........ Peace be upon him who follows the
Right Path. Now then, I call you to embrace Islam. Embrace Islam and you will be saved (from
Allah's Punishment); embrace Islam, and Allah will give you a double reward, but if you reject this,
you will be responsible for the sins of the tillers (i.e. the people of your kingdom) and (Allah's Statement):--"O the
people of the Scripture (Jews and Christians)! Come to a word common to you and us that we worship
None but Allah....bear witness that we are Muslims.' (3.64)
When he finished reading the letter, voices grew louder near him and there was a great hue and cry,
and we were ordered to go out." Abu Sufyan added, "While coming out, I said to my companions,
'The situation of Ibn Abu Kabsha (i.e. Muhammad) has become strong; even the king of Banu Al14
Asfar is afraid of him.' So I continued to believe that Allah's Messenger (ﷺ) would be victorious, till Allah
made me embrace Islam." Az-Zuhri said, "Heraclius then invited all the chiefs of the Byzantines and
had them assembled in his house and said, 'O group of Byzantines! Do you wish to have a permanent
success and guidance and that your kingdom should remain with you?' (Immediately after hearing
that), they rushed towards the gate like onagers, but they found them closed. Heraclius then said,
'Bring them back to me.' So he called them and said, 'I just wanted to test the strength of your
adherence to your religion. Now I have observed of you that which I like.' Then the people fell in
prostration before him and became pleased with him." (See Hadith No. 6,Vol 1)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 75
Hadith 4554
Chapter 5: "By no means shall you attain Al-Birr (piety, righteousness; it means here Allah's Reward, i.e., Paradise) unless you spend (in Allah's Cause) of that which you love..." (V.3:92) - كتاب التفسير
Out of all the Ansar, living in Medina, Abu Talha had the largest number of (date palm trees) gardens,
and the most beloved of his property to him was Bairuha garden which was standing opposite the
Mosque (of the Prophet). Allah's Messenger (ﷺ) used to enter it and drink of its good water. When the
Verse:--"By no means shall you attain righteousness unless you spend (in charity) of that which you
love." (3.92) Abu Talha got up and said, "O Allah's Messenger (ﷺ), Allah says:--"By no means shall you
attain righteousness unless you spend (in charity) of that which you love." (3.92) and the most beloved
of my property to me is the Bairuha garden, so I give it (as a charitable gift) in Allah's Cause and hope
to receive good out of it, and to have it stored for me with Allah. So, O Allah's Messenger (ﷺ)! Dispose it of
(i.e. utilize it) in the way Allah orders you (to dispose it of)." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Bravo! That is a
fruitful property! That is a fruitful property! I have heard what you have said and I think that you
should distribute that (garden) amongst your relatives." The Abu Talha distributed that garden
amongst his relatives and his cousins.
Narrated Yahya bin Yahya:
I learnt from Malik, "..a fruitful property."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 76
Hadith 4555
Chapter 5: "By no means shall you attain Al-Birr (piety, righteousness; it means here Allah's Reward, i.e., Paradise) unless you spend (in Allah's Cause) of that which you love..." (V.3:92) - كتاب التفسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ فَجَعَلَهَا لِحَسَّانَ وَأُبِيٍّ، وَأَنَا أَقْرَبُ إِلَيْهِ، وَلَمْ يَجْعَلْ لِي مِنْهَا شَيْئًا.
Abu Talha distributed the garden between Hassan and Ubai, but he did not give me anything thereof
although I was a nearer relative to him.
The Jews brought to the Prophet (ﷺ) a man and a woman from among them who had committed illegal
sexual intercourse. The Prophet (ﷺ) said to them, "How do you usually punish the one amongst you who
has committed illegal sexual intercourse?" They replied, "We blacken their faces with coal and beat
them," He said, "Don't you find the order of Ar-Rajm (i.e. stoning to death) in the Torah?" They
replied, "We do not find anything in it." `Abdullah bin Salam (after hearing this conversation) said to
them. "You have told a lie! Bring here the Torah and recite it if you are truthful." (So the Jews brought
the Torah). And the religious teacher who was teaching it to them, put his hand over the Verse of Ar-
Rajm and started reading what was written above and below the place hidden with his hand, but he did
not read the Verse of Ar-Rajm. `Abdullah bin Salam removed his (i.e. the teacher's) hand from the
Verse of Ar-Rajm and said, "What is this?" So when the Jews saw that Verse, they said, "This is the
Verse of Ar-Rajm." So the Prophet (ﷺ) ordered the two adulterers to be stoned to death, and they were
stoned to death near the place where biers used to be placed near the Mosque. I saw her companion
(i.e. the adulterer) bowing over her so as to protect her from the stones.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 79
Hadith 4557
Chapter 7: "You (true believers in Islamic Monotheism, and real followers of Prophet Muḥammad pbuh and his Sunna) are the best of peoples ever raised up for mankind..." (V.3:110) - كتاب التفسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَة َ ـ رضى الله عنه ـ {كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ} قَالَ خَيْرَ النَّاسِ لِلنَّاسِ، تَأْتُونَ بِهِمْ فِي السَّلاَسِلِ فِي أَعْنَاقِهِمْ حَتَّى يَدْخُلُوا فِي الإِسْلاَمِ.
The Verse:--"You (true Muslims) are the best of peoples ever raised up for mankind." means, the best
of peoples for the people, as you bring them with chains on their necks till they embrace Islam.
The Verse:--"When two parties from among you were about to lose heart, but Allah was their
Protector," (3.122) was revealed concerning us, and we were the two parties, i.e. Banu Haritha and
Banu Salama, and we do not wish (that it had not been revealed) or I would not have been pleased (if
it had not been revealed), for Allah says:--"...Allah was their Protector."
That he heard Allah's Messenger (ﷺ) on raising his head from the bowing in the last rak`a in the Fajr prayer,
saying, "O Allah, curse such-and-such person and such-and-such person, and such-and-such person,"
after saying, "Allah hears him who sends his praises to Him, O our Lord, all praise is for you." So
Allah revealed:--"Not for you (O Muhammad) (but for Allah) is the decision, verily they are indeed
wrongdoers." (3.128)
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) intended to invoke evil upon somebody or invoke good upon somebody, he
used to invoke (Allah after bowing (in the prayer). Sometimes after saying, "Allah hears him who
sends his praises to Him, all praise is for You, O our Lord," he would say, "O Allah. Save Al-Walid
bin Al-Walid and Salama bin Hisham, and `Aiyash bin Abu Rabi`a. O Allah! Inflict Your Severe
Torture on Mudar (tribe) and strike them with (famine) years like the years of Joseph." The Prophet (ﷺ)
used to say in a loud voice, and he also used to say in some of his Fajr prayers, "O Allah! Curse soand-
so and so-and-so." naming some of the Arab tribes till Allah revealed:--"Not for you (O
Muhammad) (but for Allah) is the decision." (3.128)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 83
Hadith 4561
Chapter 10: The Statement of Allah the Most High: "...And the Messenger (Muḥammad pbuh) was in your rear calling you back..." (V3:153) - كتاب التفسير
Narrated Al-Bara bin Azib:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ جَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الرَّجَّالَةِ يَوْمَ أُحُدٍ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جُبَيْرٍ، وَأَقْبَلُوا مُنْهَزِمِينَ، فَذَاكَ إِذْ يَدْعُوهُمُ الرَّسُولُ فِي أُخْرَاهُمْ، وَلَمْ يَبْقَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ اثْنَىْ عَشَرَ رَجُلاً.
The Prophet (ﷺ) appointed `Abdullah bin Jubair as the commander of the infantry during the battle of
Uhud. They returned defeated, and that is what is meant by:--
"And the Apostle was calling them back in the rear. None remained with the Prophet (ﷺ) then, but twelve
men."
Slumber overtook us during the battle of Uhud while we were in the front files. My sword would fall
from my hand and I would pick it up, and again it would fall down and I would pick it up again.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 85
Hadith 4563
Chapter 13: His Statement: "Those (i.e., believers) unto whom the people (hypocrites) said, 'Verily the people (Mushrikūn) have gathered against you (a great army), therefore, fear them..."' (V .3:173) - كتاب التفسير
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ـ أُرَاهُ قَالَ ـ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، {حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ} قَالَهَا إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ حِينَ أُلْقِيَ فِي النَّارِ، وَقَالَهَا مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَالُوا {إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ}
'Allah is Sufficient for us and He Is the Best Disposer of affairs," was said by Abraham when he was
thrown into the fire; and it was said by Muhammad when they (i.e. hypocrites) said, "A great army is
gathering against you, therefore, fear them," but it only increased their faith and they said: "Allah is
Sufficient for us, and He is the Best Disposer (of affairs, for us)." (3.173)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 86
Hadith 4564
Chapter 13: His Statement: "Those (i.e., believers) unto whom the people (hypocrites) said, 'Verily the people (Mushrikūn) have gathered against you (a great army), therefore, fear them..."' (V .3:173) - كتاب التفسير
The last statement of Abraham when he was thrown into the fire was:--"Allah is Sufficient for us and
He is the Best Disposer (of affairs for us)." (3.173)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Anyone whom Allah has given wealth but he does not pay its Zakat, then, on
the Day of Resurrection, his wealth will be presented to him in the shape of a bald-headed poisonous
male snake with two poisonous glands in its mouth and it will encircle itself round his neck and bite
him over his cheeks and say, "I am your wealth; I am your treasure." Then the Prophet (ﷺ) recited this
Divine Verse:--
"And let not those who covetously withhold of that which Allah has bestowed upon them of His
Bounty." (3.180)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 88
Hadith 4566
Chapter 15: "...And you shall certainly hear much that will grieve you from those who received the Scripture before you (Jews and Christians) and from those who ascribe partners to Allāh.. ." (V.3:186) - كتاب التفسير
Narrated Usama bin Zaid:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكِبَ عَلَى حِمَارٍ عَلَى قَطِيفَةٍ فَدَكِيَّةٍ، وَأَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَرَاءَهُ، يَعُودُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فِي بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ قَبْلَ وَقْعَةِ بَدْرٍ ـ قَالَ ـ حَتَّى مَرَّ بِمَجْلِسٍ فِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ، ابْنُ سَلُولَ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ فَإِذَا فِي الْمَجْلِسِ أَخْلاَطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُشْرِكِينَ عَبَدَةِ الأَوْثَانِ وَالْيَهُودِ وَالْمُسْلِمِينَ، وَفِي الْمَجْلِسِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ، فَلَمَّا غَشِيَتِ الْمَجْلِسَ عَجَاجَةُ الدَّابَّةِ خَمَّرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ أَنْفَهُ بِرِدَائِهِ، ثُمَّ قَالَ لاَ تُغَبِّرُوا عَلَيْنَا. فَسَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِمْ ثُمَّ وَقَفَ فَنَزَلَ فَدَعَاهُمْ إِلَى اللَّهِ، وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ أَيُّهَا الْمَرْءُ، إِنَّهُ لاَ أَحْسَنَ مِمَّا تَقُولُ، إِنْ كَانَ حَقًّا، فَلاَ تُؤْذِينَا بِهِ فِي مَجْلِسِنَا، ارْجِعْ إِلَى رَحْلِكَ، فَمَنْ جَاءَكَ فَاقْصُصْ عَلَيْهِ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَاغْشَنَا بِهِ فِي مَجَالِسِنَا، فَإِنَّا نُحِبُّ ذَلِكَ. فَاسْتَبَّ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْيَهُودُ حَتَّى كَادُوا يَتَثَاوَرُونَ، فَلَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُخَفِّضُهُمْ حَتَّى سَكَنُوا، ثُمَّ رَكِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم دَابَّتَهُ فَسَارَ حَتَّى دَخَلَ عَلَى سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا سَعْدُ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالَ أَبُو حُبَابٍ ". يُرِيدُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ " قَالَ كَذَا وَكَذَا ". قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، اعْفُ عَنْهُ وَاصْفَحْ عَنْهُ، فَوَالَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ، لَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالْحَقِّ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ، لَقَدِ اصْطَلَحَ أَهْلُ هَذِهِ الْبُحَيْرَةِ عَلَى أَنْ يُتَوِّجُوهُ فَيُعَصِّبُونَهُ بِالْعِصَابَةِ، فَلَمَّا أَبَى اللَّهُ ذَلِكَ بِالْحَقِّ الَّذِي أَعْطَاكَ اللَّهُ شَرِقَ بِذَلِكَ، فَذَلِكَ فَعَلَ بِهِ ما رَأَيْتَ. فَعَفَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ يَعْفُونَ عَنِ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلِ الْكِتَابِ كَمَا أَمَرَهُمُ اللَّهُ، وَيَصْبِرُونَ عَلَى الأَذَى قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا } الآيَةَ، وَقَالَ اللَّهُ {وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ} إِلَى آخِرِ الآيَةِ، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَأَوَّلُ الْعَفْوَ مَا أَمَرَهُ اللَّهُ بِهِ، حَتَّى أَذِنَ اللَّهُ فِيهِمْ، فَلَمَّا غَزَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَدْرًا، فَقَتَلَ اللَّهُ بِهِ صَنَادِيدَ كُفَّارِ قُرَيْشٍ قَالَ ابْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ، وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ، وَعَبَدَةِ الأَوْثَانِ هَذَا أَمْرٌ قَدْ تَوَجَّهَ. فَبَايَعُوا الرَّسُولَ صلى الله عليه وسلم عَلَى الإِسْلاَمِ فَأَسْلَمُوا.
Allah's Messenger (ﷺ) rode a donkey, equipped with a thick cloth-covering made in Fadak and was riding
behind him. He was going to pay visit to Sa`d bin Ubada in Banu Al-Harith bin Al-Khazraj; and this
incident happened before the battle of Badr. The Prophet (ﷺ) passed by a gathering in which `Abdullah
bin Ubai bin Salul was present, and that was before `Abdullah bin Ubai embraced Islam. Behold in
that gathering there were people of different religions: there were Muslims, pagans, idol-worshippers
and Jews, and in that gathering `Abdullah bin Rawaha was also present. When a cloud of dust raised
by the donkey reached that gathering, `Abdullah bin Ubai covered his nose with his garment and then
said, "Do not cover us with dust." Then Allah's Messenger (ﷺ) greeted them and stopped and dismounted and
invited them to Allah (i.e. to embrace Islam) and recited to them the Holy Qur'an. On that, `Abdullah
bin Ubai bin Saluil said, "O man ! There is nothing better than that what you say. If it is the truth, then
do not trouble us with it in our gatherings. Return to your mount (or residence) and if somebody
comes to you, relate (your tales) to him." On that `Abdullah bin Rawaha said, "Yes, O Allah's
Apostle! Bring it (i.e. what you want to say) to us in our gathering, for we love that."
So the Muslims, the pagans and the Jews started abusing one another till they were on the point of
fighting with one another. The Prophet (ﷺ) kept on quietening them till they became quiet, whereupon the
Prophet rode his animal (mount) and proceeded till he entered upon Sa`d bin Ubada. The Prophet (ﷺ) said
to Sa`d, "Did you not hear what 'Abu Hub-b said?" He meant `Abdullah bin Ubai. "He said so-andso."
On that Sa`d bin Ubada said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Excuse and forgive him, for by Him Who
revealed the Book to you, Allah brought the Truth which was sent to you at the time when the people
of this town (i.e. Medina) had decided unanimously to crown him and tie a turban on his head
(electing him as chief). But when Allah opposed that (decision) through the Truth which Allah gave to
you, he (i.e. `Abdullah bin Ubai) was grieved with jealously. and that caused him to do what you have
seen." So Allah's Messenger (ﷺ) excused him, for the Prophet (ﷺ) and his companions used to forgive the pagans
and the people of Scripture as Allah had ordered them, and they used to put up with their mischief
with patience. Allah said: "And you shall certainly hear much that will grieve you from those who
received the Scripture before you and from the pagans........'(3.186) And Allah also said:--"Many of
the people of the Scripture wish if they could turn you away as disbelievers after you have believed,
from selfish envy.." (2.109)
So the Prophet (ﷺ) used to stick to the principle of forgiveness for them as long as Allah ordered him to do
so till Allah permitted fighting them. So when Allah's Messenger (ﷺ) fought the battle of Badr and Allah
killed the nobles of Quraish infidels through him, Ibn Ubai bin Salul and the pagans and idolaters who
were with him, said, "This matter (i.e. Islam) has appeared (i.e. became victorious)." So they gave the
pledge of allegiance (for embracing Islam) to Allah's Messenger (ﷺ) and became Muslims.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 89
Hadith 4567
Chapter 16: "Think not that those who rejoice in what they have done (or brought about)..." (V.3:188) - كتاب التفسير
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رِجَالاً مِنَ الْمُنَافِقِينَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْغَزْوِ تَخَلَّفُوا عَنْهُ، وَفَرِحُوا بِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اعْتَذَرُوا إِلَيْهِ وَحَلَفُوا، وَأَحَبُّوا أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا، فَنَزَلَتْ {لاَ يَحْسِبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ} الآيَةَ.
During the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ), some men among the hypocrites used to remain behind him
(i.e. did not accompany him) when he went out for a Ghazwa and they would be pleased to stay at
home behind Allah's Messenger (ﷺ) When Allah's Messenger (ﷺ) returned (from the battle) they would put forward
(false) excuses and take oaths, wishing to be praised for what they had not done. So there was
revealed:--
"Think not that those who rejoice in what they have done, and love to be praised for what they have
not done.." (3.188)
Marwan said to his gatekeeper, "Go to Ibn `Abbas, O Rafi`, and say, 'If everybody who rejoices in
what he has done, and likes to be praised for what he has not done, will be punished, then all of us will
be punished." Ibn `Abbas said, "What connection have you with this case? It was only that the Prophet (ﷺ)
called the Jews and asked them about something, and they hid the truth and told him something else,
and showed him that they deserved praise for the favor of telling him the answer to his question, and
they became happy with what they had concealed.
Then Ibn `Abbas recited:--
"(And remember) when Allah took a Covenant from those who were given the Scripture..and those
who rejoice in what they have done and love to be praised for what they have not done.' " (3.187-188)
Humaid bin `Abdur-Rahman bin `Auf narrated that Marwan had told him (the above narration).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 91
Hadith 4569
Chapter 17: Allah's Statement: "Verily! In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are indeed signs for men of understanding." (V.3:190) - كتاب التفسير
I stayed overnight in the house of my aunt Maimuna. Allah's Messenger (ﷺ) talked with his wife for a while
and then went to bed. When it was the last third of the night, he got up and looked towards the sky and
said:
"Verily! In the creation of the Heavens and the Earth and in the alteration of night and day, there are
indeed signs for men of understanding." (3.190)
Then he stood up, performed ablution, brushed his teeth with a Siwak, and then prayed eleven rak`at.
Then Bilal pronounced the Adhan (i.e. call for the Fajr prayer). The Prophet (ﷺ) then offered two rak`at
(Sunna) prayer and went out (to the Mosque) and offered the (compulsory congregational) Fajr prayer.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 93
Hadith 4570
Chapter 18: "Those who remember Allāh (always and in prayers), standing, sitting, and lying down on their sides; and think deeply about the creation of the heavens and the earth...." (V.3:191) - كتاب التفسير
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَقُلْتُ لأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطُرِحَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وِسَادَةٌ، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي طُولِهَا، فَجَعَلَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ، ثُمَّ قَرَأَ الآيَاتِ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ آلِ عِمْرَانَ حَتَّى خَتَمَ، ثُمَّ أَتَى شَنًّا مُعَلَّقًا، فَأَخَذَهُ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى رَأْسِي، ثُمَّ أَخَذَ بِأُذُنِي، فَجَعَلَ يَفْتِلُهَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَوْتَرَ.
(One night) I stayed overnight in the house of my aunt Maimuna, and said to myself, "I will watch the
prayer of Allah's Messenger (ﷺ) " My aunt placed a cushion for Allah's Messenger (ﷺ) and he slept on it in its
length-wise direction and (woke-up) rubbing the traces of sleep off his face and then he recited the last
ten Verses of Surat-al-`Imran till he finished it. Then he went to a hanging water skin and took it,
performed the ablution and then stood up to offer the prayer. I got up and did the same as he had done,
and stood beside him. He put his hand on my head and held me by the ear and twisted it. He offered
two rak`at, then two rak`at, then two rak`at, then two rak`at, then two rak`at, then two rak`at, and
finally the witr (i.e. one rak`a) prayer.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 94
Hadith 4571
Chapter 19: "Our Lord! Verily, whom You admit to the Fire, indeed, You have disgraced him and never will the Ẓalimūn (polytheists and wrong-doers) find any helpers." (V.3:192) - كتاب التفسير
Narrated `Abdullah bin `Abbas:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْىَ خَالَتُهُ قَالَ فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى انْتَصَفَ اللَّيْلُ، أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ، أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ، ثُمَّ اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدَيْهِ، ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الآيَاتِ الْخَوَاتِمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهَا، فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي، فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ، ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي، وَأَخَذَ بِأُذُنِي بِيَدِهِ الْيُمْنَى يَفْتِلُهَا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَوْتَرَ، ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى جَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ، فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ.
That once he stayed overnight (in the house) of his aunt Maimuna. the wife of the Prophet. He added:
I lay on the cushion transversely and Allah's Messenger (ﷺ) lay along with his wife in the lengthwise
direction of the pillow. Allah's Messenger (ﷺ) slept till the middle of the night, either a bit before or a bit
after it, and then woke up rubbing the traces of sleep off his face with his hands and then he recited the
last ten Verses of Surat-al-`Imran, got up and went to a hanging water skin. He then performed the
ablution from it, and it was perfect ablution, and then stood up to offer the prayer. I too did the same
as he had done, and then went to stand beside him. Allah's Messenger (ﷺ) put his right hand on my head and
held and twisted my right ear. He then offered two rak`at, then two rak`at, then two rak`at, then two
rak`at, then two rak`at. then two rak`at, and finally one rak`a, the witr. Then he lay down again till the
Muadhdhin (i.e. the call-maker) came to him, whereupon he got up and offered a light two-rak`at
prayer, and went out (to the Mosque) and offered the (compulsory congregational) Fajr prayer.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 6, Book 60, Hadith 95
Hadith 4572
Chapter 20: "Our Lord! Verily, we have heard the call of one (i.e., Muḥammad pbuh) calling to Faith..." (V.3:193) - كتاب التفسير
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْىَ خَالَتُهُ قَالَ فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ اللَّيْلُ، أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ، أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ، اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَلَسَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الآيَاتِ الْخَوَاتِمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهَا، فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ، ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي، وَأَخَذَ بِأُذُنِي الْيُمْنَى يَفْتِلُهَا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَوْتَرَ ثُمَّ، اضْطَجَعَ حَتَّى جَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ، فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ.
That once he stayed overnight in the house of his aunt, the wife of the Prophet. He added: I lay on the
cushion transversely while Allah's Messenger (ﷺ) lay along with his wife in the lengthwise direction of
cushion. Allah's Messenger (ﷺ) slept till the middle of the night, either a bit before or a bit after it, and then
woke up rubbing the traces of sleep off his face with his hands, and then recited the last ten Verses of
Suratal-`Imran. Then he got up and went to a hanging water skin, performed ablution from it ---- and
performed it perfectly. Then he stood up to perform the prayer. I also did the same as he had done and
then went to stand beside him. Allah's Messenger (ﷺ) put his right hand on my head and held and twisted my
right ear. He then offered two rak`at, then two rak`at then two rak`at, then two then two rak`at, then
two rak`at, and finally, one rak`a witr. Then lay down again till the Muadhdhin (i.e. the call-maker)
came to him, whereupon he got up and offered a light two rak`at prayer and went out (to the Mosque)
and offered the (compulsory congregational) Fajr prayer.