حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَبِيعُ حَاضِرٌ لِبَادٍ، وَلاَ تَنَاجَشُوا، وَلاَ يَزِيدَنَّ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ، وَلاَ يَخْطُبَنَّ عَلَى خِطْبَتِهِ، وَلاَ تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَسْتَكْفِئَ إِنَاءَهَا ".
The Prophet (ﷺ) said, "No town-dweller should sell for a bedouin. Do not practice Najsh (i.e. Do not offer
a high price for a thing which you do not want to buy, in order to deceive the people). No Muslim
should offer more for a thing already bought by his Muslim brother, nor should he demand the hand of
a girl already engaged to another Muslim. A Muslim woman shall not try to bring about The divorce
of her sister (i.e. another Muslim woman) in order to take her place herself."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 884
Hadith 2724
Conditions - كتاب الشروط
Narrated Abu Huraira and Zaid bin Khalid Al-Juhani:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، رضى الله عنهم أَنَّهُمَا قَالاَ إِنَّ رَجُلاً مِنَ الأَعْرَابِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولَ اللَّهِ أَنْشُدُكَ اللَّهَ إِلاَّ قَضَيْتَ لِي بِكِتَابِ اللَّهِ. فَقَالَ الْخَصْمُ الآخَرُ وَهْوَ أَفْقَهُ مِنْهُ نَعَمْ فَاقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ، وَائْذَنْ لِي. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قُلْ ". قَالَ إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا، فَزَنَى بِامْرَأَتِهِ، وَإِنِّي أُخْبِرْتُ أَنَّ عَلَى ابْنِي الرَّجْمَ، فَافْتَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَوَلِيدَةٍ، فَسَأَلْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ فَأَخْبَرُونِي أَنَّمَا عَلَى ابْنِي جَلْدُ مِائَةٍ، وَتَغْرِيبُ عَامٍ، وَأَنَّ عَلَى امْرَأَةِ هَذَا الرَّجْمَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ، الْوَلِيدَةُ وَالْغَنَمُ رَدٌّ، وَعَلَى ابْنِكَ جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ، اغْدُ يَا أُنَيْسُ إِلَى امْرَأَةِ هَذَا فَإِنِ اعْتَرَفَتْ فَارْجُمْهَا ". قَالَ فَغَدَا عَلَيْهَا فَاعْتَرَفَتْ، فَأَمَرَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُجِمَتْ.
A bedouin came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's apostle! I ask you by Allah to judge My case
according to Allah's Laws." His opponent, who was more learned than he, said, "Yes, judge between
us according to Allah's Laws, and allow me to speak." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Speak." He (i .e. the
bedouin or the other man) said, "My son was working as a laborer for this (man) and he committed
illegal sexual intercourse with his wife. The people told me that it was obligatory that my son should
be stoned to death, so in lieu of that I ransomed my son by paying one hundred sheep and a slave girl.
Then I asked the religious scholars about it, and they informed me that my son must be lashed one
hundred lashes, and be exiled for one year, and the wife of this (man) must be stoned to death."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "By Him in Whose Hands my soul is, I will judge between you according to
Allah's Laws. The slave-girl and the sheep are to be returned to you, your son is to receive a hundred
lashes and be exiled for one year. You, Unais, go to the wife of this (man) and if she confesses her
guilt, stone her to death." Unais went to that woman next morning and she confessed. Allah's Messenger (ﷺ)
ordered that she be stoned to death.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 885
Hadith 2726
Conditions - كتاب الشروط
Narrated Aiman Al-Makki:
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ الْمَكِّيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ دَخَلَتْ عَلَىَّ بَرِيرَةُ وَهْىَ مُكَاتَبَةٌ، فَقَالَتْ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ اشْتَرِينِي فَإِنَّ أَهْلِي يَبِيعُونِي فَأَعْتِقِينِي قَالَتْ نَعَمْ. قَالَتْ إِنَّ أَهْلِي لاَ يَبِيعُونِي حَتَّى يَشْتَرِطُوا وَلاَئِي. قَالَتْ لاَ حَاجَةَ لِي فِيكِ. فَسَمِعَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَوْ بَلَغَهُ، فَقَالَ " مَا شَأْنُ بَرِيرَةَ فَقَالَ اشْتَرِيهَا فَأَعْتِقِيهَا وَلْيَشْتَرِطُوا مَا شَاءُوا ". قَالَتْ فَاشْتَرَيْتُهَا فَأَعْتَقْتُهَا، وَاشْتَرَطَ أَهْلُهَا وَلاَءَهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ، وَإِنِ اشْتَرَطُوا مِائَةَ شَرْطٍ ".
When I visited Aisha she said, "Barirah who had a written contract for her emancipation for a certain
amount came to me and said, "O mother of the believers! Buy me and manumit me, as my masters
will sell me." Aisha agreed to it. Barirah said, 'My masters will sell me on the condition that my Wala
will go to them." Aisha said to her, 'Then I am not in need of you.' The Prophet (ﷺ) heard of that or was
told about it and so he asked Aisha, 'What is the problem of Barirah?' He said, 'Buy her and manumit
her, no matter what they stipulate.' Aisha added, 'I bought and manumitted her, though her masters
had stipulated that her Wala would be for them.' The Prophet (ﷺ) said, The Wala is for the liberator, even
if the other stipulated a hundred conditions."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 886
Hadith 2727
Conditions - كتاب الشروط
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّلَقِّي، وَأَنْ يَبْتَاعَ الْمُهَاجِرُ لِلأَعْرَابِيِّ، وَأَنْ تَشْتَرِطَ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا، وَأَنْ يَسْتَامَ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ، وَنَهَى عَنِ النَّجْشِ، وَعَنِ التَّصْرِيَةِ. تَابَعَهُ مُعَاذٌ وَعَبْدُ الصَّمَدِ عَنْ شُعْبَةَ. وَقَالَ غُنْدَرٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ نُهِيَ. وَقَالَ آدَمُ نُهِينَا. وَقَالَ النَّضْرُ وَحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ نَهَى.
Allah's Messenger (ﷺ) forbade (1) the meeting of the caravan (of goods) on the way, (2) and that a residing
person buys for a bedouin, (3) and that a woman stipulates the divorce of the wife of the would-be
husband, (4) and that a man tries to cause the cancellation of a bargain concluded by another. He also
forbade An-Najsh (see Hadith 824) and that one withholds the milk in the udder of the animal so that
he may deceive people on selling it.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Moses the Messenger of Allah," and then he narrated the whole story about him.
Al-Khadir said to Moses, "Did not I tell you that you can have no patience with me." (18.72). Moses
then violated the agreement for the first time because of forgetfulness, then Moses promised that if he
asked Al-Khadir about anything, the latter would have the right to desert him. Moses abided by that
condition and on the third occasion he intentionally asked Al-Khadir and caused that condition to be
applied. The three occasions referred to above are referred to by the following Verses:
"Call me not to account for forgetting And be not hard upon me." (18.73)
"Then they met a boy and Khadir killed him." (18.74)
"Then they proceeded and found a wall which was on the verge of falling and Khadir set it up
straight." (18.77)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 888
Hadith 2729
Conditions - كتاب الشروط
Narrated `Urwa:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ جَاءَتْنِي بَرِيرَةُ فَقَالَتْ كَاتَبْتُ أَهْلِي عَلَى تِسْعِ أَوَاقٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُوقِيَّةٌ، فَأَعِينِينِي. فَقَالَتْ إِنْ أَحَبُّوا أَنْ أَعُدَّهَا لَهُمْ، وَيَكُونَ وَلاَؤُكِ لِي فَعَلْتُ. فَذَهَبَتْ بَرِيرَةُ إِلَى أَهْلِهَا، فَقَالَتْ لَهُمْ، فَأَبَوْا عَلَيْهَا، فَجَاءَتْ مِنْ عِنْدِهِمْ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ، فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ عَرَضْتُ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَأَبَوْا إِلاَّ أَنْ يَكُونَ الْوَلاَءُ لَهُمْ. فَسَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَتْ عَائِشَةُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " خُذِيهَا وَاشْتَرِطِي لَهُمُ الْوَلاَءَ، فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ". فَفَعَلَتْ عَائِشَةُ، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ " مَا بَالُ رِجَالٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا كَانَ مِنْ شَرْطٍ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَهْوَ بَاطِلٌ، وَإِنْ كَانَ مِائَةَ شَرْطٍ، قَضَاءُ اللَّهِ أَحَقُّ، وَشَرْطُ اللَّهِ أَوْثَقُ، وَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ".
Aisha said, "Barirah came to me and said, 'My people (masters) have written the contract for my
emancipation for nine Awaq ) of gold) to be paid in yearly installments, one Uqiyya per year; so help
me." Aisha said (to her), "If your masters agree, I will pay them the whole sum provided the Wala will
be for me." Barirah went to her masters and told them about it, but they refused the offer and she
returned from them while Allah's Messenger (ﷺ)s was sitting. She said, "I presented the offer to them, but
they refused unless the Wala' would be for them." When the Prophet (ﷺ) heard that and `Aisha told him
about It, he said to her, "Buy Barirah and let them stipulate that her Wala' will be for them, as the
Wala' is for the manumitted." `Aisha did so. After that Allah's Messenger (ﷺ) got up amidst the people,
Glorified and Praised Allah and said, "What is wrong with some people who stipulate things which
are not in Allah's Laws? Any condition which is not in Allah's Laws is invalid even if there were a
hundred such conditions. Allah's Rules are the most valid and Allah's Conditions are the most solid.
The Wala is for the manumitted."
When the people of Khaibar dislocated `Abdullah bin `Umar's hands and feet, `Umar got up
delivering a sermon saying, "No doubt, Allah's Messenger (ﷺ) made a contract with the Jews concerning
their properties, and said to them, 'We allow you (to stand in your land) as long as Allah allows you.'
Now `Abdullah bin `Umar went to his land and was attacked at night, and his hands and feet were
dislocated, and as we have no enemies there except those Jews, they are our enemies and the only
people whom we suspect, I have made up my mind to exile them." When `Umar decided to carry out
his decision, a son of Abu Al-Haqiq's came and addressed `Umar, "O chief of the believers, will you
exile us although Muhammad allowed us to stay at our places, and made a contract with us about our
properties, and accepted the condition of our residence in our land?" `Umar said, "Do you think that I
have forgotten the statement of Allah's Messenger (ﷺ), i.e.: What will your condition be when you are
expelled from Khaibar and your camel will be carrying you night after night?" The Jew replied, "That
was joke from Abul-Qasim." `Umar said, "O the enemy of Allah! You are telling a lie." `Umar then
drove them out and paid them the price of their properties in the form of fruits, money, camel saddles
and ropes, etc."
(whose narrations attest each other) Allah's Messenger (ﷺ) set out at the time of Al-Hudaibiya (treaty), and
when they proceeded for a distance, he said, "Khalid bin Al-Walid leading the cavalry of Quraish
constituting the front of the army, is at a place called Al-Ghamim, so take the way on the right." By
Allah, Khalid did not perceive the arrival of the Muslims till the dust arising from the march of the
Muslim army reached him, and then he turned back hurriedly to inform Quraish. The Prophet (ﷺ) went on
advancing till he reached the Thaniya (i.e. a mountainous way) through which one would go to them
(i.e. people of Quraish). The she-camel of the Prophet (ﷺ) sat down. The people tried their best to cause
the she-camel to get up but in vain, so they said, "Al-Qaswa' (i.e. the she-camel's name) has become
stubborn! Al-Qaswa' has become stubborn!" The Prophet (ﷺ) said, "Al-Qaswa' has not become stubborn,
for stubbornness is not her habit, but she was stopped by Him Who stopped the elephant." Then he
said, "By the Name of Him in Whose Hands my soul is, if they (i.e. the Quraish infidels) ask me
anything which will respect the ordinances of Allah, I will grant it to them."
The Prophet (ﷺ) then rebuked the she-camel and she got up. The Prophet (ﷺ) changed his way till he
dismounted at the farthest end of Al-Hudaibiya at a pit (i.e. well) containing a little water which the
people used in small amounts, and in a short while the people used up all its water and complained to
Allah's Messenger (ﷺ); of thirst. The Prophet (ﷺ) took an arrow out of his arrow-case and ordered them to put the
arrow in that pit. By Allah, the water started and continued sprouting out till all the people quenched
their thirst and returned with satisfaction. While they were still in that state, Budail bin Warqa-al-
Khuza`i came with some persons from his tribe Khuza`a and they were the advisers of Allah's Messenger (ﷺ)
who would keep no secret from him and were from the people of Tihama. Budail said, "I left Ka`b bin
Luai and 'Amir bin Luai residing at the profuse water of Al-Hudaibiya and they had milch camels (or
their women and children) with them, and will wage war against you, and will prevent you from
visiting the Ka`ba."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "We have not come to fight anyone, but to perform the `Umra. No doubt, the war
has weakened Quraish and they have suffered great losses, so if they wish, I will conclude a truce with
them, during which they should refrain from interfering between me and the people (i.e. the 'Arab
infidels other than Quraish), and if I have victory over those infidels, Quraish will have the option to
embrace Islam as the other people do, if they wish; they will at least get strong enough to fight. But if
they do not accept the truce, by Allah in Whose Hands my life is, I will fight with them defending my
Cause till I get killed, but (I am sure) Allah will definitely make His Cause victorious." Budail said, "I
will inform them of what you have said." So, he set off till he reached Quraish and said, "We have
come from that man (i.e. Muhammad) whom we heard saying something which we will disclose to
you if you should like." Some of the fools among Quraish shouted that they were not in need of this
information, but the wiser among them said, "Relate what you heard him saying." Budail said, "I
heard him saying so-and-so," relating what the Prophet (ﷺ) had told him.
`Urwa bin Mas`ud got up and said, "O people! Aren't you the sons? They said, "Yes." He added, "Am
I not the father?" They said, "Yes." He said, "Do you mistrust me?" They said, "No." He said, "Don't
you know that I invited the people of `Ukaz for your help, and when they refused I brought my
relatives and children and those who obeyed me (to help you)?" They said, "Yes." He said, "Well, this
man (i.e. the Prophet) has offered you a reasonable proposal, you'd better accept it and allow me to
meet him." They said, "You may meet him." So, he went to the Prophet (ﷺ) and started talking to him.
The Prophet (ﷺ) told him almost the same as he had told Budail. Then `Urwa said, "O Muhammad! Won't
you feel any scruple in extirpating your relations? Have you ever heard of anyone amongst the Arabs
extirpating his relatives before you? On the other hand, if the reverse should happen, (nobody will aid
you, for) by Allah, I do not see (with you) dignified people, but people from various tribes who would
run away leaving you alone." Hearing that, Abu Bakr abused him and said, "Do you say we would run
and leave the Prophet (ﷺ) alone?" `Urwa said, "Who is that man?" They said, "He is Abu Bakr." `Urwa
said to Abu Bakr, "By Him in Whose Hands my life is, were it not for the favor which you did to me
and which I did not compensate, I would retort on you." `Urwa kept on talking to the Prophet (ﷺ) and
seizing the Prophet's beard as he was talking while Al-Mughira bin Shu`ba was standing near the head
of the Prophet, holding a sword and wearing a helmet. Whenever `Urwa stretched his hand towards
the beard of the Prophet, Al-Mughira would hit his hand with the handle of the sword and say (to
`Urwa), "Remove your hand from the beard of Allah's Messenger (ﷺ)." `Urwa raised his head and asked,
"Who is that?" The people said, "He is Al-Mughira bin Shu`ba." `Urwa said, "O treacherous! Am I not
doing my best to prevent evil consequences of your treachery?"
Before embracing Islam Al-Mughira was in the company of some people. He killed them and took
their property and came (to Medina) to embrace Islam. The Prophet (ﷺ) said (to him, "As regards your
Islam, I accept it, but as for the property I do not take anything of it. (As it was taken through treason).
`Urwa then started looking at the Companions of the Prophet. By Allah, whenever Allah's Messenger (ﷺ)
spat, the spittle would fall in the hand of one of them (i.e. the Prophet's companions) who would rub it
on his face and skin; if he ordered them they would carry his orders immediately; if he performed
ablution, they would struggle to take the remaining water; and when they spoke to him, they would
lower their voices and would not look at his face constantly out of respect. `Urwa returned to his
people and said, "O people! By Allah, I have been to the kings and to Caesar, Khosrau and An-
Najashi, yet I have never seen any of them respected by his courtiers as much as Muhammad is
respected by his companions.
By Allah, if he spat, the spittle would fall in the hand of one of them (i.e. the Prophet's companions)
who would rub it on his face and skin; if he ordered them, they would carry out his order immediately;
if he performed ablution, they would struggle to take the remaining water; and when they spoke, they
would lower their voices and would not look at his face constantly out of respect." `Urwa added, "No
doubt, he has presented to you a good reasonable offer, so please accept it." A man from the tribe of
Bani Kinana said, "Allow me to go to him," and they allowed him, and when he approached the
Prophet and his companions, Allah's Messenger (ﷺ) said, "He is so-and-so who belongs to the tribe that
respects the Budn (i.e. camels of the sacrifice).
So, bring the Budn in front of him." So, the Budn were brought before him and the people received
him while they were reciting Talbiya. When he saw that scene, he said, "Glorified be Allah! It is not
fair to prevent these people from visiting the Ka`ba." When he returned to his people, he said, 'I saw
the Budn garlanded (with colored knotted ropes) and marked (with stabs on their backs). I do not think
it is advisable to prevent them from visiting the Ka`ba." Another person called Mikraz bin Hafs got up
and sought their permission to go to Muhammad, and they allowed him, too. When he approached the
Muslims, the Prophet (ﷺ) said, "Here is Mikraz and he is a vicious man." Mikraz started talking to the
Prophet and as he was talking, Suhail bin `Amr came.
When Suhail bin `Amr came, the Prophet (ﷺ) said, "Now the matter has become easy." Suhail said to the
Prophet "Please conclude a peace treaty with us." So, the Prophet (ﷺ) called the clerk and said to him,
"Write: By the Name of Allah, the most Beneficent, the most Merciful." Suhail said, "As for
'Beneficent,' by Allah, I do not know what it means. So write: By Your Name O Allah, as you used to
write previously." The Muslims said, "By Allah, we will not write except: By the Name of Allah, the
most Beneficent, the most Merciful." The Prophet (ﷺ) said, "Write: By Your Name O Allah." Then he
dictated, "This is the peace treaty which Muhammad, Allah's Messenger (ﷺ) has concluded." Suhail said, "By
Allah, if we knew that you are Allah's Messenger (ﷺ) we would not prevent you from visiting the Ka`ba, and
would not fight with you. So, write: "Muhammad bin `Abdullah." The Prophet (ﷺ) said, "By Allah! I am
Apostle of Allah even if you people do not believe me. Write: Muhammad bin `Abdullah."
(Az-Zuhri said, "The Prophet (ﷺ) accepted all those things, as he had already said that he would accept
everything they would demand if it respects the ordinance of Allah, (i.e. by letting him and his
companions perform `Umra.)" The Prophet (ﷺ) said to Suhail, "On the condition that you allow us to visit
the House (i.e. Ka`ba) so that we may perform Tawaf around it." Suhail said, "By Allah, we will not
(allow you this year) so as not to give chance to the 'Arabs to say that we have yielded to you, but we
will allow you next year." So, the Prophet (ﷺ) got that written.
Then Suhail said, "We also stipulate that you should return to us whoever comes to you from us, even
if he embraced your religion." The Muslims said, "Glorified be Allah! How will such a person be
returned to the pagans after he has become a Muslim? While they were in this state Abu- Jandal bin
Suhail bin `Amr came from the valley of Mecca staggering with his fetters and fell down amongst the
Muslims. Suhail said, "O Muhammad! This is the very first term with which we make peace with you,
i.e. you shall return Abu Jandal to me." The Prophet (ﷺ) said, "The peace treaty has not been written yet."
Suhail said, "I will never allow you to keep him." The Prophet (ﷺ) said, "Yes, do." He said, "I won't do.:
Mikraz said, "We allow you (to keep him)." Abu Jandal said, "O Muslims! Will I be returned to the
pagans though I have come as a Muslim? Don't you see how much I have suffered?"
(continued...)
(continuing... 1): -3.891:... ...
Abu Jandal had been tortured severely for the Cause of Allah. `Umar bin Al-Khattab said, "I went to
the Prophet (ﷺ) and said, 'Aren't you truly the Messenger of Allah?' The Prophet (ﷺ) said, 'Yes, indeed.' I said,
'Isn't our Cause just and the cause of the enemy unjust?' He said, 'Yes.' I said, 'Then why should we be
humble in our religion?' He said, 'I am Allah's Messenger (ﷺ) and I do not disobey Him, and He will make
me victorious.' I said, 'Didn't you tell us that we would go to the Ka`ba and perform Tawaf around it?'
He said, 'Yes, but did I tell you that we would visit the Ka`ba this year?' I said, 'No.' He said, 'So you
will visit it and perform Tawaf around it?' " `Umar further said, "I went to Abu Bakr and said, 'O Abu
Bakr! Isn't he truly Allah's Prophet?' He replied, 'Yes.' I said, 'Then why should we be humble in our
religion?' He said, 'Indeed, he is Allah's Messenger (ﷺ) and he does not disobey his Lord, and He will make
him victorious. Adhere to him as, by Allah, he is on the right.' I said, 'Was he not telling us that we
would go to the Ka`ba and perform Tawaf around it?' He said, 'Yes, but did he tell you that you would
go to the Ka`ba this year?' I said, 'No.' He said, "You will go to Ka`ba and perform Tawaf around it."
(Az-Zuhri said, " `Umar said, 'I performed many good deeds as expiation for the improper questions I
asked them.' ")
When the writing of the peace treaty was concluded, Allah's Messenger (ﷺ) said to his companions, "Get up
and' slaughter your sacrifices and get your head shaved." By Allah none of them got up, and the
Prophet repeated his order thrice. When none of them got up, he left them and went to Um Salama and
told her of the people's attitudes towards him. Um Salama said, "O the Prophet (ﷺ) of Allah! Do you want
your order to be carried out? Go out and don't say a word to anybody till you have slaughtered your
sacrifice and call your barber to shave your head." So, the Prophet (ﷺ) went out and did not talk to anyone
of them till he did that, i.e. slaughtered the sacrifice and called his barber who shaved his head. Seeing
that, the companions of the Prophet (ﷺ) got up, slaughtered their sacrifices, and started shaving the heads
of one another, and there was so much rush that there was a danger of killing each other. Then some
believing women came (to the Prophet (ﷺ) ); and Allah revealed the following Divine Verses:--
"O you who believe, when the believing women come to you as emigrants examine them . . ." (60.10)
`Umar then divorced two wives of his who were infidels. Later on Muawiya bin Abu Sufyan married
one of them, and Safwan bin Umaiya married the other. When the Prophet (ﷺ) returned to Medina, Abu
Basir, a new Muslim convert from Quraish came to him. The Infidels sent in his pursuit two men who
said (to the Prophet (ﷺ) ), "Abide by the promise you gave us." So, the Prophet (ﷺ) handed him over to them.
They took him out (of the City) till they reached Dhul-Hulaifa where they dismounted to eat some
dates they had with them. Abu Basir said to one of them, "By Allah, O so-and-so, I see you have a
fine sword." The other drew it out (of the scabbard) and said, "By Allah, it is very fine and I have tried
it many times." Abu Basir said, "Let me have a look at it."
When the other gave it to him, he hit him with it till he died, and his companion ran away till he came
to Medina and entered the Mosque running. When Allah's Messenger (ﷺ) saw him he said, "This man
appears to have been frightened." When he reached the Prophet (ﷺ) he said, "My companion has been
murdered and I would have been murdered too." Abu Basir came and said, "O Allah's Messenger (ﷺ), by
Allah, Allah has made you fulfill your obligations by your returning me to them (i.e. the Infidels), but
Allah has saved me from them." The Prophet (ﷺ) said, "Woe to his mother! what excellent war kindler he
would be, should he only have supporters." When Abu Basir heard that he understood that the Prophet (ﷺ)
would return him to them again, so he set off till he reached the seashore. Abu Jandal bin Suhail got
himself released from them (i.e. infidels) and joined Abu Basir. So, whenever a man from Quraish
embraced Islam he would follow Abu Basir till they formed a strong group. By Allah, whenever they
heard about a caravan of Quraish heading towards Sham, they stopped it and attacked and killed them
(i.e. infidels) and took their properties. The people of Quraish sent a message to the Prophet (ﷺ)
requesting him for the Sake of Allah and Kith and kin to send for (i.e. Abu Basir and his companions)
promising that whoever (amongst them) came to the Prophet (ﷺ) would be secure. So the Prophet (ﷺ) sent for
them (i.e. Abu Basir's companions) and Allah I revealed the following Divine Verses:
"And it is He Who Has withheld their hands from you and your hands From them in the midst of
Mecca, After He made you the victorious over them. ... the unbelievers had pride and haughtiness, in
their hearts ... the pride and haughtiness of the time of ignorance." (48.24-26) And their pride and
haughtiness was that they did not confess (write in the treaty) that he (i.e. Muhammad) was the
Prophet of Allah and refused to write: "In the Name of Allah, the most Beneficent, the Most
Merciful," and they (the mushriks) prevented them (the Muslims) from visiting the House (the Ka`bah).
`Urwa said, "Aisha told me that Allah's Messenger (ﷺ) used to examine the women
emigrants. We have been told also that when Allah revealed the order that the Muslims should return
to the pagans what they had spent on their wives who emigrated (after embracing Islam) and that the
Muslims should not keep unbelieving women as their wives, `Umar divorced two of his wives,
Qariba, the daughter of Abu Umayyah and the daughter of Jarwal Al-Khuza`i. Later on Mu`awiya
married Qariba and Abu Jahm married the other."
When the pagans refused to pay what the Muslims had spent on their wives, Allah revealed: "And if
any of your wives have gone from you to the unbelievers and you have an accession (by the coming
over of a woman from the other side) (then pay to those whose wives have gone) the equivalent of
what they had spent (on their Mahr)." (60.11)
So, Allah ordered that the Muslim whose wife has gone, should be given, as a compensation of the
Mahr he had given to his wife, from the Mahr of the wives of the pagans who had emigrated deserting
their husbands.
We do not know any of the women emigrants who deserted Islam after embracing it. We have also
been told that Abu Basir bin Asid Ath-Thaqafi came to the Prophet (ﷺ) as a Muslim emigrant during the
truce. Al-Akhnas bin Shariq wrote to the Prophet (ﷺ) requesting him to return Abu Basir.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 891
Hadith 2734
Conditions - كتاب الشروط
Narrated Abu Huraira:
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ رَجُلاً سَأَلَ بَعْضَ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يُسْلِفَهُ أَلْفَ دِينَارِ، فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى. وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ وَعَطَاءٌ إِذَا أَجَّلَهُ فِي الْقَرْضِ جَازَ.
Allah's Messenger (ﷺ) mentioned a person who asked an Israeli man to lend him one-thousand Dinars, and
the Israeli lent him the sum for a certain fixed period.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 892
Hadith 2735
Conditions - كتاب الشروط
Narrated `Amra:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أَتَتْهَا بَرِيرَةُ تَسْأَلُهَا فِي كِتَابَتِهَا، فَقَالَتْ إِنْ شِئْتِ أَعْطَيْتُ أَهْلَكِ وَيَكُونُ الْوَلاَءُ لِي. فَلَمَّا جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَّرْتُهُ ذَلِكَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " ابْتَاعِيهَا فَأَعْتِقِيهَا، فَإِنَّمَا الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ". ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ " مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ، وَإِنِ اشْتَرَطَ مِائَةَ شَرْطٍ ".
Aisha said that Barirah came to seek her help in the writing of her emancipation. `Aisha said to her,
"If you wish, I will pay your masters (your price) and the wala' will be for me." When Allah's Messenger (ﷺ)
came, she told him about it. The Prophet (ﷺ) said to her, "Buy her (i.e. Barirah) and manumit (free) her, for the
Wala is for the one who manumits." Then Allah's Messenger (ﷺ) ascended the pulpit and said, "What about
those people who stipulate conditions which are not in Allah's Laws? Whoever stipulates such
conditions as are not in Allah's Laws, then those conditions are invalid even if he stipulated a hundred
such conditions."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 893
Hadith 2736
Conditions - كتاب الشروط
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمَا مِائَةً إِلاَّ وَاحِدًا مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah has ninety-nine names, i.e. one-hundred minus one, and whoever knows
them will go to Paradise." (Please see Hadith No. 419 Vol. 8)
Umar bin Khattab got some land in Khaibar and he went to the Prophet (ﷺ) to consult him about it saying, "O Allah's Messenger (ﷺ) I got some land in Khaibar better than which I have never had, what do you suggest that I do with it?" The Prophet (ﷺ) said, "If you like you can give the land as endowment and give its fruits in charity." So `Umar gave it in charity as an endowment on the condition that would not be sold nor given to anybody as a present and not to be inherited, but its yield would be given in charity to the poor people, to the Kith and kin, for freeing slaves, for Allah's Cause, to the travelers and guests; and that there would be no harm if the guardian of the endowment ate from it according to his need with good intention, and fed others without storing it for the future."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 3, Book 50, Hadith 895
Hadith 2738
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَهُ شَىْءٌ، يُوصِي فِيهِ يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ، إِلاَّ وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ ". تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَمْرٍو عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "It is not permissible for any Muslim who has something to will to stay for two
nights without having his last will and testament written and kept ready with him."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 1
Hadith 2739
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated `Amr bin Al-Harith:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، خَتَنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخِي جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَ مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ مَوْتِهِ دِرْهَمًا وَلاَ دِينَارًا وَلاَ عَبْدًا وَلاَ أَمَةً وَلاَ شَيْئًا، إِلاَّ بَغْلَتَهُ الْبَيْضَاءَ وَسِلاَحَهُ وَأَرْضًا جَعَلَهَا صَدَقَةً.
(The brother of the wife of Allah's Messenger (ﷺ). Juwaira bint Al-Harith) When Allah's Messenger (ﷺ) died, he did
not leave any Dirham or Dinar (i.e. money), a slave or a slave woman or anything else except his
white mule, his arms and a piece of land which he had given in charity .
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 2
Hadith 2740
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Talha bin Musarrif:
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ مُصَرِّفٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنهما ـ هَلْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَوْصَى فَقَالَ لاَ. فَقُلْتُ كَيْفَ كُتِبَ عَلَى النَّاسِ الْوَصِيَّةُ أَوْ أُمِرُوا بِالْوَصِيَّةِ قَالَ أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ.
I asked `Abdullah bin Abu `Aufa "Did the Prophet (ﷺ) make a will?" He replied, "No," I asked him, "How
is it then that the making of a will has been enjoined on people, (or that they are ordered to make a
will)?" He replied, "The Prophet (ﷺ) bequeathed Allah's Book (i.e. Qur'an).
In the presence of `Aisha some people mentioned that the Prophet (ﷺ) had appointed `Ali by will as his
successor. `Aisha said, "When did he appoint him by will? Verily when he died he was resting against
my chest (or said: in my lap) and he asked for a wash-basin and then collapsed while in that state, and
I could not even perceive that he had died, so when did he appoint him by will?"
The Prophet (ﷺ) came visiting me while I was (sick) in Mecca, ('Amir the sub-narrator said, and he
disliked to die in the land, whence he had already migrated). He (i.e. the Prophet) said, "May Allah
bestow His Mercy on Ibn Afra (Sa`d bin Khaula)." I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! May I will all my
property (in charity)?" He said, "No." I said, "Then may I will half of it?" He said, "No". I said, "One
third?" He said: "Yes, one third, yet even one third is too much. It is better for you to leave your
inheritors wealthy than to leave them poor begging others, and whatever you spend for Allah's sake
will be considered as a charitable deed even the handful of food you put in your wife's mouth. Allah
may lengthen your age so that some people may benefit by you, and some others be harmed by you."
At that time Sa`d had only one daughter.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 5
Hadith 2743
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَوْ غَضَّ النَّاسُ إِلَى الرُّبْعِ، لأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الثُّلُثُ، وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ أَوْ كَبِيرٌ ".
I recommend that people reduce the proportion of what they bequeath by will to the fourth (of the
whole legacy), for Allah's Messenger (ﷺ) said, "One-third, yet even one third is too much."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 6
Hadith 2744
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Sa`d:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ عَدِيٍّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَرِضْتُ فَعَادَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ لاَ يَرُدَّنِي عَلَى عَقِبِي. قَالَ " لَعَلَّ اللَّهَ يَرْفَعُكَ وَيَنْفَعُ بِكَ نَاسًا ". قُلْتُ أُرِيدُ أَنْ أُوصِيَ، وَإِنَّمَا لِي ابْنَةٌ ـ قُلْتُ ـ أُوصِي بِالنِّصْفِ قَالَ " النِّصْفُ كَثِيرٌ ". قُلْتُ فَالثُّلُثِ. قَالَ " الثُّلُثُ، وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ أَوْ كَبِيرٌ ". قَالَ فَأَوْصَى النَّاسُ بِالثُّلُثِ، وَجَازَ ذَلِكَ لَهُمْ.
I fell sick and the Prophet (ﷺ) paid me a visit. I said to him, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I invoke Allah that He
may not let me expire in the land whence I migrated (i.e. Mecca)." He said, "May Allah give you
health and let the people benefit by you." I said, "I want to will my property, and I have only one
daughter and I want to will half of my property (to be given in charity)." He said," Half is too much." I
said, "Then I will one third." He said, "One-third, yet even one-third is too much." (The narrator
added, "So the people started to will one third of their property and that was Permitted for them.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 7
Hadith 2745
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ عُتْبَةُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ عَهِدَ إِلَى أَخِيهِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنَّ ابْنَ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ مِنِّي، فَاقْبِضْهُ إِلَيْكَ. فَلَمَّا كَانَ عَامُ الْفَتْحِ أَخَذَهُ سَعْدٌ فَقَالَ ابْنُ أَخِي، قَدْ كَانَ عَهِدَ إِلَىَّ فِيهِ. فَقَامَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ فَقَالَ أَخِي، وَابْنُ أَمَةِ أَبِي، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِهِ. فَتَسَاوَقَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ابْنُ أَخِي، كَانَ عَهِدَ إِلَىَّ فِيهِ. فَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ أَخِي وَابْنُ وَلِيدَةِ أَبِي. وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ ابْنَ زَمْعَةَ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ ". ثُمَّ قَالَ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ " احْتَجِبِي مِنْهُ ". لِمَا رَأَى مِنْ شَبَهِهِ بِعُتْبَةَ، فَمَا رَآهَا حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ.
(the wife of the Prophet) `Utba bin Abi Waqqas entrusted (his son) to his brother Sa`d bin Abi
Waqqas saying, "The son of the slave-girl of Zam`a is my (illegal) son, take him into your custody."
So during the year of the Conquest (of Mecca) Sa`d took the boy and said, "This is my brother's son
whom my brother entrusted to me." 'Abu bin Zam's got up and said, "He is my brother and the son of
the slave girl of my father and was born on my father's bed." Then both of them came to Allah's
Apostle and Sa`d said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! This is my brother's son whom my brother entrusted to
me."
Then 'Abu bin Zam`a got up and said, "This is my brother and the son of the slave-girl of my father."
Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Abu bin Zam`a! This boy is for you as the boy belongs to the bed (where he
was born), and for the adulterer is the stone (i.e. deprivation)." Then the Prophet (ﷺ) said to his wife
Sauda bint Zam`a, "Screen yourself from this boy," when he saw the boy's resemblance to `Utba.
Since then the boy did not see Sauda till he died.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 8
Hadith 2746
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ أَبِي عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ يَهُوِدِيًّا، رَضَّ رَأْسَ جَارِيَةٍ بَيْنَ حَجَرَيْنِ، فَقِيلَ لَهَا مَنْ فَعَلَ بِكِ، أَفُلاَنٌ أَوْ فُلاَنٌ حَتَّى سُمِّيَ الْيَهُودِيُّ، فَأَوْمَأَتْ بِرَأْسِهَا، فَجِيءَ بِهِ، فَلَمْ يَزَلْ حَتَّى اعْتَرَفَ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرُضَّ رَأْسُهُ بِالْحِجَارَةِ.
A Jew crushed the head of a girl between two stones. She was asked, "Who has done so to you, soand-
so? So-and-so?" Till the name of the Jew was mentioned, whereupon she nodded (in agreement).
So the Jew was brought and was questioned till he confessed. The Prophet (ﷺ) then ordered that his head
be crushed with stones.
The custom (in old days) was that the property of the deceased would be inherited by his offspring; as
for the parents (of the deceased), they would inherit by the will of the deceased. Then Allah cancelled
from that custom whatever He wished and fixed for the male double the amount inherited by the
female, and for each parent a sixth (of the whole legacy) and for the wife an eighth or a fourth and for
the husband a half or a fourth.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 10
Hadith 2748
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَىُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ قَالَ
" أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ صَحِيحٌ حَرِيصٌ. تَأْمُلُ الْغِنَى، وَتَخْشَى الْفَقْرَ، وَلاَ تُمْهِلْ حَتَّى إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ قُلْتَ لِفُلاَنٍ كَذَا وَلِفُلاَنٍ كَذَا، وَقَدْ كَانَ لِفُلاَنٍ ".
A man asked the Prophet, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What kind of charity is the best?" He replied. "To give
in charity when you are healthy and greedy hoping to be wealthy and afraid of becoming poor. Don't
delay giving in charity till the time when you are on the death bed when you say, 'Give so much to soand-
so and so much to so-and so,' and at that time the property is not yours but it belongs to so-and-so
(i.e. your inheritors).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 11
Hadith 2749
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ أَبُو سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلاَثٌ، إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The signs of a hypocrite are three: Whenever he speaks he tells a lie; whenever he
is entrusted he proves dishonest; whenever he promises he breaks his promise."
Hakim bin Hizam said, "I asked Allah's Messenger (ﷺ) for something, and he gave me, and I asked him again
and he gave me and said, 'O Hakim! This wealth is green and sweet (i.e. as tempting as fruits), and
whoever takes it without greed then he is blessed in it, and whoever takes it with greediness, he is not
blessed in it and he is like one who eats and never gets satisfied.
The upper (i.e. giving) hand is better than the lower (i.e. taking) hand." Hakim added, "I said, O
Allah's Messenger (ﷺ)! By Him Who has sent you with the Truth I will never demand anything from
anybody after you till I die." Afterwards Abu Bakr used to call Hakim to give him something but he
refused to accept anything from him. Then `Umar called him to give him (something) but he refused.
Then `Umar said, "O Muslims! I offered to him (i.e. Hakim) his share which Allah has ordained for
him from this booty and he refuses to take it." Thus Hakim did not ask anybody for anything after the
Prophet, till he died--may Allah bestow His mercy upon him.
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "All of you are guardians and responsible for your charges: the Ruler
(i.e. Imam) is a guardian and responsible for his subjects; and a man is a guardian of his family and is
responsible for his charges; and a lady is a guardian in the house of her husband and is responsible for
her charge; and a servant is a guardian of the property of his master and is responsible for his charge."
I think he also said, "And a man is a guardian of the property of his father."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 14
Hadith 2752
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَبِي طَلْحَةَ " أَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا فِي الأَقْرَبِينَ ". قَالَ أَبُو طَلْحَةَ أَفْعَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَسَمَهَا أَبُو طَلْحَةَ فِي أَقَارِبِهِ وَبَنِي عَمِّهِ. وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَمَّا نَزَلَتْ {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ} جَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُنَادِي " يَا بَنِي فِهْرٍ، يَا بَنِي عَدِيٍّ ". لِبُطُونِ قُرَيْشٍ. وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ لَمَّا نَزَلَتْ {وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأَقْرَبِينَ} قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ ".
The Prophet (ﷺ) said to Abu Talha, "I recommend that you divide (this garden) amongst your relatives."
Abu Talha said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I will do the same." So Abu Talha divided it among his relatives
and cousins.
Ibn 'Abbes said, "When the Qur'anic Verse:
"Warn your nearest kinsmen." (26.214)
Was revealed, the Prophet (ﷺ) started calling the various big families of Quraish, "O Bani Fihr! O Bani
Adi!".
Abu Huraira said, "When the Verse: "Warn your nearest kinsmen" was revealed, the Prophet (ﷺ) said (in a
loud voice), "O people of Quraish!"
When Allah revealed the Verse: "Warn your nearest kinsmen," Allah's Messenger (ﷺ) got up and said, "O
people of Quraish (or said similar words)! Buy (i.e. save) yourselves (from the Hellfire) as I cannot
save you from Allah's Punishment; O Bani `Abd Manaf! I cannot save you from Allah's Punishment,
O Safiya, the Aunt of Allah's Messenger (ﷺ)! I cannot save you from Allah's Punishment; O Fatima bint
Muhammad! Ask me anything from my wealth, but I cannot save you from Allah's Punishment."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 16
Hadith 2754
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً يَسُوقُ بَدَنَةً، فَقَالَ لَهُ " ارْكَبْهَا ". فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا بَدَنَةٌ. قَالَ فِي الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ " ارْكَبْهَا، وَيْلَكَ، أَوْ وَيْحَكَ ".
The Prophet (ﷺ) saw a man driving a Badana (i.e. camel for sacrifice) and said to him, "Ride on it." The
man said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! It is a Bandana." (The Prophet (ﷺ) repeated his order) and on the third or
fourth time he said, "Ride it, (woe to you" or said: "May Allah be merciful to you).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 18
Hadith 2756
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يَعْلَى، أَنَّهُ سَمِعَ عِكْرِمَةَ، يَقُولُ أَنْبَأَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ ـ رضى الله عنه ـ تُوُفِّيَتْ أُمُّهُ وَهْوَ غَائِبٌ عَنْهَا، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ وَأَنَا غَائِبٌ عَنْهَا، أَيَنْفَعُهَا شَىْءٌ إِنْ تَصَدَّقْتُ بِهِ عَنْهَا قَالَ
" نَعَمْ ". قَالَ فَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّ حَائِطِي الْمِخْرَافَ صَدَقَةٌ عَلَيْهَا.
The mother of Sa`d bin 'Ubada died in his absence. He said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! My mother died in
my absence; will it be of any benefit for her if I give Sadaqa on her behalf?" The Prophet (ﷺ) said, "Yes,"
Sa`d said, "I make you a witness that I gave my garden called Al Makhraf in charity on her behalf."
I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! For the acceptance of my repentance I wish to give all my property in
charity for Allah's sake through His Apostle ." He said, "It is better for you to keep some of the
property for yourself." I said, "Then I will keep my share in Khaibar."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 20
Hadith 2758
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Anas (ra):
وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ،، لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ {لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ} جَاءَ أَبُو طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فِي كِتَابِهِ {لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ} وَإِنَّ أَحَبَّ أَمْوَالِي إِلَىَّ بِيرُحَاءَ ـ قَالَ وَكَانَتْ حَدِيقَةً كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُهَا وَيَسْتَظِلُّ بِهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا ـ فَهِيَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَإِلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم أَرْجُو بِرَّهُ وَذُخْرَهُ، فَضَعْهَا أَىْ رَسُولَ اللَّهِ حَيْثُ أَرَاكَ اللَّهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " بَخْ يَا أَبَا طَلْحَةَ، ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ، قَبِلْنَاهُ مِنْكَ وَرَدَدْنَاهُ عَلَيْكَ، فَاجْعَلْهُ فِي الأَقْرَبِينَ ". فَتَصَدَّقَ بِهِ أَبُو طَلْحَةَ عَلَى ذَوِي رَحِمِهِ، قَالَ وَكَانَ مِنْهُمْ أُبَىٌّ وَحَسَّانُ، قَالَ وَبَاعَ حَسَّانُ حِصَّتَهُ مِنْهُ مِنْ مُعَاوِيَةَ، فَقِيلَ لَهُ تَبِيعُ صَدَقَةَ أَبِي طَلْحَةَ فَقَالَ أَلاَ أَبِيعُ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ بِصَاعٍ مِنْ دَرَاهِمَ قَالَ وَكَانَتْ تِلْكَ الْحَدِيقَةُ فِي مَوْضِعِ قَصْرِ بَنِي حُدَيْلَةَ الَّذِي بَنَاهُ مُعَاوِيَةُ.
When the Holy Verse: 'By no means shall you attain Al-Birr (piety, righteousness, it means here Allah's Reward i.e., Paradise), unless you spend of that which you love..', (V 3:92) was revealed, Abu Talha went to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger ! Allah, the Blessed, the Superior stated in His book: 'By no means shall you attain Birr, unless you spend of that which you love....' (V 3:92) and the most beloved property to me is Bairuha' (which was a garden where Allah's Messenger (ﷺ) used to go to sit in its shade and drink from its water). I gave it to the Allah and His Messenger (ﷺ) hoping for Allah's Reward in the Hereafter. So, Ao Allah's Messenger ! Use it as Allah orders you to use it." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Bravo! O Abu Talha, it is fruitful property. We have accepted it from you and now we return it to you. Distribute it amongst you relatives." So, Abu Talha distributed it amongst his relatives, amongst whom were Ubai and Hassan. When Hassan sold his share of that garden to Mu'awiyya, he was asked, "How do you see Abu Talha's Sadaqa?" He replied, "Who should not I sell a Sa' of date for Sa' of money ?" The garden was situated on the courtyard of the palace of Bani Jadila built by Mu'awiya.
Some people claim that the order in the above Verse is cancelled, by Allah, it is not cancelled, but the
people have stopped acting on it. There are two kinds of guardians (who are in charge of the
inheritance): One is that who inherits; such a person should give (of what he inherits to the relatives,
the orphans and the needy, etc.), the other is that who does not inherit (e.g. the guardian of the
orphans): such a person should speak kindly and say (to those who are present at the time of
distribution), "I can not give it to you (as the wealth belongs to the orphans).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 21
Hadith 2760
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ أُمِّي افْتُلِتَتْ نَفْسَهَا، وَأُرَاهَا لَوْ تَكَلَّمَتْ تَصَدَّقَتْ، أَفَأَتَصَدَّقُ عَنْهَا قَالَ
" نَعَمْ، تَصَدَّقْ عَنْهَا ".
A man said to the Prophet, "My mother died suddenly, and I think that if she could speak, she would
have given in charity. May I give in charity on her behalf?" He said, "Yes! Give in charity on her
behalf."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 22
Hadith 2761
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ ـ رضى الله عنه ـ اسْتَفْتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا نَذْرٌ. فَقَالَ
" اقْضِهِ عَنْهَا ".
Sa`d bin Ubada consulted Allah's Messenger (ﷺ) saying, "My mother died and she had an unfulfilled vow."
The Prophet (ﷺ) said, "Fulfill it on her behalf."
That the mother of Sa`d bin Ubada the brother of Bani Saida died in Sa`d's absence, so he came to the
Prophet saying, "O Allah's Messenger (ﷺ)! My mother died in my absence, will it benefit her if I give in
charity on her behalf?" The Prophet (ﷺ) said, "Yes." Sa`d said, "I take you as my witness that I give my
garden Al-Makhraf in charity on her behalf."
`Urwa bin Az-Zubair said that he asked `Aisha about the meaning of the Qur'anic Verse:--
"And if you fear that you will not deal fairly with the orphan girls then marry (other) women of your
choice." (4.2-3)
Aisha said, "It is about a female orphan under the guardianship of her guardian who is inclined
towards her because of her beauty and wealth, and likes to marry her with a Mahr less than what is
given to women of her standard. So they (i.e. guardians) were forbidden to marry the orphans unless
they paid them a full appropriate Mahr (otherwise) they were ordered to marry other women instead of
them. Later on the people asked Allah's Messenger (ﷺ) about it. So Allah revealed the following Verse:--
"They ask your instruction (O Muhammad!) regarding women. Say: Allah instructs you regarding
them..." (4.127)
and in this Verse Allah indicated that if the orphan girl was beautiful and wealthy, her guardian would
have the desire to marry her without giving her an appropriate Mahr equal to what her peers could get,
but if she was undesirable for lack of beauty or wealth, then he would not marry her, but seek to marry
some other woman instead of her. So, since he did not marry her when he had no inclination towards
her, he had not the right to marry her when he had an interest in her, unless he treated her justly by
giving her a full Mahr and securing all her rights.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 25
Hadith 2764
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا هَارُونُ، حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ عُمَرَ، تَصَدَّقَ بِمَالٍ لَهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ يُقَالُ لَهُ ثَمْغٌ، وَكَانَ نَخْلاً، فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي اسْتَفَدْتُ مَالاً وَهُوَ عِنْدِي نَفِيسٌ فَأَرَدْتُ أَنْ أَتَصَدَّقَ بِهِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" تَصَدَّقْ بِأَصْلِهِ، لاَ يُبَاعُ وَلاَ يُوهَبُ وَلاَ يُورَثُ، وَلَكِنْ يُنْفَقُ ثَمَرُهُ ". فَتَصَدَّقَ بِهِ عُمَرُ، فَصَدَقَتُهُ ذَلِكَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَفِي الرِّقَابِ وَالْمَسَاكِينِ وَالضَّيْفِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَلِذِي الْقُرْبَى، وَلاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهُ أَنْ يَأْكُلَ مِنْهُ بِالْمَعْرُوفِ، أَوْ يُوكِلَ صَدِيقَهُ غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ بِهِ.
In the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) , `Umar gave in charity some of his property, a garden of date-palms
called Thamgh. `Umar said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have some property which I prize highly and I want
to give it in charity." The Prophet; said, "Give it in charity (i.e. as an endowment) with its land and
trees on the condition that the land and trees will neither be sold nor given as a present, nor
bequeathed, but the fruits are to be spent in charity." So `Umar gave it in charity, and it was for
Allah's Cause, the emancipation of slaves, for the poor, for guests, for travelers, and for kinsmen. The
person acting as its administrator could eat from it reasonably and fairly, and could let a friend of his
eat from it provided he had no intention of becoming wealthy by its means.
The following Verse:--
"If a guardian is well-off, let him claim no remuneration (i.e. wages), but if he is poor, let him have for
himself what is just and reasonable." (4.6)
was revealed in connection with the guardian of an orphan, and it means that if he is poor he can have
for himself (from the orphan's wealth) what is just and reasonable according to the orphan's share of
the inheritance.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 27
Hadith 2766
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الْمَدَنِيِّ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَاتِ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا هُنَّ قَالَ " الشِّرْكُ بِاللَّهِ، وَالسِّحْرُ، وَقَتْلُ النَّفْسِ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ، وَأَكْلُ الرِّبَا، وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ، وَالتَّوَلِّي يَوْمَ الزَّحْفِ، وَقَذْفُ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ الْغَافِلاَتِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Avoid the seven great destructive sins." The people enquire, "O Allah's Messenger (ﷺ)!
What are they? "He said, "To join others in worship along with Allah, to practice sorcery, to kill the
life which Allah has forbidden except for a just cause, (according to Islamic law), to eat up Riba
(usury), to eat up an orphan's wealth, to give back to the enemy and fleeing from the battlefield at the
time of fighting, and to accuse, chaste women, who never even think of anything touching chastity
and are good believers.
"Ibn 'Umar never refused to be appointed as guardian." The most beloved thing to Ibn Sirin concerning an orphan's wealth was that the orphan's advisor and guardians would assemble to decide what is best for him. When Tawus was asked about something concerning an orphan's affairs, he would recite: '...And Allah knows him who means mischief from him who means good...' (V 2:220). 'Ata said concerning some orphans, "The guardian is to provide for the young and the old orphans according to their needs from their shares."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 28
Hadith 2768
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ لَيْسَ لَهُ خَادِمٌ، فَأَخَذَ أَبُو طَلْحَةَ بِيَدِي، فَانْطَلَقَ بِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَنَسًا غُلاَمٌ كَيِّسٌ، فَلْيَخْدُمْكَ. قَالَ فَخَدَمْتُهُ فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ، مَا قَالَ لِي لِشَىْءٍ صَنَعْتُهُ لِمَ صَنَعْتَ هَذَا هَكَذَا وَلاَ لِشَىْءٍ لَمْ أَصْنَعْهُ لِمَ لَمْ تَصْنَعْ هَذَا هَكَذَا
When Allah's Messenger (ﷺ) came to Medina; he did not have any servant. Abu Talha (Anas' step-father)
took me to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Anas is a wise boy, so let him serve you."
So, I served him at home and on journeys. If I did anything, he never asked me why I did it, and if I
refrained from doing anything, he never asked me why I refrained from doing it.
Abu Talha had the greatest wealth of date-palms amongst the Ansar in Medina, and he prized above
all his wealth (his garden) Bairuha', which was situated opposite the Mosque (of the Prophet (ﷺ) ). The
Prophet used to enter It and drink from its fresh water. When the following Divine Verse came:--
"By no means shall you attain piety until you spend of what you love," (3.92)
Abu Talha got up saying. "O Allah's Messenger (ﷺ)! Allah says, 'You will not attain piety until you spend of
what you love,' and I prize above al I my wealth, Bairuha' which I want to give in charity for Allah's
Sake, hoping for its reward from Allah. So you can use it as Allah directs you." On that the Prophet (ﷺ)
said, "Bravo! It is a profitable (or perishable) property. (Ibn Maslama is not sure as to which word is
right, i.e. profitable or perishable.) I have heard what you have said, and I recommend that you
distribute this amongst your relatives." On that Abu Talha said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I will do (as you
have suggested)." So, Abu Talha distributed that garden amongst his relatives and cousins.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 30
Hadith 2770
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ أُمَّهُ تُوُفِّيَتْ أَيَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا قَالَ
" نَعَمْ ". قَالَ فَإِنَّ لِي مِخْرَافًا وَأُشْهِدُكَ أَنِّي قَدْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا.
A man said to Allah's Messenger (ﷺ) , "My mother died, will it benefit her if I give in charity on her behalf?"
The Prophet (ﷺ) replied in the affirmative. The man said, "I have a garden and I make you a witness that I
give it in charity on her behalf."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 31
Hadith 2771
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِبِنَاءِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ
" يَا بَنِي النَّجَّارِ ثَامِنُونِي بِحَائِطِكُمْ هَذَا ". قَالُوا لاَ. وَاللَّهِ لاَ نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلاَّ إِلَى اللَّهِ.
When the Prophet (ﷺ) ordered that the mosque be built, he said, "O Bani An-Najjar! Suggest to me a price
for this garden of yours." They replied, "By Allah! We will demand its price from none but Allah."
When `Umar got a piece of land in Khaibar, he came to the Prophet (ﷺ) saying, "I have got a piece of
land, better than which I have never got. So what do you advise me regarding it?" The Prophet (ﷺ) said,
"If you wish you can keep it as an endowment to be used for charitable purposes." So, `Umar gave the
land in charity (i.e. as an endowments on the condition that the land would neither be sold nor given
as a present, nor bequeathed, (and its yield) would be used for the poor, the kinsmen, the emancipation
of slaves, Jihad, and for guests and travelers; and its administrator could eat in a reasonable just
manner, and he also could feed his friends without intending to be wealthy by its means."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 33
Hadith 2773
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، رضى الله عنه وَجَدَ مَالاً بِخَيْبَرَ، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ، قَالَ
" إِنْ شِئْتَ تَصَدَّقْتَ بِهَا ". فَتَصَدَّقَ بِهَا فِي الْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَذِي الْقُرْبَى وَالضَّيْفِ.
`Umar got some property in Khaibar and he came to the Prophet (ﷺ) and informed him about it. The
Prophet said to him, "If you wish you can give it in charity." So `Umar gave it in charity (i.e. as an
endowment) the yield of which was to be used for the good of the poor, the needy, the kinsmen and
the guests.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 34
Hadith 2774
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ أَمَرَ بِالْمَسْجِدِ وَقَالَ
" يَا بَنِي النَّجَّارِ ثَامِنُونِي بِحَائِطِكُمْ هَذَا ". قَالُوا لاَ وَاللَّهِ لاَ نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلاَّ إِلَى اللَّهِ.
When Allah's Messenger (ﷺ) came to Medina, he ordered that a mosque be built. He said, "O Bani An-
Najjar! Suggest me a price for the garden of yours." They replied, "By Allah, we will not ask its price
except from Allah."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 35
Hadith 2775
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Ibn `Umar:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ عُمَرَ، حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ لَهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَعْطَاهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيَحْمِلَ عَلَيْهَا رَجُلاً، فَأُخْبِرَ عُمَرُ أَنَّهُ قَدْ وَقَفَهَا يَبِيعُهَا، فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَبْتَاعَهَا فَقَالَ
" لاَ تَبْتَعْهَا، وَلاَ تَرْجِعَنَّ فِي صَدَقَتِكَ ".
Once `Umar gave a horse in charity to be used in holy fighting. It had been given to him by Allah's
Apostle . `Umar gave it to another man to ride. Then `Umar was informed that the man put the horse
for sale, so he asked Allah's Messenger (ﷺ) whether he could buy it. Allah's Messenger (ﷺ) replied, "You should not
buy it, for you should not take back what you have given in charity."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 36
Hadith 2776
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ يَقْتَسِمْ وَرَثَتِي دِينَارًا، مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمَئُونَةِ عَامِلِي فَهْوَ صَدَقَةٌ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "My heirs will not inherit a Dinar or a Dirham (i.e. money), for whatever I leave
(excluding the adequate support of my wives and the wages of my employees) is given in charity."
When `Umar founded an endowment he stipulated that its administrator could eat from it and also
feed his friend on the condition that he would not store anything for himself from it.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 38
Hadith 2778
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Abu 'Abdur-Rahman narrated:
وَقَالَ عَبْدَانُ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عُثْمَانَ ـ رضى الله عنه ـ حَيْثُ حُوصِرَ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ وَقَالَ أَنْشُدُكُمْ وَلاَ أَنْشُدُ إِلاَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ حَفَرَ رُومَةَ فَلَهُ الْجَنَّةُ ". فَحَفَرْتُهَا، أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّهُ قَالَ " مَنْ جَهَّزَ جَيْشَ الْعُسْرَةِ فَلَهُ الْجَنَّةُ ". فَجَهَّزْتُهُمْ. قَالَ فَصَدَّقُوهُ بِمَا قَالَ. وَقَالَ عُمَرُ فِي وَقْفِهِ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهُ أَنْ يَأْكُلَ. وَقَدْ يَلِيهِ الْوَاقِفُ وَغَيْرُهُ فَهْوَ وَاسِعٌ لِكُلٍّ.
When 'Uthman (ra) was circled (by the rebels), he looked upon them from above and said, "Ias you by Allah, I ask nobody but the Companions of the Prophet (ﷺ), dont you know that Allah's Messenger (ﷺ) said, 'Whoever will (buy and) dig the well of Ruma will be granted Paradise,' and I (bought and) dug it? Don't you know that he said. 'Whoever equip the army of 'Usra (i.e., Tabuk's Ghazwa) will be granted Paradise,' and I equipped it ?" They attested whatever he said.
When 'Umar founded his endowment he said, "Its administrator can eat from it." The management of the endowment can be taken over by the founder himself or any other person, for both cases are permissible.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 38
Hadith 2779
Wills and Testaments (Wasaayaa) - كتاب الوصايا
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" يَا بَنِي النَّجَّارِ ثَامِنُونِي بِحَائِطِكُمْ ". قَالُوا لاَ نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلاَّ إِلَى اللَّهِ.
The Prophet (ﷺ) said (at the time of building the Mosque), "O Ban, An-Najjar! Suggest to me a price for
your garden." They replied, "We do not ask its price except from Allah."
Ibn 'Abbas (ra) said, "A man from the tribe of Bani Sahm went out in the company of Tamim Ad-Dari and 'Adi bin Badda'. The man of Bani Sahm died in a land where there was no Muslim. When Tamim and 'Adi returned conveying the property of the deceased, they claimed that they had lost a silver bowl with gold engraving. Allah's Messenger (ﷺ) made them take an oath (to confirm their claim), and then the bowl was found in Makkah with some people who claimed that they had bought it from Tamim and 'Adu, Then two witnesses from the relatives of the deceased got up and swore that their witnesses were more valid than the witnesses of 'Adi and Tamim, and that the bowl belonged to their deceased fellow. So, this verse was revealed in connection with this case ; 'O you who believe! When death approached any of you ...'," (V 5:106)
My father was martyred on the day (of the Ghazwa) of Uhud and left six daughters and some debts to
be paid. When the time of plucking the date-fruits came, I went to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's
Apostle! you know that my father was martyred on Uhud's day and owed much debt, and I wish that
the creditors would see you." The Prophet (ﷺ) said, "Go and collect the various kinds of dates and place
them separately in heaps"' I did accordingly and called him. On seeing him, the creditors started
claiming their rights pressingly at that time. When the Prophet (ﷺ) saw how they behaved, he went round
the biggest heap for three times and sat over it and said, "Call your companions (i.e. the creditors)."
Then he kept on measuring and giving them, till Allah cleared all my father's debts. By Allah, it would
have pleased me that Allah would clear the debts of my father even though I had not taken a single
date to my sisters. But by Allah, all the heaps were complete, (as they were) and I looked at the heap
where Allah's Messenger (ﷺ) was sitting and noticed as if not a single date had been taken thereof.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 51, Hadith 40
Hadith 2782
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah bin Masud:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَبَّاحٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْوَلِيدَ بْنَ الْعَيْزَارِ، ذَكَرَ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ قَالَ " الصَّلاَةُ عَلَى مِيقَاتِهَا ". قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ. قَالَ " ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ ". قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ " الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ". فَسَكَتُّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي.
I asked Allah's Messenger (ﷺ), "O Allah's Messenger (ﷺ)! What is the best deed?" He replied, "To offer the prayers
at their early stated fixed times." I asked, "What is next in goodness?" He replied, "To be good and
dutiful to your parents." I further asked, what is next in goodness?" He replied, "To participate in
Jihad in Allah's Cause." I did not ask Allah's Messenger (ﷺ) anymore and if I had asked him more, he would
have told me more.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 41
Hadith 2783
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "There is no Hijra (i.e. migration) (from Mecca to Medina) after the Conquest (of
Mecca), but Jihad and good intention remain; and if you are called (by the Muslim ruler) for fighting,
go forth immediately.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 42
Hadith 2784
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُرَى الْجِهَادَ أَفْضَلَ الْعَمَلِ، أَفَلاَ نُجَاهِدُ قَالَ
" لَكِنَّ أَفْضَلَ الْجِهَادِ حَجٌّ مَبْرُورٌ ".
(That she said), "O Allah's Messenger (ﷺ)! We consider Jihad as the best deed. Should we not fight in Allah's
Cause?" He said, "The best Jihad (for women) is Hajj-Mabrur (i.e. Hajj which is done according to the
Prophet's tradition and is accepted by Allah).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 43
Hadith 2785
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو حَصِينٍ، أَنَّ ذَكْوَانَ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يَعْدِلُ الْجِهَادَ. قَالَ
" لاَ أَجِدُهُ ـ قَالَ ـ هَلْ تَسْتَطِيعُ إِذَا خَرَجَ الْمُجَاهِدُ أَنْ تَدْخُلَ مَسْجِدَكَ فَتَقُومَ وَلاَ تَفْتُرَ وَتَصُومَ وَلاَ تُفْطِرَ ". قَالَ وَمَنْ يَسْتَطِيعُ ذَلِكَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِنَّ فَرَسَ الْمُجَاهِدِ لَيَسْتَنُّ فِي طِوَلِهِ فَيُكْتَبُ لَهُ حَسَنَاتٍ.
A man came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "Instruct me as to such a deed as equals Jihad (in reward)."
He replied, "I do not find such a deed." Then he added, "Can you, while the Muslim fighter is in the
battle-field, enter your mosque to perform prayers without cease and fast and never break your fast?"
The man said, "But who can do that?" Abu- Huraira added, "The Mujahid (i.e. Muslim fighter) is
rewarded even for the footsteps of his horse while it wanders bout (for grazing) tied in a long rope."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 44
Hadith 2786
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِيُّ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَىُّ النَّاسِ أَفْضَلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مُؤْمِنٌ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ ". قَالُوا ثُمَّ مَنْ قَالَ " مُؤْمِنٌ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ يَتَّقِي اللَّهَ، وَيَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّهِ ".
Somebody asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Who is the best among the people?" Allah's Messenger (ﷺ) replied "A
believer who strives his utmost in Allah's Cause with his life and property." They asked, "Who is
next?" He replied, "A believer who stays in one of the mountain paths worshipping Allah and leaving
the people secure from his mischief."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 45
Hadith 2787
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" مَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ـ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِهِ ـ كَمَثَلِ الصَّائِمِ الْقَائِمِ، وَتَوَكَّلَ اللَّهُ لِلْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِهِ بِأَنْ يَتَوَفَّاهُ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، أَوْ يَرْجِعَهُ سَالِمًا مَعَ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "The example of a Mujahid in Allah's Cause-- and Allah knows better
who really strives in His Cause----is like a person who fasts and prays continuously. Allah guarantees
that He will admit the Mujahid in His Cause into Paradise if he is killed, otherwise He will return him
to his home safely with rewards and war booty."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 46
Hadith 2788
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ عَلَى أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ، فَتُطْعِمُهُ، وَكَانَتْ أُمُّ حَرَامٍ تَحْتَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، فَدَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَطْعَمَتْهُ وَجَعَلَتْ تَفْلِي رَأْسَهُ، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ. قَالَتْ فَقُلْتُ وَمَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَىَّ، غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ، يَرْكَبُونَ ثَبَجَ هَذَا الْبَحْرِ، مُلُوكًا عَلَى الأَسِرَّةِ، أَوْ مِثْلُ الْمُلُوكِ عَلَى الأَسِرَّةِ ". شَكَّ إِسْحَاقُ. قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ. فَدَعَا لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ وَضَعَ رَأْسَهُ، ثُمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ فَقُلْتُ وَمَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَىَّ، غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ ". كَمَا قَالَ فِي الأَوَّلِ. قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ. قَالَ " أَنْتِ مِنَ الأَوَّلِينَ ". فَرَكِبَتِ الْبَحْرَ فِي زَمَانِ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، فَصُرِعَتْ عَنْ دَابَّتِهَا حِينَ خَرَجَتْ مِنَ الْبَحْرِ، فَهَلَكَتْ.
Allah's Messenger (ﷺ) used to visit Umm Haram bint Milhan, who would offer him meals. Umm Haram was the
wife of Ubada bin As-Samit. Allah's Messenger (ﷺ), once visited her and she provided him with food and
started looking for lice in his head. Then Allah's Messenger (ﷺ) slept, and afterwards woke up smiling. Umm
Haram asked, "What causes you to smile, O Allah's Messenger (ﷺ)?" He said. "Some of my followers who (in
a dream) were presented before me as fighters in Allah's cause (on board a ship) amidst this sea caused
me to smile; they were as kings on the thrones (or like kings on the thrones)." (Ishaq, a sub-narrator is
not sure as to which expression the Prophet (ﷺ) used.) Umm Haram said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Invoke Allah
that he makes me one of them. Allah's Messenger (ﷺ) invoked Allah for her and slept again and woke up
smiling. Once again Umm Haram asked, "What makes you smile, O Allah's Messenger (ﷺ)?" He replied,
"Some of my followers were presented to me as fighters in Allah's Cause," repeating the same dream.
Umm Haram said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Invoke Allah that He makes me one of them." He said, "You are
amongst the first ones." It happened that she sailed on the sea during the Caliphate of Mu'awiya bin
Abi Sufyan, and after she disembarked, she fell down from her riding animal and died.
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever believes in Allah and His Apostle, offer prayer perfectly and fasts the
month of Ramadan, will rightfully be granted Paradise by Allah, no matter whether he fights in
Allah's Cause or remains in the land where he is born." The people said, "O Allah's Messenger (ﷺ) ! Shall we
acquaint the people with the is good news?" He said, "Paradise has one-hundred grades which Allah
has reserved for the Mujahidin who fight in His Cause, and the distance between each of two grades is
like the distance between the Heaven and the Earth. So, when you ask Allah (for something), ask for
Al-firdaus which is the best and highest part of Paradise." (i.e. The sub-narrator added, "I think the
Prophet also said, 'Above it (i.e. Al-Firdaus) is the Throne of Beneficent (i.e. Allah), and from it
originate the rivers of Paradise.")
The Prophet (ﷺ) said, "Last night two men came to me (in a dream) and made me ascend a tree and then
admitted me into a better and superior house, better of which I have never seen. One of them said,
'This house is the house of martyrs."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 49
Hadith 2792
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ".
The Prophet (ﷺ) said, "A single endeavor (of fighting) in Allah's Cause in the forenoon or in the afternoon
is better than the world and whatever is in it."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 50
Hadith 2793
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ هِلاَلِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ "لَقَابُ قَوْسٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِمَّا تَطْلُعُ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَتَغْرُبُ ". وَقَالَ " لَغَدْوَةٌ أَوْ رَوْحَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِمَّا تَطْلُعُ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَتَغْرُبُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "A place in Paradise as small as a bow is better than all that on which the sun rises
and sets (i.e. all the world)." He also said, "A single endeavor in Allah's Cause in the afternoon or in
the forenoon is better than all that on which the sun rises and sets."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 51
Hadith 2794
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Sahl bin Sa`d:
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الرَّوْحَةُ وَالْغَدْوَةُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَفْضَلُ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ".
The Prophet (ﷺ) said, "A single endeavor in Allah's Cause in the afternoon and in the forenoon is better
than the world and whatever is in it."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 52
Hadith 2795
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَا مِنْ عَبْدٍ يَمُوتُ لَهُ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ، يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا، وَأَنَّ لَهُ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، إِلاَّ الشَّهِيدَ، لِمَا يَرَى مِنْ فَضْلِ الشَّهَادَةِ، فَإِنَّهُ يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا فَيُقْتَلَ مَرَّةً أُخْرَى ".
The Prophet (ﷺ) said, "Nobody who dies and finds good from Allah (in the
Hereafter) would wish to come back to this world even if he were given
the whole world and whatever is in it, except the martyr who, on
seeing the superiority of martyrdom, would like to come back to the
world and get killed again (in Allah's Cause)."
The Prophet (ﷺ) said, "A single endeavor (of fighting) in
Allah's Cause in the afternoon or in the forenoon is better than all
the world and whatever is in it. A place in Paradise as small as the
bow or lash of one of you is better than all the world and whatever is
in it. And if a houri from Paradise appeared to the people of the
earth, she would fill the space between Heaven and the Earth with
light and pleasant scent and her head cover is better than the world
and whatever is in it."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 53
Hadith 2797
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْلاَ أَنَّ رِجَالاً مِنَ الْمُؤْمِنِينَ لاَ تَطِيبُ أَنْفُسُهُمْ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنِّي، وَلاَ أَجِدُ مَا أَحْمِلُهُمْ عَلَيْهِ، مَا تَخَلَّفْتُ عَنْ سَرِيَّةٍ تَغْزُو فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوَدِدْتُ أَنِّي أُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "By Him in Whose Hands my life is! Were it not for some men amongst the
believers who dislike to be left behind me and whom I cannot provide with means of conveyance, I
would certainly never remain behind any Sariya' (army-unit) setting out in Allah's Cause. By Him in
Whose Hands my life is! I would love to be martyred in Allah's Cause and then get resurrected and
then get martyred, and then get resurrected again and then get martyred and then get resurrected again
and then get martyred.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 54
Hadith 2798
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الصَّفَّارُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَطَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ فَفُتِحَ لَهُ ـ وَقَالَ ـ مَا يَسُرُّنَا أَنَّهُمْ عِنْدَنَا ". قَالَ أَيُّوبُ أَوْ قَالَ " مَا يَسُرُّهُمْ أَنَّهُمْ عِنْدَنَا ". وَعَيْنَاهُ تَذْرِفَانِ.
The Prophet (ﷺ) delivered a sermon and said, "Zaid took the flag and was martyred, and then Ja`far took
the flag and was martyred, and then `Abdullah bin Rawaha took the flag and was martyred too, and
then Khalid bin Al-Walid took the flag though he was not appointed as a commander and Allah made
him victorious." The Prophet (ﷺ) further added, "It would not please us to have them with us." Aiyub, a
sub-narrator, added, "Or the Prophet, shedding tears, said, 'It would not please them to be with us.'"
Um Haram said, "Once the Prophet (ﷺ) slept in my house near to me and got up smiling. I said, 'What
makes you smile?' He replied, 'Some of my followers who (i.e. in a dream) were presented to me
sailing on this green sea like kings on thrones.' I said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Invoke Allah to make me
one of them." So the Prophet (ﷺ) invoked Allah for her and went to sleep again. He did the same (i.e. got
up and told his dream) and Um Haran repeated her question and he gave the same reply. She said,
"Invoke Allah to make me one of them." He said, "You are among the first batch." Later on it
happened that she went out in the company of her husband 'Ubada bin As-Samit who went for Jihad
and it was the first time the Muslims undertook a naval expedition led by Mu awiya. When the
expedition came to an end and they were returning to Sham, a riding animal was presented to her to
ride, but the animal let her fall and thus she died.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 56
Hadith 2801
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَقْوَامًا مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ إِلَى بَنِي عَامِرٍ فِي سَبْعِينَ، فَلَمَّا قَدِمُوا، قَالَ لَهُمْ خَالِي أَتَقَدَّمُكُمْ، فَإِنْ أَمَّنُونِي حَتَّى أُبَلِّغَهُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِلاَّ كُنْتُمْ مِنِّي قَرِيبًا. فَتَقَدَّمَ، فَأَمَّنُوهُ، فَبَيْنَمَا يُحَدِّثُهُمْ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ أَوْمَئُوا إِلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ، فَطَعَنَهُ فَأَنْفَذَهُ فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ، فُزْتُ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ. ثُمَّ مَالُوا عَلَى بَقِيَّةِ أَصْحَابِهِ فَقَتَلُوهُمْ، إِلاَّ رَجُلاً أَعْرَجَ صَعِدَ الْجَبَلَ. قَالَ هَمَّامٌ فَأُرَاهُ آخَرَ مَعَهُ، فَأَخْبَرَ جِبْرِيلُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ قَدْ لَقُوا رَبَّهُمْ، فَرَضِيَ عَنْهُمْ وَأَرْضَاهُمْ، فَكُنَّا نَقْرَأُ أَنْ بَلِّغُوا قَوْمَنَا أَنْ قَدْ لَقِينَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَأَرْضَانَا. ثُمَّ نُسِخَ بَعْدُ، فَدَعَا عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا، عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَبَنِي لِحْيَانَ وَبَنِي عُصَيَّةَ الَّذِينَ عَصَوُا اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم.
The Prophet (ﷺ) sent seventy men from the tribe of Bani Salim to the tribe of Bani Amir. When they
reached there, my maternal uncle said to them, "I will go ahead of you, and if they allow me to convey
the message of Allah's Messenger (ﷺ) (it will be all right); otherwise you will remain close to me." So he
went ahead of them and the pagans granted him security But while he was reporting the message of
the Prophet (ﷺ) , they beckoned to one of their men who stabbed him to death. My maternal uncle said,
"Allah is Greater! By the Lord of the Ka`ba, I am successful." After that they attached the rest of the
party and killed them all except a lame man who went up to the top of the mountain. (Hammam, a
sub-narrator said, "I think another man was saved along with him)." Gabriel informed the Prophet (ﷺ) that
they (i.e the martyrs) met their Lord, and He was pleased with them and made them pleased. We used
to recite, "Inform our people that we have met our Lord, He is pleased with us and He has made us
pleased " Later on this Qur'anic Verse was cancelled. The Prophet (ﷺ) invoked Allah for forty days to
curse the murderers from the tribe of Ral, Dhakwan, Bani Lihyan and Bam Usaiya who disobeyed
Allah and his Apostle.
In one of the holy Battles a finger of Allah's Messenger (ﷺ) (got wounded and) bled. He said, "You are just a
finger that bled, and what you got is in Allah's Cause."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 58
Hadith 2803
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ يُكْلَمُ أَحَدٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ـ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَنْ يُكْلَمُ فِي سَبِيلِهِ ـ إِلاَّ جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَاللَّوْنُ لَوْنُ الدَّمِ وَالرِّيحُ رِيحُ الْمِسْكِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "By Him in Whose Hands my soul is! Whoever is wounded in Allah's
Cause....and Allah knows well who gets wounded in His Cause....will come on the Day of
Resurrection with his wound having the color of blood but the scent of musk."
That Abu Sufyan told him that Heraclius said to him, "I asked you about the outcome of your battles
with him (i.e. the Prophet (ﷺ) ) and you told me that you fought each other with alternate success. So the
Apostles are tested in this way but the ultimate victory is always theirs.
My uncle Anas bin An-Nadr was absent from the Battle of Badr. He said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I was
absent from the first battle you fought against the pagans. (By Allah) if Allah gives me a chance to
fight the pagans, no doubt. Allah will see how (bravely) I will fight." On the day of Uhud when the
Muslims turned their backs and fled, he said, "O Allah! I apologize to You for what these (i.e. his
companions) have done, and I denounce what these (i.e. the pagans) have done." Then he advanced
and Sa`d bin Mu`adh met him. He said "O Sa`d bin Mu`adh ! By the Lord of An-Nadr, Paradise! I am
smelling its aroma coming from before (the mountain of) Uhud," Later on Sa`d said, "O Allah's
Apostle! I cannot achieve or do what he (i.e. Anas bin An-Nadr) did. We found more than eighty
wounds by swords and arrows on his body. We found him dead and his body was mutilated so badly
that none except his sister could recognize him by his fingers." We used to think that the following
Verse was revealed concerning him and other men of his sort: "Among the believers are men who
have been true to their covenant with Allah.........." (33.23)
His sister Ar-Rubbaya' broke a front tooth of a woman and Allah's Messenger (ﷺ) ordered for retaliation. On
that Anas (bin An-Nadr) said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! By Him Who has sent you with the Truth, my
sister's tooth shall not be broken." Then the opponents of Anas's sister accepted the compensation and
gave up the claim of retaliation. So Allah's Messenger (ﷺ) said, "There are some people amongst Allah's
slaves whose oaths are fulfilled by Allah when they take them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 61
Hadith 2807
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Kharija bin Zaid:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، أُرَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَسَخْتُ الصُّحُفَ فِي الْمَصَاحِفِ، فَفَقَدْتُ آيَةً مِنْ سُورَةِ الأَحْزَابِ، كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِهَا، فَلَمْ أَجِدْهَا إِلاَّ مَعَ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيِّ الَّذِي جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَهَادَتَهُ شَهَادَةَ رَجُلَيْنِ، وَهْوَ قَوْلُهُ {مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ}
Zaid bin Thabit said, "When the Qur'an was compiled from various written manuscripts, one of the
Verses of Surat Al-Ahzab was missing which I used to hear Allah's Messenger (ﷺ) reciting. I could not find it
except with Khuza`ima bin Thabjt Al-Ansari, whose witness Allah's Messenger (ﷺ) regarded as equal to the
witness of two men. And the Verse was:-- "Among the believers are men who have been true to what
they covenanted with Allah." (33.23)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 62
Hadith 2808
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Al-Bara:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ مُقَنَّعٌ بِالْحَدِيدِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُقَاتِلُ وَأُسْلِمُ. قَالَ " أَسْلِمْ ثُمَّ قَاتِلْ ". فَأَسْلَمَ ثُمَّ قَاتَلَ، فَقُتِلَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " عَمِلَ قَلِيلاً وَأُجِرَ كَثِيرًا ".
A man whose face was covered with an iron mask (i.e. clad in armor) came to the Prophet (ﷺ) and said,
"O Allah's Messenger (ﷺ)! Shall I fight or embrace Islam first? "The Prophet (ﷺ) said, "Embrace Islam first and
then fight." So he embraced Islam, and was martyred. Allah's Messenger (ﷺ) said, A Little work, but a great
reward. "(He did very little (after embracing Islam), but he will be rewarded in abundance).
Um Ar-Rubai'bint Al-Bara', the mother of Hartha bin Suraqa came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah's
Prophet! Will you tell me about Hartha?" Hartha has been killed (i.e. martyred) on the day of Badr
with an arrow thrown by an unidentified person. She added, "If he is in Paradise, I will be patient;
otherwise, I will weep bitterly for him." He said, "O mother of Hartha! There are Gardens in Paradise
and your son got the Firdausal-ala (i.e. the best place in Paradise).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 64
Hadith 2810
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Musa:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلْمَغْنَمِ، وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلذِّكْرِ، وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ، فَمَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ
" مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ".
A man came to the Prophet (ﷺ) and asked, "A man fights for war booty; another fights for fame and a
third fights for showing off; which of them fights in Allah's Cause?" The Prophet (ﷺ) said, "He who fights
that Allah's Word (i.e. Islam) should be superior, fights in Allah's Cause."
(who is `Abdur-Rahman bin Jabir) Allah's Messenger (ﷺ) said," Anyone whose both feet get covered with
dust in Allah's Cause will not be touched by the (Hell) fire."
that Ibn `Abbas told him and `Ali bin `Abdullah to go to Abu Sa`id and listen to some of his
narrations; So they both went (and saw) Abu Sa`id and his brother irrigating a garden belonging to
them. When he saw them, he came up to them and sat down with his legs drawn up and wrapped in
his garment and said, "(During the construction of the mosque of the Prophet) we carried the adobe of
the mosque, one brick at a time while `Ammar used to carry two at a time. The Prophet (ﷺ) passed by
`Ammar and removed the dust off his head and said, "May Allah be merciful to `Ammar. He will be
killed by a rebellious aggressive group. `Ammar will invite them to (obey) Allah and they will invite
him to the (Hell) fire."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 67
Hadith 2813
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا رَجَعَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَوَضَعَ السِّلاَحَ وَاغْتَسَلَ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ وَقَدْ عَصَبَ رَأْسَهُ الْغُبَارُ فَقَالَ وَضَعْتَ السِّلاَحَ، فَوَاللَّهِ مَا وَضَعْتُهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" فَأَيْنَ ". قَالَ هَا هُنَا. وَأَوْمَأَ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ. قَالَتْ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
When Allah's Messenger (ﷺ) returned on the day (of the battle) of Al-Khandaq (i.e. Trench), he put down his
arms and took a bath. Then Gabriel whose head was covered with dust, came to him saying, "You
have put down your arms! By Allah, I have not put down my arms yet." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Where
(to go now)?" Gabriel said, "This way," pointing towards the tribe of Bani Quraiza. So Allah's Messenger (ﷺ)
went out towards them .
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 68
Hadith 2814
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الَّذِينَ قَتَلُوا أَصْحَابَ بِئْرِ مَعُونَةَ ثَلاَثِينَ غَدَاةً، عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ عَصَتِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، قَالَ أَنَسٌ أُنْزِلَ فِي الَّذِينَ قُتِلُوا بِبِئْرِ مَعُونَةَ قُرْآنٌ قَرَأْنَاهُ ثُمَّ نُسِخَ بَعْدُ بَلِّغُوا قَوْمَنَا أَنْ قَدْ لَقِينَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَرَضِينَا عَنْهُ.
For thirty days Allah's Messenger (ﷺ) invoked Allah to curse those who had killed the companions of Bir-
Mauna; he invoked evil upon the tribes of Ral, Dhakwan, and Usaiya who disobeyed Allah and His
Apostle. There was reveled about those who were killed at Bir-Mauna a Qur'anic Verse we used to
recite, but it was cancelled later on. The Verse was:
"Inform our people that we have met our Lord. He is pleased with us and He has made us pleased."
"Some people drank alcohol in the morning of the day (of the battle) of Uhud and were martyred (on
the same day)." Sufyan was asked, "(Were they martyred) in the last part of the day?)" He replied,
"Such information does not occur in the narration."
My father's mutilated body was brought to the Prophet (ﷺ) and was placed in front of him. I went to
uncover his face but my companions forbade me. Then mourning cries of a lady were heard, and it
was said that she was either the daughter or the sister of `Amr. The Prophet (ﷺ) said, "Why is she crying?"
Or said, "Do not cry, for the angels are still shading him with their wings." (Al-Bukhari asked Sadqa,
a sub-narrator, "Does the narration include the expression: 'Till he was lifted?' " The latter replied,
"Jabir may have said it.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 71
Hadith 2817
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَا أَحَدٌ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يُحِبُّ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا وَلَهُ مَا عَلَى الأَرْضِ مِنْ شَىْءٍ، إِلاَّ الشَّهِيدُ، يَتَمَنَّى أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا فَيُقْتَلَ عَشْرَ مَرَّاتٍ، لِمَا يَرَى مِنَ الْكَرَامَةِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Nobody who enters Paradise likes to go back to the
world even if he got everything on the earth, except a Mujahid who
wishes to return to the world so that he may be martyred ten times
because of the dignity he receives (from Allah)."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 73
Hadith 2819
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ لأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى مِائَةِ امْرَأَةٍ ـ أَوْ تِسْعٍ وَتِسْعِينَ ـ كُلُّهُنَّ يَأْتِي بِفَارِسٍ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ. فَلَمْ يَقُلْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ. فَلَمْ يَحْمِلْ مِنْهُنَّ إِلاَّ امْرَأَةٌ وَاحِدَةٌ، جَاءَتْ بِشِقِّ رَجُلٍ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَوْ قَالَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، لَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فُرْسَانًا أَجْمَعُونَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Once Solomon, son of David said, '(By Allah)
Tonight I will have sexual intercourse with one hundred (or
ninety-nine) women each of whom will give birth to a knight who will
fight in Allah's Cause.' On that a (i.e. if Allah wills) but he did
not say, 'Allah willing.' Therefore only one of those women conceived
and gave birth to a half-man. By Him in Whose Hands Muhammad's life
is, if he had said, "Allah willing', (he would have begotten sons) all
of whom would have been knights striving in Allah's Cause."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 74
Hadith 2820
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، رضى الله عنه قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ وَأَشْجَعَ النَّاسِ وَأَجْوَدَ النَّاسِ، وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ، فَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَبَقَهُمْ عَلَى فَرَسٍ، وَقَالَ
" وَجَدْنَاهُ بَحْرًا ".
The Prophet (ﷺ) was the best, the bravest and the most
generous of all the people. Once when the people of Medina got
frightened, the Prophet (ﷺ) rode a horse and went ahead of them and said,
"We found this horse very fast."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 74
Hadith 2821
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Muhammad bin Jubair:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جُبَيْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ، أَنَّهُ بَيْنَمَا هُوَ يَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ النَّاسُ، مَقْفَلَهُ مِنْ حُنَيْنٍ، فَعَلِقَهُ النَّاسُ يَسْأَلُونَهُ حَتَّى اضْطَرُّوهُ إِلَى سَمُرَةٍ فَخَطِفَتْ رِدَاءَهُ، فَوَقَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
" أَعْطُونِي رِدَائِي، لَوْ كَانَ لِي عَدَدُ هَذِهِ الْعِضَاهِ نَعَمًا لَقَسَمْتُهُ بَيْنَكُمْ، ثُمَّ لاَ تَجِدُونِي بَخِيلاً وَلاَ كَذُوبًا وَلاَ جَبَانًا ".
Jubair bin Mut`im told me that while he was in the company of Allah's Messenger (ﷺ) with the people
returning from Hunain, some people (bedouins) caught hold of the Prophet (ﷺ) and started begging of him
so much so that he had to stand under a (kind of thorny tree (i.e. Samurah) and his cloak was snatched
away. The Prophet (ﷺ) stopped and said, "Give me my cloak. If I had as many camels as these thorny
trees, I would have distributed them amongst you and you will not find me a miser or a liar or a
coward."
Sa`d used to teach his sons the following words as a teacher teaches his students the skill of writing
and used to say that Allah's Messenger (ﷺ) used to seek Refuge with Allah from them (i.e. the evils) at the
end of every prayer. The words are:
'O Allah! I seek refuge with You from cowardice, and seek refuge with You from being brought back
to a bad stage of old life and seek refuge with You from the afflictions of the world, and seek refuge
with You from the punishments in the grave.'
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 76
Hadith 2823
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ".
The Prophet (ﷺ) used to say, "O Allah! I seek refuge with You from helplessness, laziness, cowardice and
feeble old age; I seek refuge with You from afflictions of life and death and seek refuge with You
from the punishment in the grave."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 77
Hadith 2824
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated As-Sa'-ib bin Yazid:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ صَحِبْتُ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ وَسَعْدًا وَالْمِقْدَادَ بْنَ الأَسْوَدِ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ ـ رضى الله عنهم ـ فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا، مِنْهُمْ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، إِلاَّ أَنِّي سَمِعْتُ طَلْحَةَ يُحَدِّثُ عَنْ يَوْمِ أُحُدٍ.
I was in the company of Talha bin 'Ubaidullah, Sa`d, Al-Miqdad bin Al-Aswad and `Abdur Rahman
bin `Auf and I heard none of them narrating anything from Allah's Messenger (ﷺ) but Talha was talking
about the day (of the battle) of Uhud.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 78
Hadith 2825
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ibn `Abbas:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمَ الْفَتْحِ
" لاَ هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ، وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا ".
On the day of the Conquest (of Mecca) the Prophet (ﷺ) said, "There is no emigration after the Conquest
but Jihad and intentions. When you are called (by the Muslim ruler) for fighting, go forth
immediately." (See Hadith No. 42)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 79
Hadith 2826
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" يَضْحَكُ اللَّهُ إِلَى رَجُلَيْنِ يَقْتُلُ أَحَدُهُمَا الآخَرَ يَدْخُلاَنِ الْجَنَّةَ، يُقَاتِلُ هَذَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلُ، ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَى الْقَاتِلِ فَيُسْتَشْهَدُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah welcomes two men with a smile; one of
whom kills the other and both of them enter Paradise. One fights in
Allah's Cause and gets killed. Later on Allah forgives the 'killer who
also get martyred (In Allah's Cause)."
I went to Allah's Messenger (ﷺ) while he was at Khaibar after it had fallen
in the Muslims' hands. I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Give me a share
(from the land of Khaibar)."
One of the sons of Sa'id bin Al-'As said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Do not
give him a share." I said, "This is the murderer of Ibn Qauqal." The
son of Said bin Al-As said, "Strange! A Wabr (i.e. guinea pig) who has
come down to us from the mountain of Qaduim (i.e. grazing place of
sheep) blames me for killing a Muslim who was given superiority by
Allah because of me, and Allah did not disgrace me at his hands (i.e.
was not killed as an infidel)." (The sub-narrator said "I do not know
whether the Prophet (ﷺ) gave him a share or not.")
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 80
Hadith 2828
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ لاَ يَصُومُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَجْلِ الْغَزْوِ، فَلَمَّا قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَمْ أَرَهُ مُفْطِرًا، إِلاَّ يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحَى.
In the life-time of the Prophet, Abu Talha did not fast because of the Jihad, but after the Prophet (ﷺ) died I
never saw him without fasting except on `Id-ul-Fitr and `Id-ul-Aclha.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 81
Hadith 2829
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الشُّهَدَاءُ خَمْسَةٌ الْمَطْعُونُ، وَالْمَبْطُونُ، وَالْغَرِقُ وَصَاحِبُ الْهَدْمِ، وَالشَّهِيدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Five are regarded as martyrs: They are those who die because of plague,
Abdominal disease, drowning or a falling building etc., and the martyrs in Allah's Cause."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 82
Hadith 2830
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الطَّاعُونُ شَهَادَةٌ لِكُلِّ مُسْلِمٍ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Plague is the cause of martyrdom of every Muslim (who dies because of it).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 83
Hadith 2831
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Al-Bara:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ لَمَّا نَزَلَتْ {لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ} دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَيْدًا، فَجَاءَ بِكَتِفٍ فَكَتَبَهَا، وَشَكَا ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ضَرَارَتَهُ فَنَزَلَتْ {لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ }.
When the Divine Inspiration: "Those of the believers who sit (at home), was revealed the Prophet (ﷺ) sent
for Zaid (bin Thabit) who came with a shoulder-blade and wrote on it. Ibn Um-Maktum complained
about his blindness and on that the following revelation came: "Not equal are those believers who sit
(at home) except those who are disabled (by injury, or are blind or lame etc.) and those who strive
hard and fight in the Way of Allah with their wealth and lives)." (4.95)
I saw Marwan bin Al-Hakam sitting in the Mosque. So I came forward and sat by his side. He told us
that Zaid bin Thabit had told him that Allah's Messenger (ﷺ) had dictated to him the Divine Verse:
"Not equal are those believers who sit (at home) and those who strive hard and fight in the Cause of
Allah with their wealth and lives.' (4.95)
Zaid said, "Ibn-Maktum came to the Prophet (ﷺ) while he was dictating to me that very Verse. On that Ibn
Um Maktum said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! If I had power, I would surely take part in Jihad." He was a
blind man. So Allah sent down revelation to His Apostle while his thigh was on mine and it became
so heavy for me that I feared that my thigh would be broken. Then that state of the Prophet (ﷺ) was over
after Allah revealed "...except those who are disabled (by injury or are blind or lame etc.) (4.95)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 86
Hadith 2834
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْخَنْدَقِ فَإِذَا الْمُهَاجِرُونَ وَالأَنْصَارُ يَحْفِرُونَ فِي غَدَاةٍ بَارِدَةٍ، فَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ عَبِيدٌ يَعْمَلُونَ ذَلِكَ لَهُمْ، فَلَمَّا رَأَى مَا بِهِمْ مِنَ النَّصَبِ وَالْجُوعِ قَالَ اللَّهُمَّ إِنَّ الْعَيْشَ عَيْشُ الآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ. فَقَالُوا مُجِيبِينَ لَهُ نَحْنُ الَّذِينَ بَايَعُوا مُحَمَّدًا عَلَى الْجِهَادِ مَا بَقِينَا أَبَدًا
Allah's Messenger (ﷺ) went towards the Khandaq (i.e. Trench) and saw the Emigrants and the Ansar digging
in a very cold morning as they did not have slaves to do that for them. When he noticed their fatigue
and hunger he said, "O Allah! The real life is that of the Here-after, (so please) forgive the Ansar and
the Emigrants." In its reply the Emigrants and the Ansar said, "We are those who have given a pledge
of allegiance to Muhammad that we will carry on Jihad as long as we live."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 87
Hadith 2835
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَعَلَ الْمُهَاجِرُونَ وَالأَنْصَارُ يَحْفِرُونَ الْخَنْدَقَ حَوْلَ الْمَدِينَةِ، وَيَنْقُلُونَ التُّرَابَ عَلَى مُتُونِهِمْ وَيَقُولُونَ نَحْنُ الَّذِينَ بَايَعُوا مُحَمَّدًا عَلَى الإِسْلاَمِ مَا بَقِينَا أَبَدًا وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُجِيبُهُمْ وَيَقُولُ اللَّهُمَّ إِنَّهُ لاَ خَيْرَ إِلاَّ خَيْرُ الآخِرَهْ فَبَارِكْ فِي الأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ.
The Emigrants and the Ansar started digging the trench around Medina carrying the earth on their
backs and saying, "We are those who have given a pledge of allegiance to Muhammad that we will I
carry on Jihad as long as we live." The Prophet (ﷺ) kept on replying, "O Allah, there is no good except the
good of the Hereafter; so confer Your Blessings on the Ansar and the Emigrants."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 88
Hadith 2836
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Al-Bara:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَنْقُلُ وَيَقُولُ
" لَوْلاَ أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا ".
The Prophet (ﷺ) went on carrying (i.e. the earth) and saying, "Without You (O Allah!) we would have got
no guidance."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 89
Hadith 2837
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Al-Bara:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ يَنْقُلُ التُّرَابَ وَقَدْ وَارَى التُّرَابُ بَيَاضَ بَطْنِهِ، وَهُوَ يَقُولُ لَوْلاَ أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا وَلاَ تَصَدَّقْنَا وَلاَ صَلَّيْنَا. فَأَنْزِلِ السَّكِينَةَ عَلَيْنَا وَثَبِّتِ الأَقْدَامَ إِنْ لاَقَيْنَا. إِنَّ الأُلَى قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا إِذَا أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا.
On the day (of the battle) of Al-Ahzab (i.e. clans) I saw the Prophet (ﷺ) carrying earth, and the earth was
covering the whiteness of his `Abdomen. And he was saying, "Without You (O Allah!) we would
have got no guidance, nor given in charity, nor prayed. So please bless us with tranquility and make
firm our feet when we meet our enemies.
Indeed (these) people have rebelled against (oppressed) us but never shall we yield if they try to bring
affliction upon us."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 91
Hadith 2839
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي غَزَاةٍ فَقَالَ
" إِنَّ أَقْوَامًا بِالْمَدِينَةِ خَلْفَنَا، مَا سَلَكْنَا شِعْبًا وَلاَ وَادِيًا إِلاَّ وَهُمْ مَعَنَا فِيهِ، حَبَسَهُمُ الْعُذْرُ ". وَقَالَ مُوسَى حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الأَوَّلُ أَصَحُّ.
While the Prophet (ﷺ) was in a Ghazwa he said, "Some people have remained behind us in Medina and
we never crossed a mountain path or a valley, but they were with us (i.e. sharing the reward with us),
as they have been held back by a (legal) excuse. "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 92
Hadith 2840
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Sa`id:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَسُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، أَنَّهُمَا سَمِعَا النُّعْمَانَ بْنَ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بَعَّدَ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا ".
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "Indeed, anyone who fasts for one day for Allah's Pleasure, Allah will
keep his face away from the (Hell) fire for (a distance covered by a journey of) seventy years."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 93
Hadith 2841
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ دَعَاهُ خَزَنَةُ الْجَنَّةِ، كُلُّ خَزَنَةِ باب أَىْ فُلُ هَلُمَّ ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَاكَ الَّذِي لاَ تَوَى عَلَيْهِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever spends two things in Allah's Cause, will be called by all the gate-keepers
of Paradise who will be saying, 'O so-and-so! Come here.' " Abu Bakr said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Such
persons will never be destroyed." The Prophet (ﷺ) said, "I hope you will be one of them."
Allah's Messenger (ﷺ) ascended the pulpit and said, "Nothing worries me as to what will happen to you after
me, except the temptation of worldly blessings which will be conferred on you." Then he mentioned
the worldly pleasures. He started with the one (i.e. the blessings) and took up the other (i.e. the
pleasures). A man got up saying, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Can the good bring about evil?" The Prophet (ﷺ)
remained silent and we thought that he was being inspired divinely, so all the people kept silent with
awe. Then the Prophet (ﷺ) wiped the sweat off his face and asked, "Where is the present questioner?" "Do
you think wealth is good?" he repeated thrice, adding, "No doubt, good produces nothing but good.
Indeed it is like what grows on the banks of a stream which either kills or nearly kills the grazing
animals because of gluttony except the vegetation-eating animal which eats till both its flanks are full
(i.e. till it gets satisfied) and then stands in the sun and defecates and urinates and again starts grazing.
This worldly property is sweet vegetation. How excellent the wealth of the Muslim is, if it is collected
through legal means and is spent in Allah's Cause and on orphans, poor people and travelers. But he
who does not take it legally is like an eater who is never satisfied and his wealth will be a witness
against him on the Day of Resurrection."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 95
Hadith 2843
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Zaid bin Khalid:
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ خَالِدٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, " He who pre pares a Ghazi going in Allah's Cause is given a reward equal to
that of) a Ghazi; and he who looks after properly the dependents of a Ghazi going in Allah's Cause is
(given a reward equal to that of) Ghazi."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 96
Hadith 2844
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَدْخُلُ بَيْتًا بِالْمَدِينَةِ غَيْرَ بَيْتِ أُمِّ سُلَيْمٍ، إِلاَّ عَلَى أَزْوَاجِهِ فَقِيلَ لَهُ، فَقَالَ
" إِنِّي أَرْحَمُهَا، قُتِلَ أَخُوهَا مَعِي ".
The Prophet (ﷺ) used not to enter any house in Medina except the house of Um Sulaim besides those of
his wives when he was asked why, he said, "I take pity on her as her brother was killed in my
company. "
Once Musa bin Anas while describing the battle of Yamama, said, "Anas bin Malik went to Thabit bin
Qais, who had lifted his clothes from his thighs and was applying Hunut to his body. Anas asked, 'O
Uncle! What is holding you back (from the battle)?' He replied, 'O my nephew! I am coming just
now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat (in the row). Anas then
mentioned that the people fled from the battle-field. On that Thabit said, 'Clear the way for me to fight
the enemy. We would never do so (i.e. flee) in the company of Allah's Messenger (ﷺ). How bad the habits
you have acquired from your enemies!"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 98
Hadith 2846
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Jabir:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ يَأْتِينِي بِخَبَرِ الْقَوْمِ يَوْمَ الأَحْزَابِ ". قَالَ الزُّبَيْرُ أَنَا. ثُمَّ قَالَ " مَنْ يَأْتِينِي بِخَبَرِ الْقَوْمِ ". قَالَ الزُّبَيْرُ أَنَا. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيًّا، وَحَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Who will bring me the information about the enemy on the day (of the battle) of
Al-Ahzab (i.e. Clans)?" Az-Zubair said, "I will." The Prophet (ﷺ) said again, "Who will bring me the
information about the enemy?" Az-Zubair said again, "I will." The Prophet (ﷺ) said, "Every prophet had a
disciple and my disciple is Az-Zubair. "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 99
Hadith 2847
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَدَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ ـ قَالَ صَدَقَةُ أَظُنُّهُ ـ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ، ثُمَّ نَدَبَ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ، ثُمَّ نَدَبَ النَّاسَ فَانْتَدَبَ الزُّبَيْرُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيًّا، وَإِنَّ حَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ ".
When the Prophet (ﷺ) called the people (Sadqa, a sub-narrator, said, 'Most likely that happened on the
day of Al-Khandaq) Az-Zubair responded to the call (i.e. to act as a scout). The Prophet) called
the people again and Az-Zubair responded to the call. The Prophet (ﷺ) then said, "Every prophet had a
disciple and my disciple is Zubair bin Al-`Awwam."
On my departure from the Prophet (ﷺ) he said to me and to a friend of mine, "You two, pronounce the
Adhan and the Iqama for the prayer and let the elder of you lead the prayer."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 103
Hadith 2851
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" الْبَرَكَةُ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) (ﷺ) said, "There is a blessing in the fore-heads of horses."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 103
Hadith 2852
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Urwa Al-Bariqi:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا عُرْوَةُ الْبَارِقِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Good will remain (as a permanent quality) in the foreheads of horses (for Jihad) till
the Day of Resurrection, for they bring about either a reward (in the Hereafter) or (war) booty (in this world)."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 104
Hadith 2853
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا طَلْحَةُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدًا الْمَقْبُرِيَّ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" مَنِ احْتَبَسَ فَرَسًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِيمَانًا بِاللَّهِ وَتَصْدِيقًا بِوَعْدِهِ، فَإِنَّ شِبَعَهُ وَرِيَّهُ وَرَوْثَهُ وَبَوْلَهُ فِي مِيزَانِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "If somebody keeps a horse in Allah's Cause motivated by his faith in Allah and his
belief in His Promise, then he will be rewarded on the Day of Resurrection for what the horse has
eaten or drunk and for its dung and urine."
(from his father) Abu Qatada went out (on a journey) with Allah's Messenger (ﷺ) but he was left behind with
some of his companions who were in the state of Ihram. He himself was not in the state of Ihram.
They saw an opener before he could see it. When they saw the opener, they did not speak anything till
Abu Qatada saw it. So, he rode over his horse called Al-Jarada and requested them to give him his
lash, but they refused. So, he himself took it and then attacked the opener and slaughtered it. He ate of
its meat and his companions ate, too, but they regretted their eating. When they met the Prophet (they
asked him about it) and he asked, "Have you some of its meat (left) with you?" Abu Qatada replied,
"Yes, we have its leg with us." So, the Prophet (ﷺ) took and ate it.
I was a companion rider of the Prophet (ﷺ) on a donkey called 'Ufair. The Prophet (ﷺ) asked, "O Mu`adh! Do
you know what Allah's right on His slaves is, and what the right of His slaves on Him is?" I replied,
"Allah and His Apostle know better." He said, "Allah's right on His slaves is that they should worship
Him (Alone) and should not worship any besides Him. And slave's right on Allah is that He should
not punish him who worships none besides Him." I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Should I not inform the
people of this good news?" He said, "Do not inform them of it, lest they should depend on it
(absolutely).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 108
Hadith 2857
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ فَزَعٌ بِالْمَدِينَةِ، فَاسْتَعَارَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَسًا لَنَا يُقَالُ لَهُ مَنْدُوبٌ. فَقَالَ
" مَا رَأَيْنَا مِنْ فَزَعٍ، وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا ".
Once there was a feeling of fright in Medina, so the Prophet (ﷺ) borrowed a horse belonging to us called
Mandub (and he rode away on it). (When the Prophet (ﷺ) returned) he said, "I have not seen anything of
fright and I found it (i.e. this horse) very fast."
Allah's Messenger (ﷺ) said, " Horses are kept for one of three purposes; for some people they are a source of
reward, for some others they are a means of shelter and for some others they are a source of sins. The
one for whom they are a source of reward, is he who keeps a horse for Allah's Cause (i.e. Jihad) tying
it with a long tether on a meadow or in a garden with the result that whatever it eats from the area of
the meadow or the garden where it is tied will be counted as good deeds for his benefit, and if it
should break its rope and jump over one or two hillocks then all its dung and its foot marks will be
written as good deeds for him; and if it passes by a river and drinks water from it even though he had
no intention of watering it, even then he will get the reward for its drinking. As for the man for whom
horses are a source of sins, he is the one who keeps a horse for the sake of pride and pretense and
showing enmity for Muslims: such a horse will be a source of sins for him. When Allah's Messenger (ﷺ) was
asked about donkeys, he replied, "Nothing has been revealed to me about them except this unique,
comprehensive Verse: "Then anyone who does an atom's (or a small ant's) weight of good shall see it;
And anyone who does an atom's (or a small ant's) weight of evil, shall see it.' (101.7-8)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 112
Hadith 2861
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Muslim from Abu `Aqil from Abu Al-Mutawakkil An-Naji:
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيُّ، قَالَ أَتَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيَّ، فَقُلْتُ لَهُ حَدِّثْنِي بِمَا، سَمِعْتَ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ سَافَرْتُ مَعَهُ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ ـ قَالَ أَبُو عَقِيلٍ لاَ أَدْرِي غَزْوَةً أَوْ عُمْرَةً ـ فَلَمَّا أَنْ أَقْبَلْنَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَتَعَجَّلَ إِلَى أَهْلِهِ فَلْيُعَجِّلْ ". قَالَ جَابِرٌ فَأَقْبَلْنَا وَأَنَا عَلَى جَمَلٍ لِي أَرْمَكَ لَيْسَ فِيهِ شِيَةٌ، وَالنَّاسُ خَلْفِي، فَبَيْنَا أَنَا كَذَلِكَ إِذْ قَامَ عَلَىَّ، فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا جَابِرُ اسْتَمْسِكْ ". فَضَرَبَهُ بِسَوْطِهِ ضَرْبَةً، فَوَثَبَ الْبَعِيرُ مَكَانَهُ. فَقَالَ " أَتَبِيعُ الْجَمَلَ ". قُلْتُ نَعَمْ. فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَدَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَسْجِدَ فِي طَوَائِفِ أَصْحَابِهِ، فَدَخَلْتُ إِلَيْهِ، وَعَقَلْتُ الْجَمَلَ فِي نَاحِيَةِ الْبَلاَطِ. فَقُلْتُ لَهُ هَذَا جَمَلُكَ. فَخَرَجَ، فَجَعَلَ يُطِيفُ بِالْجَمَلِ وَيَقُولُ " الْجَمَلُ جَمَلُنَا ". فَبَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَوَاقٍ مِنْ ذَهَبٍ فَقَالَ " أَعْطُوهَا جَابِرًا ". ثُمَّ قَالَ " اسْتَوْفَيْتَ الثَّمَنَ ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " الثَّمَنُ وَالْجَمَلُ لَكَ ".
I called on Jabir bin `Abdullah Al-Ansari and said to him, "Relate to me what you have heard from
Allah's Messenger (ﷺ) ." He said, "I accompanied him on one of the journeys." (Abu `Aqil said, "I do not
know whether that journey was for the purpose of Jihad or `Umra.") "When we were returning," Jabir
continued, "the Prophet (ﷺ) said, 'Whoever wants to return earlier to his family, should hurry up.' We set
off and I was on a black red tainted camel having no defect, and the people were behind me. While I
was in that state the camel stopped suddenly (because of exhaustion). On that the Prophet (ﷺ) said to me,
'O Jabir, wait!' Then he hit it once with his lash and it started moving on a fast pace. He then said,
'Will you sell the camel?' I replied in the affirmative when we reached Medina, and the Prophet (ﷺ) went
to the Mosque along with his companions. I, too, went to him after tying the camel on the pavement at
the Mosque gate. Then I said to him, 'This is your camel.' He came out and started examining the
camel and saying, 'The camel is ours.' Then the Prophet (ﷺ) sent some Awaq (i.e. an amount) of gold
saying, 'Give it to Jabir.' Then he asked, 'Have you taken the full price (of the camel)?' I replied in the
affirmative. He said, 'Both the price and the camel are for you.' ''
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 113
Hadith 2862
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ بِالْمَدِينَةِ فَزَعٌ، فَاسْتَعَارَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَسًا لأَبِي طَلْحَةَ، يُقَالُ لَهُ مَنْدُوبٌ فَرَكِبَهُ، وَقَالَ
" مَا رَأَيْنَا مِنْ فَزَعٍ، وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا ".
There was a feeling of fright in Medina, so the Prophet (ﷺ) borrowed a horse called Mandub belonging 'to
Abu Talha and mounted it. (On his return), he said, "I did not see anything of fright and I found this
horse very fast."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 115
Hadith 2864
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu 'Is-haq:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،. قَالَ رَجُلٌ لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَفَرَرْتُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ حُنَيْنٍ قَالَ لَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَفِرَّ، إِنَّ هَوَازِنَ كَانُوا قَوْمًا رُمَاةً، وَإِنَّا لَمَّا لَقِينَاهُمْ حَمَلْنَا عَلَيْهِمْ فَانْهَزَمُوا، فَأَقْبَلَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى الْغَنَائِمِ وَاسْتَقْبَلُونَا بِالسِّهَامِ، فَأَمَّا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَفِرَّ، فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ وَإِنَّهُ لَعَلَى بَغْلَتِهِ الْبَيْضَاءِ وَإِنَّ أَبَا سُفْيَانَ آخِذٌ بِلِجَامِهَا، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" أَنَا النَّبِيُّ لاَ كَذِبْ أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبْ ".
Somebody asked Al-Bar-a bin `Azib, "Did you flee deserting Allah's Messenger (ﷺ) during the battle of
Hunain?" Al-Bara replied, "But Allah's Messenger (ﷺ) did not flee. The people of the Tribe of Hawazin were
good archers. When we met them, we attacked them, and they fled. When the Muslims started
collecting the war booty, the pagans faced us with arrows, but Allah's Messenger (ﷺ) did not flee. No doubt, I
saw him on his white mule and Abu Sufyan was holding its reins and the Prophet (ﷺ) was saying, 'I am
the Prophet (ﷺ) in truth: I am the son of `Abdul Muttalib.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 117
Hadith 2866
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه اسْتَقْبَلَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى فَرَسٍ عُرْىٍ، مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ، فِي عُنُقِهِ سَيْفٌ.
The Prophet (ﷺ) met them (i.e. the people) while he was riding an unsaddled horse with his sword slung
over his shoulder.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 118
Hadith 2867
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ أَهْلَ، الْمَدِينَةِ فَزِعُوا مَرَّةً، فَرَكِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَسًا لأَبِي طَلْحَةَ كَانَ يَقْطِفُ ـ أَوْ كَانَ فِيهِ قِطَافٌ ـ فَلَمَّا رَجَعَ قَالَ
" وَجَدْنَا فَرَسَكُمْ هَذَا بَحْرًا ". فَكَانَ بَعْدَ ذَلِكَ لاَ يُجَارَى.
Once the people of Medina were frightened, so the Prophet (ﷺ) rode a horse belonging to Abu Talha and it
ran slowly, or was of narrow paces. When he returned, he said, "I found your (i.e. Abu Talha's) horse
very fast. After that the horse could not be surpassed in running..'
The Prophet (ﷺ) arranged for a horse race amongst the horses that had been made lean to take place
between Al-Hafya'' and Thaniyat Al-Wada` (i.e. names of two places) and the horses which had not
been mad.? lean from Ath-Thaniyat to the mosque of Bani Zuraiq. I was also amongst those who took
part in that horse race. Sufyan, a sub-narrator, said, "The distance between Al-Hafya and Thaniya Al-
Wada` is five or six miles; and between Thaniya and the mosque of Bani Zuraiq is one mile."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 120
Hadith 2869
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَابَقَ بَيْنَ الْخَيْلِ الَّتِي لَمْ تُضَمَّرْ، وَكَانَ أَمَدُهَا مِنَ الثَّنِيَّةِ إِلَى مَسْجِدِ بَنِي زُرَيْقٍ. وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ سَابَقَ بِهَا.
قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ أَمَدًا غَايَةً فَطَالَ عَلَيْهِمْ الْأَمَدُ
The Prophet (ﷺ) arranged for a horse race of the horses which had not been made lean; the area of the race
was from Ath-Thaniya to the mosque of Bani Zuraiq. (The sub-narrator said, "`Abdullah bin `Umar
was amongst those who participated in that horse race.").
"Allah's Messenger (ﷺ) arranged a horse race amongst the horses that had been made lean, letting them start
from Al-Hafya' and their limit (distance of running) was up to Thaniyat-al-Wada`. I asked Musa,
'What was the distance between the two places?' Musa replied, 'Six or seven miles. He arranged a race
of the horses which had not been made lean sending them from Thaniyat-al-Wada`, and their limit
was up to the mosque of Bani Zuraiq.' I asked, 'What was the distance between those two places?' He
replied 'One mile or so.' Ibn `Umar was amongst those who participated in that horse race."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 122
Hadith 2871
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَتْ نَاقَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُقَالُ لَهَا الْعَضْبَاءُ.
The she camel of the Prophet (ﷺ) was called Al-Adba.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 123
Hadith 2872
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَاقَةٌ تُسَمَّى الْعَضْبَاءَ لاَ تُسْبَقُ ـ قَالَ حُمَيْدٌ أَوْ لاَ تَكَادُ تُسْبَقُ ـ فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ عَلَى قَعُودٍ فَسَبَقَهَا، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ، حَتَّى عَرَفَهُ فَقَالَ
" حَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ لاَ يَرْتَفِعَ شَىْءٌ مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ وَضَعَهُ ". طَوَّلَهُ مُوسَى عَنْ حَمَّادٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
The Prophet (ﷺ) had a she camel called Al Adba which could not be excelled in a race. (Humaid, a subnarrator
said, "Or could hardly be excelled.") Once a bedouin came riding a camel below six years of
age which surpasses it (i.e. Al-`Adba') in the race. The Muslims felt it so much that the Prophet (ﷺ)
noticed their distress. He then said, "It is Allah's Law that He brings down whatever rises high in the
world."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 124
Hadith 2873
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Amr bin Al-Harith:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْحَارِثِ، قَالَ مَا تَرَكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ بَغْلَتَهُ الْبَيْضَاءَ وَسِلاَحَهُ وَأَرْضًا تَرَكَهَا صَدَقَةً.
The Prophet (ﷺ) did not leave anything behind him after his death except a white mule, his arms and a
piece of land which he left to be given in charity.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 125
Hadith 2874
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Al-Bara:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا أَبَا عُمَارَةَ وَلَّيْتُمْ يَوْمَ حُنَيْنٍ قَالَ لاَ، وَاللَّهِ مَا وَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنْ وَلَّى سَرَعَانُ النَّاسِ، فَلَقِيَهُمْ هَوَازِنُ بِالنَّبْلِ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَغْلَتِهِ الْبَيْضَاءِ، وَأَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ آخِذٌ بِلِجَامِهَا، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ
" أَنَا النَّبِيُّ لاَ كَذِبْ أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبْ"
that a man asked him. "O Abu '`Umara! Did you flee on the day (of the battle) of Hunain?" He replied,
"No, by Allah, the Prophet (ﷺ) did not flee but the hasty people fled and the people of the Tribe of
Hawazin attacked them with arrows, while the Prophet (ﷺ) was riding his white mule and Abu Sufyan bin
Al-Harith was holding its reins, and the Prophet (ﷺ) was saying, 'I am the Prophet (ﷺ) in truth, I am the son of
`Abdul Muttalib.' "
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 126
Hadith 2875
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اسْتَأْذَنْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي الْجِهَادِ. فَقَالَ
" جِهَادُكُنَّ الْحَجُّ ". وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بِهَذَا.
the mother of the faithful believers, I requested the Prophet (ﷺ) permit me to participate in Jihad, but he
said, "Your Jihad is the performance of Hajj."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 127
Hadith 2876
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، بِهَذَا. وَعَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سَأَلَهُ نِسَاؤُهُ عَنِ الْجِهَادِ فَقَالَ
" نِعْمَ الْجِهَادُ الْحَجُّ ".
the mother of the faithful believers: The Prophet (ﷺ) was asked by his wives about the Jihad and he
replied, "The best Jihad (for you) is (the performance of) Hajj."
Allah's Messenger (ﷺ) went to the daughter of Milhan and reclined there (and slept) and then (woke up)
smiling. She asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What makes you smile?" He replied, (I dreamt that) some
people amongst my followers were sailing on the green sea in Allah's Cause, resembling kings on
thrones." She said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Invoke Allah to make me one of them." He said, "O Allah! Let
her be one of them." Then he (slept again and woke up and) smiled. She asked him the same question
and he gave the same reply. She said, "Invoke Allah to make me one of them." He replied, ''You will
be amongst the first group of them; you will not be amongst the last." Later on she married 'Ubada bin
As-Samit and then she sailed on the sea with bint Qaraza, Mu'awiya's wife (for Jihad). On her return,
she mounted her riding animal, which threw her down breaking her neck, and she died on falling
down.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 129
Hadith 2879
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ النُّمَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، وَسَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، وَعَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ، وَعُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حَدِيثِ، عَائِشَةَ، كُلٌّ حَدَّثَنِي طَائِفَةً، مِنَ الْحَدِيثِ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ أَقْرَعَ بَيْنَ نِسَائِهِ، فَأَيَّتُهُنَّ يَخْرُجُ سَهْمُهَا خَرَجَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَأَقْرَعَ بَيْنَنَا فِي غَزْوَةٍ غَزَاهَا، فَخَرَجَ فِيهَا سَهْمِي، فَخَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ مَا أُنْزِلَ الْحِجَابُ.
Whenever the Prophet (ﷺ) intended to proceed on a journey, he used to draw lots amongst his wives and
would take the one upon whom the lot fell. Once, before setting out for Jihad, he drew lots amongst us
and the lot came to me; so I went with the Prophet; and that happened after the revelation of the Verse
Hijab (i.e. veiling).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 130
Hadith 2880
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ انْهَزَمَ النَّاسُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَلَقَدْ رَأَيْتُ عَائِشَةَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ وَأُمَّ سُلَيْمٍ وَإِنَّهُمَا لَمُشَمِّرَتَانِ أَرَى خَدَمَ سُوقِهِمَا، تَنْقُزَانِ الْقِرَبَ ـ وَقَالَ غَيْرُهُ تَنْقُلاَنِ الْقِرَبَ ـ عَلَى مُتُونِهِمَا، ثُمَّ تُفْرِغَانِهِ فِي أَفْوَاهِ الْقَوْمِ، ثُمَّ تَرْجِعَانِ فَتَمْلآنِهَا، ثُمَّ تَجِيئَانِ فَتُفْرِغَانِهَا فِي أَفْوَاهِ الْقَوْمِ.
On the day (of the battle) of Uhad when (some) people retreated and left the Prophet, I saw `Aisha
bint Abu Bakr and Um Sulaim, with their robes tucked up so that the bangles around their ankles were
visible hurrying with their water skins (in another narration it is said, "carrying the water skins on
their backs"). Then they would pour the water in the mouths of the people, and return to fill the water
skins again and came back again to pour water in the mouths of the people.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 131
Hadith 2881
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Tha`laba bin Abi Malik:
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ ثَعْلَبَةُ بْنُ أَبِي مَالِكٍ إِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ قَسَمَ مُرُوطًا بَيْنَ نِسَاءٍ مِنْ نِسَاءِ الْمَدِينَةِ، فَبَقِيَ مِرْطٌ جَيِّدٌ فَقَالَ لَهُ بَعْضُ مَنْ عِنْدَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَعْطِ هَذَا ابْنَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّتِي عِنْدَكَ. يُرِيدُونَ أُمَّ كُلْثُومٍ بِنْتَ عَلِيٍّ. فَقَالَ عُمَرُ أُمُّ سَلِيطٍ أَحَقُّ. وَأُمُّ سَلِيطٍ مِنْ نِسَاءِ الأَنْصَارِ، مِمَّنْ بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ عُمَرُ فَإِنَّهَا كَانَتْ تَزْفِرُ لَنَا الْقِرَبَ يَوْمَ أُحُدٍ. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ تَزْفِرُ تَخِيطُ.
`Umar bin Al-Khattab distributed some garments amongst the women of Medina. One good garment
remained, and one of those present with him said, "O chief of the believers! Give this garment to your
wife, the (grand) daughter of Allah's Messenger (ﷺ)." They meant Um Kulthum, the daughter of `Ali. `Umar
said, Um Salit has more right (to have it)." Um Salit was amongst those Ansari women who had given
the pledge of allegiance to Allah's Messenger (ﷺ).' `Umar said, "She (i.e. Um Salit) used to carry the water
skins for us on the day of Uhud."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 132
Hadith 2882
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ar-Rubayyi 'bint Mu'auwidh:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ، قَالَتْ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَسْقِي، وَنُدَاوِي الْجَرْحَى، وَنَرُدُّ الْقَتْلَى إِلَى الْمَدِينَةِ.
We were in the company of the Prophet (ﷺ) providing the wounded with water and treating them and
bringing the killed to Medina (from the battle field) .
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 133
Hadith 2883
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Ar-Rabi'bint Mu'auwidh:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ ذَكْوَانَ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ، قَالَتْ كُنَّا نَغْزُو مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَسْقِي الْقَوْمَ وَنَخْدُمُهُمْ، وَنَرُدُّ الْجَرْحَى وَالْقَتْلَى إِلَى الْمَدِينَةِ.
We used to take part in holy battles with the Prophet (ﷺ) by providing the people with water and serving
them and bringing the killed and the wounded back to Medina.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 134
Hadith 2884
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Musa:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رُمِيَ أَبُو عَامِرٍ فِي رُكْبَتِهِ، فَانْتَهَيْتُ إِلَيْهِ قَالَ انْزِعْ هَذَا السَّهْمَ. فَنَزَعْتُهُ، فَنَزَا مِنْهُ الْمَاءُ، فَدَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ
" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِعُبَيْدٍ أَبِي عَامِرٍ ".
Abu 'Amir was hit with an arrow in his knee, so I went to him and he asked me to remove the arrow.
When I removed it, the water started dribbling from it. Then I went to the Prophet (ﷺ) and told him about
it. He said, "O Allah! Forgive `Ubaid Abu 'Amir."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 135
Hadith 2885
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ خَلِيلٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَهِرَ فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ قَالَ " لَيْتَ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِي صَالِحًا يَحْرُسُنِي اللَّيْلَةَ ". إِذْ سَمِعْنَا صَوْتَ سِلاَحٍ فَقَالَ " مَنْ هَذَا ". فَقَالَ أَنَا سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ، جِئْتُ لأَحْرُسَكَ. وَنَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
The Prophet (ﷺ) was vigilant one night and when he reached Medina, he said, "Would that a pious man
from my companions guard me tonight!" Suddenly we heard the clatter of arms. He said, "Who is
that? " He (The new comer) replied, " I am Sa`d bin Abi Waqqas and have come to guard you." So,
the Prophet (ﷺ) slept (that night).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 136
Hadith 2886
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" تَعِسَ عَبْدُ الدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ وَالْقَطِيفَةِ وَالْخَمِيصَةِ، إِنْ أُعْطِيَ رَضِيَ، وَإِنْ لَمْ يُعْطَ لَمْ يَرْضَ ". لَمْ يَرْفَعْهُ إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي حَصِينٍ.
The Prophet (ﷺ) said, "Let the slave of Dinar and Dirham of Quantify and
Khamisa (i.e. money and luxurious clothes) perish for he is pleased if
these things are given to him, and if not, he is displeased!"
The Prophet (ﷺ) said, " Let the slave of Dinar and
Dirham, of Quantify and Khamisa perish as he is pleased if these
things are given to him, and if not, he is displeased. Let such a
person perish and relapse, and if he is pierced with a thorn, let him
not find anyone to take it out for him. Paradise is for him who holds
the reins of his horse to strive in Allah's Cause, with his hair
unkempt and feet covered with dust: if he is appointed in the
vanguard, he is perfectly satisfied with his post of guarding, and if
he is appointed in the rearward, he accepts his post with
satisfaction; (he is so simple and unambiguous that) if he asks for
permission he is not permitted, and if he intercedes, his intercession
is not accepted."
I was in the company of Jabir bin `Abdullah on a journey and he used to serve me though he was older
than I. Jarir said, "I saw the Ansar doing a thing (i.e. showing great reverence to the Prophet (ﷺ) ) for
which I have vowed that whenever I meet any of them, I will serve him."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 138
Hadith 2889
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، مَوْلَى الْمُطَّلِبِ بْنِ حَنْطَبٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى خَيْبَرَ أَخْدُمُهُ، فَلَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَاجِعًا، وَبَدَا لَهُ أُحُدٌ قَالَ " هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ". ثُمَّ أَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا كَتَحْرِيمِ إِبْرَاهِيمَ مَكَّةَ " اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي صَاعِنَا وَمُدِّنَا ".
I went along with the Prophet (ﷺ) to Khaibar so as to serve him. (Later on) when the Prophet (ﷺ) returned he,
on seeing the Uhud mountain, said, "This is a mountain that loves us and is loved by us." Then he
pointed to Medina with his hand saying, "O Allah! I make the area which is in between Medina's two
mountains a sanctuary, as Abraham made Mecca a sanctuary. O Allah! Bless us in our Sa` and Mudd
(i.e. units of measuring)."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 139
Hadith 2890
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو الرَّبِيعِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرُنَا ظِلاًّ الَّذِي يَسْتَظِلُّ بِكِسَائِهِ، وَأَمَّا الَّذِينَ صَامُوا فَلَمْ يَعْمَلُوا شَيْئًا، وَأَمَّا الَّذِينَ أَفْطَرُوا فَبَعَثُوا الرِّكَابَ وَامْتَهَنُوا وَعَالَجُوا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ الْيَوْمَ بِالأَجْرِ ".
We were with the Prophet (on a journey) and the only shade one could have was the shade made by
one's own garment. Those who fasted did not do any work and those who did not fast served the
camels and brought the water on them and treated the sick and (wounded). So, the Prophet (ﷺ) said,
"Today, those who were not fasting took (all) the reward."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 140
Hadith 2891
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" كُلُّ سُلاَمَى عَلَيْهِ صَدَقَةٌ كُلَّ يَوْمٍ، يُعِينُ الرَّجُلَ فِي دَابَّتِهِ يُحَامِلُهُ عَلَيْهَا أَوْ يَرْفَعُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ، وَالْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ، وَكُلُّ خَطْوَةٍ يَمْشِيهَا إِلَى الصَّلاَةِ صَدَقَةٌ، وَدَلُّ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Charity is obligatory everyday on every joint of a human being. If one helps a
person in matters concerning his riding animal by helping him to ride it or by lifting his luggage on to
it, all this will be regarded charity. A good word, and every step one takes to offer the compulsory
Congregational prayer, is regarded as charity; and guiding somebody on the road is regarded as
charity."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 141
Hadith 2892
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Sahl bin Sa`d As-Sa'di:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" رِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا، وَمَوْضِعُ سَوْطِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا، وَالرَّوْحَةُ يَرُوحُهَا الْعَبْدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ الْغَدْوَةُ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "To guard Muslims from infidels in Allah's Cause for one day is better than the
world and whatever is on its surface, and a place in Paradise as small as that occupied by the whip of
one of you is better than the world and whatever is on its surface; and a morning's or an evening's
journey which a slave (person) travels in Allah's Cause is better than the world and whatever is on its
surface."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 142
Hadith 2893
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَبِي طَلْحَةَ " الْتَمِسْ غُلاَمًا مِنْ غِلْمَانِكُمْ يَخْدُمُنِي حَتَّى أَخْرُجَ إِلَى خَيْبَرَ ". فَخَرَجَ بِي أَبُو طَلْحَةَ مُرْدِفِي، وَأَنَا غُلاَمٌ رَاهَقْتُ الْحُلُمَ، فَكُنْتُ أَخْدُمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَزَلَ، فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ كَثِيرًا يَقُولُ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ". ثُمَّ قَدِمْنَا خَيْبَرَ، فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْحِصْنَ ذُكِرَ لَهُ جَمَالُ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىِّ بْنِ أَخْطَبَ، وَقَدْ قُتِلَ زَوْجُهَا وَكَانَتْ عَرُوسًا، فَاصْطَفَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ، فَخَرَجَ بِهَا حَتَّى بَلَغْنَا سَدَّ الصَّهْبَاءِ حَلَّتْ، فَبَنَى بِهَا، ثُمَّ صَنَعَ حَيْسًا فِي نِطَعٍ صَغِيرٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " آذِنْ مَنْ حَوْلَكَ ". فَكَانَتْ تِلْكَ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى صَفِيَّةَ. ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَوِّي لَهَا وَرَاءَهُ بِعَبَاءَةٍ، ثُمَّ يَجْلِسُ عِنْدَ بَعِيرِهِ فَيَضَعُ رُكْبَتَهُ، فَتَضَعُ صَفِيَّةُ رِجْلَهَا عَلَى رُكْبَتِهِ حَتَّى تَرْكَبَ، فَسِرْنَا حَتَّى إِذَا أَشْرَفْنَا عَلَى الْمَدِينَةِ نَظَرَ إِلَى أُحُدٍ فَقَالَ " هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ". ثُمَّ نَظَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَقَالَ " اللَّهُمَّ إِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا بِمِثْلِ مَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ وَصَاعِهِمْ ".
The Prophet (ﷺ) said to Abu Talha, "Choose one of your boy servants to serve me in my expedition to
Khaibar." So, Abu Talha took me letting me ride behind him while I was a boy nearing the age of
puberty. I used to serve Allah's Messenger (ﷺ) when he stopped to rest. I heard him saying repeatedly, "O
Allah! I seek refuge with You from distress and sorrow, from helplessness and laziness, from
miserliness and cowardice, from being heavily in debt and from being overcome by men." Then we
reached Khaibar; and when Allah enabled him to conquer the Fort (of Khaibar), the beauty of Safiya
bint Huyai bin Akhtab was described to him. Her husband had been killed while she was a bride. So
Allah's Messenger (ﷺ) selected her for himself and took her along with him till we reached a place called
Sa`d-AsSahba,' where her menses were over and he took her for his wife. Haris (a kind of dish) was
served on a small leather sheet. Then Allah's Messenger (ﷺ) told me to call those who were around me. So,
that was the marriage banquet of Allah's Messenger (ﷺ) and Safiya. Then we left for Medina. I saw Allah's
Apostle folding a cloak round the hump of the camel so as to make a wide space for Safiya (to sit on
behind him) He sat beside his camel letting his knees for Safiya to put her feet on so as to mount the
camel. Then, we proceeded till we approached Medina; he looked at Uhud (mountain) and said, "This
is a mountain which loves us and is loved by us." Then he looked at Medina and said, "O Allah! I
make the area between its (i.e. Medina's) two mountains a sanctuary as Abraham made Mecca a
sanctuary. O Allah! Bless them (i.e. the people of Medina) in their Mudd and Sa (i.e. measures).
Um Haram told me that the Prophet (ﷺ) one day took a midday nap in her house. Then he woke up
smiling. Um Haram asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What makes you smile?" He replied "I was astonished
to see (in my dream) some people amongst my followers on a sea-voyage looking like kings on the
thrones." She said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Invoke Allah to make me one of them." He replied, "You are
amongst them." He slept again and then woke up smiling and said the same as before twice or thrice.
And she said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Invoke Allah to make me one of them." And he said, "You are
amongst the first batch." 'Ubada bin As-Samit married her (i.e. Um Haram) and then he took her for
Jihad. When she returned, an animal was presented to her to ride, but she fell down and her neck was
broken.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 144
Hadith 2896
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Mus`ab bin Sa`d:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ رَأَى سَعْدٌ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ لَهُ فَضْلاً عَلَى مَنْ دُونَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" هَلْ تُنْصَرُونَ وَتُرْزَقُونَ إِلاَّ بِضُعَفَائِكُمْ ".
Once Sa`d (bin Abi Waqqas) thought that he was superior to those who were below him in rank. On
that the Prophet (ﷺ) said, "You gain no victory or livelihood except through (the blessings and invocations
of) the poor amongst you."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 145
Hadith 2897
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ جَابِرًا، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنهم ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" يَأْتِي زَمَانٌ يَغْزُو فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ، فَيُقَالُ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَيُقَالُ نَعَمْ. فَيُفْتَحُ عَلَيْهِ، ثُمَّ يَأْتِي زَمَانٌ فَيُقَالُ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيُقَالُ نَعَمْ. فَيُفْتَحُ، ثُمَّ يَأْتِي زَمَانٌ فَيُقَالُ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ صَاحِبَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيُقَالُ نَعَمْ. فَيُفْتَحُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "A time will come when groups of people will go for Jihad and it will be asked, 'Is
there anyone amongst you who has enjoyed the company of the Prophet?' The answer will be, 'Yes.'
Then they will be given victory (by Allah) (because of him). Then a time will come when it will be
asked. 'Is there anyone amongst you who has enjoyed the company of the companions of the Prophet?'
It will be said, 'Yes,' and they will be given victory (by Allah). Then a time will come when it will be
said. 'Is there anyone amongst you who has enjoyed the company of the companions of the
companions of the Prophet?' It will be said, 'Yes,' and they will be given victory (by Allah).
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 146
Hadith 2898
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Sahl bin Sa`d As-Sa`idi:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْتَقَى هُوَ وَالْمُشْرِكُونَ فَاقْتَتَلُوا، فَلَمَّا مَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى عَسْكَرِهِ، وَمَالَ الآخَرُونَ إِلَى عَسْكَرِهِمْ، وَفِي أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ لاَ يَدَعُ لَهُمْ شَاذَّةً وَلاَ فَاذَّةً إِلاَّ اتَّبَعَهَا يَضْرِبُهَا بِسَيْفِهِ، فَقَالَ مَا أَجْزَأَ مِنَّا الْيَوْمَ أَحَدٌ كَمَا أَجْزَأَ فُلاَنٌ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَا إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ". فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أَنَا صَاحِبُهُ. قَالَ فَخَرَجَ مَعَهُ كُلَّمَا وَقَفَ وَقَفَ مَعَهُ، وَإِذَا أَسْرَعَ أَسْرَعَ مَعَهُ قَالَ فَجُرِحَ الرَّجُلُ جُرْحًا شَدِيدًا، فَاسْتَعْجَلَ الْمَوْتَ، فَوَضَعَ نَصْلَ سَيْفِهِ بِالأَرْضِ وَذُبَابَهُ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ، ثُمَّ تَحَامَلَ عَلَى سَيْفِهِ، فَقَتَلَ نَفْسَهُ، فَخَرَجَ الرَّجُلُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ. قَالَ " وَمَا ذَاكَ ". قَالَ الرَّجُلُ الَّذِي ذَكَرْتَ آنِفًا أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، فَأَعْظَمَ النَّاسُ ذَلِكَ. فَقُلْتُ أَنَا لَكُمْ بِهِ. فَخَرَجْتُ فِي طَلَبِهِ، ثُمَّ جُرِحَ جُرْحًا شَدِيدًا، فَاسْتَعْجَلَ الْمَوْتَ، فَوَضَعَ نَصْلَ سَيْفِهِ فِي الأَرْضِ وَذُبَابَهُ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ، ثُمَّ تَحَامَلَ عَلَيْهِ، فَقَتَلَ نَفْسَهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ " إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فِيمَا يَبْدُو لِلنَّاسِ، وَهْوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ النَّارِ فِيمَا يَبْدُو لِلنَّاسِ، وَهْوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) and the pagans faced each other and started fighting. When Allah's Messenger (ﷺ) returned to
his camp and when the pagans returned to their camp, somebody talked about a man amongst the
companions of Allah's Messenger (ﷺ) who would follow and kill with his sword any pagan going alone. He
said, "Nobody did his job (i.e. fighting) so properly today as that man." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Indeed,
he is amongst the people of the (Hell) Fire." A man amongst the people said, "I shall accompany him
(to watch what he does)" Thus he accompanied him, and wherever he stood, he would stand with him,
and wherever he ran, he would run with him.
Then the (brave) man got wounded seriously and he decided to bring about his death quickly. He
planted the blade of the sword in the ground directing its sharp end towards his chest between his two
breasts. Then he leaned on the sword and killed himself. The other man came to Allah's Messenger (ﷺ) and
said, "I testify that you are Allah's Messenger (ﷺ)." The Prophet (ﷺ) asked, "What has happened?" He replied,
"(It is about) the man whom you had described as one of the people of the (Hell) Fire. The people
were greatly surprised at what you said, and I said, 'I will find out his reality for you.' So, I came out
seeking him. He got severely wounded, and hastened to die by slanting the blade of his sword in the
ground directing its sharp end towards his chest between his two breasts. Then he eased on his sword
and killed himself." when Allah's Messenger (ﷺ) said, "A man may seem to the people as if he were
practising the deeds of the people of Paradise while in fact he is from the people of the Hell) Fire,
another may seem to the people as if he were practicing the deeds of the people of Hell (Fire), while in
fact he is from the people of Paradise."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 147
Hadith 2899
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Salama bin Al-Akwa`:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَلَمَةَ بْنَ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى نَفَرٍ مِنْ أَسْلَمَ يَنْتَضِلُونَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " ارْمُوا بَنِي إِسْمَاعِيلَ، فَإِنَّ أَبَاكُمْ كَانَ رَامِيًا ارْمُوا وَأَنَا مَعَ بَنِي فُلاَنٍ ". قَالَ فَأَمْسَكَ أَحَدُ الْفَرِيقَيْنِ بِأَيْدِيهِمْ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا لَكُمْ لاَ تَرْمُونَ ". قَالُوا كَيْفَ نَرْمِي وَأَنْتَ مَعَهُمْ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " ارْمُوا فَأَنَا مَعَكُمْ كُلِّكُمْ ".
The Prophet (ﷺ) passed by some people of the tribe of Bani Aslam who were practicing archery. The
Prophet said, "O Bani Isma`il ! Practice archery as your father Isma`il was a great archer. Keep on
throwing arrows and I am with Bani so-and-so." So one of the parties ceased throwing. Allah's
Apostle said, "Why do you not throw?" They replied, "How should we throw while you are with them
(i.e. on their side)?" On that the Prophet (ﷺ) said, "Throw, and I am with all of you."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 148
Hadith 2900
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Usaid:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ بَدْرٍ حِينَ صَفَفْنَا لِقُرَيْشٍ وَصَفُّوا لَنَا
" إِذَا أَكْثَبُوكُمْ فَعَلَيْكُمْ بِالنَّبْلِ ".
On the day (of the battle) of Badr when we stood in rows against (the army of) Quraish and they stood
in rows against us, the Prophet (ﷺ) said, "When they do come near you, throw arrows at them."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 149
Hadith 2901
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَا الْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِحِرَابِهِمْ دَخَلَ عُمَرُ، فَأَهْوَى إِلَى الْحَصَى فَحَصَبَهُمْ بِهَا. فَقَالَ
" دَعْهُمْ يَا عُمَرُ ". وَزَادَ عَلِيٌّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ فِي الْمَسْجِدِ.
While some Ethiopians were playing in the presence of the Prophet, `Umar came in, picked up a stone
and hit them with it. On that the Prophet (ﷺ) said, "O `Umar! Allow them (to play)." Ma`mar (the subnarrator)
added that they were playing in the Mosque.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 150
Hadith 2902
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas bin Malik:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ يَتَتَرَّسُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِتُرْسٍ وَاحِدٍ، وَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ حَسَنَ الرَّمْىِ، فَكَانَ إِذَا رَمَى تَشَرَّفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَيَنْظُرُ إِلَى مَوْضِعِ نَبْلِهِ.
Abu Talha and the Prophet (ﷺ) used to shield themselves with one shield. Abu Talha was a good archer,
and when he threw (his arrows) the Prophet (ﷺ) would look at the target of his arrows.
When the helmet of the Prophet (ﷺ) was smashed on his head and blood covered his face and one of his
front teeth got broken, `Ali brought the water in his shield and Fatima the Prophet's daughter) washed
him. But when she saw that the bleeding increased more by the water, she took a mat, burnt it, and
placed the ashes on the wound of the Prophet (ﷺ) and so the blood stopped oozing out.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 152
Hadith 2904
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Umar:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، عَنْ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَتْ أَمْوَالُ بَنِي النَّضِيرِ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم مِمَّا لَمْ يُوجِفِ الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِ بِخَيْلٍ وَلاَ رِكَابٍ، فَكَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاصَّةً، وَكَانَ يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ نَفَقَةَ سَنَتِهِ، ثُمَّ يَجْعَلُ مَا بَقِيَ فِي السِّلاَحِ وَالْكُرَاعِ، عُدَّةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ.
The properties of Bani An-Nadir which Allah had transferred to His Apostle as Fai Booty were not
gained by the Muslims with their horses and camels. The properties therefore, belonged especially to
Allah's Messenger (ﷺ) who used to give his family their yearly expenditure and spend what remained thereof
on arms and horses to be used in Allah's Cause.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 153
Hadith 2905
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Ali:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُفَدِّي رَجُلاً بَعْدَ سَعْدٍ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ
" ارْمِ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي ".
I never saw the Prophet (ﷺ) saying, "Let my parents sacrifice their lives for you," to any man after Sa`d. I
heard him saying (to him), "Throw (the arrows)! Let my parents sacrifice their lives for you."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 154
Hadith 2906
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Aisha:
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنِي أَبُو الأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدِي جَارِيَتَانِ تُغَنِّيَانِ بِغِنَاءِ بُعَاثَ، فَاضْطَجَعَ عَلَى الْفِرَاشِ وَحَوَّلَ وَجْهَهُ، فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ فَانْتَهَرَنِي وَقَالَ مِزْمَارَةُ الشَّيْطَانِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " دَعْهُمَا ". فَلَمَّا غَفَلَ غَمَزْتُهُمَا فَخَرَجَتَا. قَالَتْ وَكَانَ يَوْمُ عِيدٍ يَلْعَبُ السُّودَانُ بِالدَّرَقِ وَالْحِرَابِ، فَإِمَّا سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِمَّا قَالَ " تَشْتَهِينَ تَنْظُرِينَ ". فَقَالَتْ نَعَمْ. فَأَقَامَنِي وَرَاءَهُ خَدِّي عَلَى خَدِّهِ وَيَقُولُ " دُونَكُمْ بَنِي أَرْفِدَةَ ". حَتَّى إِذَا مَلِلْتُ قَالَ " حَسْبُكِ ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " فَاذْهَبِي ". قَالَ أَحْمَدُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، فَلَمَّا غَفَلَ.
Allah's Messenger (ﷺ) came to my house while two girls were singing beside me the songs of Bu'ath (a story
about the war between the two tribes of the Ansar, i.e. Khazraj and Aus, before Islam.) The Prophet (ﷺ)
reclined on the bed and turned his face to the other side. Abu Bakr came and scolded me and said
protestingly, "Instrument of Satan in the presence of Allah's Messenger (ﷺ)?" Allah's Messenger (ﷺ) turned his face
towards him and said, "Leave them." When Abu Bakr became inattentive, I waved the two girls to go
away and they left. It was the day of `Id when negroes used to play with leather shields and spears.
Either I requested Allah's Messenger (ﷺ) or he himself asked me whether I would like to see the display. I
replied in the affirmative. Then he let me stand behind him and my cheek was touching his cheek and
he was saying, "Carry on, O Bani Arfida (i.e. negroes)!" When I got tired, he asked me if that was
enough. I replied in the affirmative and he told me to leave.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 155
Hadith 2908
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ وَأَشْجَعَ النَّاسِ، وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ لَيْلَةً فَخَرَجُوا نَحْوَ الصَّوْتِ فَاسْتَقْبَلَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَدِ اسْتَبْرَأَ الْخَبَرَ، وَهْوَ عَلَى فَرَسٍ لأَبِي طَلْحَةَ عُرْىٍ وَفِي عُنُقِهِ السَّيْفُ وَهْوَ يَقُولُ " لَمْ تُرَاعُوا لَمْ تُرَاعُوا ". ثُمَّ قَالَ " وَجَدْنَاهُ بَحْرًا ". أَوْ قَالَ " إِنَّهُ لَبَحْرٌ ".
The 'Prophet was the best and the bravest amongst the people. Once the people of Medina got terrified
at night, so they went in the direction of the noise (that terrified them). The Prophet (ﷺ) met them (on his
way back) after he had found out the truth. He was riding an unsaddled horse belonging to Abu Talha
and a sword was hanging by his neck, and he was saying, "Don't be afraid! Don't be afraid!" He
further said, "I found it (i.e. the horse) very fast," or said, "This horse is very fast." (Qastala-ni)
Some people conquered many countries and their swords were decorated neither with gold nor silver,
but they were decorated with leather, lead and iron.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 157
Hadith 2910
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Jabir bin `Abdullah:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي سِنَانُ بْنُ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيُّ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَ أَنَّهُ، غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ نَجْدٍ، فَلَمَّا قَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَفَلَ مَعَهُ، فَأَدْرَكَتْهُمُ الْقَائِلَةُ فِي وَادٍ كَثِيرِ الْعِضَاهِ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَفَرَّقَ النَّاسُ يَسْتَظِلُّونَ بِالشَّجَرِ، فَنَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَحْتَ سَمُرَةٍ وَعَلَّقَ بِهَا سَيْفَهُ وَنِمْنَا نَوْمَةً، فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُونَا وَإِذَا عِنْدَهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ " إِنَّ هَذَا اخْتَرَطَ عَلَىَّ سَيْفِي وَأَنَا نَائِمٌ، فَاسْتَيْقَظْتُ وَهْوَ فِي يَدِهِ صَلْتًا ". فَقَالَ مَنْ يَمْنَعُكَ مِنِّي فَقُلْتُ " اللَّهُ ". ثَلاَثًا وَلَمْ يُعَاقِبْهُ وَجَلَسَ.
That he proceeded in the company of Allah's Messenger (ﷺ) towards Najd to participate in a Ghazwa. (Holybattle)
When Allah's Messenger (ﷺ) returned, he too returned with him. Midday came upon them while they
were in a valley having many thorny trees. Allah's Messenger (ﷺ) and the people dismounted and dispersed
to rest in the shade of the trees. Allah's Messenger (ﷺ) rested under a tree and hung his sword on it. We all
took a nap and suddenly we heard Allah's Messenger (ﷺ) calling us. (We woke up) to see a bedouin with
him. The Prophet (ﷺ) said, "This bedouin took out my sword while I was sleeping and when I woke up, I
found the unsheathed sword in his hand and he challenged me saying, 'Who will save you from me?' I
said thrice, 'Allah.' The Prophet (ﷺ) did not punish him but sat down.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 158
Hadith 2911
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Sahl:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ جُرْحِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أُحُدٍ. فَقَالَ جُرِحَ وَجْهُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكُسِرَتْ رَبَاعِيَتُهُ وَهُشِمَتِ الْبَيْضَةُ عَلَى رَأْسِهِ، فَكَانَتْ فَاطِمَةُ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ تَغْسِلُ الدَّمَ وَعَلِيٌّ يُمْسِكُ، فَلَمَّا رَأَتْ أَنَّ الدَّمَ لاَ يَزِيدُ إِلاَّ كَثْرَةً أَخَذَتْ حَصِيرًا فَأَحْرَقَتْهُ حَتَّى صَارَ رَمَادًا ثُمَّ أَلْزَقَتْهُ، فَاسْتَمْسَكَ الدَّمُ.
That he was asked about the wound of the Prophet (ﷺ) on the day (of the battle) of Uhud. He said, "The
face of the Prophet (ﷺ) as wounded and one of his front teeth as broken and the helmet over his head was
smashed. Fatima washed of the blood while `Ali held water. When she saw that bleeding was
increasing continuously, she burnt a mat (of date-palm leaves) till it turned into ashes which she put
over the wound and thus the bleeding ceased."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 159
Hadith 2912
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Amr bin Al-Harith:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ مَا تَرَكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ سِلاَحَهُ وَبَغْلَةً بَيْضَاءَ وَأَرْضًا جَعَلَهَا صَدَقَةً.
The Prophet (ﷺ) did not leave behind him after his death, anything except his arms, his white mule, and a
piece of land at Khaibar which he left to be given in charity .
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 160
Hadith 2913
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Jabir:
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا سِنَانُ بْنُ أَبِي سِنَانٍ، وَأَبُو سَلَمَةَ أَنَّ جَابِرًا، أَخْبَرَهُ. حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سِنَانِ بْنِ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيِّ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَدْرَكَتْهُمُ الْقَائِلَةُ فِي وَادٍ كَثِيرِ الْعِضَاهِ، فَتَفَرَّقَ النَّاسُ فِي الْعِضَاهِ يَسْتَظِلُّونَ بِالشَّجَرِ، فَنَزَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم تَحْتَ شَجَرَةٍ فَعَلَّقَ بِهَا سَيْفَهُ ثُمَّ نَامَ، فَاسْتَيْقَظَ وَعِنْدَهُ رَجُلٌ وَهْوَ لاَ يَشْعُرُ بِهِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ هَذَا اخْتَرَطَ سَيْفِي ". فَقَالَ مَنْ يَمْنَعُكَ قُلْتُ " اللَّهُ ". فَشَامَ السَّيْفَ، فَهَا هُوَ ذَا جَالِسٌ، ثُمَّ لَمْ يُعَاقِبْهُ.
as above (Hadith No. 158).
Narrated Jabir bin `Abdullah:
That he participated in a Ghazwa (Holy-Battle) in the company of Allah's Messenger (ﷺ). Midday came upon
them while they were in a valley having many thorny trees. The people dispersed to rest in the shade
of the trees. The Prophet (ﷺ) rested under a tree, hung his sword on it, and then slept. Then he woke up to
find near to him, a man whose presence he had not noticed before. The Prophet (ﷺ) said, "This (man) took
my sword (out of its scabbard) and said, 'Who will save you from me.' I replied, 'Allah.' So, he put the
sword back into its scabbard, and you see him sitting here." Anyhow, the Prophet (ﷺ) did not punish him.
(See Hadith No. 158)
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 161
Hadith 2914
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Qatada:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا كَانَ بِبَعْضِ طَرِيقِ مَكَّةَ تَخَلَّفَ مَعَ أَصْحَابٍ لَهُ مُحْرِمِينَ وَهْوَ غَيْرُ مُحْرِمٍ، فَرَأَى حِمَارًا وَحْشِيًّا فَاسْتَوَى عَلَى فَرَسِهِ، فَسَأَلَ أَصْحَابَهُ أَنْ يُنَاوِلُوهُ سَوْطَهُ فَأَبَوْا، فَسَأَلَهُمْ رُمْحَهُ فَأَبَوْا، فَأَخَذَهُ ثُمَّ شَدَّ عَلَى الْحِمَارِ فَقَتَلَهُ، فَأَكَلَ مِنْهُ بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَأَبَى بَعْضٌ، فَلَمَّا أَدْرَكُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ قَالَ " إِنَّمَا هِيَ طُعْمَةٌ أَطْعَمَكُمُوهَا اللَّهُ ". وَعَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ فِي الْحِمَارِ الْوَحْشِيِّ مِثْلُ حَدِيثِ أَبِي النَّضْرِ قَالَ " هَلْ مَعَكُمْ مِنْ لَحْمِهِ شَىْءٌ ".
That he was in the company of Allah's Messenger (ﷺ) and when they had covered a portion of the road to
Mecca, he and some of the companions lagged behind. The latter were in a state of Ihram, while he
was not. He saw an onager and rode his horse and requested his companions to give him his lash but
they refused. Then he asked them to give him his spear but they refused, so he took it himself,
attacked the onager, and killed it. Some of the companions of the Prophet (ﷺ) ate of it while some others
refused to eat. When they caught up with Allah's Messenger (ﷺ) they asked him about that, and he said,
"That was a meal Allah fed you with." (It is also said that Allah's Messenger (ﷺ) asked, "Have you got
something of its meat?")
The Prophet (ﷺ) , while in a tent (on the day of the battle of Badr) said, "O Allah! I ask you the fulfillment
of Your Covenant and Promise. O Allah! If You wish (to destroy the believers) You will never be
worshipped after today." Abu Bakr caught him by the hand and said, "This is sufficient, O Allah's
Apostle! You have asked Allah pressingly." The Prophet (ﷺ) was clad in his armor at that time. He went
out, saying to me: "There multitude will be put to flight and they will show their backs. Nay, but the
Hour is their appointed time (for their full recompense) and that Hour will be more grievous and more
bitter (than their worldly failure)." (54.45-46) Khalid said that was on the day of the battle of Badr.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 165
Hadith 2917
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَثَلُ الْبَخِيلِ وَالْمُتَصَدِّقِ مَثَلُ رَجُلَيْنِ عَلَيْهِمَا جُبَّتَانِ مِنْ حَدِيدٍ، قَدِ اضْطَرَّتْ أَيْدِيَهُمَا إِلَى تَرَاقِيهِمَا، فَكُلَّمَا هَمَّ الْمُتَصَدِّقُ بِصَدَقَتِهِ اتَّسَعَتْ عَلَيْهِ حَتَّى تُعَفِّيَ أَثَرَهُ، وَكُلَّمَا هَمَّ الْبَخِيلُ بِالصَّدَقَةِ انْقَبَضَتْ كُلُّ حَلْقَةٍ إِلَى صَاحِبَتِهَا وَتَقَلَّصَتْ عَلَيْهِ وَانْضَمَّتْ يَدَاهُ إِلَى تَرَاقِيهِ ". فَسَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " فَيَجْتَهِدُ أَنْ يُوَسِّعَهَا فَلاَ تَتَّسِعُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The example of a miser and the one who gives in charity, is like the example of
two men wearing iron cloaks so tightly that their arms are raised forcibly towards their collar-bones.
So, whenever a charitable person wants to give in charity, his cloak spreads over his body so much so
that it wipes out his traces, but whenever the miser wants to give in charity, the rings (of the iron
cloak) come closer to each other and press over his body, and his hands gets connected to his collarbones.
Abu Huraira heard the Prophet (ﷺ) saying. "The miser then tries to widen it but in vain."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 166
Hadith 2918
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Al-Mughira bin Shu`ba:
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، مُسْلِمٍ ـ هُوَ ابْنُ صُبَيْحٍ ـ عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، قَالَ انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحَاجَتِهِ ثُمَّ أَقْبَلَ، فَلَقِيتُهُ بِمَاءٍ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ شَأْمِيَّةٌ، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ، فَذَهَبَ يُخْرِجُ يَدَيْهِ مِنْ كُمَّيْهِ فَكَانَا ضَيِّقَيْنِ، فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ تَحْتُ، فَغَسَلَهُمَا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَعَلَى خُفَّيْهِ.
Allah's Messenger (ﷺ) went out to answer the call of nature and on his return I brought some water to him.
He performed the ablution while he was wearing a Sha'mi cloak. He rinsed his mouth and washed his
nose by putting water in it and then blowing it out, and washed his face. Then he tried to take out his
hands through his sleeves but they were tight, so he took them out from underneath, washed them and
passed wet hands over his head and over his leather socks.
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 168
Hadith 2920
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Anas:
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ عَبْدَ، الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرَ شَكَوَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ـ يَعْنِي الْقَمْلَ ـ فَأَرْخَصَ لَهُمَا فِي الْحَرِيرِ، فَرَأَيْتُهُ عَلَيْهِمَا فِي غَزَاةٍ.
As above.
Narrated Anas:
`Abdur Rahman bin `Auf and Az-Zubair complained to the Prophet, i.e. about the lice (that caused
itching) so he allowed them to wear silken clothes. I saw them wearing such clothes in a holy battle.
I saw the Prophet (ﷺ) eating of a shoulder (of a sheep) by cutting from it and then he was called to prayer
and he prayed without repeating his ablution.
Narrated Az-Zuhri:
as above (Hadith No. 173...) and added that the Prophet (ﷺ) put the knife down.
That 'Umair bin Al-Aswad Al-Anasi told him that he went to 'Ubada bin As-Samit while he was
staying in his house at the sea-shore of Hims with (his wife) Um Haram. 'Umair said. Um Haram
informed us that she heard the Prophet (ﷺ) saying, "Paradise is granted to the first batch of my followers
who will undertake a naval expedition." Um Haram added, I said, 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Will I be
amongst them?' He replied, 'You are amongst them.' The Prophet (ﷺ) then said, 'The first army amongst'
my followers who will invade Caesar's City will be forgiven their sins.' I asked, 'Will I be one of them,
O Allah's Messenger (ﷺ)?' He replied in the negative."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 175
Hadith 2925
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated `Abdullah bin `Umar:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" تُقَاتِلُونَ الْيَهُودَ حَتَّى يَخْتَبِيَ أَحَدُهُمْ وَرَاءَ الْحَجَرِ فَيَقُولُ يَا عَبْدَ اللَّهِ هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "You (i.e. Muslims) will fight with the Jews until some of them will hide behind
stones. The stones will (betray them) saying, 'O `Abdullah (i.e. slave of Allah)! There is a Jew hiding
behind me; so kill him.'"
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 176
Hadith 2926
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
" لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا الْيَهُودَ حَتَّى يَقُولَ الْحَجَرُ وَرَاءَهُ الْيَهُودِيُّ يَا مُسْلِمُ، هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The Hour will not be established until you fight with the Jews, and the stone
behind which a Jew will be hiding will say. "O Muslim! There is a Jew hiding behind me, so kill
him."
The Prophet (ﷺ) said, "One of the portents of the Hour is that you will fight with people wearing shoes
made of hair; and one of the portents of the Hour is that you will fight with broad-faced people whose
faces will look like shields coated with leather."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 178
Hadith 2928
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ الأَعْرَجِ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا التُّرْكَ صِغَارَ الأَعْيُنِ، حُمْرَ الْوُجُوهِ، ذُلْفَ الأُنُوفِ، كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطَرَّقَةُ، وَلاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The Hour will not be established until you fight with the Turks; people with
small eyes, red faces, and flat noses. Their faces will look like shields coated with leather. The Hour
will not be established till you fight with people whose shoes are made of hair."
USC-MSA web (English) reference : Vol. 4, Book 52, Hadith 179
Hadith 2929
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad) - كتاب الجهاد والسير
Narrated Abu Huraira:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ، وَلاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطَرَّقَةُ ". قَالَ سُفْيَانُ وَزَادَ فِيهِ أَبُو الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رِوَايَةً " صِغَارَ الأَعْيُنِ، ذُلْفَ الأُنُوفِ، كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The Hour will not be established till you fight with people wearing shoes made of
hair. And the Hour will not be established till you fight with people whose faces look like shields
coated with leather. " (Abu Huraira added, "They will be) small-eyed, flat nosed, and their faces will
look like shields coated with leather.")
A man asked Al-Bara', "O Abu '`Umara! Did you all flee on the day (of the battle) of Hunain?" He
replied, "No, by Allah! Allah's Messenger (ﷺ) did not flee, but his young unarmed companions passed by the
archers of the tribe of Hawazin and Bani Nasr whose arrows hardly missed a target, and they threw
arrows at them hardly missing a shot. So the Muslims retreated towards the Prophet (ﷺ) while he was
riding his white mule which was being led by his cousin Abu Sufyan bin Al-Harith bin `Abdul
Muttalib. The Prophet (ﷺ) dismounted and invoked Allah for victory; then he said, 'I am the Prophet,
without a lie; I am the son of `Abdul Muttalib, and then he arranged his companions in rows."