Today's Islamic date: Loading Hijri date...
Loading date...
Hadith 2032

Sahih al-Bukhari

صحيح البخاري

Chapter 33: Retiring to a Mosque for Remembrance of Allah (I'tikaf) - كتاب الاعتكاف

Hadith 2032

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ عُمَرَ، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ كُنْتُ نَذَرْتُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، قَالَ ‏ "‏ فَأَوْفِ بِنَذْرِكَ ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Umar:

`Umar asked the Prophet (ﷺ) "I vowed in the Pre-Islamic period of ignorance to stay in I`tikaf for one night in Al-Masjid al-Haram." The Prophet (ﷺ) said to him, "Fulfill your vow."

ہم سے مسدد نے بیان کیا ، کہا کہ ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا ، ان سے عبیداللہ عمری نے ، انہیں نافع نے خبر دی اور انہیں ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ

عمر رضی اللہ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا ، میں نے جاہلیت میں یہ نذر مانی تھی کہ مسجدالحرام میں ایک رات کا اعتکاف کروں گا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اپنی نذر پوری کر ۔

ইব্‌নু ‘উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিতঃ ‘উমর (রাঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - কে জিজ্ঞেস করেন যে, আমি জাহি্‌লিয়্যাহ যুগে মসজিদুল হারামে এক রাত ই‘তিকাফ করার মানত করেছিলাম। তিনি (উত্তরে) বললেনঃ তোমার মানত পুরা কর।

In-book reference : Book 33, Hadith 7
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 33, Hadith 248
More from Sahih al-Bukhari
Ready to play
0:00 / 0:00