There was a Christian who embraced Islam and read Surat-al-Baqara and Al-`Imran, and he used to
write for the Prophet. Later on he returned to Christianity again and he used to say:
"Muhammad knows nothing but what I have written for him." Then Allah caused him to die, and the
people buried him, but in the morning they saw that the earth had thrown his body out. They said,
"This is the act of Muhammad and his companions. They dug the grave of our companion and took his
body out of it because he had run away from them." They again dug the grave deeply for him, but in
the morning they again saw that the earth had thrown his body out. They said, "This is an act of
Muhammad and his companions. They dug the grave of our companion and threw his body outside it,
for he had run away from them." They dug the grave for him as deep as they could, but in the morning
they again saw that the earth had thrown his body out. So they believed that what had befallen him
was not done by human beings and had to leave him thrown (on the ground).
Allah's Messenger (ﷺ) said, "When Khosrau perishes, there will be no (more) Khosrau after him, and when
Caesar perishes, there will be no more Caesar after him. By Him in Whose Hands Muhammad's life
is, you will spend the treasures of both of them in Allah's Cause."
The Prophet (ﷺ) said, "When Khosrau perishes, there will be no more Khosrau a after him, and when
Caesar perishes, there will be no more Caesar after him," The Prophet (ﷺ) also said, "You will spend the
treasures of both of them in Allah's Cause."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 816
Hadith 3620
Chapter 25: The signs of Prophethood in Islam - كتاب المناقب
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَدِمَ مُسَيْلِمَةُ الْكَذَّابُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ يَقُولُ إِنْ جَعَلَ لِي مُحَمَّدٌ الأَمْرَ مِنْ بَعْدِهِ تَبِعْتُهُ. وَقَدِمَهَا فِي بَشَرٍ كَثِيرٍ مِنْ قَوْمِهِ، فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ ثَابِتُ بْنُ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، وَفِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِطْعَةُ جَرِيدٍ، حَتَّى وَقَفَ عَلَى مُسَيْلِمَةَ فِي أَصْحَابِهِ فَقَالَ " لَوْ سَأَلْتَنِي هَذِهِ الْقِطْعَةَ مَا أَعْطَيْتُكَهَا، وَلَنْ تَعْدُوَ أَمْرَ اللَّهِ فِيكَ، وَلَئِنْ أَدْبَرْتَ لَيَعْقِرَنَّكَ اللَّهُ، وَإِنِّي لأَرَاكَ الَّذِي أُرِيتُ فِيكَ مَا رَأَيْتُ ". فَأَخْبَرَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُ فِي يَدَىَّ سِوَارَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ، فَأَهَمَّنِي شَأْنُهُمَا، فَأُوحِيَ إِلَىَّ فِي الْمَنَامِ أَنِ انْفُخْهُمَا، فَنَفَخْتُهُمَا فَطَارَا فَأَوَّلْتُهُمَا كَذَّابَيْنِ يَخْرُجَانِ بَعْدِي ". فَكَانَ أَحَدُهُمَا الْعَنْسِيَّ وَالآخَرُ مُسَيْلِمَةَ الْكَذَّابَ صَاحِبَ الْيَمَامَةِ.
Musailama-al-Kadhdhab (i.e. the liar) came in the life-time of Allah's Messenger (ﷺ) with many of his people
(to Medina) and said, "If Muhammad makes me his successor, I will follow him." Allah's Messenger (ﷺ)
went up to him with Thabit bin Qais bin Shams; and Allah's Messenger (ﷺ) was carrying a piece of a datepalm
leaf in his hand. He stood before Musailama (and his companions) and said, "If you asked me
even this piece (of a leaf), I would not give it to you. You cannot avoid the fate you are destined to, by
Allah. If you reject Islam, Allah will destroy you. I think that you are most probably the same person
whom I have seen in the dream." Abu Huraira told me that Allah's Messenger (ﷺ); said, "While I was
sleeping, I saw (in a dream) two gold bracelets round my arm, and that worried me too much. Then I
was instructed divinely in my dream, to blow them off and so I blew them off, and they flew away. I
interpreted the two bracelets as symbols of two liars who would appear after me. And so one of them
was Al-Ansi and the other was Musailama Al-Kadhdhab from Al-Yamama."
The Prophet (ﷺ) said, "In a dream I saw myself migrating from Mecca to a place having plenty of date
trees. I thought that it was Al-Yamama or Hajar, but it came to be Medina i.e. Yathrib. In the same
dream I saw myself moving a sword and its blade got broken. It came to symbolize the defeat which
the Muslims suffered from, on the Day of Uhud. I moved the sword again, and it became normal as
before, and that was the symbol of the victory Allah bestowed upon Muslims and their gathering
together. I saw cows in my dream, and by Allah, that was a blessing, and they symbolized the
believers on the Day of Uhud. And the blessing was the good Allah bestowed upon us and the reward
of true belief which Allah gave us after the day of Badr.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 818
Hadith 3623
Chapter 25: The signs of Prophethood in Islam - كتاب المناقب
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أَقْبَلَتْ فَاطِمَةُ تَمْشِي، كَأَنَّ مِشْيَتَهَا مَشْىُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَرْحَبًا بِابْنَتِي ". ثُمَّ أَجْلَسَهَا عَنْ يَمِينِهِ أَوْ عَنْ شِمَالِهِ، ثُمَّ أَسَرَّ إِلَيْهَا حَدِيثًا، فَبَكَتْ فَقُلْتُ لَهَا لِمَ تَبْكِينَ ثُمَّ أَسَرَّ إِلَيْهَا حَدِيثًا فَضَحِكَتْ فَقُلْتُ مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ فَرَحًا أَقْرَبَ مِنْ حُزْنٍ، فَسَأَلْتُهَا عَمَّا قَالَ. فَقَالَتْ مَا كُنْتُ لأُفْشِيَ سِرَّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْتُهَا فَقَالَتْ أَسَرَّ إِلَىَّ " إِنَّ جِبْرِيلَ كَانَ يُعَارِضُنِي الْقُرْآنَ كُلَّ سَنَةٍ مَرَّةً، وَإِنَّهُ عَارَضَنِي الْعَامَ مَرَّتَيْنِ، وَلاَ أُرَاهُ إِلاَّ حَضَرَ أَجَلِي، وَإِنَّكِ أَوَّلُ أَهْلِ بَيْتِي لَحَاقًا بِي ". فَبَكَيْتُ فَقَالَ " أَمَا تَرْضَيْنَ أَنْ تَكُونِي سَيِّدَةَ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ـ أَوْ نِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ ". فَضَحِكْتُ لِذَلِكَ.
Once Fatima came walking and her gait resembled the gait of the Prophet (ﷺ) . The Prophet (ﷺ) said,
"Welcome, O my daughter!" Then he made her sit on his right or on his left side, and then he told her
a secret and she started weeping. I asked her, "Why are you weeping?" He again told her a secret and
she started laughing. I said, "I never saw happiness so near to sadness as I saw today." I asked her
what the Prophet (ﷺ) had told her. She said, "I would never disclose the secret of Allah's Messenger (ﷺ)." When
the Prophet (ﷺ) died, I asked her about it. She replied. "The Prophet (ﷺ) said: 'Every year Gabriel used to
revise the Qur'an with me once only, but this year he has done so twice. I think this portends my
death, and you will be the first of my family to follow me.' So I started weeping. Then he said. 'Don't
you like to be the chief of all the ladies of Paradise or the chief of the believing women? So I
laughed for that."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 819
Hadith 3625
Chapter 25: The signs of Prophethood in Islam - كتاب المناقب
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاطِمَةَ ابْنَتَهُ فِي شَكْوَاهُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ، فَسَارَّهَا بِشَىْءٍ فَبَكَتْ، ثُمَّ دَعَاهَا، فَسَارَّهَا فَضَحِكَتْ، قَالَتْ فَسَأَلْتُهَا عَنْ ذَلِكَ. فَقَالَتْ سَارَّنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَنِي أَنَّهُ يُقْبَضُ فِي وَجَعِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ فَبَكَيْتُ، ثُمَّ سَارَّنِي فَأَخْبَرَنِي أَنِّي أَوَّلُ أَهْلِ بَيْتِهِ أَتْبَعُهُ فَضَحِكْتُ.
The Prophet (ﷺ) in his fatal illness, called his daughter Fatima and told her a secret because of which she
started weeping. Then he called her and told her another secret, and she started laughing. When I
asked her about that, she replied, The Prophet (ﷺ) told me that he would die in his fatal illness, and so I
wept, but then he secretly told me that from amongst his family, I would be the first to join him, and
so I laughed."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 820
Hadith 3627
Chapter 25: The signs of Prophethood in Islam - كتاب المناقب
Narrated Sa`id bin Jubair:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ يُدْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ إِنَّ لَنَا أَبْنَاءً مِثْلَهُ. فَقَالَ إِنَّهُ مِنْ حَيْثُ تَعْلَمُ. فَسَأَلَ عُمَرُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ هَذِهِ الآيَةِ {إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ}. فَقَالَ أَجَلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْلَمَهُ إِيَّاهُ. قَالَ مَا أَعْلَمُ مِنْهَا إِلاَّ مَا تَعْلَمُ.
About Ibn `Abbas: `Umar bin Al-Khattab used to treat Ibn `Abbas very favorably `Abdur Rahman bin
`Auf said to him. "We also have sons that are equal to him (but you are partial to him.)" `Umar said,
"It is because of his knowledge." Then `Umar asked Ibn `Abbas about the interpretation of the Verse:-
'When come the Help of Allah and the conquest (of Mecca) (110.1) Ibn `Abbas said. "It portended the
death of Allah's Messenger (ﷺ), which Allah had informed him of." `Umar said, "I do not know from this
Verse but what you know."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 821
Hadith 3628
Chapter 25: The signs of Prophethood in Islam - كتاب المناقب
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ حَنْظَلَةَ بْنِ الْغَسِيلِ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ بِمِلْحَفَةٍ قَدْ عَصَّبَ بِعِصَابَةٍ دَسْمَاءَ، حَتَّى جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ
" أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ النَّاسَ يَكْثُرُونَ وَيَقِلُّ الأَنْصَارُ، حَتَّى يَكُونُوا فِي النَّاسِ بِمَنْزِلَةِ الْمِلْحِ فِي الطَّعَامِ، فَمَنْ وَلِيَ مِنْكُمْ شَيْئًا يَضُرُّ فِيهِ قَوْمًا، وَيَنْفَعُ فِيهِ آخَرِينَ، فَلْيَقْبَلْ مِنْ مُحْسِنِهِمْ، وَيَتَجَاوَزْ عَنْ مُسِيئِهِمْ ". فَكَانَ آخِرَ مَجْلِسٍ جَلَسَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
Allah's Messenger (ﷺ) in his fatal illness came out, wrapped with a sheet, and his head was wrapped with an
oiled bandage. He sat on the pulpit, and praising and glorifying Allah, he said, "Now then, people will
increase but the Ansar will decrease in number, so much so that they, compared with the people, will
be just like the salt in the meals. So, if any of you should take over the authority by which he can
either benefit some people or harm some others, he should accept the goodness of their good people
(i.e. Ansar) and excuse the faults of their wrong-doers." That was the last gathering which the Prophet (ﷺ)
attended.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 822
Hadith 3629
Chapter 25: The signs of Prophethood in Islam - كتاب المناقب
Narrated Abu Bakra:
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَخْرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ الْحَسَنَ فَصَعِدَ بِهِ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَقَالَ
" ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ، وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ".
Once the Prophet (ﷺ) brought out Al-Hasan and took him up the pulpit along with him and said, "This son
of mine is a Saiyid (i.e. chief) and I hope that Allah will help him bring about reconciliation between
two Muslim groups."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 823
Hadith 3630
Chapter 25: The signs of Prophethood in Islam - كتاب المناقب
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَعَى جَعْفَرًا وَزَيْدًا قَبْلَ أَنْ يَجِيءَ خَبَرُهُمْ، وَعَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ.
The Prophet (ﷺ) had informed us of the death of Ja`far and Zaid before the news of their death reached us,
and his eyes were shedding tears.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 824
Hadith 3631
Chapter 25: The signs of Prophethood in Islam - كتاب المناقب
Narrated Jabir:
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هَلْ لَكُمْ مِنْ أَنْمَاطٍ ". قُلْتُ وَأَنَّى يَكُونُ لَنَا الأَنْمَاطُ قَالَ " أَمَا إِنَّهُ سَيَكُونُ لَكُمُ الأَنْمَاطُ ". فَأَنَا أَقُولُ لَهَا ـ يَعْنِي امْرَأَتَهُ ـ أَخِّرِي عَنِّي أَنْمَاطَكِ. فَتَقُولُ أَلَمْ يَقُلِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهَا سَتَكُونُ لَكُمُ الأَنْمَاطُ ". فَأَدَعُهَا.
(Once) the Prophet (ﷺ) said, "Have you got carpets?" I replied, "Whence can we get carpets?" He said,
"But you shall soon have carpets." I used to say to my wife, "Remove your carpets from my sight,"
but she would say, "Didn't the Prophet (ﷺ) tell you that you would soon have carpets?" So I would give up
my request.
Sa`d bin Mu`adh came to Mecca with the intention of performing `Umra, and stayed at the house of
Umaiya bin Khalaf Abi Safwan, for Umaiya himself used to stay at Sa`d's house when he passed by
Medina on his way to Sham. Umaiya said to Sa`d, "Will you wait till midday when the people are (at
their homes), then you may go and perform the Tawaf round the Ka`ba?" So, while Sa`d was going
around the Ka`ba, Abu Jahl came and asked, "Who is that who is performing Tawaf?" Sa`d replied, "I
am Sa`d." Abu Jahl said, "Are you circumambulating the Ka`ba safely although you have given refuge
to Muhammad and his companions?" Sa`d said, "Yes," and they started quarreling. Umaiya said to
Sa`d, "Don't shout at Abi-l-Hakam (i.e. Abu Jahl), for he is chief of the valley (of Mecca)." Sa`d then
said (to Abu Jahl). 'By Allah, if you prevent me from performing the Tawaf of the Ka`ba, I will spoil
your trade with Sham." Umaiya kept on saying to Sa`d, "Don't raise your voice." and kept on taking
hold of him. Sa`d became furious and said, (to Umaiya), "Be away from me, for I have heard
Muhammad saying that he will kill you." Umaiiya said, "Will he kill me?" Sa`d said, "Yes,." Umaiya
said, "By Allah! When Muhammad says a thing, he never tells a lie." Umaiya went to his wife and
said to her, "Do you know what my brother from Yathrib (i.e. Medina) has said to me?" She said,
"What has he said?" He said, "He claims that he has heard Muhammad claiming that he will kill me."
She said, By Allah! Muhammad never tells a lie." So when the infidels started to proceed for Badr
(Battle) and declared war (against the Muslims), his wife said to him, "Don't you remember what your
brother from Yathrib told you?" Umaiya decided not to go but Abu Jahl said to him, "You are from
the nobles of the valley (of Mecca), so you should accompany us for a day or two." He went with them
and thus Allah got him killed.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 826
Hadith 3633
Chapter 25: The signs of Prophethood in Islam - كتاب المناقب
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " رَأَيْتُ النَّاسَ مُجْتَمِعِينَ فِي صَعِيدٍ، فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ فَنَزَعَ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ، وَفِي بَعْضِ نَزْعِهِ ضَعْفٌ، وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ، ثُمَّ أَخَذَهَا عُمَرُ، فَاسْتَحَالَتْ بِيَدِهِ غَرْبًا، فَلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا فِي النَّاسِ يَفْرِي فَرِيَّهُ، حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ بِعَطَنٍ ". وَقَالَ هَمَّامٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " فَنَزَعَ أَبُو بَكْرٍ ذَنُوبَيْنِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "I saw (in a dream) the people assembled in a gathering, and then Abu Bakr got
up and drew one or two buckets of water (from a well) but there was weakness in his drawing. May
Allah forgive him. Then `Umar took the bucket and in his hands it turned into a very large bucket. I
had never seen anyone amongst: the people who could draw the water as strongly as `Umar till all the
people drank their fill and watered their camels that knelt down there.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 828
Hadith 3634
Chapter 25: The signs of Prophethood in Islam - كتاب المناقب
Narrated Abu `Uthman:
حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، قَالَ أُنْبِئْتُ أَنَّ جِبْرِيلَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ أُمُّ سَلَمَةَ، فَجَعَلَ يُحَدِّثُ ثُمَّ قَامَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأُمِّ سَلَمَةَ
" مَنْ هَذَا ". أَوْ كَمَا قَالَ. قَالَ قَالَتْ هَذَا دِحْيَةُ. قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ ايْمُ اللَّهِ مَا حَسِبْتُهُ إِلاَّ إِيَّاهُ حَتَّى سَمِعْتُ خُطْبَةَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُخْبِرُ جِبْرِيلَ أَوْ كَمَا قَالَ. قَالَ فَقُلْتُ لأَبِي عُثْمَانَ مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا قَالَ مِنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ.
I got the news that Gabriel came to the Prophet (ﷺ) while Um Salama was present. Gabriel started talking
(to the Prophet (ﷺ) and then left. The Prophet (ﷺ) said to Um Salama, "(Do you know) who it was?" (or a
similar question). She said, "It was Dihya (a handsome person amongst the companions of the Prophet (ﷺ)
)." Later on Um Salama said, "By Allah! I thought he was none but Dihya, till I heard the Prophet (ﷺ)
talking about Gabriel in his sermon." (The Sub-narrator asked Abu `Uthman, "From where have you
heard this narration?" He replied, "From Usama bin Zaid.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 827
Hadith 3635
Chapter 26: The Statement of Allah Ta'ala: "Those to whom We gave the Scripture (Jews and Christians) recognize him (Muhammad (saws)) as they recognize their own sons ..." - كتاب المناقب
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ الْيَهُودَ، جَاءُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرُوا لَهُ أَنَّ رَجُلاً مِنْهُمْ وَامْرَأَةً زَنَيَا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَا تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ فِي شَأْنِ الرَّجْمِ ". فَقَالُوا نَفْضَحُهُمْ وَيُجْلَدُونَ. فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ كَذَبْتُمْ، إِنَّ فِيهَا الرَّجْمَ. فَأَتَوْا بِالتَّوْرَاةِ فَنَشَرُوهَا، فَوَضَعَ أَحَدُهُمْ يَدَهُ عَلَى آيَةِ الرَّجْمِ، فَقَرَأَ مَا قَبْلَهَا وَمَا بَعْدَهَا. فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ ارْفَعْ يَدَكَ. فَرَفَعَ يَدَهُ فَإِذَا فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ. فَقَالُوا صَدَقَ يَا مُحَمَّدُ، فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ. فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُجِمَا. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ يَجْنَأُ عَلَى الْمَرْأَةِ يَقِيهَا الْحِجَارَةَ.
The Jews came to Allah's Messenger (ﷺ) and told him that a man and a woman from amongst them had
committed illegal sexual intercourse. Allah's Messenger (ﷺ) said to them, "What do you find in the Torah
(revelation given to Musa (as)) about the legal punishment of Ar-Rajm (stoning)?" They replied, (But) we announce
their crime and lash them." `Abdullah bin Salam said, "You are telling a lie; Torah contains the order
of Rajm." They brought and opened the Torah and one of them solaced his hand on the Verse of Rajm
and read the verses preceding and following it. `Abdullah bin Salam said to him, "Lift your hand."
When he lifted his hand, the Verse of Rajm was written there. They said, "Muhammad has told the
truth; the Torah has the Verse of Rajm. The Prophet (ﷺ) then gave the order that both of them should be
stoned to death. (`Abdullah bin `Umar said, "I saw the man leaning over the woman to shelter her
from the stones."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 829
Hadith 3636
Chapter 27: The miracle of the splitting of the moon - كتاب المناقب
Narrated `Abdullah bin Masud:
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شِقَّتَيْنِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" اشْهَدُوا ".
During the lifetime of the Prophet (ﷺ) the moon was split into two parts and on that the Prophet (ﷺ) said,
"Bear witness (to thus).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 832
Hadith 3639
Chapter 28: Chapter - كتاب المناقب
Narrated Anas:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَجُلَيْنِ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَا مِنْ عِنْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي لَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ وَمَعَهُمَا مِثْلُ الْمِصْبَاحَيْنِ، يُضِيآنِ بَيْنَ أَيْدِيهِمَا، فَلَمَّا افْتَرَقَا صَارَ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا وَاحِدٌ حَتَّى أَتَى أَهْلَهُ.
Once two men from the companions of Allah's Messenger (ﷺ) went out of the house of the Prophet (ﷺ) on a very
dark night. They were accompanied by two things that resembled two lamps lighting the way in front
of them, and when they parted, each of them was accompanied by one of those two things (lamps) till
they reached their homes.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 56, Hadith 833
Hadith 3640
Chapter 28: Chapter - كتاب المناقب
Narrated Al-Mughira bin Shu`ba:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَزَالُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ ظَاهِرُونَ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Some of my followers will remain victorious (and on the right path) till the Last
Day comes, and they will still be victorious."
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "A group of people amongst my followers will remain obedient to Allah's
orders and they will not be harmed by anyone who will not help them or who will oppose them, till
Allah's Order (the Last Day) comes upon them while they are still on the right path."
That the Prophet (ﷺ) gave him one Dinar so as to buy a sheep for him. `Urwa bought two sheep for him
with the money. Then he sold one of the sheep for one Dinar, and brought one Dinar and a sheep to
the Prophet. On that, the Prophet (ﷺ) invoked Allah to bless him in his deals. So `Urwa used to gain (from
any deal) even if he bought dust. (In another narration) `Urwa said, "I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying,
"There is always goodness in horses till the Day of Resurrection." (The subnarrator added, "I saw 70
horses in `Urwa's house.') (Sufyan said, "The Prophet (ﷺ) asked `Urwa to buy a sheep for him as a
sacrifice.")