When the pagans were defeated during the (first stage) of the battle of Uhud, Satan shouted, "O
Allah's slaves! Beware of what is behind you!" So the front files of the Muslims attacked their own
back files. Hudhaifa bin Al-Yaman looked and on seeing his father he shouted: "My father! My
father!" By Allah! The people did not stop till they killed his father. Hudhaifa then said, "May Allah
forgive you." `Urwa (the sub-narrator) added, "Hudhaifa continued asking Allah forgiveness for the
killers of his father till he met Allah (till he died).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 661
Hadith 6669
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَوْفٌ، عَنْ خِلاَسٍ، وَمُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" مَنْ أَكَلَ نَاسِيًا وَهْوَ صَائِمٌ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "If somebody eats something forgetfully while he is fasting, then he should
complete his fast, for Allah has made him eat and drink."
Once Allah's Messenger (ﷺ) led us in prayer, and after finishing the first two rak`at, got up (instead of sitting
for at-Tahiyyat) and then carried on with the prayer. When he had finished his prayer, the people were
waiting for him to say Taslim, but before saying Tasiim, he said Takbir and prostrated; then he raised
his head, and saying Takbir, he prostrated (SAHU) and then raised his head and finished his prayer
with Taslim.
that Allah's Prophet led them in the Zuhr prayer and he offered either more or less rak`at, and it was
said to him, "O Allah's Messenger (ﷺ) ! Has the prayer been reduced, or have you forgotten?" He asked,
"What is that?" They said, "You have prayed so many rak`at." So he performed with them two more
prostrations and said, "These two prostrations are to be performed by the person who does not know
whether he has prayed more or less (rak`at) in which case he should seek to follow what is right. And
then complete the rest (of the prayer) and perform two extra prostrations."
that he heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "(Moses) said, 'Call me not to
account for what I forget and be not hard upon me for my affair (with
you)' (18.73) the first excuse of Moses was his forgetfulness."
Narrated Al-Bara bin Azib that once he had a guest, so he told his
family (on the Day of Id-ul-Adha) that they should slaughter the
animal for sacrifice before he returned from the ('Id) prayer in order
that their guest could take his meal. So his family slaughtered (the
animal ) before the prayer. Then they mentioned that event to the
Prophet who ordered Al-Bara to slaughter another sacrifice. Al-Bara'
said to the Prophet (ﷺ) , "I have a young milch she-goat which is better
than two sheep for slaughtering." (The sub-narrator, Ibn 'Aun used to
say, "I don't know whether the permission (to slaughter a she-goat as
a sacrifice) was especially given to Al-Bara' or if it was in general
for all the Muslims.") (See Hadith No. 99, Vol. 2.)
I witnessed the Prophet (ﷺ) offering the `Id prayer (and after finishing it) he delivered a sermon and said,
"Whoever has slaughtered his sacrifice (before the prayer) should make up for it (i.e. slaughter another
animal) and whoever has not slaughtered his sacrifice yet, should slaughter it by mentioning Allah's
Name over it."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 666
Hadith 6675
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated `Abdullah bin `Amr:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا فِرَاسٌ، قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الْكَبَائِرُ الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ، وَقَتْلُ النَّفْسِ، وَالْيَمِينُ الْغَمُوسُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The biggest sins are: To join others in worship with Allah; to be undutiful to one's
parents; to kill somebody unlawfully; and to take an oath Al-Ghamus.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 667
Hadith 6676
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ، يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ". فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً} إِلَى آخِرِ الآيَةِ. فَدَخَلَ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ فَقَالَ مَا حَدَّثَكُمْ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، فَقَالُوا كَذَا وَكَذَا. قَالَ فِيَّ أُنْزِلَتْ، كَانَتْ لِي بِئْرٌ فِي أَرْضِ ابْنِ عَمٍّ لِي فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " بَيِّنَتُكَ أَوْ يَمِينُهُ ". قُلْتُ إِذًا يَحْلِفُ عَلَيْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ، وَهْوَ فِيهَا فَاجِرٌ، يَقْتَطِعُ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، لَقِيَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "If somebody is ordered (by the ruler or the judge) to take an oath, and he takes a
false oath in order to grab the property of a Muslim, then he will incur Allah's Wrath when he will
meet Him." And Allah revealed in its confirmation: 'Verily! Those who purchase a small gain at the
cost of Allah's covenants and their own oaths.' (3.77) (The sub-narrator added:) Al-Ash'ath bin Qais
entered, saying, "What did Abu `Abdur-Rahman narrate to you?" They said, "So-and-so," Al-Ash'ath
said, "This verse was revealed in my connection. I had a well on the land of my cousin (and we had a
dispute about it). I reported him to Allah 's Apostle who said (to me). "You should give evidence (i.e.
witness) otherwise the oath of your opponent will render your claim invalid." I said, "Then he (my
opponent) will take the oath, O Allah's Messenger (ﷺ)." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever is ordered (by the
ruler or the judge) to give an oath, and he takes a false oath in order to grab the property of a Muslim,
then he will incur Allah's Wrath when he meets Him on the Day of Resurrection."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 668
Hadith 6678
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Abu Musa:
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ أَرْسَلَنِي أَصْحَابِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَسْأَلُهُ الْحُمْلاَنَ فَقَالَ " وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ عَلَى شَىْءٍ ". وَوَافَقْتُهُ وَهْوَ غَضْبَانُ فَلَمَّا أَتَيْتُهُ قَالَ " انْطَلِقْ إِلَى أَصْحَابِكَ فَقُلْ إِنَّ اللَّهَ ـ أَوْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ـ يَحْمِلُكُمْ ".
My companions sent me to the Prophet (ﷺ) to ask him for some mounts. He said, "By Allah! I will not
mount you on anything!" When I met him, he was in an angry mood, but when I met him (again), he
said, "Tell your companions that Allah or Allah's Messenger (ﷺ) will provide you with mounts."
I heard `Urwa bin Az-Zubair, Sa`id bin Al-Musaiyab, 'Alqama bin Waqqas and 'Ubaidullah bin
`Abdullah bin `Uqba relating from `Aisha, the wife of the Prophet (ﷺ) the narration of the people (i.e. the
liars) who spread the slander against her and they said what they said, and how Allah revealed her
innocence. Each of them related to me a portion of that narration. (They said that `Aisha said), ''Then
Allah revealed the ten Verses starting with:--'Verily! Those who spread the slander..' (24.11-21)
All these verses were in proof of my innocence. Abu Bakr As-Siddiq who used to provide for Mistah
some financial aid because of his relation to him, said, "By Allah, I will never give anything (in
charity) to Mistah, after what he has said about `Aisha" Then Allah revealed:-- 'And let not those
among you who are good and are wealthy swear not to give (any sort of help) to their kins men....'
(24.22) On that, Abu Bakr said, "Yes, by Allah, I like that Allah should forgive me." and then
resumed giving Mistah the aid he used to give him and said, "By Allah! I will never withhold it from
him."
I went along with some men from the Ash-ariyin to Allah's Messenger (ﷺ) and it happened that I met him
while he was in an angry mood. We asked him to provide us with mounts, but he swore that he would
not give us any. Later on he said, "By Allah, Allah willing, if ever I take an oath (to do something)
and later on I find something else better than the first, then I do the better one and give expiation for
the dissolution of my oath."
When the death of Abu Talib approached, Allah's Messenger (ﷺ) came to him and said, "Say: La ilaha
illallah, a word with which I will be able to defend you before Allah."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "(The following are) two words (sentences or utterances) that are very easy for the tongue to say, and very heavy in the balance (of reward), and most beloved to the Gracious Almighty (And they are): Subhan Allahi wa bi-hamdihi; Subhan Allahi-l-'Adhim,"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 673
Hadith 6683
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَةً وَقُلْتُ أُخْرَى
" مَنْ مَاتَ يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا أُدْخِلَ النَّارَ ". وَقُلْتُ أُخْرَى مَنْ مَاتَ لاَ يَجْعَلُ لِلَّهِ نِدًّا أُدْخِلَ الْجَنَّةَ.
Allah's Messenger (ﷺ) said a sentence and I said another. He said, "Whoever dies while he is setting up rivals
along with Allah (i.e. worshipping others along with Allah) shall be admitted into the (Hell) Fire."
And I said the other: "Whoever dies while he is not setting up rivals along with Allah (i.e.
worshipping none except Allah) shall be admitted into Paradise."
Allah's Messenger (ﷺ) took an oath for abstention from his wives (for one month), and during those days he
had a sprain in his foot. He stayed in a Mashrubah (an upper room) for twenty-nine nights and then
came down. Then the people said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! You took an oath for abstention (from your
wives) for one month." On that he said, "A (lunar) month can be of twenty-nine days."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 675
Hadith 6685
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Abu Hazim:
حَدَّثَنِي عَلِيٌّ، سَمِعَ عَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ أَبِي حَازِمٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ، صَاحِبَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَعْرَسَ فَدَعَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِعُرْسِهِ، فَكَانَتِ الْعَرُوسُ خَادِمَهُمْ. فَقَالَ سَهْلٌ لِلْقَوْمِ هَلْ تَدْرُونَ مَا سَقَتْهُ قَالَ أَنْقَعَتْ لَهُ تَمْرًا فِي تَوْرٍ مِنَ اللَّيْلِ، حَتَّى أَصْبَحَ عَلَيْهِ فَسَقَتْهُ إِيَّاهُ.
Sahl bin Sa`d said, "Abu Usaid, the companion of the Prophet, got married, so he invited the Prophet (ﷺ)
to his wedding party, and the bride herself served them. Sahl said to the People, 'Do you know what
drink she served him with? She infused some dates in a pot at night and the next morning she served
him with the infusion."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 678
Hadith 6688
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ أَبُو طَلْحَةَ لأُمِّ سُلَيْمٍ لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَعِيفًا أَعْرِفُ فِيهِ الْجُوعَ، فَهَلْ عِنْدَكِ مِنْ شَىْءٍ فَقَالَتْ نَعَمْ. فَأَخْرَجَتْ أَقْرَاصًا مِنْ شَعِيرٍ، ثُمَّ أَخَذَتْ خِمَارًا لَهَا، فَلَفَّتِ الْخُبْزَ بِبَعْضِهِ، ثُمَّ أَرْسَلَتْنِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَهَبْتُ فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ النَّاسُ، فَقُمْتُ عَلَيْهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ ". فَقُلْتُ نَعَمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمَنْ مَعَهُ " قُومُوا ". فَانْطَلَقُوا، وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حَتَّى جِئْتُ أَبَا طَلْحَةَ فَأَخْبَرْتُهُ. فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ قَدْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَيْسَ عِنْدَنَا مِنَ الطَّعَامِ مَا نُطْعِمُهُمْ. فَقَالَتِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. فَانْطَلَقَ أَبُو طَلْحَةَ حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو طَلْحَةَ حَتَّى دَخَلاَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هَلُمِّي يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا عِنْدَكِ ". فَأَتَتْ بِذَلِكَ الْخُبْزِ ـ قَالَ ـ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ الْخُبْزِ فَفُتَّ، وَعَصَرَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ عُكَّةً لَهَا فَأَدَمَتْهُ، ثُمَّ قَالَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا، ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ ". فَأَذِنَ لَهُمْ، فَأَكَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَشَبِعُوا، وَالْقَوْمُ سَبْعُونَ أَوْ ثَمَانُونَ رَجُلاً.
Abu Talha said to Um Sulaim, "I heard the voice of Allah's Messenger (ﷺ) rather weak, and I knew that it
was because of hunger. Have you anything (to present to the Prophet)?" She said, "Yes." Then she
took out a few loaves of barley bread and took a veil of hers and wrapped the bread with a part of it
and sent me to Allah's Messenger (ﷺ). I went and found Allah's Messenger (ﷺ) sitting in the mosque with some
people. I stood up before him. Allah's Messenger (ﷺ) said to me, "Has Abu Talha sent you?" I said, ' Yes.
Then Allah's Messenger (ﷺ) said to those who were with him. "Get up and proceed." I went ahead of them
(as their forerunner) and came to Abu Talha and informed him about it. Abu Talha said, "O Um
Sulaim! Allah's Messenger (ﷺ) has come and we have no food to feed them." Um Sulaim said, "Allah and
His Apostle know best." So Abu Talha went out (to receive them) till he met Allah's Messenger (ﷺ).
Allah's Messenger (ﷺ) came in company with Abu Talha and they entered the house. Allah's Messenger (ﷺ) said, "O
Um Sulaim! Bring whatever you have." So she brought that (barley) bread and Allah's Messenger (ﷺ)
ordered that bread to be broken into small pieces, and then Um Sulaim poured over it some butter
from a leather butter container, and then Allah's Messenger (ﷺ) said what Allah wanted him to say, (i.e.
blessing the food). Allah's Messenger (ﷺ) then said, "Admit ten men." Abu Talha admitted them and they ate
to their fill and went out. He again said, "Admit ten men." He admitted them, and in this way all the
people ate to their fill, and they were seventy or eighty men."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 679
Hadith 6689
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated `Umar bin Al-Khattab:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ اللَّيْثِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ، وَإِنَّمَا لاِمْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "The (reward of) deeds, depend upon the intentions and every person
will get the reward according to what he has intended. So whoever emigrated for the sake of Allah and
His Apostle, then his emigration will be considered to be for Allah and His Apostle, and whoever
emigrated for the sake of worldly gain or for a woman to marry, then his emigration will be
considered to be for what he emigrated for."
In the last part of his narration about the three who remained behind (from the battle of Tabuk). (I
said) "As a proof of my true repentance (for not joining the Holy battle of Tabuk), I shall give up all
my property for the sake of Allah and His Apostle (as an expiation for that sin)." The Prophet (ﷺ) said (to
me), "Keep some of your wealth, for that is better for you."
The Prophet (ﷺ) used to stay (for a period) in the house of Zainab bint Jahsh (one of the wives of the
Prophet ) and he used to drink honey in her house. Hafsa and I decided that when the Prophet (ﷺ) entered
upon either of us, she would say, "I smell in you the bad smell of Maghafir (a bad smelling raisin).
Have you eaten Maghafir?" When he entered upon one of us, she said that to him. He replied (to her),
"No, but I have drunk honey in the house of Zainab bint Jahsh, and I will never drink it again." Then
the following verse was revealed: 'O Prophet ! Why do you ban (for you) that which Allah has made
lawful for you?. ..(up to) If you two (wives of the Prophet (ﷺ) turn in repentance to Allah.' (66.1-4) The
two were `Aisha and Hafsa And also the Statement of Allah: 'And (Remember) when the Prophet (ﷺ)
disclosed a matter in confidence to one of his wives!' (66.3) i.e., his saying, "But I have drunk
honey." Hisham said: It also meant his saying, "I will not drink anymore, and I have taken an oath, so
do not inform anybody of that."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 682
Hadith 6692
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Sa`id bin Al-Harith:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ أَوَلَمْ يُنْهَوْا عَنِ النَّذْرِ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ النَّذْرَ لاَ يُقَدِّمُ شَيْئًا، وَلاَ يُؤَخِّرُ، وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِالنَّذْرِ مِنَ الْبَخِيلِ ".
that he heard Ibn `Umar saying, "Weren't people forbidden to make vows?" The Prophet (ﷺ) said, 'A vow
neither hastens nor delays anything, but by the making of vows, some of the wealth of a miser is taken
out."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 683
Hadith 6693
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّذْرِ وَقَالَ
" إِنَّهُ لاَ يَرُدُّ شَيْئًا، وَلَكِنَّهُ يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الْبَخِيلِ ".
The Prophet (ﷺ) forbade the making of vows and said, "It (a vow) does not prevent anything (that has to
take place), but the property of a miser is spent (taken out) with it."
The Prophet (ﷺ) said, "Allah says, 'The vow, does not bring about for the son of Adam anything I have not
decreed for him, but his vow may coincide with what has been decided for him, and by this way I
cause a miser to spend of his wealth. So he gives Me (spends in charity) for the fulfillment of what has
been decreed for him what he would not give Me before but for his vow."
`Imran bin Hussain said, "The Prophet (ﷺ) said, 'The best of you (people) are my generation, and the
second best will be those who will follow them, and then those who will follow the second
generation." `Imran added, "I do not remember whether he mentioned two or three (generations) after
his generation. He added, 'Then will come some people who will make vows but will not fulfill them;
and they will be dishonest and will not be trustworthy, and they will give their witness without being
asked to give their witness, and fatness will appear among them.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 686
Hadith 6696
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ، وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَهُ فَلاَ يَعْصِهِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever vows that he will be obedient to Allah, should remain obedient to Him;
and whoever made a vow that he will disobey Allah, should not disobey Him."
`Umar said "O Allah's Messenger (ﷺ)! I vowed to perform I`tikaf for one night in Al-Masjid-al-Haram,
during the Pre-Islamic Period of ignorance (before embracing Islam). "The Prophet (ﷺ) said, "Fulfill your
vow." Ibn `Umar said to the lady, "Pray on her behalf." Ibn `Abbas said the same.
that he consulted the Prophet (ﷺ) about a vow that had been made by his mother who died without
fulfilling it. The Prophet (ﷺ) gave his verdict that he should fulfill it on her behalf. The verdict became
Sunna (i.e. the Prophet's tradition).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 689
Hadith 6699
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ إِنَّ أُخْتِي نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ وَإِنَّهَا مَاتَتْ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَوْ كَانَ عَلَيْهَا دَيْنٌ أَكُنْتَ قَاضِيَهُ ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " فَاقْضِ اللَّهَ، فَهْوَ أَحَقُّ بِالْقَضَاءِ ".
A man came to the Prophet (ﷺ) and said to him, "My sister vowed to perform the Hajj, but she died
(before fulfilling it)." The Prophet (ﷺ) said, "Would you not have paid her debts if she had any?" The man
said, "Yes." The Prophet (ﷺ) said, "So pay Allah's Rights, as He is more entitled to receive His rights."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 690
Hadith 6700
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ فَلْيُطِعْهُ، وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَهُ فَلاَ يَعْصِهِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever vowed to be obedient to Allah, must be obedient to Him; and whoever
vowed to be disobedient to Allah, should not be disobedient to Him."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 691
Hadith 6701
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ ". وَرَآهُ يَمْشِي بَيْنَ ابْنَيْهِ.
وَقَالَ الْفَزَارِيُّ عَنْ حُمَيْدٍ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ
The Prophet (ﷺ) said, "Allah is not in need of this man) torturing himself," when he saw the man walking
between his two sons (who were supporting him).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 692
Hadith 6702
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ بِزِمَامٍ أَوْ غَيْرِهِ، فَقَطَعَهُ.
The Prophet (ﷺ) saw a man performing Tawaf around the Ka`ba, tied with a rope or something else (while
another person was holding him). The Prophet (ﷺ) cut that rope off.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 693
Hadith 6703
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الأَحْوَلُ، أَنَّ طَاوُسًا، أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ وَهْوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ بِإِنْسَانٍ يَقُودُ إِنْسَانًا بِخِزَامَةٍ فِي أَنْفِهِ، فَقَطَعَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ، ثُمَّ أَمَرَهُ أَنْ يَقُودَهُ بِيَدِهِ
While performing the Tawaf around the Ka`ba, the Prophet (ﷺ) passed by a person leading another person
by a hair-rope nose-ring in his nose. The Prophet (ﷺ) cut the hair-rope nose-ring off with his hand and
ordered the man to lead him by the hand.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 694
Hadith 6704
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ إِذَا هُوَ بِرَجُلٍ قَائِمٍ فَسَأَلَ عَنْهُ فَقَالُوا أَبُو إِسْرَائِيلَ نَذَرَ أَنْ يَقُومَ وَلاَ يَقْعُدَ وَلاَ يَسْتَظِلَّ وَلاَ يَتَكَلَّمَ وَيَصُومَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" مُرْهُ فَلْيَتَكَلَّمْ وَلْيَسْتَظِلَّ وَلْيَقْعُدْ وَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ ".
قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
While the Prophet (ﷺ) was delivering a sermon, he saw a man standing, so he asked about that man. They
(the people) said, "It is Abu Israil who has vowed that he will stand and never sit down, and he will
never come in the shade, nor speak to anybody, and will fast.'' The Prophet (ﷺ) said, "Order him to speak
and let him come in the shade, and make him sit down, but let him complete his fast."
that he was asked about a man who had vowed that he would fast all the days of his life then the day
of `Id al Adha or `Id-al-Fitr came. `Abdullah bin `Umar said: You have indeed a good example in
Allah's Messenger (ﷺ). He did not fast on the day of `Id al Adha or the day of `Id-al-Fitr, and we do not
intend fasting on these two days.
I was with Ibn `Umar when a man asked him, "I have vowed to fast every Tuesday or Wednesday
throughout my life and if the day of my fasting coincided with the day of Nahr (the first day of `Id-al-
Adha), (What shall I do?)" Ibn `Umar said, "Allah has ordered the vows to be fulfilled, and we are
forbidden to fast on the day of Nahr." The man repeated his question and Ibn `Umar repeated his
former answer, adding nothing more.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 78, Hadith 697
Hadith 6707
Oaths and Vows - كتاب الأيمان والنذور
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، مَوْلَى ابْنِ مُطِيعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ خَيْبَرَ فَلَمْ نَغْنَمْ ذَهَبًا وَلاَ فِضَّةً إِلاَّ الأَمْوَالَ وَالثِّيَابَ وَالْمَتَاعَ، فَأَهْدَى رَجُلٌ مِنْ بَنِي الضُّبَيْبِ يُقَالُ لَهُ رِفَاعَةُ بْنُ زَيْدٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غُلاَمًا يُقَالُ لَهُ مِدْعَمٌ، فَوَجَّهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى وَادِي الْقُرَى حَتَّى إِذَا كَانَ بِوَادِي الْقُرَى بَيْنَمَا مِدْعَمٌ يَحُطُّ رَحْلاً لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَهْمٌ عَائِرٌ فَقَتَلَهُ، فَقَالَ النَّاسُ هَنِيئًا لَهُ الْجَنَّةُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَلاَّ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ الشَّمْلَةَ الَّتِي أَخَذَهَا يَوْمَ خَيْبَرَ مِنَ الْمَغَانِمِ، لَمْ تُصِبْهَا الْمَقَاسِمُ، لَتَشْتَعِلُ عَلَيْهِ نَارًا ". فَلَمَّا سَمِعَ ذَلِكَ النَّاسُ جَاءَ رَجُلٌ بِشِرَاكٍ أَوْ شِرَاكَيْنِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " شِرَاكٌ مِنْ نَارٍ ـ أَوْ ـ شِرَاكَانِ مِنْ نَارٍ ".
We went out in the company of Allah's Messenger (ﷺ) on the day of (the battle of) Khaibar, and we did not
get any gold or silver as war booty, but we got property in the form of things and clothes. Then a man
called Rifa`a bin Zaid, from the tribe of Bani Ad-Dubaib, presented a slave named Mid`am to Allah's
Apostle. Allah's Messenger (ﷺ) headed towards the valley of Al-Qura, and when he was in the valley of Al-
Qura an arrow was thrown by an unidentified person, struck and killed Mid`am who was making a
she-camel of Allah's Messenger (ﷺ) kneel down. The people said, "Congratulations to him (the slave) for
gaining Paradise." Allah's Messenger (ﷺ) said, "No! By Him in Whose Hand my soul is, for the sheet which
he stole from the war booty before its distribution on the day of Khaibar, is now burning over him."
When the people heard that, a man brought one or two Shiraks (leather straps of shoes) to the Prophet.
The Prophet (ﷺ) said, "A Shirak of fire, or two Shiraks of fire."
I came to the Prophet (ﷺ) and he said to me, "Come near." So I went near to him and he said, "Are your
lice troubling you?" I replied, "Yes." He said, "(Shave your head and) make expiation in the form of
fasting, Sadaqa (giving in charity), or offering a sacrifice." (The sub-narrator) Aiyub said, "Fasting
should be for three days, and the Nusuk (sacrifice) is to be a sheep, and the Sadaqa is to be given to
six poor persons."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 79, Hadith 699
Hadith 6709
Expiation for Unfulfilled Oaths - كتاب كفارات الأيمان
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُهُ مِنْ، فِيهِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ هَلَكْتُ. قَالَ " مَا شَأْنُكَ ". قَالَ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ. قَالَ " تَسْتَطِيعُ تُعْتِقُ رَقَبَةً ". قَالَ لاَ. قَالَ " فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ". قَالَ لاَ. قَالَ " فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ". قَالَ لاَ. قَالَ " اجْلِسْ ". فَجَلَسَ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ ـ وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ الضَّخْمُ ـ قَالَ " خُذْ هَذَا، فَتَصَدَّقْ بِهِ ". قَالَ أَعَلَى أَفْقَرَ مِنَّا، فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ قَالَ " أَطْعِمْهُ عِيَالَكَ ".
A man came to the Prophet (ﷺ) and said, "I am ruined!" The Prophet (ﷺ) said, "What is the matter with you?"
He said, "I had sexual relation with my wife (while I was fasting) in Ramadan." The Prophet (ﷺ) said,
"Have you got enough to manumit a slave?" He said, "No." The Prophet (ﷺ) said, "Can you fast for two
successive months?" The man said, "No." The Prophet (ﷺ) said, "Can you feed sixty poor persons?" The
man said, "No." Then the Prophet (ﷺ) said to him, "Sit down," and he sat down. Afterwards an 'Irq, i.e., a
big basket containing dates was brought to the Prophet (ﷺ) and the Prophet (ﷺ) said to him, "Take this and
give it in charity." The man said, "To poorer people than we?" On that, the Prophet (ﷺ) smiled till his
premolar teeth became visible, and then told him, "Feed your family with it." (See Hadith No. 157,
Vol 3)
A man came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "I am ruined!" The Prophet (ﷺ) said to him, "What is the
matter?" He said, "I have done a sexual relation with my wife (while fasting) in Ramadan." The
Prophet said to him?" "Can you afford to manumit a slave?" He said, "No." The Prophet (ﷺ) said, "Can
you fast for two successive months?" He said, "No." The Prophet (ﷺ) said, "Can you feed sixty poor
persons?" He said, "No." Then an Ansari man came with an Irq (a big basket full of dates). The
Prophet said (to the man), "Take this (basket) and give it in charity." That man said, "To poorer people
than we, O Allah's Messenger (ﷺ)? By Him Who has sent you with the Truth! There is no house in between
the two mountains (of the city of Medina) poorer than we." So the Prophet (ﷺ) said (to him), "Go and feed
it to your family."
A man came to the Prophets and said, "I am ruined!" The Prophet (ﷺ) said, "What is the matter with you?"
He said, "I have done a sexual relation with my wife (while fasting) in Ramadan" The Prophet (ﷺ) said to
him, "Can you afford to manumit a slave?" He said, "No." The Prophet (ﷺ) said, "Can you fast for two
successive months?" He said, "No." The Prophet (ﷺ) said, "Can you feed sixty poor persons?" He said, "I
have nothing." Later on an Irq (big basket) containing dates was given to the Prophet, and the Prophet (ﷺ)
said (to him), "Take this basket and give it in charity." The man said, "To poorer people than we?
Indeed, there is nobody between its (i.e., Medina's) two mountains who is poorer than we." The
Prophet then said, "Take it and feed your family with it."
As-Sa'ib bin Yazid said, "The Sa' at the time of the Prophet (ﷺ) was equal to one Mudd plus one-third of a
Mudd of your time, and then it was increased in the time of Caliph `Umar bin `Abdul `Aziz."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 79, Hadith 703
Hadith 6713
Expiation for Unfulfilled Oaths - كتاب كفارات الأيمان
Narrated Nafi`:
حَدَّثَنَا مُنْذِرُ بْنُ الْوَلِيدِ الْجَارُودِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ ـ وَهْوَ سَلْمٌ ـ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُعْطِي زَكَاةَ رَمَضَانَ بِمُدِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْمُدِّ الأَوَّلِ، وَفِي كَفَّارَةِ الْيَمِينِ بِمُدِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. قَالَ أَبُو قُتَيْبَةَ قَالَ لَنَا مَالِكٌ مُدُّنَا أَعْظَمُ مِنْ مُدِّكُمْ وَلاَ نَرَى الْفَضْلَ إِلاَّ فِي مُدِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ لِي مَالِكٌ لَوْ جَاءَكُمْ أَمِيرٌ فَضَرَبَ مُدًّا أَصْغَرَ مِنْ مُدِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِأَىِّ شَىْءٍ كُنْتُمْ تُعْطُونَ قُلْتُ كُنَّا نُعْطِي بِمُدِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَفَلاَ تَرَى أَنَّ الأَمْرَ إِنَّمَا يَعُودُ إِلَى مُدِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Ibn `Umar used to give the Zakat of Ramadan (Zakat-al-Fitr) according to the Mudd of the Prophet,
the first Mudd, and he also used to give things for expiation for oaths according to the Mudd of the
Prophet. Abu Qutaiba said, "Malik said to us, 'Our Mudd (i.e., of Medina) is better than yours and we
do not see any superiority except in the Mudd of the Prophet!' Malik further said, to me, 'If a ruler
came to you and fixed a Mudd smaller than the one of the Prophet, by what Mudd would you measure
what you give (for expiation or Zakat-al-Fitr?' I replied, 'We would give it according to the Mudd of
the Prophet' On that, Malik said, 'Then, don't you see that we have to revert to the Mudd of the
Prophet ultimately?'"
The Prophet (ﷺ) said, "If somebody manumits a Muslim slave, Allah will save from the Fire every part of
his body for freeing the corresponding parts of the slave's body, even his private parts will be saved
from the Fire) because of freeing the slave's private parts."
Jabir said: An Ansari man made his slave a Mudabbar and he had no other property than him. When
the Prophet (ﷺ) heard of that, he said (to his companions), "Who wants to buy him (i.e., the slave) for
me?" Nu'aim bin An-Nahham bought him for eight hundred Dirhams. I heard Jabir saying, "That was
a coptic slave who died in the same year."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 79, Hadith 707
Hadith 6717
Expiation for Unfulfilled Oaths - كتاب كفارات الأيمان
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ، بَرِيرَةَ فَاشْتَرَطُوا عَلَيْهَا الْوَلاَءَ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" اشْتَرِيهَا إِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ".
that she intended to buy Barira (a slave girl) and her masters stipulated that they would have her
Wala'. When `Aisha mentioned that to the Prophet (ﷺ) ; he said, "Buy her, for the Wala' is for the one who
manumits."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 79, Hadith 708
Hadith 6718
Expiation for Unfulfilled Oaths - كتاب كفارات الأيمان
Narrated Abu Musa Al-Ash`ari:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ أَسْتَحْمِلُهُ فَقَالَ " وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ، مَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ ". ثُمَّ لَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ، فَأُتِيَ بِإِبِلٍ فَأَمَرَ لَنَا بِثَلاَثَةِ ذَوْدٍ، فَلَمَّا انْطَلَقْنَا قَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ لاَ يُبَارِكُ اللَّهُ لَنَا، أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَحْمِلُهُ فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا فَحَمَلَنَا. فَقَالَ أَبُو مُوسَى فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْنَا ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ " مَا أَنَا حَمَلْتُكُمْ بَلِ اللَّهُ حَمَلَكُمْ، إِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، إِلاَّ كَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِي، وَأَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَكَفَّرْتُ ".
I went to Allah's Messenger (ﷺ) along with a group of people from (the tribe of) Al-Ash`ari, asking for
mounts. The Prophet (ﷺ) said, "By Allah, I will not give you anything to ride, and I have nothing to mount
you on." We stayed there as long as Allah wished, and after that, some camels were brought to the
Prophet and he ordered that we be given three camels. When we set out, some of us said to others,
"Allah will not bless us, as we all went to Allah's Messenger (ﷺ) asking him for mounts, and although he had
sworn that he would not give us mounts, he did give us." So we returned to the Prophet; and
mentioned that to him. He said, "I have not provided you with mounts, but Allah has. By Allah, Allah
willing, if I ever take an oath, and then see that another is better than the first, I make expiration for
my (dissolved) oath, and do what is better and make expiration."
(The Prophet) Solomon said, "Tonight I will sleep with (my) ninety wives, each of whom will get a
male child who will fight for Allah's Cause." On that, his companion (Sufyan said that his companion
was an angel) said to him, "Say, "If Allah will (Allah willing)." But Solomon forgot (to say it). He
slept with all his wives, but none of the women gave birth to a child, except one who gave birth to a
halfboy. Abu Huraira added: The Prophet (ﷺ) said, "If Solomon had said, "If Allah will" (Allah willing),
he would not have been unsuccessful in his action, and would have attained what he had desired."
Once Abu Huraira added: Allah apostle said, "If he had accepted."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 79, Hadith 711
Hadith 6721
Expiation for Unfulfilled Oaths - كتاب كفارات الأيمان
Narrated Zahdam al-Jarmi:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ زَهْدَمٍ الْجَرْمِيِّ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ هَذَا الْحَىِّ مِنْ جَرْمٍ إِخَاءٌ وَمَعْرُوفٌ ـ قَالَ ـ فَقُدِّمَ طَعَامٌ ـ قَالَ ـ وَقُدِّمَ فِي طَعَامِهِ لَحْمُ دَجَاجٍ ـ قَالَ ـ وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ أَحْمَرُ كَأَنَّهُ مَوْلًى ـ قَالَ ـ فَلَمْ يَدْنُ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى ادْنُ، فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ مِنْهُ. قَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا قَذِرْتُهُ، فَحَلَفْتُ أَنْ لاَ أَطْعَمَهُ أَبَدًا. فَقَالَ ادْنُ أُخْبِرْكَ عَنْ ذَلِكَ، أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ أَسْتَحْمِلُهُ، وَهْوَ يُقْسِمُ نَعَمًا مِنْ نَعَمِ الصَّدَقَةِ ـ قَالَ أَيُّوبُ أَحْسِبُهُ قَالَ وَهْوَ غَضْبَانُ ـ قَالَ " وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ، وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ ". قَالَ فَانْطَلَقْنَا فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَهْبِ إِبِلٍ، فَقِيلَ أَيْنَ هَؤُلاَءِ الأَشْعَرِيُّونَ فَأَتَيْنَا فَأَمَرَ لَنَا بِخَمْسِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى، قَالَ فَانْدَفَعْنَا فَقُلْتُ لأَصْحَابِي أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَسْتَحْمِلُهُ، فَحَلَفَ أَنْ لاَ يَحْمِلَنَا، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْنَا فَحَمَلَنَا، نَسِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ، وَاللَّهِ لَئِنْ تَغَفَّلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ لاَ نُفْلِحُ أَبَدًا، ارْجِعُوا بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلْنُذَكِّرْهُ يَمِينَهُ. فَرَجَعْنَا فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَيْنَاكَ نَسْتَحْمِلُكَ، فَحَلَفْتَ أَنْ لاَ تَحْمِلَنَا ثُمَّ حَمَلْتَنَا فَظَنَنَّا ـ أَوْ فَعَرَفْنَا ـ أَنَّكَ نَسِيتَ يَمِينَكَ. قَالَ " انْطَلِقُوا، فَإِنَّمَا حَمَلَكُمُ اللَّهُ، إِنِّي وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ، فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ وَتَحَلَّلْتُهَا ".
تَابَعَهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ وَالْقَاسِمِ بْنِ عَاصِمٍ الْكُلَيْبِيِّ. حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، وَالْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ عَنْ زَهْدَمٍ، بِهَذَا. حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ زَهْدَمٍ، بِهَذَا.
We were sitting with Abu Musa Al-Ash'sari, and as there were ties of friendship and mutual favors
between us and his tribe. His meal was presented before him and there was chicken meat in it. Among
those who were present there was a man from Bani Taimillah having a red complexion as a non-Arab
freed slave, and that man did not approach the meal. Abu Musa said to him, "Come along! I have seen
Allah's Messenger (ﷺ) eating of that (i.e., chicken)." The man said, "I have seen it (chickens) eating
something I regarded as dirty, and so I have taken an oath that I shall not eat (its meat) chicken." Abu
Musa said, "Come along! I will inform you about it (i.e., your oath).
Once we went to Allah's Messenger (ﷺ) in company with a group of Ash'airiyin, asking him for mounts
while he was distributing some camels from the camels of Zakat. (Aiyub said, "I think he said that the
Prophet was in an angry mood at the time.") The Prophet (ﷺ) said, 'By Allah! I will not give you mounts,
and I have nothing to mount you on.' After we had left, some camels of booty were brought to Allah's
Apostle and he said, "Where are those Ash`ariyin? Where are those Ash`ariyin?" So we went (to him)
and he gave us five very fat good-looking camels. We mounted them and went away, and then I said
to my companions, 'We went to Allah's Messenger (ﷺ) to give us mounts, but he took an oath that he would
not give us mounts, and then later on he sent for us and gave us mounts, perhaps Allah's Messenger (ﷺ)
forgot his oath. By Allah, we will never be successful, for we have taken advantage of the fact that
Allah's Messenger (ﷺ) forgot to fulfill his oath. So let us return to Allah's Messenger (ﷺ) to remind him of his oath.'
We returned and said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! We came to you and asked you for mounts, but you took an
oath that you would not give us mounts) but later on you gave us mounts, and we thought or
considered that you have forgotten your oath.' The Prophet (ﷺ) said, 'Depart, for Allah has given you
Mounts. By Allah, Allah willing, if I take an oath and then later find another thing better than that, I
do what is better, and make expiation for the oath.' "
(two other narrations through Zahdam as above)
Allah's Messenger (ﷺ) said, "(O `Abdur-Rahman!) Do not seek to be a ruler, for, if you are given the
authority of ruling without your asking for it, then Allah will help you; but if you are given it by your
asking, then you will be held responsible for it (i.e. Allah will not help you ) . And if you take an oath
to do something and later on find another thing, better than that, then do what is better and make
expiation for (the dissolution of) your oath."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 79, Hadith 715
Hadith 6723
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ مَرِضْتُ فَعَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَهُمَا مَاشِيَانِ، فَأَتَانِي وَقَدْ أُغْمِيَ عَلَىَّ فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَبَّ عَلَىَّ وَضُوءَهُ فَأَفَقْتُ. فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَصْنَعُ فِي مَالِي، كَيْفَ أَقْضِي فِي مَالِي فَلَمْ يُجِبْنِي بِشَىْءٍ حَتَّى نَزَلَتْ آيَةُ الْمَوَارِيثِ.
I became sick so Allah's Messenger (ﷺ) and Abu Bakr came on foot to pay me a visit. When they came, I was
unconscious. Allah's Messenger (ﷺ) performed ablution and he poured over me the water (of his ablution)
and I came to my senses and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What shall I do regarding my property? How
shall I distribute it?" The Prophet (ﷺ) did not reply till the Divine Verses of inheritance were revealed .
Allah's Messenger (ﷺ) said, 'Beware of suspicion, for it is the worst of false tales and don't look for the
other's faults and don't spy and don't hate each other, and don't desert (cut your relations with) one
another O Allah's slaves, be brothers!" (See Hadith No. 90)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 717
Hadith 6725
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ، وَالْعَبَّاسَ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ أَتَيَا أَبَا بَكْرٍ يَلْتَمِسَانِ مِيرَاثَهُمَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُمَا حِينَئِذٍ يَطْلُبَانِ أَرْضَيْهِمَا مِنْ فَدَكَ، وَسَهْمَهُمَا مِنْ خَيْبَرَ. فَقَالَ لَهُمَا أَبُو بَكْرٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ، إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ مِنْ هَذَا الْمَالِ ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَاللَّهِ لاَ أَدَعُ أَمْرًا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُهُ فِيهِ إِلاَّ صَنَعْتُهُ. قَالَ فَهَجَرَتْهُ فَاطِمَةُ، فَلَمْ تُكَلِّمْهُ حَتَّى مَاتَتْ.
Fatima and Al `Abbas came to Abu Bakr, seeking their share from the property of Allah's Messenger (ﷺ) and
at that time, they were asking for their land at Fadak and their share from Khaibar. Abu Bakr said to
them, " I have heard from Allah's Messenger (ﷺ) saying, 'Our property cannot be inherited, and whatever we
leave is to be spent in charity, but the family of Muhammad may take their provisions from this
property." Abu Bakr added, "By Allah, I will not leave the procedure I saw Allah's Messenger (ﷺ) following
during his lifetime concerning this property." Therefore Fatima left Abu Bakr and did not speak to
him till she died.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 719
Hadith 6728
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Malik bin Aus:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ،، وَكَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ذَكَرَ لِي مِنْ حَدِيثِهِ ذَلِكَ، فَانْطَلَقْتُ حَتَّى دَخَلْتُ عَلَيْهِ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ انْطَلَقْتُ حَتَّى أَدْخُلَ عَلَى عُمَرَ فَأَتَاهُ حَاجِبُهُ يَرْفَأُ فَقَالَ هَلْ لَكَ فِي عُثْمَانَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالزُّبَيْرِ وَسَعْدٍ قَالَ نَعَمْ. فَأَذِنَ لَهُمْ، ثُمَّ قَالَ هَلْ لَكَ فِي عَلِيٍّ وَعَبَّاسٍ قَالَ نَعَمْ. قَالَ عَبَّاسٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اقْضِ بَيْنِي وَبَيْنَ هَذَا. قَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ". يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَفْسَهُ. فَقَالَ الرَّهْطُ قَدْ قَالَ ذَلِكَ. فَأَقْبَلَ عَلَى عَلِيٍّ وَعَبَّاسٍ فَقَالَ هَلْ تَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ذَلِكَ قَالاَ قَدْ قَالَ ذَلِكَ. قَالَ عُمَرُ فَإِنِّي أُحَدِّثُكُمْ عَنْ هَذَا الأَمْرِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ كَانَ خَصَّ رَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْفَىْءِ بِشَىْءٍ لَمْ يُعْطِهِ أَحَدًا غَيْرَهُ، فَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ {مَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ} إِلَى قَوْلِهِ {قَدِيرٌ} فَكَانَتْ خَالِصَةً لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاللَّهِ مَا احْتَازَهَا دُونَكُمْ، وَلاَ اسْتَأْثَرَ بِهَا عَلَيْكُمْ، لَقَدْ أَعْطَاكُمُوهُ وَبَثَّهَا فِيكُمْ، حَتَّى بَقِيَ مِنْهَا هَذَا الْمَالُ، فَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ مِنْ هَذَا الْمَالِ نَفَقَةَ سَنَتِهِ، ثُمَّ يَأْخُذُ مَا بَقِيَ فَيَجْعَلُهُ مَجْعَلَ مَالِ اللَّهِ، فَعَمِلَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَيَاتَهُ، أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ ذَلِكَ قَالُوا نَعَمْ. ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ وَعَبَّاسٍ أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمَانِ ذَلِكَ قَالاَ نَعَمْ. فَتَوَفَّى اللَّهُ نَبِيَّهُ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَبَضَهَا فَعَمِلَ بِمَا عَمِلَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ تَوَفَّى اللَّهُ أَبَا بَكْرٍ فَقُلْتُ أَنَا وَلِيُّ وَلِيِّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَبَضْتُهَا سَنَتَيْنِ أَعْمَلُ فِيهَا مَا عَمِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ جِئْتُمَانِي وَكَلِمَتُكُمَا وَاحِدَةٌ، وَأَمْرُكُمَا جَمِيعٌ، جِئْتَنِي تَسْأَلُنِي نَصِيبَكَ مِنِ ابْنِ أَخِيكَ، وَأَتَانِي هَذَا يَسْأَلُنِي نَصِيبَ امْرَأَتِهِ مِنْ أَبِيهَا فَقُلْتُ إِنْ شِئْتُمَا دَفَعْتُهَا إِلَيْكُمَا بِذَلِكَ، فَتَلْتَمِسَانِ مِنِّي قَضَاءً غَيْرَ ذَلِكَ، فَوَاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ، لاَ أَقْضِي فِيهَا قَضَاءً غَيْرَ ذَلِكَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ، فَإِنْ عَجَزْتُمَا فَادْفَعَاهَا إِلَىَّ، فَأَنَا أَكْفِيكُمَاهَا.
'I went and entered upon `Umar, his doorman, Yarfa came saying `Uthman, `Abdur-Rahman, Az-
Zubair and Sa`d are asking your permission (to see you). May I admit them? `Umar said, 'Yes.' So he
admitted them Then he came again and said, 'May I admit `Ali and `Abbas?' He said, 'Yes.' `Abbas
said, 'O, chief of the believers! Judge between me and this man (Ali ). `Umar said, 'I beseech you by
Allah by Whose permission both the heaven and the earth exist, do you know that Allah's Messenger (ﷺ)
said, 'Our (the Apostles') property will not be inherited, and whatever we leave (after our death) is to
be spent in charity?' And by that Allah's Messenger (ﷺ) meant himself.' The group said, '(No doubt), he said
so.' `Umar then faced `Ali and `Abbas and said, 'Do you both know that Allah's Messenger (ﷺ) said that?'
They replied, '(No doubt), he said so.' `Umar said, 'So let me talk to you about this matter. Allah
favored His Apostle with something of this Fai' (i.e. booty won by the Muslims at war without
fighting) which He did not give to anybody else;
Allah said:-- 'And what Allah gave to His Apostle ( Fai' Booty) .........to do all things....(59.6) And so
that property was only for Allah's Messenger (ﷺ) . Yet, by Allah, he neither gathered that property for
himself nor withheld it from you, but he gave its income to you, and distributed it among you till there
remained the present property out of which the Prophet (ﷺ) used to spend the yearly maintenance for his
family, and whatever used to remain, he used to spend it where Allah's property is spent (i.e. in charity
etc.). Allah's Messenger (ﷺ) followed that throughout his life.
Now I beseech you by Allah, do you know all that?' They said, 'Yes.' `Umar then said to `Ali and
`Abbas, 'I beseech you by Allah, do you know that?' Both of them said, 'Yes.' `Umar added, 'And
when the Prophet (ﷺ) died, Abu Bakr said, ' I am the successor of Allah's Messenger (ﷺ), and took charge of that
property and managed it in the same way as Allah's Messenger (ﷺ) did.
Then I took charge of this property for two years during which I managed it as Allah's Messenger (ﷺ) and
Abu Bakr did. Then you both (`Ali and `Abbas) came to talk to me, bearing the same claim and
presenting the same case. (O `Abbas!) You came to me asking for your share from the property of
your nephew, and this man (Ali) came to me, asking for the share of h is wife from the property of her
father. I said, 'If you both wish, I will give that to you on that condition (i.e. that you would follow the
way of the Prophet (ﷺ) and Abu Bakr and as I (`Umar) have done in man aging it).' Now both of you seek
of me a verdict other than that? Lo! By Allah, by Whose permission both the heaven and the earth
exist, I will not give any verdict other than that till the Hour is established. If you are unable to
manage it, then return it to me, and I will be sufficient to manage it on your behalf.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 720
Hadith 6729
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَقْتَسِمُ وَرَثَتِي دِينَارًا، مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمُؤْنَةِ عَامِلِي فَهْوَ صَدَقَةٌ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Not even a single Dinar of my property should be distributed (after my deaths to
my inheritors, but whatever I leave excluding the provision for my wives and my servants, should be
spent in charity."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 721
Hadith 6730
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated `Urwa:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ أَزْوَاجَ، النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَدْنَ أَنْ يَبْعَثْنَ عُثْمَانَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ يَسْأَلْنَهُ مِيرَاثَهُنَّ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَلَيْسَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ".
`Aisha said, "When Allah's Messenger (ﷺ) died, his wives intended to send `Uthman to Abu Bakr asking him
for their share of the inheritance." Then `Aisha said to them, "Didn't Allah's Messenger (ﷺ) say, 'Our
(Apostles') property is not to be inherited, and whatever we leave is to be spent in charity?'"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 722
Hadith 6731
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" أَنَا أَوْلَى، بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ، فَمَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ، وَلَمْ يَتْرُكْ وَفَاءً، فَعَلَيْنَا قَضَاؤُهُ، وَمَنْ تَرَكَ مَالاً فَلِوَرَثَتِهِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "I am more closer to the believers than their own selves, so whoever (of them) dies
while being in debt and leaves nothing for its repayment, then we are to pay his debts on his behalf
and whoever (among the believers) dies leaving some property, then that property is for his heirs."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 723
Hadith 6732
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا بَقِيَ فَهْوَ لأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Give the Fara'id (the shares of the inheritance that are prescribed in the Qur'an) to
those who are entitled to receive it. Then whatever remains, should be given to the closest male
relative of the deceased ."
I was stricken by an ailment that led me to the verge of death. The Prophet (ﷺ) came to pay me a visit. I
said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have much property and no heir except my single daughter. Shall I give
two-thirds of my property in charity?" He said, "No." I said, "Half of it?" He said, "No." I said, "Onethird
of it?" He said, "You may do so) though one-third is also to a much, for it is better for you to
leave your off-spring wealthy than to leave them poor, asking others for help. And whatever you
spend (for Allah's sake) you will be rewarded for it, even for a morsel of food which you may put in
the mouth of your wife." I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Will I remain behind and fail to complete my
emigration?" The Prophet (ﷺ) said, "If you are left behind after me, whatever good deeds you will do for
Allah's sake, that will upgrade you and raise you high. May be you will have long life so that some
people may benefit by you and others (the enemies) be harmed by you." But Allah's Messenger (ﷺ) felt sorry
for Sa`d bin Khaula as he died in Mecca. (Sufyan, a sub-narrator said that Sa`d bin Khaula was a man
from the tribe of Bani 'Amir bin Lu'ai.)
Mu`adh bin Jabal came to us in Yemen as a tutor and a ruler, and we (the people of Yemen) asked him
about (the distribution of the property of ) a man who had died leaving a daughter and a sister. Mu`adh
gave the daughter one-half of the property and gave the sister the other half.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 726
Hadith 6735
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا فَمَا بَقِيَ فَهْوَ لأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Give the Fara'id (shares prescribed in the Qur'an) to those who are entitled to
receive it; and whatever remains, should be given to the closest male relative of the deceased.'
Abu Musa was asked regarding (the inheritance of) a daughter, a son's daughter, and a sister. He said,
"The daughter will take one-half and the sister will take one-half. If you go to Ibn Mas`ud, he will tell
you the same." Ibn Mas`ud was asked and was told of Abu Musa's verdict. Ibn Mas`ud then said, "If I
give the same verdict, I would stray and would not be of the rightly-guided. The verdict I will give in
this case, will be the same as the Prophet (ﷺ) did, i.e. one-half is for daughter, and one-sixth for the son's
daughter, i.e. both shares make two-thirds of the total property; and the rest is for the sister."
Afterwards we cams to Abu Musa and informed him of Ibn Mas`ud's verdict, whereupon he said, "So,
do not ask me for verdicts, as long as this learned man is among you."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 728
Hadith 6737
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا فَمَا بَقِيَ فَلأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Give the Fara'id, (the shares prescribed in the Qur'an) to those who are entitled to
receive it, and then whatever remains, should be given to the closest male relative of the deceased."
The person about whom Allah's Messenger (ﷺ) said, "If I were to take a Khalil from this nation (my
followers), then I would have taken him (i.e., Abu Bakr), but the Islamic Brotherhood is better (or
said: good)," regarded a grandfather as the father himself (in inheritance).
(During the early days of Islam), the inheritance used to be given to one's offspring and legacy used to
be bequeathed to the parents, then Allah cancelled what He wished from that order and decreed that
the male should be given the equivalent of the portion of two females, and for the parents one-sixth
for each of them, and for one's wife one-eighth (if the deceased has children) and one-fourth (if he has
no children), for one's husband one-half (if the deceased has no children) and one-fourth (if she has
children).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 731
Hadith 6740
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي جَنِينِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي لَحْيَانَ سَقَطَ مَيِّتًا بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ. ثُمَّ إِنَّ الْمَرْأَةَ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا بِالْغُرَّةِ تُوُفِّيَتْ، فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" بِأَنَّ مِيرَاثَهَا لِبَنِيهَا وَزَوْجِهَا، وَأَنَّ الْعَقْلَ عَلَى عَصَبَتِهَا ".
Allah's Messenger (ﷺ) gave the judgment that a male or female slave should be given in Qisas for an abortion
case of a woman from the tribe of Bani Lihyan (as blood money for the fetus) but the lady on whom
the penalty had been imposed died, so the Prophets ordered that her property be inherited by her
offspring and her husband and that the penalty be paid by her Asaba.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 732
Hadith 6741
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Al-Aswad:
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ قَضَى فِينَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النِّصْفُ لِلاِبْنَةِ وَالنِّصْفُ لِلأُخْتِ. ثُمَّ قَالَ سُلَيْمَانُ قَضَى فِينَا. وَلَمْ يَذْكُرْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Mu`adh bin Jabal gave this verdict for us in the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ). One-half of the inheritance
is to be given to the daughter and the other half to the sister. Sulaiman said: Mu`adh gave a verdict for
us, but he did not mention that it was so in the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 733
Hadith 6742
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Huzail:
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ هُزَيْلٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ لأَقْضِيَنَّ فِيهَا بِقَضَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لِلاِبْنَةِ النِّصْفُ، وَلاِبْنَةِ الاِبْنِ السُّدُسُ، وَمَا بَقِيَ فَلِلأُخْتِ.
`Abdullah said, "The judgment I will give in this matter will be like the judgment of the Prophet, i.e.
one-half is for the daughter and one-sixth for the son's daughter and the rest of the inheritance for the
sister."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 734
Hadith 6743
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Jabir:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَرِيضٌ، فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ نَضَحَ عَلَىَّ مِنْ وَضُوئِهِ فَأَفَقْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا لِي أَخَوَاتٌ. فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ.
While I was sick, the Prophet (ﷺ) entered upon me and asked for some water to perform ablution, and
after he had finished his ablution, he sprinkled some water of his ablution over me, whereupon I
became conscious and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have sisters." Then the Divine Verses regarding the
laws of inheritance were revealed.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 735
Hadith 6744
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Al-Bara:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ آخِرُ آيَةٍ نَزَلَتْ خَاتِمَةُ سُورَةِ النِّسَاءِ {يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلاَلَةِ}
The last Qur'anic Verse that was revealed (to the Prophet) was the final Verse of Surat-an-Nisa, i.e.,
'They ask you for a legal verdict Say: Allah directs (thus) About those who leave No descendants or
ascendants as heirs....' (4.176)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 736
Hadith 6745
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" أَنَا أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ، فَمَنْ مَاتَ وَتَرَكَ مَالاً فَمَالُهُ لِمَوَالِي الْعَصَبَةِ، وَمَنْ تَرَكَ كَلاًّ أَوْ ضَيَاعًا، فَأَنَا وَلِيُّهُ فَلأُدْعَى لَهُ ". لكل: العيال
Allah's Messenger (ﷺ) said, "I am more closer to the believers than their ownselves, so whoever (among
them) dies leaving some inheritance, his inheritance will be given to his 'Asaba, and whoever dies
leaving a debt or dependants or destitute children, then I am their supporter."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 737
Hadith 6746
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ رَوْحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" أَلْحِقُوا الْفَرَائِضَ بِأَهْلِهَا، فَمَا تَرَكَتِ الْفَرَائِضُ فَلأَوْلَى رَجُلٍ ذَكَرٍ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Give the Fara'id (the shares of the inheritance that are prescribed in the Qur'an) to
those who are entitled to receive it; and whatever is left should be given to the closest male relative of
the deceased."
Regarding the Holy Verse:--'And to everyone, We have appointed heirs..' And:-- (4.33) 'To those also
to Whom your right hands have pledged.' (4.33)
When the emigrants came to Medina, the Ansar used to be the heir of the emigrants (and vice versa)
instead of their own kindred by blood (Dhawl-l-arham), and that was because of the bond of
brotherhood which the Prophet (ﷺ) had established between them, i.e. the Ansar and the emigrants. But
when the Divine Verse:--
'And to everyone We have appointed heirs,' (4.33) was revealed, it cancelled the other, order i.e. 'To
those also, to whom Your right hands have pledged.'
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 739
Hadith 6748
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَجُلاً، لاَعَنَ امْرَأَتَهُ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَانْتَفَى مِنْ وَلَدِهَا فَفَرَّقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُمَا، وَأَلْحَقَ الْوَلَدَ بِالْمَرْأَةِ.
A man and his wife had a case of Lian (or Mula'ana) during the lifetime of the Prophet (ﷺ) and the man
denied the paternity of her child. The Prophet (ﷺ) gave his verdict for their separation (divorce) and then
the child was regarded as belonging to the wife only.
`Utba (bin Abi Waqqas) said to his brother Sa`d, "The son of the slave girl of Zam`a is my son, so be
his custodian." So when it was the year of the Conquest of Mecca, Sa`d took that child and said, "He
is my nephew, and my brother told me to be his custodian." On that, 'Abu bin Zam`a got up and said,
'but the child is my brother, and the son of my father's slave girl as he was born on his bed." So they
both went to the Prophet. Sa`d said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! (This is) the son of my brother and he told me
to be his custodian." Then 'Abu bin Zam`a said, "(But he is) my brother and the son of the slave girl of
my father, born on his bed." The Prophet (ﷺ) said, "This child is for you. O 'Abu bin Zam`a, as the child is
for the owner of the bed, and the adulterer receives the stones." He then ordered (his wife) Sauda bint
Zam`a to cover herself before that boy as he noticed the boy's resemblance to `Utba. Since then the
boy had never seen Sauda till he died.
I bought Barira (a female slave). The Prophet (ﷺ) said (to me), "Buy her as the Wala' is for the
manumitted." Once she was given a sheep (in charity). The Prophet (ﷺ) said, "It (the sheep) is a charitable
gift for her (Barira) and a gift for us." Al-Hakam said, "Barira's husband was a free man." Ibn `Abbas
said, 'When I saw him, he was a slave."
`Aisha bought Barira in order to manumit her, but her masters stipulated that her Wala' (after her
death) would be for them. `Aisha said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have bought Barira in order to manumit
her, but her masters stipulated that her Wala' will be for them." The Prophet (ﷺ) said, "Manumit her as the
Wala is for the one who manumits (the slave)," or said, "The one who pays her price." Then `Aisha
bought and manumitted her. After that, Barira was given the choice (by the Prophet) (to stay with her
husband or leave him). She said, "If he gave me so much and so much (money) I would not stay with
him." (Al-Aswad added: Her husband was a free man.) The sub-narrator added: The series of the
narrators of Al-Aswad's statement is incomplete. The statement of Ibn `Abbas, i.e., when I saw him he
was a slave, is more authentic.
We have no Book to recite except the Book of Allah (Qur'an) and this paper. Then `Ali took out the
paper, and behold ! There was written in it, legal verdicts about the retaliation for wounds, the ages of
the camels (to be paid as Zakat or as blood money). In it was also written: 'Medina is a sanctuary from
Air (mountain) to Thaur (mountain). So whoever innovates in it an heresy (something new in religion)
or commits a crime in it or gives shelter to such an innovator, will incur the curse of Allah, the angels
and all the people, and none of his compulsory or optional good deeds will be accepted on the Day of
Resurrection. And whoever (a freed slave) takes as his master (i.e. be-friends) some people other than
hi real masters without the permission of his real masters, will incur the curse of Allah, the angels and
all the people, and none of his compulsory, or optional good deeds will be accepted on the Day of
Resurrection. And the asylum granted by any Muslim is to be secured by all the Muslims, even if it is
granted by one of the lowest social status among them; and whoever betrays a Muslim, in this respect
will incur the curse of Allah, the angels, and all the people, and none of his Compulsory or optional
good deeds will be accepted on the Day of Resurrection."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 747
Hadith 6756
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الْوَلاَءِ وَعَنْ هِبَتِهِ.
The Prophet (ﷺ) forbade the selling of the Wala' (of slaves) or giving it as a present.
That Aisha, the mother of the Believers, intended to buy a slave girl in order to manumit her. The
slave girl's master said, "We are ready to sell her to you on the condition that her Wala should be for
us." Aisha mentioned that to Allah's Messenger (ﷺ) who said, "This (condition) should not prevent you from
buying her, for the Wala is for the one who manumits (the slave)."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 749
Hadith 6758
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Al-Aswad:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اشْتَرَيْتُ بَرِيرَةَ فَاشْتَرَطَ أَهْلُهَا وَلاَءَهَا، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" أَعْتِقِيهَا فَإِنَّ الْوَلاَءَ لِمَنْ أَعْطَى الْوَرِقَ ". قَالَتْ فَأَعْتَقْتُهَا ـ قَالَتْ ـ فَدَعَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَيَّرَهَا مِنْ زَوْجِهَا فَقَالَتْ لَوْ أَعْطَانِي كَذَا وَكَذَا مَا بِتُّ عِنْدَهُ. فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا.
Aisha said, "I bought Barira and her masters stipulated that the Wala would be for them." Aisha
mentioned that to the Prophet (ﷺ) and he said, "Manumit her, as the Wala is for the one who gives the
silver (i.e. pays the price for freeing the slave)." Aisha added, "So I manumitted her. After that, the
Prophet caller her (Barira) and gave her the choice to go back to her husband or not. She said, "If he
gave me so much and so much (money) I would not stay with him." So she selected her ownself (i.e.
refused to go back to her husband)."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 750
Hadith 6759
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَرَادَتْ عَائِشَةُ أَنْ تَشْتَرِيَ بَرِيرَةَ فَقَالَتْ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّهُمْ يَشْتَرِطُونَ الْوَلاَءَ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" اشْتَرِيهَا، فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ".
When Aisha intended to buy Barira, she said to the Prophet, "Barira's masters stipulated that they will
have the Wala." The Prophet (ﷺ) said (to Aisha), "Buy her, as the Wala is for the one who manumits."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 752
Hadith 6761
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ، وَقَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْ أَنْفُسِهِمْ ". أَوْ كَمَا قَالَ.
The Prophet (ﷺ) said, "The freed slave belongs to the people who have freed him," or said something
similar.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 754
Hadith 6763
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ تَرَكَ مَالاً فَلِوَرَثَتِهِ، وَمَنْ تَرَكَ كَلاًّ فَإِلَيْنَا ".
The Prophet (ﷺ) said, " If somebody dies (among the Muslims) leaving some property, the property will
go to his heirs; and if he leaves a debt or dependants, we will take care of them."
Sa`d bin Abi Waqqas and 'Abu bin Zam`a had a dispute over a boy. Sa`d said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
This (boy) is the son of my brother, `Utba bin Abi Waqqas who told me to be his custodian as he was
his son. Please notice to whom he bears affinity." And 'Abu bin Zam`a said, "This is my brother, O
Allah's Messenger (ﷺ)! He was born on my father's bed by his slave girl." Then the Prophet (ﷺ) looked at the boy
and noticed evident resemblance between him and `Utba, so he said, "He (the toy) is for you, O 'Abu
bin Zam`a, for the boy is for the owner of the bed, and the stone is for the adulterer. Screen yourself
before the boy, O Sauda bint Zam`a." `Aisha added: Since then he had never seen Sauda.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 757
Hadith 6766
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Sa`d:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ـ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ ـ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ، وَهْوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ، فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ ". فَذَكَرْتُهُ لأَبِي بَكْرَةَ فَقَالَ وَأَنَا سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ، وَوَعَاهُ، قَلْبِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "Whoever claims to be the son of a person other than his father, and he
knows that person is not his father, then Paradise will be forbidden for him." I mentioned that to Abu
Bakra, and he said, "My ears heard that and my heart memorized it from Allah's Messenger (ﷺ).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 758
Hadith 6768
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ تَرْغَبُوا عَنْ آبَائِكُمْ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ أَبِيهِ فَهُوَ كُفْرٌ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Do not deny your fathers (i.e. claim to be the sons of persons other than your
fathers), and whoever denies his father, is charged with disbelief."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 759
Hadith 6769
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" كَانَتِ امْرَأَتَانِ مَعَهُمَا ابْنَاهُمَا، جَاءَ الذِّئْبُ فَذَهَبَ بِابْنِ إِحْدَاهُمَا فَقَالَتْ لِصَاحِبَتِهَا إِنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ. وَقَالَتِ الأُخْرَى إِنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ. فَتَحَاكَمَتَا إِلَى دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ فَقَضَى بِهِ لِلْكُبْرَى، فَخَرَجَتَا عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ فَأَخْبَرَتَاهُ فَقَالَ ائْتُونِي بِالسِّكِّينِ أَشُقُّهُ بَيْنَهُمَا. فَقَالَتِ الصُّغْرَى لاَ تَفْعَلْ يَرْحَمُكَ اللَّهُ. هُوَ ابْنُهَا. فَقَضَى بِهِ لِلصُّغْرَى ". قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنْ سَمِعْتُ بِالسِّكِّينِ قَطُّ إِلاَّ يَوْمَئِذٍ، وَمَا كُنَّا نَقُولُ إِلاَّ الْمُدْيَةَ.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "There were two women with whom there were their two sons. A wolf came and
took away the son of one of them. That lady said to her companion, 'The wolf has taken your son.' The
other said, 'But it has taken your son.' So both of them sought the judgment of (the Prophet) David
who judged that the boy should be given to the older lady. Then both of them went to (the Prophet)
Solomon, son of David and informed him of the case. Solomon said, 'Give me a knife so that I may
cut the child into two portions and give one half to each of you.' The younger lady said, 'Do not do so;
may Allah bless you ! He is her child.' On that, he gave the child to the younger lady." Abu Huraira
added: By Allah! I had never heard the word 'Sakkin' as meaning knife, except on that day, for we
used to call it "Mudya".
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 80, Hadith 760
Hadith 6770
Laws of Inheritance (Al-Faraa'id) - كتاب الفرائض
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَىَّ مَسْرُورًا تَبْرُقُ أَسَارِيرُ وَجْهِهِ فَقَالَ
" أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ مُجَزِّزًا نَظَرَ آنِفًا إِلَى زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ الأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ ".
Allah's Messenger (ﷺ) once entered upon me in a very happy mood, with his features glittering with joy, and
said, "O `Aisha! won't you see that Mujazziz (a Qa'if) looked just now at Zaid bin Haritha and Usama
bin Zaid and said, 'These feet (of Usama and his father) belong to each other." (See Hadith No. 755,
Vol. 4)
Once Allah's Messenger (ﷺ) entered upon me and he was in a very happy mood and said, "O `Aisha: Don't
you know that Mujazziz Al-Mudliji entered and saw Usama and Zaid with a velvet covering on them
and their heads were covered while their feet were uncovered. He said, 'These feet belong to each
other.'
Allah's Messenger (ﷺ) said, "When an adulterer commits illegal sexual intercourse, then he is not a believer
at the time he is doing it; and when somebody drinks an alcoholic drink, then he is not believer at the
time of drinking, and when a thief steals, he is not a believer at the time when he is stealing; and when
a robber robs and the people look at him, then he is not a believer at the time of doing it." Abu Huraira
in another narration, narrated the same from the Prophet (ﷺ) with the exclusion of robbery.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 763
Hadith 6773
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ح حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ضَرَبَ فِي الْخَمْرِ بِالْجَرِيدِ وَالنِّعَالِ، وَجَلَدَ أَبُو بَكْرٍ أَرْبَعِينَ.
The Prophet (ﷺ) beat a drunk with palm-leaf stalks and shoes. And Abu Bakr gave (such a sinner) forty
lashes.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 764
Hadith 6774
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated `Uqba bin Al-Harith:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ جِيءَ بِالنُّعَيْمَانِ أَوْ بِابْنِ النُّعَيْمَانِ شَارِبًا، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَنْ كَانَ بِالْبَيْتِ أَنْ يَضْرِبُوهُ. قَالَ فَضَرَبُوهُ، فَكُنْتُ أَنَا فِيمَنْ ضَرَبَهُ بِالنِّعَالِ.
An-Nu`man or the son of An-Nu`man was brought to the Prophet (ﷺ) on a charge of drunkenness. So the
Prophet ordered all the men present in the house, to beat him. So all of them beat him, and I was also
one of them who beat him with shoes.
An-Nu`man or the son of An-Nu`man was brought to the Prophet (ﷺ) in a state of intoxication. The
Prophet felt it hard (was angry) and ordered all those who were present in the house, to beat him. And
they beat him, using palm-leaf stalks and shoes, and I was among those who beat him.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 767
Hadith 6777
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Abu Salama:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، أَنَسٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ قَالَ " اضْرِبُوهُ ". قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَمِنَّا الضَّارِبُ بِيَدِهِ، وَالضَّارِبُ بِنَعْلِهِ، وَالضَّارِبُ بِثَوْبِهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ أَخْزَاكَ اللَّهُ. قَالَ " لاَ تَقُولُوا هَكَذَا لاَ تُعِينُوا عَلَيْهِ الشَّيْطَانَ ".
Abu Huraira said, "A man who drank wine was brought to the Prophet. The Prophet (ﷺ) said, 'Beat him!"
Abu Huraira added, "So some of us beat him with our hands, and some with their shoes, and some
with their garments (by twisting it) like a lash, and then when we finished, someone said to him, 'May
Allah disgrace you!' On that the Prophet (ﷺ) said, 'Do not say so, for you are helping Satan to overpower
him.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 768
Hadith 6778
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated `Ali bin Abi Talib:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ، سَمِعْتُ عُمَيْرَ بْنَ سَعِيدٍ النَّخَعِيَّ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَا كُنْتُ لأُقِيمَ حَدًّا عَلَى أَحَدٍ فَيَمُوتَ، فَأَجِدَ فِي نَفْسِي، إِلاَّ صَاحِبَ الْخَمْرِ، فَإِنَّهُ لَوْ مَاتَ وَدَيْتُهُ، وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَسُنَّهُ.
I would not feel sorry for one who dies because of receiving a legal punishment, except the drunk, for
if he should die (when being punished), I would give blood money to his family because no fixed
punishment has been ordered by Allah's Messenger (ﷺ) for the drunk.
We used to strike the drunks with our hands, shoes, clothes (by twisting it into the shape of lashes)
during the lifetime of the Prophet, Abu Bakr and the early part of `Umar's caliphate. But during the
last period of `Umar's caliphate, he used to give the drunk forty lashes; and when drunks became
mischievous and disobedient, he used to scourge them eighty lashes.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 770
Hadith 6780
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated `Umar bin Al-Khattab:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّ رَجُلاً، عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانَ اسْمُهُ عَبْدَ اللَّهِ، وَكَانَ يُلَقَّبُ حِمَارًا، وَكَانَ يُضْحِكُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَدْ جَلَدَهُ فِي الشَّرَابِ، فَأُتِيَ بِهِ يَوْمًا فَأَمَرَ بِهِ فَجُلِدَ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ اللَّهُمَّ الْعَنْهُ مَا أَكْثَرَ مَا يُؤْتَى بِهِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" لاَ تَلْعَنُوهُ، فَوَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ أَنَّهُ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ ".
During the lifetime of the Prophet (ﷺ) there was a man called `Abdullah whose nickname was Donkey,
and he used to make Allah's Messenger (ﷺ) laugh. The Prophet (ﷺ) lashed him because of drinking (alcohol).
And one-day he was brought to the Prophet (ﷺ) on the same charge and was lashed. On that, a man among
the people said, "O Allah, curse him ! How frequently he has been brought (to the Prophet (ﷺ) on such a
charge)!" The Prophet (ﷺ) said, "Do not curse him, for by Allah, I know for he loves Allah and His
Apostle."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 771
Hadith 6781
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِسَكْرَانَ، فَأَمَرَ بِضَرْبِهِ، فَمِنَّا مَنْ يَضْرِبُهُ بِيَدِهِ، وَمِنَّا مَنْ يَضْرِبُهُ بِنَعْلِهِ، وَمِنَّا مَنْ يَضْرِبُهُ بِثَوْبِهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ رَجُلٌ مَالَهُ أَخْزَاهُ اللَّهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ تَكُونُوا عَوْنَ الشَّيْطَانِ عَلَى أَخِيكُمْ ".
A drunk was brought to the Prophet (ﷺ) and he ordered him to be beaten (lashed). Some of us beat him
with our hands, and some with their shoes, and some with their garments (twisted in the form of a
lash). When that drunk had left, a man said, "What is wrong with him? May Allah disgrace him!"
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do not help Satan against your (Muslim) brother."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 772
Hadith 6782
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ ".
The Prophet (ﷺ) said, "When (a person) an adulterer commits illegal sexual intercourse then he is not a
believer at the time he is doing it; and when somebody steals, then he is not a believer at the time he is
stealing."
The Prophet (ﷺ) said, "Allah curses a man who steals an egg and gets his hand cut off, or steals a rope and
gets his hands cut off." Al-A`mash said, "People used to interpret the Baida as an iron helmet, and
they used to think that the rope may cost a few dirhams."
We were with the Prophet (ﷺ) in a gathering and he said, 'Swear allegiance to me that you will not
worship anything besides Allah, Will not steal, and will not commit illegal sexual intercourse." And
then (the Prophet) recited the whole Verse (i.e. 60:12). The Prophet (ﷺ) added, 'And whoever among you
fulfills his pledge, his reward is with Allah; and whoever commits something of such sins and receives
the legal punishment for it, that will be considered as the expiation for that sin, and whoever commits
something of such sins and Allah screens him, it is up to Allah whether to excuse or punish him."
Allah Apostle said in Hajjat-al-Wada`, "Which month (of the year) do you think is most sacred?" The
people said, "This current month of ours (the month of Dhull-Hijja)." He said, "Which town (country)
do you think is the most sacred?" They said, "This city of ours (Mecca)." He said, "Which day do you
think is the most sacred?" The people said, "This day of ours." He then said, "Allah, the Blessed, the
Supreme, has made your blood, your property and your honor as sacred as this day of yours in this
town of yours, in this month of yours (and such protection cannot be slighted) except rightfully." He
then said thrice, "Have I conveyed Allah's Message (to you)?" The people answered him each time
saying, 'Yes." The Prophet (ﷺ) added, 'May Allah be merciful to you (or, woe on you)! Do not revert to
disbelief after me by cutting the necks of each other.'
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 776
Hadith 6786
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Aisha:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا خُيِّرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلاَّ اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا، مَا لَمْ يَأْثَمْ، فَإِذَا كَانَ الإِثْمُ كَانَ أَبْعَدَهُمَا مِنْهُ، وَاللَّهِ مَا انْتَقَمَ لِنَفْسِهِ فِي شَىْءٍ يُؤْتَى إِلَيْهِ قَطُّ، حَتَّى تُنْتَهَكَ حُرُمَاتُ اللَّهِ، فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ.
Whenever the Prophet (ﷺ) was given an option between two things, he used to select the easier of the tow
as long as it was not sinful; but if it was sinful, he would remain far from it. By Allah, he never took
revenge for himself concerning any matter that was presented to him, but when Allah's Limits were
transgressed, he would take revenge for Allah's Sake.
Usama approached the Prophet (ﷺ) on behalf of a woman (who had committed theft). The Prophet (ﷺ) said,
"The people before you were destroyed because they used to inflict the legal punishments on the poor
and forgive the rich. By Him in Whose Hand my soul is! If Fatima (the daughter of the Prophet (ﷺ) ) did
that (i.e. stole), I would cut off her hand."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 778
Hadith 6788
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ قُرَيْشًا، أَهَمَّتْهُمُ الْمَرْأَةُ الْمَخْزُومِيَّةُ الَّتِي سَرَقَتْ فَقَالُوا مَنْ يُكَلِّمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلاَّ أُسَامَةُ حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَكَلَّمَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ ". ثُمَّ قَامَ فَخَطَبَ قَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا ضَلَّ مَنْ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ، وَإِذَا سَرَقَ الضَّعِيفُ فِيهِمْ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ، وَايْمُ اللَّهِ لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعَ مُحَمَّدٌ يَدَهَا ".
The Quraish people became very worried about the Makhzumiya lady who had committed theft. They
said, "Nobody can speak (in favor of the lady) to Allah's Messenger (ﷺ) and nobody dares do that except
Usama who is the favorite of Allah's Messenger (ﷺ). " When Usama spoke to Allah's Messenger (ﷺ) about that
matter, Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do you intercede (with me) to violate one of the legal punishment of
Allah?" Then he got up and addressed the people, saying, "O people! The nations before you went
astray because if a noble person committed theft, they used to leave him, but if a weak person among
them committed theft, they used to inflict the legal punishment on him. By Allah, if Fatima, the
daughter of Muhammad committed theft, Muhammad will cut off her hand.!"
The hand of a thief was not cut off during the lifetime of the Prophet (ﷺ) except for stealing something
equal to a shield in value.
A similar hadith is narrated from `Aisha through another chain.
A thief's hand was not cut off for stealing something cheaper than a Hajafa or a Turs (two kinds of
shields), each of which was worth a (respectable) price.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 785
Hadith 6794
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ أَخْبَرَنَا عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَمْ تُقْطَعْ يَدُ سَارِقٍ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي أَدْنَى مِنْ ثَمَنِ الْمِجَنِّ، تُرْسٍ أَوْ حَجَفَةٍ، وَكَانَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا ذَا ثَمَنٍ.
A thief's hand was not cut off for stealing something worth less than the price of a shield, whether a
Turs or Hajafa (two kinds of shields), each of which was worth a (respectable) price.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 790
Hadith 6799
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لَعَنَ اللَّهُ السَّارِقَ، يَسْرِقُ الْبَيْضَةَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ، وَيَسْرِقُ الْحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ ".
Allah 's Apostle said, "Allah curses the thief who steals an egg (or a helmet) for which his hand is to
be cut off, or steals a rope, for which his hand is to be cut off."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 791
Hadith 6800
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَطَعَ يَدَ امْرَأَةٍ. قَالَتْ عَائِشَةُ وَكَانَتْ تَأْتِي بَعْدَ ذَلِكَ، فَأَرْفَعُ حَاجَتَهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَتَابَتْ وَحَسُنَتْ تَوْبَتُهَا.
The Prophet (ﷺ) cut off the hand of a lady, and that lady used to come to me, and I used to convey her
message to the Prophet (ﷺ) and she repented, and her repentance was sincere.
I gave the pledge of allegiance to the Prophet (ﷺ) with a group of people, and he said, "I take your pledge
that you will not worship anything besides Allah, will not steal, will not commit infanticide, will not
slander others by forging false statements and spreading it, and will not disobey me in anything good.
And whoever among you fulfill all these (obligations of the pledge), his reward is with Allah. And
whoever commits any of the above crimes and receives his legal punishment in this world, that will be
his expiation and purification. But if Allah screens his sin, it will be up to Allah, Who will either
punish or forgive him according to His wish." Abu `Abdullah said: "If a thief repents after his hand
has been cut off, the his witness well be accepted. Similarly, if any person upon whom any legal
punishment has been inflicted, repents, his witness will be accepted."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 81, Hadith 793
Hadith 6802
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو قِلاَبَةَ الْجَرْمِيُّ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَفَرٌ مِنْ عُكْلٍ، فَأَسْلَمُوا فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ، فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَأْتُوا إِبِلَ الصَّدَقَةِ، فَيَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا، فَفَعَلُوا فَصَحُّوا، فَارْتَدُّوا وَقَتَلُوا رُعَاتَهَا وَاسْتَاقُوا، فَبَعَثَ فِي آثَارِهِمْ فَأُتِيَ بِهِمْ، فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ، ثُمَّ لَمْ يَحْسِمْهُمْ حَتَّى مَاتُوا.
Some people from the tribe of `Ukl came to the Prophet (ﷺ) and embraced Islam. The climate of Medina
did not suit them, so the Prophet (ﷺ) ordered them to go to the (herd of milch) camels of charity and to
drink, their milk and urine (as a medicine). They did so, and after they had recovered from their
ailment (became healthy) they turned renegades (reverted from Islam) and killed the shepherd of the
camels and took the camels away. The Prophet (ﷺ) sent (some people) in their pursuit and so they were
(caught and) brought, and the Prophets ordered that their hands and legs should be cut off and that
their eyes should be branded with heated pieces of iron, and that their cut hands and legs should not be
cauterized, till they die.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 795
Hadith 6804
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ وُهَيْبٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمَ رَهْطٌ مِنْ عُكْلٍ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانُوا فِي الصُّفَّةِ، فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَبْغِنَا رِسْلاً. فَقَالَ
" مَا أَجِدُ لَكُمْ إِلاَّ أَنْ تَلْحَقُوا بِإِبِلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ". فَأَتَوْهَا فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا حَتَّى صَحُّوا وَسَمِنُوا، وَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم الصَّرِيخُ، فَبَعَثَ الطَّلَبَ فِي آثَارِهِمْ، فَمَا تَرَجَّلَ النَّهَارُ حَتَّى أُتِيَ بِهِمْ، فَأَمَرَ بِمَسَامِيرَ فَأُحْمِيَتْ فَكَحَلَهُمْ وَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ، وَمَا حَسَمَهُمْ، ثُمَّ أُلْقُوا فِي الْحَرَّةِ يَسْتَسْقُونَ فَمَا سُقُوا حَتَّى مَاتُوا. قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ سَرَقُوا وَقَتَلُوا وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ.
A group of people from `Ukl (tribe) came to the Prophet (ﷺ) and they were living with the people of As-
Suffa, but they became ill as the climate of Medina did not suit them, so they said, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
Provide us with milk." The Prophet (ﷺ) said, I see no other way for you than to use the camels of Allah's
Apostle." So they went and drank the milk and urine of the camels, (as medicine) and became healthy
and fat. Then they killed the shepherd and took the camels away. When a help-seeker came to Allah's
Apostle, he sent some men in their pursuit, and they were captured and brought before mid day. The
Prophet ordered for some iron pieces to be made red hot, and their eyes were branded with them and
their hands and feet were cut off and were not cauterized. Then they were put at a place called Al-
Harra, and when they asked for water to drink they were not given till they died. (Abu Qilaba said,
"Those people committed theft and murder and fought against Allah and His Apostle.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 796
Hadith 6805
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَهْطًا، مِنْ عُكْلٍ ـ أَوْ قَالَ عُرَيْنَةَ وَلاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ قَالَ مِنْ عُكْلٍ ـ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ، فَأَمَرَ لَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِلِقَاحٍ، وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا فَيَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا، فَشَرِبُوا حَتَّى إِذَا بَرِئُوا قَتَلُوا الرَّاعِيَ وَاسْتَاقُوا النَّعَمَ، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم غُدْوَةً فَبَعَثَ الطَّلَبَ فِي إِثْرِهِمْ، فَمَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ حَتَّى جِيءَ بِهِمْ، فَأَمَرَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ، فَأُلْقُوا بِالْحَرَّةِ يَسْتَسْقُونَ فَلاَ يُسْقَوْنَ. قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ هَؤُلاَءِ قَوْمٌ سَرَقُوا، وَقَتَلُوا، وَكَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ، وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ.
A group of people from `Ukl (or `Uraina) tribe ----but I think he said that they were from `Ukl came to
Medina and (they became ill, so) the Prophet (ﷺ) ordered them to go to the herd of (Milch) she-camels
and told them to go out and drink the camels' urine and milk (as a medicine). So they went and drank
it, and when they became healthy, they killed the shepherd and drove away the camels. This news
reached the Prophet (ﷺ) early in the morning, so he sent (some) men in their pursuit and they were
captured and brought to the Prophet (ﷺ) before midday. He ordered to cut off their hands and legs and
their eyes to be branded with heated iron pieces and they were thrown at Al-Harra, and when they
asked for water to drink, they were not given water. (Abu Qilaba said, "Those were the people who
committed theft and murder and reverted to disbelief after being believers (Muslims), and fought
against Allah and His Apostle").
The Prophet (ﷺ) said, "Seven (people) will be shaded by Allah by His Shade on the Day of Resurrection
when there will be no shade except His Shade. (They will be), a just ruler, a young man who has been
brought up in the worship of Allah, a man who remembers Allah in seclusion and his eyes are then
flooded with tears, a man whose heart is attached to mosques (offers his compulsory congregational
prayers in the mosque), two men who love each other for Allah's Sake, a man who is called by a
charming lady of noble birth to commit illegal sexual intercourse with her, and he says, 'I am afraid of
Allah,' and (finally), a man who gives in charity so secretly that his left hand does not know what his
right hand has given."
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever guarantees me (the chastity of) what is between his legs (i.e. his private
parts), and what is between his jaws (i.e., his tongue), I guarantee him Paradise."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 799
Hadith 6808
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Anas:
أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَخْبَرَنَا أَنَسٌ، قَالَ لأُحَدِّثَنَّكُمْ حَدِيثًا لاَ يُحَدِّثُكُمُوهُ أَحَدٌ بَعْدِي، سَمِعْتُهُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ ـ وَإِمَّا قَالَ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ ـ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ، وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ، وَيَظْهَرَ الزِّنَا، وَيَقِلَّ الرِّجَالُ، وَيَكْثُرَ النِّسَاءُ، حَتَّى يَكُونَ لِلْخَمْسِينَ امْرَأَةً الْقَيِّمُ الْوَاحِدُ ".
I will narrate to you a narration which nobody will narrate to you
after me. I heard that from the Prophet. I heard the Prophet (ﷺ) saying,
"The Hour will not be established" or said: "From among the portents
of the Hour is that the religious knowledge will betaken away (by the
death of religious Scholars) and general ignorance (of religion) will
appear; and the drinking of alcoholic drinks will be very common, and
(open) illegal sexual intercourse will prevail, and men will decrease
in number while women will increase so much so that, for fifty women
there will only be one man to look after them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 800
Hadith 6809
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated 'Ikrima from Ibn 'Abbas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ يَزْنِي الْعَبْدُ حِينَ يَزْنِي وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَشْرَبُ حِينَ يَشْرَبُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَقْتُلُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ ". قَالَ عِكْرِمَةُ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ كَيْفَ يُنْزَعُ الإِيمَانُ مِنْهُ قَالَ هَكَذَا ـ وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ ثُمَّ أَخْرَجَهَا ـ فَإِنْ تَابَ عَادَ إِلَيْهِ هَكَذَا وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ
Allah's Messenger (ﷺ)s said, "When a slave (of Allah) commits illegal sexual
intercourse, he is not a believer at the time of committing it; and if
he steals, he is not a believer at the time of stealing; and if he
drinks an alcoholic drink, when he is not a believer at the time of
drinking it; and he is not a believer when he commits a murder,"
'Ikrima said: I asked Ibn Abbas, "How is faith taken away from him?"
He said, Like this," by clasping his hands and then separating them,
and added, "But if he repents, faith returns to him like this, by
clasping his hands again.
The Prophet (ﷺ) said, "The one who commits an illegal sexual intercourse is not a believer at the time of
committing illegal sexual intercourse and a thief is not a believer at the time of committing theft and a
drinker of alcoholic drink is not a believer at the time of drinking. Yet, (the gate of) repentance is open
thereafter."
I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Which is the biggest sin?" He said, "To set up rivals to Allah by
worshipping others though He alone has created you." I asked, "What is next?" He said, "To kill your
child lest it should share your food." I asked, "What is next?" He said, "To commit illegal sexual
intercourse with the wife of your neighbor."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 803
Hadith 6813
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Ash Shaibani:
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى هَلْ رَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ. قُلْتُ قَبْلَ سُورَةِ النُّورِ أَمْ بَعْدُ قَالَ لاَ أَدْرِي.
I asked `Abdullah bin Abi `Aufa, 'Did Allah's Messenger (ﷺ) carry out the Rajam penalty ( i.e., stoning to
death)?' He said, "Yes." I said, "Before the revelation of Surat-an-Nur or after it?" He replied, "I don't
Know."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 804
Hadith 6814
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Jabir bin `Abdullah Al-Ansari:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَسْلَمَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَدَّثَهُ أَنَّهُ قَدْ زَنَى، فَشَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ، فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُجِمَ، وَكَانَ قَدْ أُحْصِنَ.
A man from the tribe of Bani Aslam came to Allah's Messenger (ﷺ) and Informed him that he had committed
illegal sexual intercourse and bore witness four times against himself. Allah's Messenger (ﷺ) ordered him to
be stoned to death as he was a married Person.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 805
Hadith 6815
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَنَادَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ. فَأَعْرَضَ عَنْهُ، حَتَّى رَدَّدَ عَلَيْهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ، فَلَمَّا شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ، دَعَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَبِكَ جُنُونٌ ". قَالَ لاَ. قَالَ " فَهَلْ أَحْصَنْتَ ". قَالَ نَعَمْ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ ". قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ فَكُنْتُ فِيمَنْ رَجَمَهُ فَرَجَمْنَاهُ بِالْمُصَلَّى، فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ هَرَبَ، فَأَدْرَكْنَاهُ بِالْحَرَّةِ فَرَجَمْنَاهُ.
A man came to Allah's Messenger (ﷺ) while he was in the mosque, and he called him, saying, "O Allah's
Apostle! I have committed illegal sexual intercourse.'" The Prophet (ﷺ) turned his face to the other side,
but that man repeated his statement four times, and after he bore witness against himself four times,
the Prophet (ﷺ) called him, saying, "Are you mad?" The man said, "No." The Prophet (ﷺ) said, "Are you
married?" The man said, "Yes." Then the Prophet (ﷺ) said, 'Take him away and stone him to death." Jabir
bin `Abdullah said: I was among the ones who participated in stoning him and we stoned him at the
Musalla. When the stones troubled him, he fled, but we over took him at Al-Harra and stoned him to
death.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 806
Hadith 6817
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اخْتَصَمَ سَعْدٌ وَابْنُ زَمْعَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ ". زَادَ لَنَا قُتَيْبَةُ عَنِ اللَّيْثِ " وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ".
Sa`d bin Abi Waqqas and `Abd bin Zam`a quarrelled with each other (regarding a child). The Prophet (ﷺ)
said, "The boy is for you, O `Abd bin Zam`a, for the boy is for (the owner) of the bed. O Sauda !
Screen yourself from the boy." The sub-narrator, Al-Laith added (that the Prophet (ﷺ) also said), "And the
stone is for the person who commits an illegal sexual intercourse."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 808
Hadith 6819
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَهُودِيٍّ وَيَهُودِيَّةٍ قَدْ أَحْدَثَا جَمِيعًا فَقَالَ لَهُمْ
" مَا تَجِدُونَ فِي كِتَابِكُمْ ". قَالُوا إِنَّ أَحْبَارَنَا أَحْدَثُوا تَحْمِيمَ الْوَجْهِ وَالتَّجْبِيَةَ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ ادْعُهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِالتَّوْرَاةِ. فَأُتِيَ بِهَا فَوَضَعَ أَحَدُهُمْ يَدَهُ عَلَى آيَةِ الرَّجْمِ، وَجَعَلَ يَقْرَأُ مَا قَبْلَهَا وَمَا بَعْدَهَا فَقَالَ لَهُ ابْنُ سَلاَمٍ ارْفَعْ يَدَكَ. فَإِذَا آيَةُ الرَّجْمِ تَحْتَ يَدِهِ، فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُجِمَا. قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَرُجِمَا عِنْدَ الْبَلاَطِ، فَرَأَيْتُ الْيَهُودِيَّ أَجْنَأَ عَلَيْهَا.
A Jew and a Jewess were brought to Allah's Messenger (ﷺ) on a charge of committing an illegal sexual
intercourse. The Prophet (ﷺ) asked them. "What is the legal punishment (for this sin) in your Book
(Torah)?" They replied, "Our priests have innovated the punishment of blackening the faces with
charcoal and Tajbiya." `Abdullah bin Salam said, "O Allah's Messenger (ﷺ), tell them to bring the Torah."
The Torah was brought, and then one of the Jews put his hand over the Divine Verse of the Rajam
(stoning to death) and started reading what preceded and what followed it. On that, Ibn Salam said to
the Jew, "Lift up your hand." Behold! The Divine Verse of the Rajam was under his hand. So Allah's
Apostle ordered that the two (sinners) be stoned to death, and so they were stoned. Ibn `Umar added:
So both of them were stoned at the Balat and I saw the Jew sheltering the Jewess.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 809
Hadith 6820
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Jabir:
حَدَّثَنِي مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَسْلَمَ جَاءَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَاعْتَرَفَ بِالزِّنَا فَأَعْرَضَ عَنْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ. قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَبِكَ جُنُونٌ ". قَالَ لاَ. قَالَ " آحْصَنْتَ ". قَالَ نَعَمْ. فَأَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ بِالْمُصَلَّى، فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ فَرَّ، فَأُدْرِكَ فَرُجِمَ حَتَّى مَاتَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَيْرًا وَصَلَّى عَلَيْهِ. لَمْ يَقُلْ يُونُسُ وَابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ فَصَلَّى عَلَيْهِ.
A man from the tribe of Aslam came to the Prophet (ﷺ) and confessed that he had committed an illegal
sexual intercourse. The Prophet (ﷺ) turned his face away from him till the man bore witness against
himself four times. The Prophet (ﷺ) said to him, "Are you mad?" He said "No." He said, "Are you
married?" He said, "Yes." Then the Prophet (ﷺ) ordered that he be stoned to death, and he was stoned to
death at the Musalla. When the stones troubled him, he fled, but he was caught and was stoned till he
died. The Prophet (ﷺ) spoke well of him and offered his funeral prayer.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 810
Hadith 6821
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَجُلاً، وَقَعَ بِامْرَأَتِهِ فِي رَمَضَانَ، فَاسْتَفْتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " هَلْ تَجِدُ رَقَبَةً ". قَالَ لاَ. قَالَ " هَلْ تَسْتَطِيعُ صِيَامَ شَهْرَيْنِ ". قَالَ لاَ. قَالَ " فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا ".
A person had sexual relation with his wife in the month of Ramadan
(while he was fasting), and he came to Allah's Messenger (ﷺ) seeking his
verdict concerning that action. The Prophet (ﷺ) said (to him), "Can you
afford to manumit a slave?" The man said, "No." The Prophet (ﷺ) said, "Can
you fast for two successive months?" He said, "No." The Prophet (ﷺ) said,
"Then feed sixty poor persons."
A man came to the Prophet (ﷺ) in the mosque and said, "I am burnt
(ruined)!" The Prophet (ﷺ) asked him, "With what (what have you done)?" He
said, "I have had sexual relation with my wife in the month of Ramadan
(while fasting)." The Prophet (ﷺ) said to him, "Give in charity." He said,
"I have nothing." The man sat down, and in the meantime there came a
person driving a donkey carrying food to the Prophet (ﷺ) ..... (The
sub-narrator, 'Abdur Rahman added: I do not know what kind of food it
was). On that the Prophet (ﷺ) said, "Where is the burnt person?" The man
said, "Here I am." The Prophet (ﷺ) said to him, "Take this (food) and give
it in charity (to someone)." The man said, "To a poorer person than l?
My family has nothing to eat." Then the Prophet (ﷺ) said to him, "Then
eat it yourselves."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 811
Hadith 6823
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ الْكِلاَبِيُّ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا فَأَقِمْهُ عَلَىَّ. قَالَ وَلَمْ يَسْأَلْهُ عَنْهُ. قَالَ وَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَصَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ قَامَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصَبْتُ حَدًّا، فَأَقِمْ فِيَّ كِتَابَ اللَّهِ. قَالَ " أَلَيْسَ قَدْ صَلَّيْتَ مَعَنَا ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ ذَنْبَكَ ". أَوْ قَالَ " حَدَّكَ ".
While I was with the Prophet (ﷺ) a man came and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have committed a legally
punishable sin; please inflict the legal punishment on me'.' The Prophet (ﷺ) did not ask him what he had
done. Then the time for the prayer became due and the man offered prayer along with the Prophet (ﷺ) ,
and when the Prophet (ﷺ) had finished his prayer, the man again got up and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I
have committed a legally punishable sin; please inflict the punishment on me according to Allah's
Laws." The Prophet (ﷺ) said, "Haven't you prayed with us?' He said, "Yes." The Prophet (ﷺ) said, "Allah has
forgiven your sin." or said, "....your legally punishable sin."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 812
Hadith 6824
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ يَعْلَى بْنَ حَكِيمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا أَتَى مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ " لَعَلَّكَ قَبَّلْتَ أَوْ غَمَزْتَ أَوْ نَظَرْتَ ". قَالَ لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " أَنِكْتَهَا ". لاَ يَكْنِي. قَالَ فَعِنْدَ ذَلِكَ أَمَرَ بِرَجْمِهِ.
When Ma'iz bin Malik came to the Prophet (in order to confess), the Prophet (ﷺ) said to him, "Probably
you have only kissed (the lady), or winked, or looked at her?" He said, "No, O Allah's Messenger (ﷺ)!" The
Prophet said, using no euphemism, "Did you have sexual intercourse with her?" The narrator added:
At that, (i.e. after his confession) the Prophet (ﷺ) ordered that he be stoned (to death).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 813
Hadith 6825
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي، سَلَمَةَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ وَهْوَ فِي الْمَسْجِدِ فَنَادَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ. يُرِيدُ نَفْسَهُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَتَنَحَّى لِشِقِّ وَجْهِهِ الَّذِي أَعْرَضَ قِبَلَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي زَنَيْتُ. فَأَعْرَضَ عَنْهُ، فَجَاءَ لِشِقِّ وَجْهِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الَّذِي أَعْرَضَ عَنْهُ، فَلَمَّا شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ دَعَاهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَبِكَ جُنُونٌ ". قَالَ لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ " أَحْصَنْتَ ". قَالَ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " اذْهَبُوا فَارْجُمُوهُ ".
قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ جَابِرًا، قَالَ فَكُنْتُ فِيمَنْ رَجَمَهُ، فَرَجَمْنَاهُ بِالْمُصَلَّى، فَلَمَّا أَذْلَقَتْهُ الْحِجَارَةُ جَمَزَ حَتَّى أَدْرَكْنَاهُ بِالْحَرَّةِ فَرَجَمْنَاهُ.
A man from among the people, came to Allah's Messenger (ﷺ) while Allah's Messenger (ﷺ) was sitting in the
mosque, and addressed him, saying, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have committed an illegal sexual
intercourse." The Prophet (ﷺ) turned his face away from him. The man came to that side to which the
Prophet had turned his face, and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have committed an illegal intercourse."
The Prophet (ﷺ) turned his face to the other side, and the man came to that side, and when he confessed
four times, the Prophet (ﷺ) called him and said, "Are you mad?" He said, "No, O Allah's Messenger (ﷺ)!" The
Prophet said, "Are you married?" He said, "Yes, O Allah's Messenger (ﷺ)." The Prophet (ﷺ) said (to the people),
"Take him away and stone him to death." Ibn Shihab added, "I was told by one who heard Jabir, that
Jabir said, 'I was among those who stoned the man, and we stoned him at the Musalla (`Id praying
Place), and when the stones troubled him, he jumped quickly and ran away, but we overtook him at
Al-Harra and stoned him to death (there).' "
While we were with the Prophet (ﷺ) , a man stood up and said (to the Prophet (ﷺ) ), "I beseech you by Allah,
that you should judge us according to Allah's Laws." Then the man's opponent who was wiser than
him, got up saying (to Allah's Messenger (ﷺ)) "Judge us according to Allah's Law and kindly allow me (to
speak)." The Prophet (ﷺ) said, "'Speak." He said, "My son was a laborer working for this man and he
committed an illegal sexual intercourse with his wife, and I gave one-hundred sheep and a slave as a
ransom for my son's sin. Then I asked a learned man about this case and he informed me that my son
should receive one hundred lashes and be exiled for one year, and the man's wife should be stoned to
death." The Prophet (ﷺ) said, "By Him in Whose Hand my soul is, I will judge you according to the Laws
of Allah. Your one-hundred sheep and the slave are to be returned to you, and your son has to receive
one-hundred lashes and be exiled for one year. O Unais! Go to the wife of this man, and if she
confesses, then stone her to death." Unais went to her and she confessed. He then stoned her to death.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 815
Hadith 6829
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ عُمَرُ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَطُولَ بِالنَّاسِ زَمَانٌ حَتَّى يَقُولَ قَائِلٌ لاَ نَجِدُ الرَّجْمَ فِي كِتَابِ اللَّهِ. فَيَضِلُّوا بِتَرْكِ فَرِيضَةٍ أَنْزَلَهَا اللَّهُ، أَلاَ وَإِنَّ الرَّجْمَ حَقٌّ عَلَى مَنْ زَنَى، وَقَدْ أَحْصَنَ، إِذَا قَامَتِ الْبَيِّنَةُ، أَوْ كَانَ الْحَمْلُ أَوْ الاِعْتِرَافُ ـ قَالَ سُفْيَانُ كَذَا حَفِظْتُ ـ أَلاَ وَقَدْ رَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ.
`Umar said, "I am afraid that after a long time has passed, people may say, "We do not find the Verses
of the Rajam (stoning to death) in the Holy Book," and consequently they may go astray by leaving an
obligation that Allah has revealed. Lo! I confirm that the penalty of Rajam be inflicted on him who
commits illegal sexual intercourse, if he is already married and the crime is proved by witnesses or
pregnancy or confession." Sufyan added, "I have memorized this narration in this way." `Umar added,
"Surely Allah's Messenger (ﷺ) carried out the penalty of Rajam, and so did we after him."
I used to teach (the Qur'an to) some people of the Muhajirln (emigrants), among whom there was
`Abdur Rahman bin `Auf. While I was in his house at Mina, and he was with `Umar bin Al-Khattab
during `Umar's last Hajj, `Abdur-Rahman came to me and said, "Would that you had seen the man
who came today to the Chief of the Believers (`Umar), saying, 'O Chief of the Believers! What do you
think about so-and-so who says, 'If `Umar should die, I will give the pledge of allegiance to such-andsuch
person, as by Allah, the pledge of allegiance to Abu Bakr was nothing but a prompt sudden
action which got established afterwards.' `Umar became angry and then said, 'Allah willing, I will
stand before the people tonight and warn them against those people who want to deprive the others of
their rights (the question of rulership).
`Abdur-Rahman said, "I said, 'O Chief of the believers! Do not do that, for the season of Hajj gathers
the riff-raff and the rubble, and it will be they who will gather around you when you stand to address
the people. And I am afraid that you will get up and say something, and some people will spread your
statement and may not say what you have actually said and may not understand its meaning, and may
interpret it incorrectly, so you should wait till you reach Medina, as it is the place of emigration and
the place of Prophet's Traditions, and there you can come in touch with the learned and noble people,
and tell them your ideas with confidence; and the learned people will understand your statement and
put it in its proper place.' On that, `Umar said, 'By Allah! Allah willing, I will do this in the first
speech I will deliver before the people in Medina."
Ibn `Abbas added: We reached Medina by the end of the month of Dhul-Hijja, and when it was
Friday, we went quickly (to the mosque) as soon as the sun had declined, and I saw Sa`id bin Zaid bin
`Amr bin Nufail sitting at the corner of the pulpit, and I too sat close to him so that my knee was
touching his knee, and after a short while `Umar bin Al-Khattab came out, and when I saw him
coming towards us, I said to Sa`id bin Zaid bin `Amr bin Nufail "Today `Umar will say such a thing
as he has never said since he was chosen as Caliph." Sa`id denied my statement with astonishment and
said, "What thing do you expect `Umar to say the like of which he has never said before?"
In the meantime, `Umar sat on the pulpit and when the callmakers for the prayer had finished their
call, `Umar stood up, and having glorified and praised Allah as He deserved, he said, "Now then, I am
going to tell you something which (Allah) has written for me to say. I do not know; perhaps it
portends my death, so whoever understands and remembers it, must narrate it to the others wherever
his mount takes him, but if somebody is afraid that he does not understand it, then it is unlawful for
him to tell lies about me. Allah sent Muhammad with the Truth and revealed the Holy Book to him,
and among what Allah revealed, was the Verse of the Rajam (the stoning of married person (male &
female) who commits illegal sexual intercourse, and we did recite this Verse and understood and
memorized it. Allah's Messenger (ﷺ) did carry out the punishment of stoning and so did we after him.
I am afraid that after a long time has passed, somebody will say, 'By Allah, we do not find the Verse
of the Rajam in Allah's Book,' and thus they will go astray by leaving an obligation which Allah has
revealed. And the punishment of the Rajam is to be inflicted to any married person (male & female),
who commits illegal sexual intercourse, if the required evidence is available or there is conception or
confession. And then we used to recite among the Verses in Allah's Book: 'O people! Do not claim to
be the offspring of other than your fathers, as it is disbelief (unthankfulness) on your part that you
claim to be the offspring of other than your real father.' Then Allah's Messenger (ﷺ) said, 'Do not praise me
excessively as Jesus, son of Marry was praised, but call me Allah's Slave and His Apostles.' (O
people!) I have been informed that a speaker amongst you says, 'By Allah, if `Umar should die, I will
give the pledge of allegiance to such-and-such person.' One should not deceive oneself by saying that
the pledge of allegiance given to Abu Bakr was given suddenly and it was successful. No doubt, it was
like that, but Allah saved (the people) from its evil, and there is none among you who has the qualities
of Abu Bakr. Remember that whoever gives the pledge of allegiance to anybody among you without
consulting the other Muslims, neither that person, nor the person to whom the pledge of allegiance
was given, are to be supported, lest they both should be killed.
And no doubt after the death of the Prophet (ﷺ) we were informed that the Ansar disagreed with us and
gathered in the shed of Bani Sa`da. `Ali and Zubair and whoever was with them, opposed us, while
the emigrants gathered with Abu Bakr. I said to Abu Bakr, 'Let's go to these Ansari brothers of ours.'
So we set out seeking them, and when we approached them, two pious men of theirs met us and
informed us of the final decision of the Ansar, and said, 'O group of Muhajirin (emigrants) ! Where
are you going?' We replied, 'We are going to these Ansari brothers of ours.' They said to us, 'You
shouldn't go near them. Carry out whatever we have already decided.' I said, 'By Allah, we will go to
them.' And so we proceeded until we reached them at the shed of Bani Sa`da. Behold! There was a
man sitting amongst them and wrapped in something. I asked, 'Who is that man?' They said, 'He is
Sa`d bin 'Ubada.' I asked, 'What is wrong with him?' They said, 'He is sick.' After we sat for a while,
the Ansar's speaker said, 'None has the right to be worshipped but Allah,' and praising Allah as He
deserved, he added, 'To proceed, we are Allah's Ansar (helpers) and the majority of the Muslim army,
while you, the emigrants, are a small group and some people among you came with the intention of
preventing us from practicing this matter (of caliphate) and depriving us of it.'
When the speaker had finished, I intended to speak as I had prepared a speech which I liked and which
I wanted to deliver in the presence of Abu Bakr, and I used to avoid provoking him. So, when I
wanted to speak, Abu Bakr said, 'Wait a while.' I disliked to make him angry. So Abu Bakr himself
gave a speech, and he was wiser and more patient than I. By Allah, he never missed a sentence that I
liked in my own prepared speech, but he said the like of it or better than it spontaneously. After a
pause he said, 'O Ansar! You deserve all (the qualities that you have attributed to yourselves, but this
question (of Caliphate) is only for the Quraish as they are the best of the Arabs as regards descent and
home, and I am pleased to suggest that you choose either of these two men, so take the oath of
allegiance to either of them as you wish. And then Abu Bakr held my hand and Abu Ubaida bin
al-Jarrah's hand who was sitting amongst us. I hated nothing of what he had said except that
proposal, for by Allah, I would rather have my neck chopped off as expiator for a sin than become the
ruler of a nation, one of whose members is Abu Bakr, unless at the time of my death my own-self
suggests something I don't feel at present.'
And then one of the Ansar said, 'I am the pillar on which the camel with a skin disease (eczema) rubs
itself to satisfy the itching (i.e., I am a noble), and I am as a high class palm tree! O Quraish. There
should be one ruler from us and one from you.'
Then there was a hue and cry among the gathering and their voices rose so that I was afraid there
might be great disagreement, so I said, 'O Abu Bakr! Hold your hand out.' He held his hand out and I
pledged allegiance to him, and then all the emigrants gave the Pledge of allegiance and so did the
Ansar afterwards. And so we became victorious over Sa`d bin Ubada (whom Al-Ansar wanted to
make a ruler). One of the Ansar said, 'You have killed Sa`d bin Ubada.' I replied, 'Allah has killed
Sa`d bin Ubada.' `Umar added, "By Allah, apart from the great tragedy that had happened to us (i.e.
the death of the Prophet), there was no greater problem than the allegiance pledged to Abu Bakr
because we were afraid that if we left the people, they might give the Pledge of allegiance after us to
one of their men, in which case we would have given them our consent for something against our real
wish, or would have opposed them and caused great trouble. So if any person gives the Pledge of
allegiance to somebody (to become a Caliph) without consulting the other Muslims, then the one he
has selected should not be granted allegiance, lest both of them should be killed."
I heard the Prophet (ﷺ) ordering that an unmarried person guilty of illegal sexual intercourse be flogged
one-hundred stripes and be exiled for one year. `Umar bin Al-Khattab also exiled such a person, and
this tradition is still valid.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 818
Hadith 6833
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى فِيمَنْ زَنَى وَلَمْ يُحْصَنْ بِنَفْىِ عَامٍ بِإِقَامَةِ الْحَدِّ عَلَيْهِ.
Allah's Messenger (ﷺ) judged that the unmarried person who was guilty of illegal sexual intercourse be
exiled for one year and receive the legal punishment (i.e., be flogged with one-hundred stripes) .
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 819
Hadith 6834
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمُخَنَّثِينَ مِنَ الرِّجَالِ، وَالْمُتَرَجِّلاَتِ مِنَ النِّسَاءِ، وَقَالَ
" أَخْرِجُوهُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ ". وَأَخْرَجَ فُلاَنًا، وَأَخْرَجَ عُمَرُ فُلاَنًا.
The Prophet (ﷺ) cursed the effeminate men and those women who assume the similitude (manners) of
men. He also said, "Turn them out of your houses." He turned such-and-such person out, and `Umar
also turned out such-and-such person.
A bedouin came to the Prophet (ﷺ) while he (the Prophet) was sitting, and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Give
your verdict according to Allah's Laws (in our case)." Then his opponent got up and said, "He has told
the truth, O Allah's Messenger (ﷺ)! Decide his case according to Allah's Laws. My son was a laborer
working for this person, and he committed illegal sexual intercourse with his wife, and the people told
me that my son should be stoned to death, but I offered one-hundred sheep and a slave girl as a
ransom for him. Then I asked the religious learned people, and they told me that my son should be
flogged with one-hundred stripes and be exiled for one year." The Prophet (ﷺ) said, "By Him in Whose
Hand my soul is, I will judge you according to Allah's Laws. The sheep and the slave girl will be
returned to you and your son will be flogged one-hundred stripes and be exiled for one year. And you,
O Unais! Go to the wife of this man (and if she confesses), stone her to death." So Unais went in the
morning and stoned her to death (after she had confessed).
The verdict of Allah's Messenger (ﷺ) was sought about an unmarried slave girl guilty of illegal intercourse.
He replied, "If she commits illegal sexual intercourse, then flog her (fifty stripes), and if she commits
illegal sexual intercourse (after that for the second time), then flog her (fifty stripes), and if she
commits illegal sexual intercourse (for the third time), then flog her (fifty stripes) and sell her for even
a hair rope." Ibn Shihab said, "I am not sure whether the Prophet (ﷺ) ordered that she be sold after the
third or fourth time of committing illegal intercourse."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 822
Hadith 6839
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" إِذَا زَنَتِ الأَمَةُ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا فَلْيَجْلِدْهَا وَلاَ يُثَرِّبْ، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَلْيَجْلِدْهَا وَلاَ يُثَرِّبْ، ثُمَّ إِنْ زَنَتِ الثَّالِثَةَ فَلْيَبِعْهَا وَلَوْ بِحَبْلٍ مِنْ شَعَرٍ ". تَابَعَهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
The Prophet (ﷺ) said, "If a lady slave commits illegal sexual intercourse and she is proved guilty of illegal
sexual intercourse, then she should be flogged (fifty stripes) but she should not be admonished; and if
she commits illegal sexual intercourse again, then she should be flogged again but should not be
admonished; and if she commits illegal sexual intercourse for the third time, then she should be sold
even for a hair rope."
I asked `Abdullah bin Abi `Aufa about the Rajam (stoning somebody to death for committing illegal
sexual intercourse). He replied, "The Prophet (ﷺ) carried out the penalty of Rajam," I asked, "Was that
before or after the revelation of Surat-an-Nur?" He replied, "I do not know."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 824
Hadith 6841
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ الْيَهُودَ جَاءُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرُوا لَهُ أَنَّ رَجُلاً مِنْهُمْ وَامْرَأَةً زَنَيَا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" مَا تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ فِي شَأْنِ الرَّجْمِ ". فَقَالُوا نَفْضَحُهُمْ وَيُجْلَدُونَ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ كَذَبْتُمْ إِنَّ فِيهَا الرَّجْمَ. فَأَتَوْا بِالتَّوْرَاةِ فَنَشَرُوهَا، فَوَضَعَ أَحَدُهُمْ يَدَهُ عَلَى آيَةِ الرَّجْمِ فَقَرَأَ مَا قَبْلَهَا وَمَا بَعْدَهَا. فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ ارْفَعْ يَدَكَ. فَرَفَعَ يَدَهُ فَإِذَا فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ. قَالُوا صَدَقَ يَا مُحَمَّدُ فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ. فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُجِمَا، فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ يَحْنِي عَلَى الْمَرْأَةِ يَقِيهَا الْحِجَارَةَ.
The jews came to Allah's Messenger (ﷺ) and mentioned to him that a man and a lady among them had
committed illegal sexual intercourse. Allah's Messenger (ﷺ) said to them, "What do you find in the Torah
regarding the Rajam?" They replied, "We only disgrace and flog them with stripes." `Abdullah bin
Salam said to them, 'You have told a lie the penalty of Rajam is in the Torah.' They brought the Torah
and opened it. One of them put his hand over the verse of the Rajam and read what was before and
after it. `Abdullah bin Salam said to him, "Lift up your hand." Where he lifted it there appeared the
verse of the Rajam. So they said, "O Muhammad! He has said the truth, the verse of the Rajam is in it
(Torah)." Then Allah's Messenger (ﷺ) ordered that the two persons (guilty of illegal sexual intercourse) be
stoned to death, and so they were stoned, and I saw the man bending over the woman so as to protect
her from the stones.
Two men had a dispute in the presence of Allah's Messenger (ﷺ). One of them said, "Judge us according to
Allah's Laws." The other who was more wise said, "Yes, Allah's Messenger (ﷺ), judge us according to
Allah's Laws and allow me to speak (first)" The Prophet (ﷺ) said to him, 'Speak " He said, "My son was a
laborer for this man, and he committed illegal sexual intercourse with his wife, and the people told me
that my son should be stoned to death, but I have given one-hundred sheep and a slave girl as a
ransom (expiation) for my son's sin. Then I asked the religious learned people (about It), and they told
me that my son should he flogged one-hundred stripes and should be exiled for one year, and only the
wife of this man should be stoned to death " Allah's Messenger (ﷺ) said, "By Him in Whose Hand my soul is,
I will judge you according to Allah's Laws: O man, as for your sheep and slave girl, they are to be
returned to you." Then the Prophet (ﷺ) had the man's son flogged one hundred stripes and exiled for one
year, and ordered Unais Al-Aslami to go to the wife of the other man, and if she confessed, stone her
to death. She confessed and was stoned to death.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 826
Hadith 6844
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَ أَبُو بَكْرِ ـ رضى الله عنه ـ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِي فَقَالَ حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسَ، وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ. فَعَاتَبَنِي، وَجَعَلَ يَطْعُنُ بِيَدِهِ فِي خَاصِرَتِي، وَلاَ يَمْنَعُنِي مِنَ التَّحَرُّكِ إِلاَّ مَكَانُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ.
Abu Bakr came to me while Allah's Messenger (ﷺ) was sleeping with his head on my thigh. Abu Bakr said
(to me), "You have detained Allah's Messenger (ﷺ) and the people, and there is no water in this place." So he
admonished me and struck my flanks with his hand, and nothing could stop me from moving except
the reclining of Allah's Messenger (ﷺ) (on my thigh), and then Allah revealed the Divine Verse of
Tayammum.
Abu Bakr came to towards me and struck me violently with his fist and said, "You have detained the
people because of your necklace." But I remained motionless as if I was dead lest I should awake
Allah's Messenger (ﷺ) although that hit was very painful.
Sa`d bin Ubada said, "If I found a man with my wife, I would kill him with the sharp side of my
sword." When the Prophet (ﷺ) heard that he said, "Do you wonder at Sa`d's sense of ghira (self-respect)?
Verily, I have more sense of ghira than Sa`d, and Allah has more sense of ghira than I."
A bedouin came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "My wife has delivered a black child." The Prophet (ﷺ) said
to him, "Have you camels?" He replied, "Yes." The Prophet (ﷺ) said, "What color are they?" He replied,
"They are red." The Prophet (ﷺ) further asked, "Are any of them gray in color?" He replied, "Yes." The
Prophet asked him, "Whence did that grayness come?" He said, "I thing it descended from the camel's
ancestors." Then the Prophet (ﷺ) said (to him), "Therefore, this child of yours has most probably inherited
the color from his ancestors."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 830
Hadith 6848
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Abu Burda:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" لاَ يُجْلَدُ فَوْقَ عَشْرِ جَلَدَاتٍ إِلاَّ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ ".
The Prophet (ﷺ) used to say, "Nobody should be flogged more than ten stripes except if he is guilty of a
crime, the legal punishment of which is assigned by Allah."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 831
Hadith 6849
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated `Abdur-Rahman bin Jabir:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرٍ، عَمَّنْ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ عُقُوبَةَ فَوْقَ عَشْرِ ضَرَبَاتٍ إِلاَّ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ ".
On the authority of others, that the Prophet (ﷺ) said, "No Punishment exceeds the flogging of the ten
stripes, except if one is guilty of a crime necessitating a legal punishment prescribed by Allah."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 833
Hadith 6851
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ فَقَالَ لَهُ رِجَالٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَإِنَّكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُوَاصِلُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَيُّكُمْ مِثْلِي إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ ". فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا ثُمَّ رَأَوُا الْهِلاَلَ فَقَالَ " لَوْ تَأَخَّرَ لَزِدْتُكُمْ ". كَالْمُنَكِّلِ بِهِمْ حِينَ أَبَوْا. تَابَعَهُ شُعَيْبٌ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَيُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ. وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Allah's Messenger (ﷺ) forbade Al-Wisal (fasting continuously for more than one day without taking any
meals). A man from the Muslims said, "But you do Al-Wisal, O Allah's Messenger (ﷺ)!" Allah's Messenger (ﷺ) I
said, "Who among you is similar to me? I sleep and my Lord makes me eat and drink." When the
people refused to give up Al-Wisal, the Prophet (ﷺ) fasted along with them for one day, and did not break
his fast but continued his fast for another day, and when they saw the crescent, the Prophet (ﷺ) said, "If
the crescent had not appeared, I would have made you continue your fast (for a third day)," as if he
wanted to punish them for they had refused to give up Al-Wisal.
Those people who used to buy foodstuff at random (without weighing or measuring it) were beaten in
the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) if they sold it at the very place where they had bought it, till they
carried it to their dwelling places.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 835
Hadith 6853
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ فِي شَىْءٍ يُؤْتَى إِلَيْهِ حَتَّى تُنْتَهَكَ مِنْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَيَنْتَقِمَ لِلَّهِ.
Allah's Messenger (ﷺ) never took revenge for his own self in any matter presented to him till Allah's limits
were exceeded, in which case he would take revenge for Allah's sake.
I witnessed the case of Lian (the case of a man who charged his wife for committing illegal sexual
intercourse when I was fifteen years old. The Prophet (ﷺ) ordered that they be divorced, and the husband
said, "If I kept her, I would be a liar." I remember that Az-Zubair also said, "(It was said) that if that
woman brought forth the child with such-and-such description, her husband would prove truthful, but
if she brought it with such-and-such description looking like a Wahra (a red insect), he would prove
untruthful." I heard Az-Zubair also saying, "Finally she gave birth to a child of description which her
husband disliked .
Ibn `Abbas mentioned the couple who had taken the oath of Lian. `Abdullah bin Shaddad said (to
him), "Was this woman about whom Allah's Messenger (ﷺ) said, 'If I were ever to stone to death any woman
without witnesses. (I would have stoned that woman to death)?' Ibn `Abbas replied," No, that lady
exposed herself (by her suspicious behavior).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 838
Hadith 6856
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ ذُكِرَ التَّلاَعُنُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عَاصِمُ بْنُ عَدِيٍّ فِي ذَلِكَ قَوْلاً، ثُمَّ انْصَرَفَ وَأَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ يَشْكُو أَنَّهُ وَجَدَ مَعَ أَهْلِهِ فَقَالَ عَاصِمٌ مَا ابْتُلِيتُ بِهَذَا إِلاَّ لِقَوْلِي فَذَهَبَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ بِالَّذِي وَجَدَ عَلَيْهِ امْرَأَتَهُ، وَكَانَ ذَلِكَ الرَّجُلُ مُصْفَرًّا، قَلِيلَ اللَّحْمِ، سَبِطَ الشَّعَرِ، وَكَانَ الَّذِي ادَّعَى عَلَيْهِ أَنَّهُ وَجَدَهُ عِنْدَ أَهْلِهِ آدَمَ، خَدْلاً، كَثِيرَ اللَّحْمِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ بَيِّنْ ". فَوَضَعَتْ شَبِيهًا بِالرَّجُلِ الَّذِي ذَكَرَ زَوْجُهَا أَنَّهُ وَجَدَهُ عِنْدَهَا فَلاَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُمَا فَقَالَ رَجُلٌ لاِبْنِ عَبَّاسٍ فِي الْمَجْلِسِ هِيَ الَّتِي قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَوْ رَجَمْتُ أَحَدًا بِغَيْرِ بَيِّنَةٍ رَجَمْتُ هَذِهِ ". فَقَالَ لاَ، تِلْكَ امْرَأَةٌ كَانَتْ تُظْهِرُ فِي الإِسْلاَمِ السُّوءَ.
Lian was mentioned in the presence of the Prophet, `Asim bin Adi said a statement about it, and when
he left, a man from his tribe came to him complaining that he had seen a man with his wife. `Asim
said, "I have been put to trial only because of my statement." So he took the man to the Prophet (ﷺ) and
the man told him about the incident. The man (husband) was of yellow complexion, thin, and of lank
hair, while the man whom he had accused of having been with his wife, was reddish brown with fat
thick legs and fat body. The Prophet (ﷺ) said, "O Allah! Reveal the truth." Later on the lady delivered a
child resembling the man whom the husband had accused of having been with her. So the Prophet (ﷺ)
made them take the oath of Lian. A man said to Ibn `Abbas in the gathering, "Was that the same lady
about whom the Prophet (ﷺ) said, "If I were to stone any lady (for committing illegal sexual intercourse)
to death without witnesses, I would have stoned that lade to death?" Ibn `Abbas said, "No, that was
another lady who used to behave in such a suspicious way among the Muslims that one might accuse
her of committing illegal sexual intercourse."
The Prophet (ﷺ) said, "Avoid the seven great destructive sins." They (the people!) asked, "O Allah's
Apostle! What are they?" He said, "To join partners in worship with Allah; to practice sorcery; to kill
the life which Allah has forbidden except for a just cause (according to Islamic law); to eat up usury
(Riba), to eat up the property of an orphan; to give one's back to the enemy and fleeing from the
battle-field at the time of fighting and to accuse chaste women who never even think of anything
touching chastity and are good believers."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 8, Book 82, Hadith 840
Hadith 6858
Limits and Punishments set by Allah (Hudood) - كتاب الحدود
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ غَزْوَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ، صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" مَنْ قَذَفَ مَمْلُوكَهُ وَهْوَ بَرِيءٌ مِمَّا قَالَ، جُلِدَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، إِلاَّ أَنْ يَكُونَ كَمَا قَالَ ".
I heard Abu-l-Qasim (the Prophet) saying, "If somebody slanders his slave and the slave is free from
what he says, he will be flogged on the Day of Resurrection unless the slave is really as he has
described him."
A man came to the Prophet (ﷺ) and said, "I beseech you to judge us according to Allah's Laws." Then his opponent who was wiser than he, got up and said, "He has spoken the truth. So judge us according to Allah's Laws and please allow me (to speak), O Allah's Messenger (ﷺ)." The Prophet (ﷺ) said, "Speak." He said, "My son was a laborer for the family of this man and he committed illegal sexual intercourse with his wife, and I gave one-hundred sheep and a slave as a ransom (for my son), but I asked the religious learned people (regarding this case), and they informed me that my son should be flogged onehundred stripes, and be exiled for one year, and the wife of this man should be stoned (to death)."The Prophet (ﷺ) said, "By Him in Whose Hand my soul is, I will Judge you (in this case) according to Allah's Laws. The one-hundred (sheep) and the slave shall be returned to you and your son shall be flogged one-hundred stripes and be exiled for one year. And O Unais! Go in the morning to the wife of this man and ask her, and if she confesses, stone her to death." She confessed and he stoned her to death.
A man said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Which sin is the greatest in Allah's Sight?" The Prophet (ﷺ) said, "To set
up a rival unto Allah though He Alone created you . " The man said, "What is next?" The Prophet (ﷺ)
said, "To kill your son lest he should share your food with you." The man said, "What is next?" The
Prophet said, "To commit illegal sexual intercourse with the wife of your neighbor." So Allah
revealed in confirmation of this narration:--
'And those who invoke not with Allah, any other god. Nor kill, such life as Allah has forbidden except
for just cause nor commit illegal sexual intercourse. And whoever does this shall receive the
punishment.' (25.68)
An ally of Bani Zuhra who took part in the battle of Badr with the Prophet, that he said, "O Allah's
Apostle! If I meet an unbeliever and we have a fight, and he strikes my hand with the sword and cuts
it off, and then takes refuge from me under a tree, and says, 'I have surrendered to Allah (i.e.
embraced Islam),' may I kill him after he has said so?" Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do not kill him." Al-
Miqdad said, "But O Allah's Messenger (ﷺ)! He had chopped off one of my hands and he said that after he
had cut it off. May I kill him?" The Prophet (ﷺ) said. "Do not kill him for if you kill him, he would be in
the position in which you had been before you kill him, and you would be in the position in which he
was before he said the sentence." The Prophet (ﷺ) also said to Al-Miqdad, "If a faithful believer conceals
his faith (Islam) from the disbelievers, and then when he declares his Islam, you kill him, (you will be
sinful). Remember that you were also concealing your faith (Islam) at Mecca before."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 9, Book 83, Hadith 5
Hadith 6867
Blood Money (Ad-Diyat) - كتاب الديات
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ تُقْتَلُ نَفْسٌ إِلاَّ كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْهَا ".
The Prophet (ﷺ) said, "No human being is killed unjustly, but a part of responsibility for the crime is laid
on the first son of Adam who invented the tradition of killing (murdering) on the earth. (It is said that
he was Qabil).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 9, Book 83, Hadith 7
Hadith 6869
Blood Money (Ad-Diyat) - كتاب الديات
Narrated Abu Zur'a bin `Amr bin Jarir:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ بْنَ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ
" اسْتَنْصِتِ النَّاسَ، لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ". رَوَاهُ أَبُو بَكْرَةَ وَابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
The Prophet (ﷺ) said during Hajjat-al-Wada`, "Let the people be quiet and listen to me. After me, do not
become disbelievers, by striking (cutting) the necks of one another."
The Prophet (ﷺ) said, "Al-Ka`ba'ir (the biggest sins) are: To join others (as partners) in worship with
Allah, to be undutiful to one's parents," or said, "to take a false oath." (The sub-narrator, Shu`ba is not
sure) Mu`adh said: Shu`ba said, "Al-Ka`ba'ir (the biggest sins) are: (1) Joining others as partners in
worship with Allah, (2) to take a false oath (3) and to be undutiful to one's parents," or said, "to
murder (someone unlawfully).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 9, Book 83, Hadith 9
Hadith 6871
Blood Money (Ad-Diyat) - كتاب الديات
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْكَبَائِرُ ". وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَكْبَرُ الْكَبَائِرِ الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ وَقَتْلُ النَّفْسِ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ، وَقَوْلُ الزُّورِ ". أَوْ قَالَ " وَشَهَادَةُ الزُّورِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The biggest of Al-Ka`ba'ir (the great sins) are (1) to join others as partners in
worship with Allah, (2) to murder a human being, (3) to be undutiful to one's parents (4) and to make
a false statement," or said, "to give a false witness."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 9, Book 83, Hadith 10
Hadith 6872
Blood Money (Ad-Diyat) - كتاب الديات
Narrated Usama bin Zaid bin Haritha:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، حَدَّثَنَا أَبُو ظَبْيَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ ـ رضى الله عنهما ـ يُحَدِّثُ قَالَ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْحُرَقَةِ مِنْ جُهَيْنَةَ ـ قَالَ ـ فَصَبَّحْنَا الْقَوْمَ فَهَزَمْنَاهُمْ ـ قَالَ ـ وَلَحِقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ رَجُلاً مِنْهُمْ ـ قَالَ ـ فَلَمَّا غَشِينَاهُ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ـ قَالَ ـ فَكَفَّ عَنْهُ الأَنْصَارِيُّ، فَطَعَنْتُهُ بِرُمْحِي حَتَّى قَتَلْتُهُ ـ قَالَ ـ فَلَمَّا قَدِمْنَا بَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَقَالَ لِي " يَا أُسَامَةُ أَقَتَلْتَهُ بَعْدَ مَا قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ". قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا كَانَ مُتَعَوِّذًا. قَالَ " أَقَتَلْتَهُ بَعْدَ أَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ". قَالَ فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا عَلَىَّ حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَسْلَمْتُ قَبْلَ ذَلِكَ الْيَوْمِ.
Allah's Messenger (ﷺ) sent us (to fight) against Al-Huraqa (one of the sub-tribes) of Juhaina. We reached
those people in the morning and defeated them. A man from the Ansar and I chased one of their men
and when we attacked him, he said, "None has the right to be worshipped but Allah." The Ansari
refrained from killing him but I stabbed him with my spear till I killed him. When we reached
(Medina), this news reached the Prophet. He said to me, "O Usama! You killed him after he had said,
'None has the right to be worshipped but Allah?"' I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! He said so in order to
save himself." The Prophet (ﷺ) said, "You killed him after he had said, 'None has the right to be
worshipped but Allah." The Prophet (ﷺ) kept on repeating that statement till I wished I had not been a
Muslim before that day.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 9, Book 83, Hadith 11
Hadith 6873
Blood Money (Ad-Diyat) - كتاب الديات
Narrated 'Ubada bin As-Samat:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ إِنِّي مِنَ النُّقَبَاءِ الَّذِينَ بَايَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَايَعْنَاهُ عَلَى أَنْ لاَ نُشْرِكَ بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلاَ نَسْرِقَ وَلاَ نَزْنِيَ، وَلاَ نَقْتُلَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ، وَلاَ نَنْتَهِبَ، وَلاَ نَعْصِيَ، بِالْجَنَّةِ إِنْ فَعَلْنَا ذَلِكَ، فَإِنْ غَشِينَا مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا كَانَ قَضَاءُ ذَلِكَ إِلَى اللَّهِ.
I was among those Naqibs (selected leaders) who gave the Pledge of allegiance to Allah's Messenger (ﷺ). We
gave the oath of allegiance, that we would not join partners in worship besides Allah, would not steal,
would not commit illegal sexual intercourse, would not kill a life which Allah has forbidden, would
not commit robbery, would not disobey (Allah and His Apostle), and if we fulfilled this pledge we
would have Paradise, but if we committed any one of these (sins), then our case will be decided by
Allah.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 9, Book 83, Hadith 12
Hadith 6874
Blood Money (Ad-Diyat) - كتاب الديات
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا ". رَوَاهُ أَبُو مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever carries arms against us, is not from us."
I went to help that man (i.e., `Ali), and on the way I met Abu Bakra who asked me, "Where are you
going?" I replied, "I am going to help that man." He said, "Go back, for I heard Allah's Messenger (ﷺ)
saying, 'If two Muslims meet each other with their swords then (both) the killer and the killed one are
in the (Hell) Fire.' I said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! It is alright for the killer, but what about the killed one?'
He said, 'The killed one was eager to kill his opponent."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 9, Book 83, Hadith 14
Hadith 6876
Blood Money (Ad-Diyat) - كتاب الديات
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ يَهُودِيًّا، رَضَّ رَأْسَ جَارِيَةٍ بَيْنَ حَجَرَيْنِ، فَقِيلَ لَهَا مَنْ فَعَلَ بِكِ هَذَا أَفُلاَنٌ أَوْ فُلاَنٌ حَتَّى سُمِّيَ الْيَهُودِيُّ، فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَزَلْ بِهِ حَتَّى أَقَرَّ بِهِ، فَرُضَّ رَأْسُهُ بِالْحِجَارَةِ.
A Jew crushed the head of a girl between two stones, and the girl was asked, "Who has done that to
you, so-and-so or so and so?" (Some names were mentioned for her) till the name of that Jew was
mentioned (whereupon she agreed). The Jew was brought to the Prophet (ﷺ) and the Prophet (ﷺ) kept on
questioning him till he confessed, whereupon his head was crushed with stones.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 9, Book 83, Hadith 15
Hadith 6877
Blood Money (Ad-Diyat) - كتاب الديات
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَرَجَتْ جَارِيَةٌ عَلَيْهَا أَوْضَاحٌ بِالْمَدِينَةِ ـ قَالَ ـ فَرَمَاهَا يَهُودِيٌّ بِحَجَرٍ ـ قَالَ ـ فَجِيءَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَبِهَا رَمَقٌ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فُلاَنٌ قَتَلَكِ ". فَرَفَعَتْ رَأْسَهَا، فَأَعَادَ عَلَيْهَا قَالَ " فُلاَنٌ قَتَلَكِ ". فَرَفَعَتْ رَأْسَهَا، فَقَالَ لَهَا فِي الثَّالِثَةِ " فُلاَنٌ قَتَلَكِ ". فَخَفَضَتْ رَأْسَهَا، فَدَعَا بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَتَلَهُ بَيْنَ الْحَجَرَيْنِ.
A girl wearing ornaments, went out at Medina. Somebody struck her with a stone. She was brought to
the Prophet (ﷺ) while she was still alive. Allah's Messenger (ﷺ) asked her, "Did such-and-such a person strike
you?" She raised her head, denying that. He asked her a second time, saying, "Did so-and-so strike
you?" She raised her head, denying that. He said for the third time, "Did so-and-so strike you?" She
lowered her head, agreeing. Allah's Messenger (ﷺ) then sent for the killer and killed him between two stones.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The blood of a Muslim who confesses that none has the right to be worshipped
but Allah and that I am His Apostle, cannot be shed except in three cases: In Qisas for murder, a
married person who commits illegal sexual intercourse and the one who reverts from Islam (apostate)
and leaves the Muslims."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 9, Book 83, Hadith 17
Hadith 6879
Blood Money (Ad-Diyat) - كتاب الديات
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ يَهُودِيًّا، قَتَلَ جَارِيَةً عَلَى أَوْضَاحٍ لَهَا، فَقَتَلَهَا بِحَجَرٍ، فَجِيءَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَبِهَا رَمَقٌ فَقَالَ
" أَقَتَلَكِ فُلاَنٌ ". فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا أَنْ لاَ، ثُمَّ قَالَ الثَّانِيَةَ، فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا أَنْ لاَ، ثُمَّ سَأَلَهَا الثَّالِثَةَ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا أَنْ نَعَمْ، فَقَتَلَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِحَجَرَيْنِ.
A Jew killed a girl so that he may steal her ornaments. He struck her with a stone, and she was
brought to the Prophet (ﷺ) while she was still alive. The Prophet (ﷺ) asked her, "Did such-and-such person
strike you?" She gestured with her head, expressing denial. He asked her for the second time, and she
again gestured with her head, expressing denial. When he asked her for the third time, she beckoned,
"Yes." So the Prophet (ﷺ) killed him (the Jew) with two stones.