Chapter 18: Not taking the Khumus from the spoils of a killed infidel - كتاب فرض الخمس
Narrated Abu Qatada:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ أَفْلَحَ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حُنَيْنٍ، فَلَمَّا الْتَقَيْنَا كَانَتْ لِلْمُسْلِمِينَ جَوْلَةٌ، فَرَأَيْتُ رَجُلاً مِنَ الْمُشْرِكِينَ عَلاَ رَجُلاً مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَاسْتَدَرْتُ حَتَّى أَتَيْتُهُ مِنْ وَرَائِهِ حَتَّى ضَرَبْتُهُ بِالسَّيْفِ عَلَى حَبْلِ عَاتِقِهِ، فَأَقْبَلَ عَلَىَّ فَضَمَّنِي ضَمَّةً وَجَدْتُ مِنْهَا رِيحَ الْمَوْتِ، ثُمَّ أَدْرَكَهُ الْمَوْتُ فَأَرْسَلَنِي، فَلَحِقْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقُلْتُ مَا بَالُ النَّاسِ قَالَ أَمْرُ اللَّهِ، ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ رَجَعُوا، وَجَلَسَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَنْ قَتَلَ قَتِيلاً لَهُ عَلَيْهِ بَيِّنَةٌ فَلَهُ سَلَبُهُ ". فَقُمْتُ فَقُلْتُ مَنْ يَشْهَدُ لِي ثُمَّ جَلَسْتُ ثُمَّ قَالَ " مَنْ قَتَلَ قَتِيلاً لَهُ عَلَيْهِ بَيِّنَةٌ فَلَهُ سَلَبُهُ " فَقُمْتُ فَقُلْتُ مَنْ يَشْهَدُ لِي ثُمَّ جَلَسْتُ، ثُمَّ قَالَ الثَّالِثَةَ مِثْلَهُ فَقَالَ رَجُلٌ صَدَقَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَسَلَبُهُ عِنْدِي فَأَرْضِهِ عَنِّي. فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ ـ رضى الله عنه لاَهَا اللَّهِ إِذًا يَعْمِدُ إِلَى أَسَدٍ مِنْ أُسْدِ اللَّهِ يُقَاتِلُ عَنِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم يُعْطِيكَ سَلَبَهُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " صَدَقَ ". فَأَعْطَاهُ فَبِعْتُ الدِّرْعَ، فَابْتَعْتُ بِهِ مَخْرِفًا فِي بَنِي سَلِمَةَ، فَإِنَّهُ لأَوَّلُ مَالٍ تَأَثَّلْتُهُ فِي الإِسْلاَمِ.
We set out in the company of Allah's Messenger (ﷺ) on the day (of the battle) of Hunain. When we faced the
enemy, the Muslims retreated and I saw a pagan throwing himself over a Muslim. I turned around and
came upon him from behind and hit him on the shoulder with the sword He (i.e. the pagan) came
towards me and seized me so violently that I felt as if it were death itself, but death overtook him and
he released me. I followed `Umar bin Al Khattab and asked (him), "What is wrong with the people
(fleeing)?" He replied, "This is the Will of Allah," After the people returned, the Prophet (ﷺ) sat and said,
"Anyone who has killed an enemy and has a proof of that, will posses his spoils." I got up and said,
"Who will be a witness for me?" and then sat down. The Prophet (ﷺ) again said, "Anyone who has killed
an enemy and has proof of that, will possess his spoils." I (again) got up and said, "Who will be a
witness for me?" and sat down. Then the Prophet (ﷺ) said the same for the third time. I again got up, and
Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Abu Qatada! What is your story?" Then I narrated the whole story to him. A
man (got up and) said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! He is speaking the truth, and the spoils of the killed man
are with me. So please compensate him on my behalf." On that Abu Bakr As-Siddiq said, "No, by
Allah, he (i.e. Allah's Messenger (ﷺ) ) will not agree to give you the spoils gained by one of Allah's Lions
who fights on the behalf of Allah and His Apostle." The Prophet (ﷺ) said, "Abu Bakr has spoken the
truth." So, Allah's Messenger (ﷺ) gave the spoils to me. I sold that armor (i.e. the spoils) and with its price I
bought a garden at Bani Salima, and this was my first property which I gained after my conversion to
Islam.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 370
Hadith 3143
Chapter 19: What the Prophet ﷺ used to give to those Muslims whose faith was not so firm, and to other Muslims, from the Khumus or other resources - كتاب فرض الخمس
Hakim bin Hizam said, "I asked Allah's Messenger (ﷺ) for something, and he gave me. I asked him again,
and he gave me, and said to me. 'O Hakim! This wealth is like green sweet (i.e. fruit), and if one takes
it without greed, then one is blessed in it, and if one takes it with greediness, then one is not blessed in
it, and will be like the one who eats without satisfaction. And an upper (i.e. giving) hand is better than
a lower (i.e. taking) hand,' I said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! By Him Who has sent you with the Truth. I will
not ask anyone for anything after you till I leave this world." So, when Abu Bakr during his Caliphate,
called Hakim to give him (some money), Hakim refused to accept anything from him. Once `Umar
called him (during his Caliphate) in order to give him something, but Hakim refused to accept it,
whereupon `Umar said, "O Muslims! I give him (i.e. Hakim) his right which Allah has assigned to
him) from this Fai '(booty), but he refuses to take it." So Hakim never took anything from anybody
after the Prophet (ﷺ) till he died.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 371
Hadith 3144
Chapter 19: What the Prophet ﷺ used to give to those Muslims whose faith was not so firm, and to other Muslims, from the Khumus or other resources - كتاب فرض الخمس
Narrated Nafi`:
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ كَانَ عَلَىَّ اعْتِكَافُ يَوْمٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَفِيَ بِهِ. قَالَ وَأَصَابَ عُمَرُ جَارِيَتَيْنِ مِنْ سَبْىِ حُنَيْنٍ، فَوَضَعَهُمَا فِي بَعْضِ بُيُوتِ مَكَّةَ ـ قَالَ ـ فَمَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى سَبْىِ حُنَيْنٍ، فَجَعَلُوا يَسْعَوْنَ فِي السِّكَكِ فَقَالَ عُمَرُ يَا عَبْدَ اللَّهِ، انْظُرْ مَا هَذَا فَقَالَ مَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى السَّبْىِ. قَالَ اذْهَبْ فَأَرْسِلِ الْجَارِيَتَيْنِ. قَالَ نَافِعٌ وَلَمْ يَعْتَمِرْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْجِعْرَانَةِ وَلَوِ اعْتَمَرَ لَمْ يَخْفَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ. وَزَادَ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ مِنَ الْخُمُسِ. وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي النَّذْرِ وَلَمْ يَقُلْ يَوْمَ.
`Umar bin Al-Khattab said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I vowed to observe I`tikaf for one day during the Prelslamic
period." The Prophet (ﷺ) ordered him to fulfill his vow. `Umar gained two lady captives from the
war prisoners of Hunain and he left them in some of the houses at Mecca. When Allah's Messenger (ﷺ) freed
the captives of Hunain without ransom, they came out walking in the streets. `Umar said (to his son),
"O `Abdullah! See what is the matter." `Abdullah replied, "Allah's Messenger (ﷺ) has freed the captives
without ransom." He said (to him), "Go and set free those two slave girls." (Nafi` added:) Allah's
Apostle did not perform the `Umra from Al-Jarana, and if he had performed the `Umra, it would not
have been hidden from `Abdullah.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 372
Hadith 3145
Chapter 19: What the Prophet ﷺ used to give to those Muslims whose faith was not so firm, and to other Muslims, from the Khumus or other resources - كتاب فرض الخمس
Narrated `Amr bin Taghlib:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَعْطَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَوْمًا وَمَنَعَ آخَرِينَ، فَكَأَنَّهُمْ عَتَبُوا عَلَيْهِ فَقَالَ
" إِنِّي أُعْطِي قَوْمًا أَخَافُ ظَلَعَهُمْ وَجَزَعَهُمْ، وَأَكِلُ أَقْوَامًا إِلَى مَا جَعَلَ اللَّهُ فِي قُلُوبِهِمْ مِنَ الْخَيْرِ وَالْغِنَى، مِنْهُمْ عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ ". فَقَالَ عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي بِكَلِمَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُمْرَ النَّعَمِ. وَزَادَ أَبُو عَاصِمٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِمَالٍ أَوْ بِسَبْىٍ فَقَسَمَهُ. بِهَذَا.
Allah's Messenger (ﷺ) gave (gifts) to some people to the exclusion of some others. The latter seemed to be
displeased by that. The Prophet (ﷺ) said, "I give to some people, lest they should deviate from True Faith
or lose patience, while I refer other people to the goodness and contentment which Allah has put in
their hearts, and `Amr bin Taghlib is amongst them." `Amr bin Taghlib said, "The statement of Allah's
Apostle is dearer to me than red camels."
Narrated Al-Hasan: `Amr bin Taghlib told us that Allah's Messenger (ﷺ) got some property or some war
prisoners and he distributed them in the above way (i.e. giving to some people to the exclusion of
others) .
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 373
Hadith 3146
Chapter 19: What the Prophet ﷺ used to give to those Muslims whose faith was not so firm, and to other Muslims, from the Khumus or other resources - كتاب فرض الخمس
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" إِنِّي أُعْطِي قُرَيْشًا أَتَأَلَّفُهُمْ، لأَنَّهُمْ حَدِيثُ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ ".
The Prophet (ﷺ) said, "I give to Quraish people in order to let them adhere to Islam, for they are near to
their life of Ignorance (i.e. they have newly embraced Islam and it is still not strong in their hearts."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 374
Hadith 3147
Chapter 19: What the Prophet ﷺ used to give to those Muslims whose faith was not so firm, and to other Muslims, from the Khumus or other resources - كتاب فرض الخمس
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ نَاسًا، مِنَ الأَنْصَارِ قَالُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَمْوَالِ هَوَازِنَ مَا أَفَاءَ، فَطَفِقَ يُعْطِي رِجَالاً مِنْ قُرَيْشٍ الْمِائَةَ مِنَ الإِبِلِ فَقَالُوا يَغْفِرُ اللَّهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعْطِي قُرَيْشًا وَيَدَعُنَا، وَسُيُوفُنَا تَقْطُرُ مِنْ دِمَائِهِمْ قَالَ أَنَسٌ فَحُدِّثَ رَسُولُ اللَّهِ بِمَقَالَتِهِمْ، فَأَرْسَلَ إِلَى الأَنْصَارِ، فَجَمَعَهُمْ فِي قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ، وَلَمْ يَدْعُ مَعَهُمْ أَحَدًا غَيْرَهُمْ، فَلَمَّا اجْتَمَعُوا جَاءَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا كَانَ حَدِيثٌ بَلَغَنِي عَنْكُمْ ". قَالَ لَهُ فُقَهَاؤُهُمْ أَمَّا ذَوُو آرَائِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَمْ يَقُولُوا شَيْئًا، وَأَمَّا أُنَاسٌ مِنَّا حَدِيثَةٌ أَسْنَانُهُمْ فَقَالُوا يَغْفِرُ اللَّهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعْطِي قُرَيْشًا وَيَتْرُكُ الأَنْصَارَ، وَسُيُوفُنَا تَقْطُرُ مِنْ دِمَائِهِمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي أُعْطِي رِجَالاً حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ بِكُفْرٍ، أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالأَمْوَالِ وَتَرْجِعُونَ إِلَى رِحَالِكُمْ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَوَاللَّهِ مَا تَنْقَلِبُونَ بِهِ خَيْرٌ مِمَّا يَنْقَلِبُونَ بِهِ ". قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ رَضِينَا. فَقَالَ لَهُمْ " إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ بَعْدِي أُثْرَةً شَدِيدَةً، فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوُا اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْحَوْضِ ". قَالَ أَنَسٌ فَلَمْ نَصْبِرْ.
When Allah favored His Apostle with the properties of Hawazin tribe as Fai (booty), he started giving
to some Quarries men even up to one-hundred camels each, whereupon some Ansari men said about
Allah's Messenger (ﷺ), "May Allah forgive His Apostle! He is giving to (men of) Quraish and leaves us, in
spite of the fact that our swords are still dropping blood (of the infidels)" When Allah's Messenger (ﷺ) was
informed of what they had said, he called the Ansar and gathered them in a leather tent and did not
call anybody else along, with them. When they gathered, Allah's Messenger (ﷺ) came to them and said,
"What is the statement which, I have been informed, and that which you have said?" The learned ones
among them replied," O Allah's Messenger (ﷺ)! The wise ones amongst us did not say anything, but the
youngsters amongst us said, 'May Allah forgive His Apostle; he gives the Quarish and leaves the
Ansar, in spite of the fact that our swords are still dribbling (wet) with the blood of the infidels.' "
Allah's Messenger (ﷺ) replied, I give to such people as are still close to the period of Infidelity (i.e. they have
recently embraced Islam and Faith is still weak in their hearts). Won't you be pleased to see people go
with fortune, while you return with Allah's Messenger (ﷺ) to your houses? By Allah, what you will return
with, is better than what they are returning with." The Ansar replied, "Yes, O Allah's Messenger (ﷺ), we are
satisfied' Then the Prophet (ﷺ) said to them." You will find after me, others being preferred to you. Then
be patient till you meet Allah and meet His Apostle at Al-Kauthar (i.e. a fount in Paradise)." (Anas
added:) But we did not remain patient.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 375
Hadith 3148
Chapter 19: What the Prophet ﷺ used to give to those Muslims whose faith was not so firm, and to other Muslims, from the Khumus or other resources - كتاب فرض الخمس
Narrated Jubair bin Mut`im:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُوَيْسِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جُبَيْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ، أَنَّهُ بَيْنَا هُوَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ النَّاسُ مُقْبِلاً مِنْ حُنَيْنٍ عَلِقَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الأَعْرَابُ يَسْأَلُونَهُ حَتَّى اضْطَرُّوهُ إِلَى سَمُرَةٍ، فَخَطِفَتْ رِدَاءَهُ، فَوَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" أَعْطُونِي رِدَائِي، فَلَوْ كَانَ عَدَدُ هَذِهِ الْعِضَاهِ نَعَمًا لَقَسَمْتُهُ بَيْنَكُمْ، ثُمَّ لاَ تَجِدُونِي بَخِيلاً وَلاَ كَذُوبًا وَلاَ جَبَانًا ".
That while he was with Allah's Messenger (ﷺ) who was accompanied by the people on their way back from
Hunain, the bedouins started begging things of Allah's Messenger (ﷺ) so much so that they forced him to go
under a Samura tree where his loose outer garment was snatched away. On that, Allah's Messenger (ﷺ) stood
up and said to them, "Return my garment to me. If I had as many camels as these trees, I would have
distributed them amongst you; and you will not find me a miser or a liar or a coward."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 376
Hadith 3149
Chapter 19: What the Prophet ﷺ used to give to those Muslims whose faith was not so firm, and to other Muslims, from the Khumus or other resources - كتاب فرض الخمس
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ بُرْدٌ نَجْرَانِيٌّ غَلِيظُ الْحَاشِيَةِ، فَأَدْرَكَهُ أَعْرَابِيٌّ فَجَذَبَهُ جَذْبَةً شَدِيدَةً، حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى صَفْحَةِ عَاتِقِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَثَّرَتْ بِهِ حَاشِيَةُ الرِّدَاءِ مِنْ شِدَّةِ جَذْبَتِهِ، ثُمَّ قَالَ مُرْ لِي مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي عِنْدَكَ. فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ، فَضَحِكَ ثُمَّ أَمَرَ لَهُ بِعَطَاءٍ.
While I was walking with the Prophet (ﷺ) who was wearing a Najrani outer garment with a thick hem, a
bedouin came upon the Prophet (ﷺ) and pulled his garment so violently that I could recognize the impress
of the hem of the garment on his shoulder, caused by the violence of his pull. Then the bedouin said,
"Order for me something from Allah's Fortune which you have." The Prophet (ﷺ) turned to him and
smiled, and ordered that a gift be given to him.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 377
Hadith 3150
Chapter 19: What the Prophet ﷺ used to give to those Muslims whose faith was not so firm, and to other Muslims, from the Khumus or other resources - كتاب فرض الخمس
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ حُنَيْنٍ آثَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أُنَاسًا فِي الْقِسْمَةِ، فَأَعْطَى الأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ مِائَةً مِنَ الإِبِلِ، وَأَعْطَى عُيَيْنَةَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَأَعْطَى أُنَاسًا مِنْ أَشْرَافِ الْعَرَبِ، فَآثَرَهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْقِسْمَةِ. قَالَ رَجُلٌ وَاللَّهِ إِنَّ هَذِهِ الْقِسْمَةَ مَا عُدِلَ فِيهَا، وَمَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ. فَقُلْتُ وَاللَّهِ لأُخْبِرَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم. فَأَتَيْتُهُ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ
" فَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ يَعْدِلِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ رَحِمَ اللَّهُ مُوسَى قَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ".
On the day (of the battle) of Hunain, Allah's Messenger (ﷺ) favored some people in the distribution of the
booty (to the exclusion of others); he gave Al-Aqra' bin H`Abis one-hundred camels and he gave
'Uyaina the same amount, and also gave to some of the eminent Arabs, giving them preference in this
regard. Then a person came and said, "By Allah, in this distribution justice has not been observed, nor
has Allah's Pleasure been aimed at." I said (to him), "By Allah, I will inform the Prophet (of what you
have said), "I went and informed him, and he said, "If Allah and His Apostle did not act justly, who
else would act justly. May Allah be merciful to Moses, for he was harmed with more than this, yet he
kept patient."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 378
Hadith 3151
Chapter 19: What the Prophet ﷺ used to give to those Muslims whose faith was not so firm, and to other Muslims, from the Khumus or other resources - كتاب فرض الخمس
Narrated Asma bint Abu Bakr:
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ أَسْمَاءَ ابْنَةِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَتْ كُنْتُ أَنْقُلُ النَّوَى مِنْ أَرْضِ الزُّبَيْرِ الَّتِي أَقْطَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَأْسِي، وَهْىَ مِنِّي عَلَى ثُلُثَىْ فَرْسَخٍ. وَقَالَ أَبُو ضَمْرَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَقْطَعَ الزُّبَيْرَ أَرْضًا مِنْ أَمْوَالِ بَنِي النَّضِيرِ.
I used to carry the date stones on my head from the land of Az-Zubair which Allah's Messenger (ﷺ) had
given to him, and it was at a distance of 2/3 of a Farsakh from my house.
Narrated Hisham's father: The Prophet (ﷺ) gave Az-Zubair a piece of land from the property of Bani An-
Nadir (gained as war booty).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 379
Hadith 3152
Chapter 19: What the Prophet ﷺ used to give to those Muslims whose faith was not so firm, and to other Muslims, from the Khumus or other resources - كتاب فرض الخمس
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، أَجْلَى الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى مِنْ أَرْضِ الْحِجَازِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا ظَهَرَ عَلَى أَهْلِ خَيْبَرَ أَرَادَ أَنْ يُخْرِجَ الْيَهُودَ مِنْهَا، وَكَانَتِ الأَرْضُ لَمَّا ظَهَرَ عَلَيْهَا لِلْيَهُودِ وَلِلرَّسُولِ وَلِلْمُسْلِمِينَ، فَسَأَلَ الْيَهُودُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتْرُكَهُمْ عَلَى أَنْ يَكْفُوا الْعَمَلَ، وَلَهُمْ نِصْفُ الثَّمَرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" نُقِرُّكُمْ عَلَى ذَلِكَ مَا شِئْنَا ". فَأُقِرُّوا حَتَّى أَجْلاَهُمْ عُمَرُ فِي إِمَارَتِهِ إِلَى تَيْمَاءَ وَأَرِيحَا.
`Umar bin Al-Khattab expelled all the Jews and Christians from the land of Hijaz. Allah's Messenger (ﷺ)
after conquering Khaibar, thought of expelling the Jews from the land which, after he conquered it
belonged to Allah, Allah's Messenger (ﷺ) and the Muslims. But the Jews requested Allah's Messenger (ﷺ) to leave
them there on the condition that they would do the labor and get half of the fruits (the land would
yield). Allah's Messenger (ﷺ) said, "We shall keep you on these terms as long as we wish." Thus they stayed
till the time of `Umar's Caliphate when he expelled them to Taima and Ariha.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 380
Hadith 3153
Chapter 20: The food gained as war booty in the battlefield - كتاب فرض الخمس
Narrated `Abdullah bin Mughaffal:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مُحَاصِرِينَ قَصْرَ خَيْبَرَ، فَرَمَى إِنْسَانٌ بِجِرَابٍ فِيهِ شَحْمٌ، فَنَزَوْتُ لآخُذَهُ، فَالْتَفَتُّ فَإِذَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَحْيَيْتُ مِنْهُ.
While we were besieging the fort of Khaibar, a person threw a leather container containing fat, and I
ran to take it, but when I turned I saw the Prophet (standing behind), so I felt embarrassed in front of
him.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 382
Hadith 3155
Chapter 20: The food gained as war booty in the battlefield - كتاب فرض الخمس
Narrated Ibn Abi `Aufa:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ أَصَابَتْنَا مَجَاعَةٌ لَيَالِيَ خَيْبَرَ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ خَيْبَرَ وَقَعْنَا فِي الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ، فَانْتَحَرْنَاهَا فَلَمَّا غَلَتِ الْقُدُورُ، نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اكْفَئُوا الْقُدُورَ، فَلاَ تَطْعَمُوا مِنْ لُحُومِ الْحُمُرِ شَيْئًا. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَقُلْنَا إِنَّمَا نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَنَّهَا لَمْ تُخَمَّسْ. قَالَ وَقَالَ آخَرُونَ حَرَّمَهَا الْبَتَّةَ. وَسَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ فَقَالَ حَرَّمَهَا الْبَتَّةَ.
We were afflicted with hunger during the besiege of Khaibar, and when it was the day of (the battle
of) Khaibar, we slaughtered the donkeys and when the pots got boiling (with their meat). Allah's
Apostle made an announcement that all the pots should be upset and that nobody should eat anything
of the meat of the donkeys. We thought that the Prophet (ﷺ) prohibited that because the Khumus had not
been taken out of the booty (i.e. donkeys); other people said, "He prohibited eating them for ever."
The sub-narrator added, "I asked Sa`id bin Jubair who said, 'He has made the eating of donkeys' meat
illegal for ever.")
I was sitting with Jabir bin Zaid and `Amr bin Aus, and Bjalla was narrating to them in 70 A.H. the
year when Mus`ab bin Az-Zubair was the leader of the pilgrims of Basra. We were sitting at the steps
of Zamzam well and Bajala said, "I was the clerk of Juz bin Muawiya, Al-Ahnaf's paternal uncle. A
letter came from `Umar bin Al-Khattab one year before his death; and it was read:-- "Cancel every
marriage contracted among the Magians between relatives of close kinship (marriages that are
regarded illegal in Islam: a relative of this sort being called Dhu-Mahram.)" `Umar did not take the
Jizya from the Magian infidels till `Abdur-Rahman bin `Auf testified that Allah's Messenger (ﷺ) had taken
the Jizya from the Magians of Hajar.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 384
Hadith 3158
Chapter 1: Al-Jizya taken from the Dhimmi - كتاب الجزية والموادعة
Narrated `Amr bin `Auf Al-Ansari:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَوْفٍ الأَنْصَارِيَّ وَهْوَ حَلِيفٌ لِبَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَىٍّ وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ إِلَى الْبَحْرَيْنِ يَأْتِي بِجِزْيَتِهَا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ صَالَحَ أَهْلَ الْبَحْرَيْنِ وَأَمَّرَ عَلَيْهِمُ الْعَلاَءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ، فَقَدِمَ أَبُو عُبَيْدَةَ بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ، فَسَمِعَتِ الأَنْصَارُ بِقُدُومِ أَبِي عُبَيْدَةَ فَوَافَتْ صَلاَةَ الصُّبْحِ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا صَلَّى بِهِمِ الْفَجْرَ انْصَرَفَ، فَتَعَرَّضُوا لَهُ، فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ رَآهُمْ وَقَالَ " أَظُنُّكُمْ قَدْ سَمِعْتُمْ أَنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ قَدْ جَاءَ بِشَىْءٍ ". قَالُوا أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " فَأَبْشِرُوا وَأَمِّلُوا مَا يَسُرُّكُمْ، فَوَاللَّهِ لاَ الْفَقْرَ أَخْشَى عَلَيْكُمْ، وَلَكِنْ أَخْشَى عَلَيْكُمْ أَنْ تُبْسَطَ عَلَيْكُمُ الدُّنْيَا كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا وَتُهْلِكَكُمْ كَمَا أَهْلَكَتْهُمْ ".
(who was an ally of Bam `Amr bin Lu'ai and one of those who had taken part in (the Ghazwa of)
Badr): Allah's Messenger (ﷺ) sent Abu 'Ubaida bin Al-Jarreh to Bahrain to collect the Jizya. Allah's Messenger (ﷺ)
had established peace with the people of Bahrain and appointed Al-`Ala' bin Al-Hadrami as their
governor. When Abu 'Ubaida came from Bahrain with the money, the Ansar heard of Abu 'Ubaida's
arrival which coincided with the time of the morning prayer with the Prophet. When Allah's Messenger (ﷺ)
led them in the morning prayer and finished, the Ansar approached him, and he looked at them and
smiled on seeing them and said, "I feel that you have heard that Abu. 'Ubaida has brought
something?" They said, "Yes, O Allah's Messenger (ﷺ)' He said, "Rejoice and hope for what will please you!
By Allah, I am not afraid of your poverty but I am afraid that you will lead a life of luxury as past
nations did, whereupon you will compete with each other for it, as they competed for it, and it will
destroy you as it destroyed them."
`Umar sent the Muslims to the great countries to fight the pagans. When Al-Hurmuzan embraced
Islam, `Umar said to him. "I would like to consult you regarding these countries which I intend to
invade." Al-Hurmuzan said, "Yes, the example of these countries and their inhabitants who are the
enemies. of the Muslims, is like a bird with a head, two wings and two legs; If one of its wings got
broken, it would get up over its two legs, with one wing and the head; and if the other wing got
broken, it would get up with two legs and a head, but if its head got destroyed, then the two legs, two
wings and the head would become useless. The head stands for Khosrau, and one wing stands for
Caesar and the other wing stands for Faris. So, order the Muslims to go towards Khosrau." So, `Umar
sent us (to Khosrau) appointing An-Nu`man bin Muqrin as our commander. When we reached the
land of the enemy, the representative of Khosrau came out with forty-thousand warriors, and an
interpreter got up saying, "Let one of you talk to me!"
Al-Mughira replied, "Ask whatever you wish." The other asked, "Who are you?" Al-Mughira replied,
"We are some people from the Arabs; we led a hard, miserable, disastrous life: we used to suck the
hides and the date stones from hunger; we used to wear clothes made up of fur of camels and hair of
goats, and to worship trees and stones. While we were in this state, the Lord of the Heavens and the
Earths, Elevated is His Remembrance and Majestic is His Highness, sent to us from among ourselves
a Prophet whose father and mother are known to us. Our Prophet, the Messenger of our Lord, has
ordered us to fight you till you worship Allah Alone or give Jizya (i.e. tribute); and our Prophet has
informed us that our Lord says:-- "Whoever amongst us is killed (i.e. martyred), shall go to Paradise
to lead such a luxurious life as he has never seen, and whoever amongst us remain alive, shall become
your master." (Al-Mughira, then blamed An-Nu`man for delaying the attack and) An-Nu' man said to
Al-Mughira, "If you had participated in a similar battle, in the company of Allah's Messenger (ﷺ) he would
not have blamed you for waiting, nor would he have disgraced you. But I accompanied Allah's
Apostle in many battles and it was his custom that if he did not fight early by daytime, he would wait
till the wind had started blowing and the time for the prayer was due (i.e. after midday).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 386
Hadith 3161
Chapter 2: Truce with the king of a country - كتاب الجزية والموادعة
Narrated Abu Humaid As-Saidi:
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَبَّاسٍ السَّاعِدِيِّ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ غَزَوْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَبُوكَ، وَأَهْدَى مَلِكُ أَيْلَةَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بَغْلَةً بَيْضَاءَ، وَكَسَاهُ بُرْدًا، وَكَتَبَ لَهُ بِبَحْرِهِمْ.
We accompanied the Prophet (ﷺ) in the Ghazwa of Tabuk and the king of 'Aila presented a white mule
and a cloak as a gift to the Prophet. And the Prophet (ﷺ) wrote to him a peace treaty allowing him to keep
authority over his country.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 387
Hadith 3162
Chapter 3: The advice to take care of non-Muslims who have a covenant of Allah's Messenger saws - كتاب الجزية والموادعة
Narrated Juwairiya bin Qudama at-Tamimi:
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ جُوَيْرِيَةَ بْنَ قُدَامَةَ التَّمِيمِيَّ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ قُلْنَا أَوْصِنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ. قَالَ أُوصِيكُمْ بِذِمَّةِ اللَّهِ، فَإِنَّهُ ذِمَّةُ نَبِيِّكُمْ، وَرِزْقُ عِيَالِكُمْ.
We said to `Umar bin Al-Khattab, Jo Chief of the believers! Advise us." He said, "I advise you to
fulfill Allah's Convention (made with the Dhimmis) as it is the convention of your Prophet and the
source of the livelihood of your dependents (i.e. the taxes from the Dhimmis.) "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 388
Hadith 3163
Chapter 4: To whom should the Fai and the Jizya be distributed? - كتاب الجزية والموادعة
Narrated Yahya bin Sa`id:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الأَنْصَارَ لِيَكْتُبَ لَهُمْ بِالْبَحْرَيْنِ فَقَالُوا لاَ وَاللَّهِ حَتَّى تَكْتُبَ لإِخْوَانِنَا مِنْ قُرَيْشٍ بِمِثْلِهَا. فَقَالَ ذَاكَ لَهُمْ مَا شَاءَ اللَّهُ عَلَى ذَلِكَ يَقُولُونَ لَهُ قَالَ
" فَإِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ بَعْدِي أُثْرَةً، فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي عَلَى الْحَوْضِ".
Once the Prophet (ﷺ) called the Ansar in order to grant them part of the land of Bahrain. On that they said,
"No! By Allah, we will not accept it unless you grant a similar thing to our Quarries brothers as well."
He said, "That will be their's if Allah wishes." But when the Ansar persisted in their request, he said,
"After me you will see others given preference over you in this respect (in which case) you should be
patient till you meet me at the Tank (of Al-Kauthar).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 389
Hadith 3164
Chapter 4: To whom should the Fai and the Jizya be distributed? - كتاب الجزية والموادعة
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَخْبَرَنِي رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِي " لَوْ قَدْ جَاءَنَا مَالُ الْبَحْرَيْنِ قَدْ أَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ". فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَاءَ مَالُ الْبَحْرَيْنِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ مَنْ كَانَتْ لَهُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِدَةٌ فَلْيَأْتِنِي. فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ كَانَ قَالَ لِي " لَوْ قَدْ جَاءَنَا مَالُ الْبَحْرَيْنِ لأَعْطَيْتُكَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ". فَقَالَ لِي احْثُهْ. فَحَثَوْتُ حَثْيَةً فَقَالَ لِي عُدَّهَا. فَعَدَدْتُهَا فَإِذَا هِيَ خَمْسُمِائَةٍ، فَأَعْطَانِي أَلْفًا وَخَمْسَمِائَةٍ. وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ فَقَالَ " انْثُرُوهُ فِي الْمَسْجِدِ " فَكَانَ أَكْثَرَ مَالٍ أُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَهُ الْعَبَّاسُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَعْطِنِي إِنِّي فَادَيْتُ نَفْسِي وَفَادَيْتُ عَقِيلاً. قَالَ " خُذْ ". فَحَثَا فِي ثَوْبِهِ، ثُمَّ ذَهَبَ يُقِلُّهُ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ. فَقَالَ أْمُرْ بَعْضَهُمْ يَرْفَعْهُ إِلَىَّ. قَالَ " لاَ ". قَالَ فَارْفَعْهُ أَنْتَ عَلَىَّ. قَالَ " لاَ ". فَنَثَرَ مِنْهُ، ثُمَّ ذَهَبَ يُقِلُّهُ فَلَمْ يَرْفَعْهُ. فَقَالَ أْمُرْ بَعْضَهُمْ يَرْفَعْهُ عَلَىَّ. قَالَ " لاَ ". قَالَ فَارْفَعْهُ أَنْتَ عَلَىَّ. قَالَ " لاَ ". فَنَثَرَ ثُمَّ احْتَمَلَهُ عَلَى كَاهِلِهِ ثُمَّ انْطَلَقَ، فَمَا زَالَ يُتْبِعُهُ بَصَرَهُ حَتَّى خَفِيَ عَلَيْنَا عَجَبًا مِنْ حِرْصِهِ، فَمَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَثَمَّ مِنْهَا دِرْهَمٌ.
Allah's Messenger (ﷺ) once said to me, "If the revenue of Bahrain came, I would give you this much and this
much." When Allah's Messenger (ﷺ) had died, the revenue of Bahrain came, and Abu Bakr announced, " Let
whoever was promised something by Allah's Messenger (ﷺ) come to me." So, I went to Abu Bakr and said,
"Allah's Messenger (ﷺ) said to me, 'If the revenue of Bahrain came, I would give you this much and this.
much." On that Abu Bakr said to me, "Scoop (money) with both your hands." I scooped money with
both my hands and Abu Bakr asked me to count it. I counted it and it was five-hundred (gold pieces).
The total amount he gave me was one thousand and five hundred (gold pieces.)
Narrated Anas: Money from Bahrain was brought to the Prophet (ﷺ) . He said, "Spread it in the Mosque."
It was the biggest amount that had ever been brought to Allah's Messenger (ﷺ) . In the meantime Al-`Abbas
came to him and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Give me, for I gave the ransom of myself and `Aqil." The
Prophet said (to him), "Take." He scooped money with both hands and poured it in his garment and
tried to lift it, but he could not and appealed to the Prophet, "Will you order someone to help me in
lifting it?" The Prophet (ﷺ) said, "No." Then Al-`Abbas said, "Then will you yourself help me carry it?"
The Prophet (ﷺ) said, "No." Then Al `Abbas threw away some of the money, but even then he was not
able to lift it, and so he gain requested the Prophet (ﷺ) "Will you order someone to help me carry it?" The
Prophet said, "No." Then Al-`Abbas said, "Then will you yourself yelp me carry it?" The Prophet (ﷺ)
said, 'No." So, Al-`Abbas threw away some more money and lifted it on his shoulder and went away.
The Prophet (ﷺ) kept on looking at him with astonishment at his greediness till he went out of our sight.
Allah's Messenger (ﷺ) did not get up from there till not a single Dirham remained from that money.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 390
Hadith 3166
Chapter 5: The sin of one who kills an innocent person having a treaty with the Muslims - كتاب الجزية والموادعة
Narrated `Abdullah bin `Amr:
حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ قَتَلَ مُعَاهَدًا لَمْ يَرَحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ، وَإِنَّ رِيحَهَا تُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ أَرْبَعِينَ عَامًا ".
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever killed a person having a treaty with the Muslims, shall not smell the
smell of Paradise though its smell is perceived from a distance of forty years."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 391
Hadith 3167
Chapter 6: The expelling of the Jews from the Arabian Peninsula - كتاب الجزية والموادعة
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ فِي الْمَسْجِدِ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " انْطَلِقُوا إِلَى يَهُودَ ". فَخَرَجْنَا حَتَّى جِئْنَا بَيْتَ الْمِدْرَاسِ فَقَالَ " أَسْلِمُوا تَسْلَمُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ الأَرْضَ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ، وَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُجْلِيَكُمْ مِنْ هَذِهِ الأَرْضِ، فَمَنْ يَجِدْ مِنْكُمْ بِمَالِهِ شَيْئًا فَلْيَبِعْهُ، وَإِلاَّ فَاعْلَمُوا أَنَّ الأَرْضَ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ ".
While we were in the Mosque, the Prophet (ﷺ) came out and said, "Let us go to the Jews" We went out till
we reached Bait-ul-Midras. He said to them, "If you embrace Islam, you will be safe. You should
know that the earth belongs to Allah and His Apostle, and I want to expel you from this land. So, if
anyone amongst you owns some property, he is permitted to sell it, otherwise you should know that
the Earth belongs to Allah and His Apostle."
that he heard Ibn `Abbas saying, "Thursday! And you know not what Thursday is? After that Ibn
`Abbas wept till the stones on the ground were soaked with his tears. On that I asked Ibn `Abbas,
"What is (about) Thursday?" He said, "When the condition (i.e. health) of Allah's Messenger (ﷺ)
deteriorated, he said, 'Bring me a bone of scapula, so that I may write something for you after which
you will never go astray.'The people differed in their opinions although it was improper to differ in
front of a prophet, They said, 'What is wrong with him? Do you think he is delirious? Ask him (to
understand). The Prophet (ﷺ) replied, 'Leave me as I am in a better state than what you are asking me to
do.' Then the Prophet (ﷺ) ordered them to do three things saying, 'Turn out all the pagans from the
Arabian Peninsula, show respect to all foreign delegates by giving them gifts as I used to do.' " The
sub-narrator added, "The third order was something beneficial which either Ibn `Abbas did not
mention or he mentioned but I forgot.'
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 53, Hadith 393
Hadith 3169
Chapter 7: If Al-Mushrikun prove tracherous to the Muslims, may they be forgiven? - كتاب الجزية والموادعة
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا فُتِحَتْ خَيْبَرُ أُهْدِيَتْ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَاةٌ فِيهَا سُمٌّ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اجْمَعُوا إِلَىَّ مَنْ كَانَ هَا هُنَا مِنْ يَهُودَ ". فَجُمِعُوا لَهُ فَقَالَ " إِنِّي سَائِلُكُمْ عَنْ شَىْءٍ فَهَلْ أَنْتُمْ صَادِقِيَّ عَنْهُ ". فَقَالُوا نَعَمْ. قَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَبُوكُمْ ". قَالُوا فُلاَنٌ. فَقَالَ " كَذَبْتُمْ، بَلْ أَبُوكُمْ فُلاَنٌ ". قَالُوا صَدَقْتَ. قَالَ " فَهَلْ أَنْتُمْ صَادِقِيَّ عَنْ شَىْءٍ إِنْ سَأَلْتُ عَنْهُ " فَقَالُوا نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ، وَإِنْ كَذَبْنَا عَرَفْتَ كَذِبَنَا كَمَا عَرَفْتَهُ فِي أَبِينَا. فَقَالَ لَهُمْ " مَنْ أَهْلُ النَّارِ ". قَالُوا نَكُونُ فِيهَا يَسِيرًا ثُمَّ تَخْلُفُونَا فِيهَا. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اخْسَئُوا فِيهَا، وَاللَّهِ لاَ نَخْلُفُكُمْ فِيهَا أَبَدًا ـ ثُمَّ قَالَ ـ هَلْ أَنْتُمْ صَادِقِيَّ عَنْ شَىْءٍ إِنْ سَأَلْتُكُمْ عَنْهُ ". فَقَالُوا نَعَمْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ. قَالَ " هَلْ جَعَلْتُمْ فِي هَذِهِ الشَّاةِ سُمًّا ". قَالُوا نَعَمْ. قَالَ " مَا حَمَلَكُمْ عَلَى ذَلِكَ ". قَالُوا أَرَدْنَا إِنْ كُنْتَ كَاذِبًا نَسْتَرِيحُ، وَإِنْ كُنْتَ نَبِيًّا لَمْ يَضُرَّكَ.
When Khaibar was conquered, a roasted poisoned sheep was presented to the Prophet (ﷺ) as a gift (by
the Jews). The Prophet (ﷺ) ordered, "Let all the Jews who have been here, be assembled before me." The
Jews were collected and the Prophet (ﷺ) said (to them), "I am going to ask you a question. Will you tell
the truth?" They said, "Yes." The Prophet (ﷺ) asked, "Who is your father?" They replied, "So-and-so." He
said, "You have told a lie; your father is so-and-so." They said, "You are right." He said, "Will you
now tell me the truth, if I ask you about something?" They replied, "Yes, O Abu Al-Qasim; and if we
should tell a lie, you can realize our lie as you have done regarding our father." On that he asked,
"Who are the people of the (Hell) Fire?" They said, "We shall remain in the (Hell) Fire for a short
period, and after that you will replace us." The Prophet (ﷺ) said, "You may be cursed and humiliated in it!
By Allah, we shall never replace you in it." Then he asked, "Will you now tell me the truth if I ask you
a question?" They said, "Yes, O Abu Al-Qasim." He asked, "Have you poisoned this sheep?" They
said, "Yes." He asked, "What made you do so?" They said, "We wanted to know if you were a liar in
which case we would get rid of you, and if you are a prophet then the poison would not harm you."