Today's Islamic date: Loading Hijri date...
Loading date...
Hadith 2910

Sunan Abu Dawud

سنن أبي داود

Chapter 19: Shares of Inheritance (Kitab Al-Fara'id) - كتاب الفرائض

Hadith 2910

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيْنَ تَنْزِلُ غَدًا فِي حَجَّتِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَهَلْ تَرَكَ لَنَا عَقِيلٌ مَنْزِلاً ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ نَحْنُ نَازِلُونَ بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ حَيْثُ تَقَاسَمَتْ قُرَيْشٌ عَلَى الْكُفْرِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الْمُحَصَّبَ وَذَاكَ أَنَّ بَنِي كِنَانَةَ حَالَفَتْ قُرَيْشًا عَلَى بَنِي هَاشِمٍ أَنْ لاَ يُنَاكِحُوهُمْ وَلاَ يُبَايِعُوهُمْ وَلاَ يُئْوُوهُمْ ‏.‏ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَالْخَيْفُ الْوَادِي ‏.‏

Narrated Usamah b. Zaid:

I said: Messenger of Allah, where will you stay tomorrow ? This (happened) during his Hajj. He replied: Has 'Aqil left any house for us ? He then said: We shall stay at the valley of Banu Kinarah where the Quraish took an oath on unbelief. This refers to al-Muhassab. The reason is that Banu Kinarah made an alliance with the Quraish against Banu Hashim that they would have no marital connections with them, nor will have commercial transactions with them, not will give them any refuge. Al-Zuhri said: Khalf means valley.

اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ

میں نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! کل آپ ( مکہ میں ) کہاں اتریں گے ؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ” کیا عقیل نے ہمارے لیے کوئی جائے قیام چھوڑی ہے ؟ “ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : ” ہم بنی کنانہ کے خیف یعنی وادی محصب میں اتریں گے ، جہاں قریش نے کفر پر جمے رہنے کی قسم کھائی تھی “ ۔ بنو کنانہ نے قریش سے عہد لیا تھا کہ وہ بنو ہاشم سے نہ نکاح کریں گے ، نہ خرید و فروخت ، اور نہ انہیں اپنے یہاں جگہ ( یعنی پناہ ) دیں گے ۔ زہری کہتے ہیں : خیف ایک وادی کا نام ہے ۱؎ ۔

In-book reference : Book 19, Hadith 26
More from Sunan Abu Dawud
Ready to play
0:00 / 0:00